附件10.3

退休後福利協議

本退休後福利協議(“協議”)於2022年3月2日由Dollar Tree,Inc.代表自身及其關聯公司(“公司”)和Bob Sasser(“Sasser先生”)簽署。

鑑於,薩塞爾先生已宣佈,他打算在2022年股東周年大會之前辭去公司董事會執行主席的職務;以及

鑑於,本公司希望與Sasser先生訂立協議,提供於其退休後生效的若干顧問服務,並向Sasser先生提供若干非酌情退休後福利,以獎勵Sasser先生多年來為本公司提供的傑出服務,而該等福利並不依賴於未來對本公司的服務。

因此,現在,考慮到本合同所載的前提和契諾,以及其他善意和有價值的對價,雙方同意如下,特此確認這些對價的收據和充分性:
    
1.諮詢安排。Sasser先生從執行主席的位置退休後,Sasser先生同意在正常營業時間不定期為公司提供諮詢服務,這可能是公司不時提出的合理要求。公司同意每年向Sasser先生支付3萬美元的此類諮詢服務費用,按季度等額分期付款,但須繳納州和聯邦所得税以及法律規定的其他扣繳款項。

2.退休後福利。薩塞爾先生從執行主席職位退休後,公司同意:
    
(A)允許Sasser先生及其配偶在其有生之年完全有資格參加本公司維持的團體健康保險,以及本公司可能不時提供的任何後續保險,只要Sasser先生和/或其配偶在税後基礎上支付此類保險的全部費用即可。儘管如上所述,如果根據1986年修訂的《國税法》(下稱《守則》)的適用條款,向Sasser先生及其配偶提供公司團體健康計劃的持續資格被確定為歧視性的,或者違反了適用法律,則雙方應盡其最大努力修改本協議,以使保險範圍不具有歧視性或符合適用法律。

(B)根據本公司的任何適用政策和準則,並受適用的税收法律和法規的約束,允許Sasser先生及其特邀嘉賓在其退休之日起至2023年1月28日期間使用本公司的公務機。

3.終止。本協議只有在Sasser先生和公司的書面協議下才能終止。
    




4.權益繼承人。本協議對公司的任何和所有繼任者和受讓人具有約束力,並使其受益。Sasser先生和他的配偶在本協議項下的權利和利益是個人的,不可轉讓。

5.雜項。本協議受弗吉尼亞州聯邦法律管轄和解釋。本協議構成雙方對本協議標的的全部諒解。本協議的任何修改、修改或補充,除非以書面形式並經本協議各方簽署,否則不具有任何效力或效果。Sasser先生的配偶是本協議的意向第三方受益人。

6.第409A條。本公司打算根據本協議支付的金額符合或在最大可能範圍內不受修訂的1986年《國內收入法》(以下簡稱《守則》)第409a條的約束,本協議應予以管理,並對本協議的每個術語進行相應的解釋。根據本守則第409a節的規定,本協議項下的每筆付款均應視為單獨付款。如果Sasser先生是守則第409a(A)(2)(I)節及其下頒佈的條例所規定的“特定僱員”,則在避免違反守則第409a條所需的範圍內,本協議項下的任何付款應累積並在Sasser先生離職之日後7個月的第一個工作日無息支付給Sasser先生。

[簽名顯示在以下頁面上]






茲證明以下簽名和印章,自上述日期起生效。
 

美元樹公司

/s/Michael A.Witynski
邁克爾·A·維廷斯基
總裁兼首席執行官


/s/Bob Sasser
鮑勃·薩塞爾(Bob Sasser)