附件10.3

執行版本

交換協議

本 交換協議(本協議)於2022年3月10日由密蘇裏州的一家公司Post Holdings,Inc.與本協議的每一家金融機構簽訂,並在本協議的附表I中確定 (為增量定期貸款貸款人提供資金)。

鑑於,根據特拉華州BellRing Brands,Inc.與Post的分離(BellRing Brands,Inc.,Inc.),其條款載於截至2021年10月26日的特定交易協議和合並計劃(可不時修訂至 時間),由Post、BellRing、BellRing Distribution,LLC(特拉華州有限責任公司)之間的Post,BellRing,BellRing Distribution,LLC(Ii)由Post 持有的B類普通股,面值為每股0.01美元的BellRing;及(Iii)現金,SpinCo將向Post發行本金總額8.40,000,000美元的7.00%高級債券(SpinCo票據),該債券將根據受託人(受託人)在 SpinCo和ComputerShare Trust Company N.A.之間的契約(受託人)項下於2030年到期,日期為 SpinCo和ComputerShare Trust Company N.A.(受託人),日期為 SpinCo和ComputerShare Trust Company N.A.作為受託人(受託人)

鑑於,Post作為借款人已簽訂日期為2022年3月8日的第1號加盟協議(可不時修訂,即增量定期貸款加盟),資金增量定期貸款貸款人作為貸款人,巴克萊銀行(Barclays Bank PLC) 為行政代理(以此類身份,即信用協議行政代理),摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)作為次級行政代理(以此身份,增量為 )。 ,作為貸款人,巴克萊銀行(Barclays Bank PLC) 作為行政代理(以該身份,即信用協議行政代理)和摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)作為次級行政代理(以此身份,增量定期貸款 據此,資金增量定期貸款貸款人提供資金,Post根據信貸協議(定義見增量定期貸款合併)借入增量 定期貸款,本金總額為840,000,000美元(系列A增量定期貸款),Post打算用這些貸款贖回其2027年到期的部分或全部 5.750優先票據;

鑑於根據增量定期貸款合併協議第5節的規定,Post希望通過以下方式預付所有未償還的A系列增量定期貸款及其項下的所有應計和未付利息和費用:(I)就其所欠本金金額而言,通過Post將所有 SpinCo票據轉讓和轉讓給提供資金的增量定期貸款貸款人,以及(Ii)就應計和未付利息及費用而言,手頭現金;作為信貸協議下的貸款方,每個資金增量定期貸款貸款人都希望接受此類SpinCo票據和現金作為所有A系列增量定期貸款的預付款;

鑑於,作為SpinCo票據發行人的SpinCo和作為出售票據持有人的融資增量定期貸款貸款人(或其各自指定的受讓人)已與摩根大通證券有限責任公司(J.P.Morgan Securities LLC)簽訂了一份日期為2022年3月1日的購買協議(可不時修訂, 購買協議),代表該購買協議中指定的幾個初始購買者(統稱為初始購買者)。修訂後的(證券法),根據該法案,最初的


購買者將分別而非共同同意向融資增量定期貸款貸款人(或其各自的指定人)購買,而融資增量定期貸款貸款人(或其各自的指定人)將分別而非聯合同意以本金的100%的購買價格向初始購買者出售所有SpinCo票據。

因此,考慮到本協議中包含的陳述、保證和協議,雙方同意 如下:

1. 交易所.

(A)根據本協議中的條款和條件並依賴於本協議中的陳述和保證,在 截止時(定義如下):

(I)Post將向 增量管理代理提供書面通知(預付款通知),表示它打算根據增量定期貸款合併協議第5節的規定,在結算日(定義見下文)選擇性地預付所有未償還的A系列增量定期貸款,本金總額為840,000,000美元(統稱為匯兑預付款金額)。雙方同意的金額是並將是SpinCo Notes截至本協議日期和截止日期的公平市場價值(根據本協議條款,將通過從Post轉讓並從Post向每個此類資金增量定期貸款貸款人(或其指定人)轉讓並從Post轉移SpinCo票據的金額, 向每個此類資金增量定期貸款貸款人(或其指定人)支付該金額);

(Ii)Post同意 向增量管理代理支付現金利息金額(定義見下文)(為了進一步分配給資金增量定期貸款貸款人,將根據由每個此類資金增量定期貸款貸款人提供資金的A系列增量定期貸款本金金額 按比例支付(如本合同附表1中每個此類資金增量定期貸款貸款人的名稱所述));以及

(Iii)Post將根據本協議條款向每個資金增量定期貸款貸款人(或其指定人)轉讓和轉讓,每個資金 增量定期貸款機構(或其指定人)將分別而非共同接受Post在本合同附表I中列出的每個此類資金增量定期貸款機構名稱中列出的SpinCo票據本金,所有A系列增量定期貸款應被視為已付清、全部清償和全部清償。(Iii)根據本協議條款,Post將向每個資金增量定期貸款貸款人(或其指定人)轉讓和轉讓,每個資金 增量定期貸款貸款機構(或其指定人)將分別接受來自Post的SpinCo票據的本金金額,並根據本協議條款全額償付、償付和清償所有系列增量定期貸款。

第1(A)(I)至(Iii)節中共同概述的此類交易 以下稱為交易所。

2


(B)交易所關閉(關閉日期和關閉日期,關閉日期)應在Latham&Watkins LLP,1271 Avenue of the America,New York,New York 10020(或提供資金的增量定期貸款貸款人和郵政部門共同書面商定的其他一個或多個地點)進行,但須滿足(或由提供資金的增量定期貸款貸款人或郵政部門(視情況適用)豁免)所規定的條件。(B)交易所的關閉(關閉日期和關閉日期為關閉日期)應在Latham&Watkins LLP的辦公室(地址:1271 Avenue of the America,New York,New York 10020)進行(或由提供資金的增量定期貸款貸款人或郵政部門(視適用情況而定)以書面方式商定)。

(C)成交時,Post應向每個資金增量定期貸款機構(或其指定人)分配並轉讓本合同附表1中每個資金增量定期貸款機構名稱中列出的SpinCo Notes金額(SpinCo Notes的轉讓),與此相關,Post應:

(I)向每一名增資定期貸款貸款人(或其指定人)及受託人(定義見下文)交付一份妥為籤立的轉讓文書,以轉讓SpinCo票據為目的,基本上採用附連於該契約(定義見下文)的轉讓證明書的形式;及

(Ii)向每個增資定期貸款貸款人(或其指定人)及/或受託人(視何者適用而定)交付本協議附表二所列文件 ;及

(Iii)致使SpinCo:

(A)向受託人交付代表 在每個資金增量定期貸款貸款人(或其指定人)名下登記的SpinCo票據的證書票據,其本金金額載於本合同附表一所列每個資金增量定期貸款貸款人的姓名,每個票據基本上採用將在契約中列出的 格式(替換實物票據),以及受託人認證所需的其他證書和文件,以根據契約替換永久票據進行認證

(B)向資金增量定期貸款貸款人(或其各自的指定人)交付其各自的替代實物票據。

(D)每個資金增量定期貸款出借人(根據信貸協議作為貸款人)和 Post在此同意,在完成交換並向增量管理代理支付現金利息金額(定義見下文)並支付255,000.00美元(相當於增量管理代理根據信貸協議到期並由Post或其代表支付的費用)後,所有A系列增量定期貸款和所有其他金額以及與此相關的所有其他債務應被視為已支付。根據信貸協議條款被明確視為可繼續償還的債務已全部清償並全部清償( 除外)。

3


2. 現金支付。在結算日,根據 交易所的完成情況和條件,Post應通過電匯立即可用的資金向遞增管理代理支付(或安排支付)一筆金額,該金額相當於根據本協議第一節將在該日期預付的所有系列A 遞增定期貸款的應計利息,但不包括該結算日的利息(現金利息額)。(2)根據本協議第1條的規定,對於所有系列A 遞增定期貸款,Post應以電匯方式向遞增管理代理支付(或安排支付)金額,但不包括該日的應計利息(現金利息額)。

3. 陳述和保證.

(A)Post特此聲明並向每個資金增量定期貸款貸款人保證,截至本協議日期和截止日期:

(I)(A)Post是根據密蘇裏州法律正式組建、有效存在且信譽良好的公司。POST擁有簽訂本協議和履行本協議項下義務所需的所有公司權力和授權。

(B)SpinCo是根據特拉華州法律正式成立、有效存在且信譽良好的有限責任公司。SpinCo擁有所有必要的公司權力和授權,可以同意本協議擬進行的交易,並履行與此相關的義務。

(C)本協議已由Post正式簽署和交付,假設其由每個資金增量定期貸款貸款人有效授權、執行和交付 ,構成Post的一項合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對Post強制執行,但須遵守適用的破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫停或其他影響債權人權利的一般法律,並受一般衡平法原則的約束(可執行性例外),無論是在衡平法訴訟中還是在法律上考慮(可執行性例外)

(Ii)Post或SpinCo無需就本協議的簽署、交付和履行獲得任何 聯邦、州、地方或外國政府或任何有管轄權的法院、行政機構或委員會或其他政府機構或機構(政府實體)或非政府第三方的同意、批准、許可、許可、命令或授權,或向其登記、聲明或備案,除非以前已獲得或作出或應在 日或之前取得或取得 的同意、批准、許可證、許可、命令或授權,或向任何 有管轄權的法院、行政機構或委員會或其他政府機構或機構(政府實體)或 非政府第三方取得或作出與本協議的簽署、交付和履行有關的同意、批准、許可、許可、命令或授權,或向其登記、聲明或備案許可證、許可證、訂單或授權,或註冊、聲明或備案不會對Post及其子公司的整體財務狀況、股東權益或運營結果產生重大不利影響,或對Post履行本協議項下義務的能力產生重大不利影響。

4


(Iii)發行、發生、轉讓、轉讓、交付或 交換Spinco票據、完成本協議中預計由Post或SpinCo進行的任何其他交易或履行Post或其任何子公司在本協議項下的義務,均不會或不會導致Post或其任何子公司違反 以下任何條款和規定,或構成違約或違反(A)任何契約、抵押、契據(B)(I)Post的章程或章程或(Ii)SpinCo的成立證書或有限責任公司協議,或(C)適用於Post或其任何子公司或其各自財產的任何政府實體的任何命令、規則或規定,但(A)和(C)條款的情況不會對Post及其子公司的財務狀況、股東權益或運營結果產生重大不利影響(視為

(Iv)在SpinCo Notes to Post發行後,Post將對SpinCo Notes擁有良好和有效的所有權,沒有任何 留置權、債權、產權負擔、擔保權益、期權、收費或任何種類的類似限制(統稱為留置權),但SpinCo Notes上的留置權除外,以確保信貸協議(SpinCo Notes的留置權將在SpinCo Notes轉讓完成後自動解除)。根據本協議條款,SpinCo票據在交易所收盤時以郵政方式轉讓和轉讓給每個融資增量定期貸款貸款人(或其指定人)後,每個此類融資增量定期貸款貸款人(或其指定人)將獲得其收到的此類票據的良好和有效的所有權,沒有任何留置權,但因此類融資增量定期貸款貸款人或其任何附屬公司的行為而產生的留置權除外。 貸款機構或其任何附屬公司。

(V)當SpinCo票據由SpinCo發行至Post時,以及當SpinCo票據的轉讓完成時,SpinCo票據(A)將已由SpinCo正式有效授權併發行,(B)假設其得到受託人的有效認證,將構成SpinCo 根據其條款可對SpinCo執行的法律、有效和具有約束力的義務,但受可執行性例外情況的限制,以及(C)將有權享受福利

(Vi)每個Post及其子公司(視情況而定)已就本協議擬進行的交易和任何相關交易的法律、税務和 會計方面進行了自己的獨立查詢,Post或其子公司均未依賴增量定期貸款貸款人或其任何附屬公司的資金、 資金增量定期貸款貸款人或其各自附屬公司的法律顧問,或資金增量定期貸款貸款人或其各自附屬公司的任何其他顧問與本協議預期的交易或任何相關交易相關的税務或會計建議 。

(B)每個資金 增量定期貸款出借人,各自且非聯合,特此聲明並保證在本合同日期和截止日期發佈:

5


(I)此類增資定期貸款出借人是一家公司、有限責任公司或其他實體,正式註冊成立或成立,並根據其註冊成立或成立的司法管轄區法律有效存在和信譽良好。此類資金增量定期貸款出借方擁有簽訂本協議和履行本協議項下義務所需的全部公司權力和 授權。本協議已由該融資增量定期貸款出借方正式簽署和交付,並假設其由Post 和本協議的每一方對方有效授權、簽署和交付,構成該融資增量定期貸款出借方的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其 條款對該融資增量定期貸款出借方強制執行,但受可執行性例外情況的限制。

(Ii)與本協議的簽署、交付和 履行有關的任何政府實體或非政府第三方或與之相關的任何政府實體或非政府第三方不需要獲得或就其取得同意、批准、許可、許可、命令或授權,或向其登記、聲明或備案,除非先前已取得或作出或應在截止日期之前取得或取得。

(Iii)該等資金增量定期貸款貸款人的籤立、交付或履行、完成交易所或本協議中預期由該等資金增量定期貸款貸款人進行的任何其他交易,或履行該等資金增量定期貸款貸款人在本協議項下的義務,均不會導致該 資金增量定期貸款貸款人違反任何條款和規定,或構成違約或違反(A)任何契據、按揭、信託契據或其他協議,或(A)任何契約、按揭、信託契據或其他協議,或(A)任何契約、按揭、信託契據或其他協議或(B)該等增資定期貸款機構的公司註冊證書、章程、成立證明書、經營協議及/或其他章程文件(視何者適用而定) 或(C)適用於任何對該等增資定期貸款機構或其任何財產具有管轄權的政府實體的任何命令、規則或規定, 但如屬(A)及(C)條款,則屬例外,而該等規定是合理地預期不會對財務狀況造成重大不利影響的,股東、此類資金增量定期貸款機構的股本或經營業績或 對此類資金增量定期貸款機構履行本協議項下義務的能力產生重大不利影響。

(Iv)此類資金增量定期貸款出借方是根據證券法 規則501(A)所指的經認可的投資者,擁有簽訂本協議的合法權利和權力,以及法律要求的所有授權和批准。

6


(V)此類資金增量定期貸款出借方已就本協議擬議交易及任何相關交易的法律、税務和會計方面進行了自己的獨立 查詢,且未依賴Post或Post的附屬公司、法律顧問或其各自的任何附屬公司、 或Post的任何其他顧問或其各自的任何附屬公司(以其身份)就本協議擬議的交易或任何相關交易提供法律、税務或會計建議。

(Vi)此類融資增量定期貸款出借方對A系列增量定期貸款擁有良好且有效的所有權,無任何留置權且無任何留置權 。在此類資金增量定期貸款出借方根據本條款轉讓和轉讓A系列增量定期貸款後,作為交易所的一部分,Post將獲得對其收到的此類A系列增量定期貸款 的良好且有效的所有權,除由Post或其任何附屬公司產生的留置權外,無任何留置權。

4. 條件.

(A)融資增量定期貸款貸款人在 成交時完成本交易所的義務應滿足(或由融資增量定期貸款貸款人免除)以下條件:

(I)Lewis Rice LLC和Cleary Gottlieb Steen&Hamilton LLP應分別以本協議附件A和附件B的實質形式提供意見,註明截止日期 ,並以資金增量定期貸款貸款人為收件人。

(Ii)任何政府實體頒佈、訂立、公佈、執行或發出的法令、規則、規例、行政命令、法令、臨時限制令、初步或永久禁制令或 其他命令或其他法律約束或禁止,均不得有效阻止聯交所或本協議項下擬進行的其他交易的完成。

(Iii)Post在本協議中的陳述和擔保在截止日期時應真實無誤, 與截止日期時的效力相同,Post應已在所有實質性方面遵守了其將根據本協議條款在截止日期或之前履行的所有協議,Post應 向資金增量定期貸款貸款人提供一份由首席執行官和資金增量定期貸款貸款人合理滿意的形式簽署的Post證書。或其他令增資定期貸款貸款人滿意的人員(以Post的名義和代表Post,而不是以個人身份),註明截止日期,以表明上述效果。

(Iv)Post應已向增量管理代理交付預付款通知,其中列出了匯兑 預付款金額。

7


(V)Post應已支付(或促使支付)(A)根據本合同第2(A)節支付的現金利息 金額,以及(B)在截止日期前兩天開具發票的範圍內,(I)根據本合同第5條到期的費用和(Ii)255,000.00美元,即根據信貸協議將支付的增量管理 代理的費用。

(Vi)Post和SpinCo應已向資金增量期限 貸款出借人(或其各自的指定人)、增量管理代理或受託人(視情況而定)交付根據本條款第1(C)節要求由Post和SpinCo交付的每一份適用票據。

(Vii)Indenture和SpinCo Notes均不得在SpinCo Notes發行後和轉讓完成前由Post修改。

(Viii)根據交易協議,分立、分銷及合併(每項定義見購買 協議)應與聯交所於成交日期大致同時完成(如屬分立,則於成交日期前完成)。(Ii)分立、分銷及合併(各定義見購買 協議)應於成交日期與聯交所大致同時完成(如屬分立,則於成交日期前完成)。

(Ix)購買協議應保持十足效力,且購買協議第8節規定的所有先決條件(交易所完成除外)應已在成交前或(如適用)在成交之前或(如適用)基本上與成交同時滿足(或初始購買者根據購買協議豁免)。

(X)資金增量定期貸款貸款人應收到由首席財務官、首席會計官或財務主管代表Post簽署的證書,而不是以其個人身份簽署的證書,確認(A)Post已收到最終簽署的無保留意見(定義見交易協議附件G), 收件人為Post,截止截止日期為 (355税務意見),以及(B)BellRing已收到最終簽署的無保留意見(定義見Exe

如果任何此類條件在成交日期或之前未得到滿足或豁免,或者如果購買協議在交易所完成之前已根據其條款終止,則資金增量定期貸款貸款人可通過向Post發送書面終止通知來終止本協議 。(##**$ _除(I)因本協議任何一方在終止前故意違反本協議或(Ii)在購買協議中規定的範圍外,本協議的任何一方均不對本協議的任何其他方承擔任何責任。

8


(B)郵政在交易結束時履行本協議規定的完成交易所的義務 應以滿足(或由郵政放棄)以下條件為條件:

(I)資金增量定期貸款出借方在本協議中的陳述和擔保在截止日期及截止日期的所有重要方面均應真實無誤,並具有與截止日期相同的效力,且資金增量定期貸款出借方應已在所有實質性方面遵守根據本協議條款將在截止日期或之前履行的所有協議。(I)資金增量定期貸款出借人應在截止日期當日或之前履行的所有重要方面均應真實無誤,並具有與截止日期相同的效力, 資金增量定期貸款出借人應在所有重大方面遵守根據本協議條款在截止日期或之前履行的所有協議。

(Ii)任何政府實體頒佈、訂立、公佈、執行或發出的法令、規則、規例、行政命令、法令、臨時限制令、初步或永久禁制令或 其他命令或其他法律約束或禁止,均不得有效阻止聯交所或本協議項下擬進行的其他交易的完成。

(Iii)根據交易協議,分拆、分銷及合併(定義見購買協議)應於截止日期與聯交所實質上同步完成 (如屬分立,則於成交日期前完成者除外)。(Iii)分拆、分銷及合併(定義見購買協議)應於成交日期與聯交所大致同時完成(除非如屬分立,則於成交日期前完成)。

(Iv)(A)Post應收到最終簽署的355税務意見書,以及(B)BellRing應已收到最終簽署的BellRing税務意見書。

如果在截止日期或之前未滿足或放棄任何此類條件,郵政可通過向資金增量定期貸款貸款人發送書面終止通知來終止本 協議。除 (I)因本協議任何一方在終止前故意違反本協議或(Ii)在購買協議中規定的範圍外,本協議的任何一方均不對本協議的任何另一方承擔責任;提供,對於其他資金增量定期貸款貸款人故意違反本協議,任何資金增量定期貸款貸款人均不承擔本款規定的任何責任。

5. 費用。在截止日期 ,郵政應向每個資金增量定期貸款貸款人報銷其合理的、有記錄的、自掏腰包與本協議和本協議擬進行的交易相關的費用和開支,包括Latham&Watkins LLP的合理費用和開支。

6. 當事人關係.

(A)融資增量定期貸款貸款人(或其指定人)、交易所和根據本協議擬進行的 相關交易對SpinCo票據的所有收購,SpinCo票據融資增量定期貸款貸款人(或其指定人)的任何轉售或提供,以及與本協議相關的所有其他行為或不作為 是針對融資增量定期貸款貸款人各自的賬户,而不是針對

9


Post或其任何子公司的帳户。根據本協議的任何規定,Post或其任何子公司與 任何資金增量定期貸款出借人或其各自的任何附屬公司或指定人之間沒有也不打算建立任何委託-代理關係。Post確認並同意,每個資金增量定期貸款貸款人僅以Post及其各子公司的公平合同交易對手 的身份就本協議擬進行的交易(包括確定適用於銷售票據持有人(定義見購買協議)的購買協議項下的發售條款)行事,而不是作為Post的任何子公司或任何其他人的財務顧問、受信人或代理人。除本協議另有規定外,融資增量定期貸款貸款人及其各自的任何關聯公司與Post、其任何子公司及其各自的關聯公司另一方面尚未就(1)融資增量定期貸款貸款人出售、處置或以其他方式轉讓A系列增量定期貸款,或(2)減少或消除融資增量定期貸款貸款人各自的 風險, 未就(1)出售、處置或以其他方式轉讓A系列增量定期貸款 訂立任何安排或協議提供為免生疑問,任何資金增量定期貸款出借方均可與(I)Post或其任何子公司或其或其各自的關聯方以及(Ii)Post關聯方以外的任何一方訂立一項或多項其他金融交易以對衝此類風險 。

(B)任何資金增量定期貸款貸款人均不對 其他資金增量定期貸款貸款人的任何行為或不作為承擔本協議項下的任何責任,且資金增量定期貸款貸款人在本協議項下的義務是多項的,而不是連帶的。

(C)作為其附屬資金增量定期貸款機構的指定人執行本協議的每一方僅代表該資金增量定期貸款機構的指定人簽署本 協議,不作本協議項下的陳述或擔保,否則不承擔本協議項下的義務或責任。

7. 同意書。根據增量定期貸款合併協議第5節,各資金增量定期貸款貸款人特此同意 根據本協議條款通過轉讓SpinCo票據的方式償還A系列增量定期貸款的本金。

8. 條文的存續。無論資金增量定期貸款出借方、 Post或其任何代表或附屬機構進行的任何調查如何,根據本協議規定或依據本協議規定或依據本協議做出的各自協議、陳述、擔保和其他聲明以及資金 增量定期貸款貸款人的相關協議、陳述、擔保和其他聲明將保持完全效力,並根據其條款發揮作用。

9. 通告。本 協議項下的所有通知或其他通信均應以書面形式發出,並應視為自送達、郵寄或傳送之日起正式發出,如果是親自送達、通過掛號信或掛號信郵寄(要求預付郵資、回執 ),或通過國家認可的快遞服務遞送到本協議雙方的以下地址,或通過電子傳輸發送給以下指定的各方,則應在收到後生效:

10


如果是為了資金

增量定期貸款

貸款人,至:

C/o J.P.摩根證券有限責任公司

麥迪遜大道383號

紐約,紐約10179

電子郵件: john.h.fiore@jpmgan.com

郵箱:michael.r.janik@jpmgan.com

如果要發佈,請發送至:

郵政業控股有限公司,地址:漢利道2503號

密蘇裏州聖路易斯市,郵編:63144

注意:總法律顧問

電子郵件: diedre.grear@postholdings.com;matt.mainer@postholdings.com

10. 接班人。本協議將使本協議雙方及其各自的繼承人受益並對其具有約束力,其他任何人均不享有本協議項下的任何權利或義務。未經另一方書面同意,任何一方不得轉讓本協議。

11. 適用法律。本協議及其引起或相關的任何索賠、爭議或爭議應受紐約州國內法的管轄,並根據紐約州的國內法解釋,這些法律適用於完全在紐約州內達成和將履行的協議,而不考慮該州的法律衝突原則。

12. 管轄權。雙方同意,任何尋求強制執行本協議或擬進行的交易的任何條款或基於任何 事項而提起的訴訟、訴訟或程序,均應在美國紐約南區地區法院或位於紐約市曼哈頓區的任何紐約州法院提起,只要其中一個法院對該訴訟、訴訟或程序擁有標的管轄權,並且本協議引起的任何訴訟因由應被視為已產生每一方在此不可撤銷地同意該等法院(及其相應的上訴法院)對任何此類訴訟、訴訟或程序的專屬管轄權,並在法律允許的最大範圍內,在 法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄其現在或今後可能對在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序提出的任何反對意見,或在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序已 提交至不方便的法院。任何該等訴訟、訴訟或法律程序的法律程序文件可送達世界任何地方的任何一方,不論是否在任何該等法院的司法管轄權範圍內。在不限制前述規定的情況下,本協議各方同意 按照第9條規定向該方送達程序文件應被視為有效地向該方送達程序文件。

13. 放棄陪審團審訊。本協議的每一方均不可撤銷地放棄在因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律程序中接受陪審團審判的任何權利。

11


14. 同行。本協議可簽署一份或多份副本,每份副本應構成一份正本,所有副本一起構成同一份協議。副本可以通過傳真、電子郵件(包括美國聯邦2000年ESIGN法案、 統一電子交易法案、電子簽名和記錄法案或其他適用法律(如www.docusign.com)所涵蓋的任何電子簽名)或其他傳輸方式交付,因此交付的任何副本應被視為已正式有效交付, 在所有情況下均有效。

[簽名頁如下]

12


茲證明,本協議已於上文首次寫明的日期 正式簽署。

郵政控股公司
由以下人員提供:

/s/羅伯特·V·維塔萊(Robert V.Vitale)

姓名: 羅伯特·V·維塔萊
標題 總裁兼首席執行官

[交換協議的簽名頁]


為增量定期貸款貸款人提供資金:
摩根大通證券有限責任公司
由以下人員提供:

/s/William Oleferchik

姓名: 威廉·奧列費奇克
標題: 經營董事
巴克萊銀行(Barclays Bank PLC)
由以下人員提供:

/s/Regina Tarone

姓名: 雷吉娜·塔龍
標題: 經營董事
巴克萊資本公司(Barclays Capital Inc.),作為巴克萊銀行(Barclays Bank Plc)的指定人選
由以下人員提供:

/s/Regina Tarone

姓名: 雷吉娜·塔龍
標題: 經營董事
花旗北美公司(Citicorp North America,Inc.)
由以下人員提供:

/s/Justin Tichauer

姓名: 賈斯汀·蒂豪爾(Justin Tichauer)
標題: 董事董事總經理兼副總裁
花旗全球市場公司(Citigroup Global Markets Inc.),作為花旗北美公司(Citicorp North America,Inc.)的指定機構。
由以下人員提供:

/s/Justin Tichauer

姓名:

賈斯汀·蒂豪爾(Justin Tichauer)

標題: 董事董事總經理兼副總裁

[交換協議的簽名頁]


高盛貸款合作伙伴有限責任公司
由以下人員提供:

/s/查爾斯·約翰斯頓

姓名: 查爾斯·約翰斯頓
標題: 授權簽字人
高盛公司(Goldman Sachs&Co.)有限責任公司,作為高盛貸款夥伴有限責任公司的指定人
由以下人員提供:

/s/Shakhi Majudar

姓名: Shakhi Majudar
標題: 美國副總統
北卡羅來納州摩根士丹利銀行
由以下人員提供:

/s/傑克·科恩

姓名: 傑克·科恩
標題: 授權簽字人
摩根士丹利公司有限責任公司,作為摩根士丹利銀行的指定人,N.A.
由以下人員提供:

/s/傑克·科恩

姓名: 傑克·科恩
標題: 授權簽字人

[交換協議的簽名頁]