附件10.8
2021年8月11日
親愛的Segun Odunuga,
Re:McEwen Mining Inc.提供就業機會。
我很高興為您提供McEwen礦業公司(“McEwen”或“公司”)的一個職位,擔任公司財務總監副總裁。
請參閲所附附表“A”,瞭解本公司的聘用條款和條件。您的新職位職責在附表“B”所附的角色描述中進行了描述。
在您任職期間,您需要了解或以其他方式瞭解有關McEwen的機密、專有和非公開信息。因此,此錄用條件是成功完成推薦人調查,並且您還必須執行並返回McEwen,並始終遵守附表“C”所附的保密和知識產權協議。
如果您希望接受本函及附件中所列的聘用條件(統稱為“協議”),請在以下位置簽名並簽名,並在不遲於下午5點前將已簽署的協議副本發回給Barbara Dorrington,郵箱為bdorrington@mcewenmining.com,地址為:bdorrington@mcewenmining.com,電子郵件地址:bdorrington@mcewenmining.com。2021年8月20日,在此之後,這份工作機會將自動到期。
世岡,我們期待您接受這一職位,擔任副總裁兼公司財務總監,並期待您與我們建立成功的僱傭關係。
真誠的你,
麥克尤恩礦業公司(McEwen Mining Inc.)
/s/Anna Ladd-Kruger
安娜·拉德-克魯格
首席財務官
員工接受度
在簽署本協議之前,我已閲讀、理解並有合理機會獲得有關本協議的獨立法律意見。我自願接受本協議的條款和條件,作為我和公司之間具有約束力的僱傭協議的組成部分。
/s/Segun Odunuga | 日期: | 2021年8月17日 |
塞貢·奧杜努加 |
1
附表“A”
麥克尤恩礦業公司。
僱傭條款及條件
本附表“A”所用但未予界定的大寫名詞,其涵義與本附表“A”所附信件給予該等詞的涵義相同。
標題 | |||
報告關係 | 安娜·拉德-克魯格(Anna Ladd-Kruger),首席財務官 | ||
開始日期和期限 | 僱傭將於2021年9月7日開始,或經雙方書面同意(“開始日期”),無限期。 | ||
報告位置 | 多倫多公司辦事處 | ||
狀態 | 全職 | ||
責任 | 你的工作職責在本協議的附表“B”中有描述。您的角色、職責和報告範圍可能會不時調整,以滿足McEwen的業務需求。 在受僱於公司時,您同意專門為公司全職工作,在受僱於公司期間,您不得受僱或從事任何其他身份(特別是在促進、承擔或進行與公司競爭、幹擾或可能合理幹擾您對公司的職責的任何其他業務方面),除非您同意,否則您不能被公司僱用或從事任何其他身份(尤其是在促進、承擔或進行任何其他與公司競爭、幹擾或可能合理幹擾您對公司的職責的業務方面)。公司事先書面許可。任何違反這一規定的行為都將被視為違反公司的商業行為準則,並可能構成利益衝突。 | ||
基本工資 | 每年225,000.00美元,以直接存款方式每兩週支付一次。基本工資每年審查一次。 | ||
股票期權 | 您將獲得50,000份股票期權的初始授予,該等股票期權將根據本公司股權激勵計劃和適用的授予協議的條款進行管理。 閣下亦有資格參與本公司董事會(“董事會”)全權酌情決定並符合任何適用計劃條款的其他股權計劃。 | ||
短期激勵計劃-獎金 | 您將有資格參加公司的獎金計劃,並獲得高達您年度基本工資的35%的獎金,這取決於業務和個人目標的實現,並符合公司的獎金政策,該政策可能會在薪酬委員會和董事會批准的情況下不時修訂。您必須處於積極就業狀態,才有資格獲得此類獎金。除非安大略省另有要求2000年“就業標準法案”經修訂(下稱“歐空局”),“在職僱傭”將於你發出或收到終止僱傭通知之日起終止,不包括根據本協定、歐空局或普通法(如適用)而可能產生的任何通知期、代通知金或遣散費,不論你的終止僱傭是否合法。在一年內支付獎金並不能保證在未來的任何一年都會有獎金。 | ||
| | |
員工姓名縮寫_
2
休假 | 您將有權享受每年四(4)周的月度假期,休假時間由公司決定或同意,並適當考慮公司的運營情況(該權利按比例分配給受僱的任何部分年度)。假期的使用和安排受公司假期政策條款的約束。 | ||
優勢 | 您有資格參加根據適用計劃和/或保險合同不時提供給公司員工的所有公司福利計劃。作為入職培訓的一部分,您將收到所有福利計劃的完整詳細信息。 | ||
旅行 | 作為您職責的一部分,您可能需要根據業務需要前往我們的現場運營。您同意,與此類旅行相關的風險已被描述為招聘流程的一部分,並且您自願承擔這些風險。本公司將繼續向您提供與此類風險相關的持續、合理的信息。 | ||
費用 | 根據公司的費用政策,您在履行職責過程中發生的任何業務費用將得到報銷。 | ||
政策和標準 | 公司制定了各種政策和標準,這些政策和標準應構成您在公司的僱傭條款的一部分,包括商業行為和道德準則、全球反腐敗、反騷擾和費用報銷政策。您同意受這些政策和標準的約束,這些政策和標準由公司自行決定不時修訂或引入。您同意,在使用公司IT資源(包括其IT網絡或財產(如計算機、移動電話等))時,您沒有合理的隱私期望。 | ||
非邀請性 | 在受僱於本公司期間,在您因任何原因終止在本公司的僱傭關係後的18個月內,您不得直接或間接代表您或代表或與其他個人或實體相關的人員招聘、試圖招聘或直接或間接參與招聘任何在您的僱傭終止之日或在該日期之前的12個月期間作為本公司的僱員或承包商而在招聘或企圖招聘時仍在受僱的人。 您同意,如果您違反或威脅要違反您在本協議項下的義務,公司將遭受不可彌補的損害,公司將有權尋求除法律或衡平法上可能享有的任何其他權利和補救措施外,禁止您參與或繼續違反本協議的臨時或永久禁令。您針對本公司提出的任何索賠不應構成本公司針對您提出的任何禁制令、訴訟、申請或動議的抗辯理由。 | ||
| | |
員工姓名縮寫_
3
非貶低 | 您同意,在您任職期間及之後,您不得以任何不利的方式評論公司、其董事或高級管理人員、員工或代理人。 | ||
對第三方沒有義務 | 您特此向公司聲明並保證,您不是與任何第三方達成的任何書面或口頭協議的一方,這些協議將限制您訂立本協議或附表“C”(保密和知識產權協議)或履行本協議項下義務的能力,並且您不會因加入公司而違反任何保密、知識產權、競業禁止、競業禁止或其他有利於任何第三方的契約。 | ||
更改關税和/或薪酬 | 如果您的職責、報告或薪酬在您受僱於公司期間發生變化,本協議的有效性將不受影響,包括“您在通知後終止”、“公司在正當理由下終止”和“公司在無正當理由下終止”的條款。 | ||
由你通知終止合同 | 您可以提前30天向本公司發出書面通知,終止您在本協議項下的僱傭關係。在符合ESA任何要求的情況下,公司可以放棄全部或部分通知期限,或在通知期限內(在合理範圍內)更改您的分配或工作地點,並且您同意這不構成推定解僱。 | ||
公司因正當理由而終止合約 | 公司可基於正當理由隨時終止您的僱傭關係,原因可能包括:(A)您故意疏忽附表“B”中所述的職責(公司可能會不時予以修訂);(B)您故意從事損害公司的不當行為(善意作出的商業決定除外);(C)您故意違反本協議的規定或任何重大政策,包括商業行為和道德準則、全球反腐敗、反騷擾和費用報銷政策;(C)您故意違反本協議的規定或任何重大政策,包括商業行為和道德準則、全球反腐敗、反騷擾和費用補償政策;(C)您故意違反本協議的條款或任何重大政策,包括商業行為和道德準則、全球反腐敗、反騷擾和費用補償政策;(E)你被裁定犯有刑事或半刑事法例下的罪行,而該罪行與工作地點有合理的聯繫,而根據本公司的唯一決定,該罪行導致或可能對其聲譽造成損害;或(F)涉及利益衝突。在根據本條款終止合同的情況下,公司應向您提供任何應計和未支付的基本工資和假期工資,並報銷任何未支付的業務費用(“應計權利”)。除非歐空局要求,否則您無權獲得任何終止通知或代通知金,在這種情況下,您將只有權獲得歐空局要求的最短通知期或代通知金和繼續支付的福利以及遣散費(如果有)。 | ||
公司在無正當理由的情況下終止合同 | 公司可以在沒有正當理由的情況下隨時終止您的僱傭關係,方法是向您提供應計權利,且只能以下列較大者為準: (a) 三(3)個星期的解僱通知或代通知底薪,另加一(1)在開始工作日期一週年後每滿一年的額外通知或代通知底薪,最多12個星期的通知或代通知底薪(例如,滿2年的服務年限將導致4個星期的通知或代通知底薪;滿3年的服務年限將導致5個星期的通知或代通知底薪),另加最低遣散費。 (b) 根據歐空局的要求,您最低限度有權獲得終止通知或代通知金和遣散費(如有申請)。 | ||
| | |
員工姓名縮寫_
4
在本節(A)或(B)項中的任何一種情況下,您的福利覆蓋範圍應在ESA規定的最短期限內繼續存在。為確定起見,本節規定的任何此類付款應包括根據《歐空局》欠您的終止通知、代通知金和遣散費(如果有)。 | |||
控制的變更 | “控制權變更”是指下列任何一項: (a) 公司有表決權證券的直接或間接擁有權、控制權或指導權的變更,致使一人或一羣人共同或一致行動,首次能夠對公司實施有效控制; (b) 合併、安排、合併、重組或合併或其他類似事件,將公司或任何後續實體的表決權控制權轉移給在緊接事件發生前擁有表決權控制權的人以外的人; (c) 在本公司單一股東大會上或在股東決議籤立時發生的董事會組成改變,使得在緊接該會議或決議之前是董事會成員的個人在未經董事會批准的情況下不再構成緊接該會議或決議之前組成的董事會的多數席位;及 (d) 出售、租賃、轉讓或以其他方式處置公司的全部或幾乎所有資產。 為清楚起見,現有股東將公司私有化,或一名股東將其擁有的股權出售給另一名現有股東,控制權的變更將不會被視為已經發生。為了更明確起見,在正常業務過程中完成的融資交易並不構成控制權的變更。 如果公司在控制權變更後6個月內無正當理由終止您的僱傭,則公司將向您提供累積的權利,且僅向您提供下列中較大的權利,以代替標題為“公司無正當理由終止”一節中所述的權利: (a) 一次過支取相等於六個月底薪的款項;及 (b) 根據ESA的要求,您有權獲得終止通知或代通知金(如果適用)的最低權利。 此外,(1)您的福利覆蓋範圍應在ESA規定的最短期限內繼續,以及(2)您在收到終止通知之日起擁有的任何既得股票期權必須在終止之日起3個月內行使。為確定起見,本節規定的任何此類付款應包括根據《歐空局》欠您的終止通知、代通知金和遣散費(如果有)。 | ||
| | |
員工姓名縮寫_
5
發放申索 | 您同意接受此處概述的終止權利,以完全滿足您因辭職或解僱而對公司提出的所有索賠,包括根據《勞動保障條例》提出的終止通知、代通知金和遣散費索賠,以及根據法規、合同和普通法提出的任何進一步索賠。除非歐空局要求,否則不會提供任何形式的進一步通知或付款。 您還同意,此處提及的任何終止付款或其他福利或權利超過您在ESA項下的權利,應以您首先簽署並在公司向您提供終止通知之日起五(5)天內以附表“D”的形式返還解約為條件。如果您沒有在截止日期前簽署並退還特許權,您將只獲得根據ESA規定的最低權利,這將是您根據ESA、合同或普通法規定的最高權利。 此處概述的終止條款將繼續適用,無論您的僱傭條款和條件發生任何變化,但不限於晉升和調動,除非您和公司以書面方式相互同意。 |
遵守安大略省的法律 | 本協議中的任何內容都不打算與歐空局發生衝突。如果本協議中的任何條款或語言與歐空局規定的最低標準發生衝突,應以歐空局規定的最低標準為準。您同意您已收到歐空局海報的副本。公司為殘疾員工提供住宿。如果您因殘疾或醫療需要需要特定住宿,請在開工日期前通過電子郵件bdorrington@mcewenmining.com與董事人力資源部芭芭拉·多林頓(Barbara Dorrington)聯繫,以便在您開始工作之前,根據構成不適當艱苦的措施,適當的住宿已經到位。 |
帶薪行政假 | 您同意,公司可以安排您休帶薪行政假,在這種情況下,您不得履行常規職責,也不得進入公司辦公場所,前提是公司在休假期間繼續向您提供基本工資和福利,並告知您休假的原因。在您被安排帶薪行政休假的任何期間,您必須遵守所有僱傭義務和本協議(與所給出的任何指示不相牴觸)。您還必須遵守在此期間欠公司的所有合同義務和普通法義務。 |
員工姓名縮寫_
6
裁員 | 您同意根據歐空局的規定,公司有權暫時解僱您。 | |||
扣除和扣繳 | 根據本協議向員工支付的任何款項都應受到適用的扣減和法定扣繳的約束。 | |||
可分割性 | 如果任何有管轄權的法院裁定本協議的任何條款或條款不可執行,這種不可執行性不應影響本協議的任何其他條款或條款的可執行性。 | |||
整個協議 | 本協議(包括時間表)取代雙方之間關於您受僱於本公司的任何和所有其他口頭或書面協議。 | |||
治國理政法 | 本協議受安大略省法律管轄,您同意安大略省法院和法庭對本協議擁有非專屬管轄權。 | |||
貨幣 | 除非另有規定,本協議中的所有貨幣均以加元計價。 | |||
機密性和知識產權 | 本協議的條件是您同意並遵守作為附表“C”所附的“保密和知識產權協議”。 | |||
法律諮詢 | 如果您對本協議的內容不確定,您應該尋求獨立的法律諮詢。您承認並同意,在簽署本協議之前,公司已為您提供了獲得獨立法律諮詢的合理機會。 | |||
| | |
員工姓名縮寫_
7
附表“B”
角色描述 | |
報告關係 | |
彙報對象:首席財務官(CFO) | 地點:多倫多公司辦公室。 |
角色的目標 | |
直接向首席財務官彙報,公司財務總監副總裁將是一位技術過硬的財務主管,在全球財務報告方面有被證明的經驗,並在美國公認會計準則方面有紮實的技術經驗。職責各不相同,側重於報告、控制和分析。 | |
主要職責包括但不限於: | |
● 副總裁兼公司財務總監將與麥克尤恩加拿大、美國、墨西哥和阿根廷業務的首席財務官、公司財務領導團隊和現場財務人員合作,確保持續改進外部和內部財務和運營控制、系統和報告; ● 直接下屬:税務經理;內部控制經理(虛線);財務報告經理;經理; ● 與董事運營財務、全球系統經理和現場管理有重要關係; ● 作為McEwen財務團隊的主要領導,該職位將負責財務職能、債務合規報告、工資、全球風險管理、全球税務和保險計劃以及所有外部財務報告(包括SOX合規、外部審計師聯絡)的責任,並將成為業務系統實施和財務系統和流程持續自動化的組成部分; ● 協助建立內部控制計劃,最終在1到2年內實現穩健的內部審計職能; ● 年輕專業人士的領導和指導至關重要。 | |
兩性關係 | |
內部: | 外部: |
公司辦公室和站點的高管、經理和員工 | 顧問、審計師、監管機構、貸款人 |
責任範圍和複雜性 | |
資格和技能要求 | |
● 商務、經濟、會計或相關專業本科學歷優先。 ● 10年以上工作經驗,包括之前的採礦業工作經驗 ● 加拿大特許會計師和/或美國註冊會計師資格 ● 擁有強大的礦業上市公司財務報告經驗(多倫多證券交易所和紐約證券交易所) ● 必須在外部和內部財務和運營控制及報告、財務管理、薪資、全球税務和保險計劃以及所有外部財務報告(包括SOX合規)方面具有經驗 |
員工姓名縮寫_
8
● 流程和變更管理經驗:推動日常會計操作、系統和程序以及合同審查和談判的改進 ● 領導力、影響力和溝通能力是一個關鍵因素,你將有能力跨職能工作,並能與高級管理人員和執行人員合作,還能與外部人員(審計師、税務、董事會成員)合作。 ● 必須能夠發展、指導和指導財務團隊 ● 能夠在融資、潛在併購交易等方面為財務總監提供支持。 |
員工姓名縮寫_
9
附表“C”
保密和知識產權協議
考慮到受僱於McEwen Mining Inc.(“本公司”),以及所提供的其他付款和福利(已確認其充足),Segun Odunuga(“員工”)同意,並簽訂如下契約:
1. | 受僱於本公司將使員工能夠獲得屬於本公司、其客户、其供應商和其他人的智力和機密信息(該機密信息在本協議中統稱為“機密信息”)。保密信息包括公司的記錄、數據、材料和信息及其副本,以及與公司的任何財產、程序、供應商、服務、人員、政策和慣例、成本和費用結構、業務、前景和業務/組織機會和計劃有關的所有信息,以及與公司業務和事務有關的所有財務信息和其他信息或披露。機密信息不包括在收到時屬於公共領域、向員工披露的信息並非員工的過錯、員工在披露之前合法知道的信息或法律要求披露的信息。 |
2. | 員工契約並同意,公司應獨家擁有所有“知識產權”的所有權利、所有權和權益,以及對“知識產權”的所有權利、所有權和利益。“知識產權”的定義如下:所有知識產權和工業產權及其權利,無論是否已註冊或可註冊,及其所有註冊、申請、分部、擴展和再發行,包括但不限於版權存在或可能存在的所有作品、衍生作品、計算機軟件、道德權利、外觀設計、工業品外觀設計、機密信息(如上所述)、商標和商號。“知識產權”的定義如下:所有知識產權、工業產權和權利,包括但不限於版權存在或可能存在的所有作品、衍生作品、計算機軟件、道德權利、外觀設計、工業品外觀設計、機密信息(如上所述)、商標和商號。根據本協議,由員工在任何時候專門開發、創建、生產或貢獻的發現、改進、發明和集成電路拓撲圖。該員工特此將所有知識產權轉讓給公司。員工還同意在公司提出要求時,簽署並向公司提交公司可能合理要求的所有文件,以確認或證明該轉讓和公司對知識產權的所有權。員工同意放棄,並特此放棄員工在世界各地的每個司法管轄區擁有或將來可能擁有的任何和所有類似性質的精神權利或權利(包括在本協議日期後可能存在的知識產權),只要該等權利可以在每個司法管轄區內被放棄的範圍內,該員工同意放棄,並在此特此放棄該員工擁有或將來可能擁有的任何和所有類似性質的精神權利或權利(包括在本協議日期後可能存在的知識產權方面的權利)。員工還同意在公司提出要求時,簽署並向公司提交公司可能合理要求的所有文件,以確認或證明放棄精神權利。為了清楚起見, 員工承認,公司及其附屬公司和被許可人擁有使用(或不使用)知識產權及其所有要素的無限權利,包括以任何方式編輯、更改、歪曲、轉置或以其他方式修改知識產權的權利,以及在與任何和所有商品、服務、產品和機構相關的情況下使用知識產權的權利,員工應放棄並據此放棄獲得與知識產權或其要素的任何使用相關的任何署名權或所有權積分的權利。 |
員工姓名縮寫_
10
3. | 員工在受僱期間和受僱後,應對所有機密信息和專有財產保密,除非是為了代表公司進行授權活動,否則不得使用任何機密信息和專有財產。員工約定並同意在受僱期間不為任何未經授權使用任何第三方的任何商業祕密、機密信息或知識產權(包括但不限於任何商標或受版權保護的材料)的目的而擅自使用本公司的場所或將其帶入本公司的場所。員工同意並聲明,僱傭和執行本協議不會也不會違反員工當前所屬或當前適用於該員工的任何協議。 |
4. | 員工同意,如果公司不時提出要求,員工將執行公司客户或供應商為保護機密信息或知識產權而合理要求的關於機密性和知識產權的進一步合理協議。 |
5. | 無論職位、薪資或其他方面的任何變化,包括但不限於終止聘用,除非根據本協議條款另有規定,否則員工將繼續遵守本協議的每個條款和條件以及根據上一段簽署的任何其他條款和條件。 |
6. | 員工承認其向公司提供的服務是獨一無二的。員工進一步同意,如果員工違反或威脅違反本協議項下的任何義務,公司將遭受不可彌補的損害,公司將有權尋求除法律或衡平法上可能擁有的任何其他權利和補救措施外,禁止員工從事或繼續違反本協議的任何此類行為的臨時或永久禁令,並且公司將有權尋求臨時或永久禁令,以限制員工參與或繼續違反本協議規定的任何義務,並且公司將有權尋求除法律或衡平法上可能擁有的任何其他權利和補救措施外,禁止員工從事或繼續違反本協議的任何此類行為。員工對公司提出的任何索賠不應構成公司對員工提起的任何禁制令訴訟、申請或動議中的抗辯理由。 |
7. | 本協議受安大略省法律管轄,員工同意安大略省法院對本協議擁有非專屬管轄權。 |
8. | 如果任何有管轄權的法院裁定本協議的任何條款或條款不可執行,這種不可執行性不應影響本協議的任何其他條款或條款的可執行性。 |
員工姓名縮寫_
11
茲證明本協定已於2021年8月17日籤立。
簽字、蓋章、交付 |
| ) |
| |
在下列情況下: | ) | /s/Segun Odunuga | ||
) | 塞貢·奧杜努加 | |||
/s/Sade Odunuga | ) | |||
見證人 | ) |
員工姓名縮寫_
12
附表“D”
驗收和放行
L,Segun Odunuga,已閲讀、理解並在獲得獨立法律意見後,自願接受McEwen Mining Inc.(以下簡稱“本公司”)於2021年8月16日致本人的信件(以下簡稱“函件”)中概述的條款和條件,以全面和最終解決並解除我對本公司及其繼任者、受讓人、任何相關或關聯公司及其過去、現在和未來的任何和所有董事、高級管理人員、僱員、代理人和股東(統稱為“本公司”)可能提出的任何和所有法定或其他索賠。與我受僱於本公司或終止受僱有關的任何方面,包括根據我2021年8月16日的僱傭協議提出的任何索賠,2000年就業標準法案(安大略省),人權法典(安大略省)和職業健康與安全法任何有關復職、薪金、工資、獎金、佣金、股票期權、解僱費、遣散費、加班費、假期工資、假日工資或代通知金的申索,任何根據我受僱期間參與的任何福利計劃或退休金計劃提出的申索,以及任何與工作場所不當行為有關的申索,包括工作場所暴力、工作場所騷擾(包括性騷擾)和歧視。
我進一步同意,我知道我根據人權法典(安大略省),並確認我不主張此類權利或提出人權申訴。
我還同意,該信件的條款和條件以及本接受和釋放應構成根據《公約》第112(1)條等規定達成的和解。2000年就業標準法案(安大略省)。
我還同意賠償和免除獲釋受助人在本協議項下的任何和所有索賠或要求,使其不受損害。所得税法(加拿大),所得税法(安大略省),加拿大養老金計劃vt.的.《就業保險法》(加拿大),《新冠肺炎應急法案》(加拿大)和加拿大應急救濟金法案(加拿大),包括根據該等條例訂立的任何規例,以及任何其他法規或規例,或就公司在本人根據本條例收取款項期間多付工資或薪金而提出的申索《就業保險法》或加拿大應急救濟金法案,或公司未預扣所得税,加拿大養老金計劃所有或部分上述對價的供款、就業保險費或福利多付或任何其他税、保費、付款或徵費。
員工姓名縮寫_
13
本人承認並同意本人從未直接或間接參與、目擊或要求或指示參與任何可能導致指控本公司、其董事、高級管理人員、僱員或代理人違反適用於其業務的任何法律或以其他方式被解釋為不適當或不道德的行為,即使該等行為不違反或看起來不違反任何法律。本人承認並聲明,本人已有機會向本公司及第三方舉報該等行為,而本人並未向本公司或任何第三方作出任何該等舉報。本人不會配合、鼓勵或協助任何其他人士或實體向受助人提出索償或訴訟。然而,上述規定不會限制我在法庭命令、傳票或傳票迫使我在任何法律程序中誠實和準確作證的義務。
我進一步同意,除非法律要求或適用的監管舉報法允許,不向我的法律顧問、我的財務顧問、我的直系親屬披露信件的條款以及接受和釋放。我還同意不會以任何不利的方式評論獲釋人員,除非根據適用的監管舉報法允許這樣做。
我還同意,接受和免除應受安大略省法律管轄,並應由任何有管轄權的法院裁定為無效或不可強制執行,接受和免除的其餘部分不應受到此類無效的影響。
日期: | 8月17日 2021 |
| |
| | | /s/Segun Odunuga |
證人: | /s/Sade Odunuga | | 塞貢·奧杜努加 |
員工姓名縮寫_
14