Exhibit 10.3(8)
僱傭協議

自2022年1月1日起,馬薩諸塞州公司PerkinElmer,Inc.(以下簡稱“公司”)和Miriame Victor(以下簡稱“員工”)之間的本僱傭協議(以下簡稱“協議”)生效。
見證人:
鑑於公司有意聘用該僱員擔任管理職位;及
鑑於此,員工特此同意本協議中提供的補償,並同意在本協議期間盡其所能為公司服務。
因此,考慮到一美元的金額,並考慮到本合同所載的相互契約,雙方同意如下:
1.(A)除下文另有規定外,本公司同意聘用該僱員擔任本公司的管理職位,而該僱員同意自本協議生效之日起留任本公司管理職位,為期一年,此後年復一年,直至本協議根據第5段終止為止。
(B)除根據第5(B)段發出終止通知外,本公司將在本協議有效期內每年向本公司董事會提名該僱員的姓名,以供選舉為本公司高級管理人員。
2.僱員同意,在規定的聘用期內,她應盡其所能履行職責,並將其全部業務時間、最佳努力、商業判斷力、技能和知識用於促進公司的發展及其利益,並履行其在本合同項下的職責。未經董事會事先批准,員工不得從事任何直接或間接與提供約定服務相牴觸的業務、專業或職業,但個人投資、慈善和慈善活動除外。
3.在本協議項下的僱傭期間,僱員的勞務報酬如下:
(A)除本協議另有規定外,在本協議期間,應按公司每年確定的基本費率向她支付工資。除第3款(D)項規定外,此類年度基薪在任何情況下均不得低於當時有效的年度基薪;
(B)她須獲發還與其受僱有關的任何及所有款項,以按照當時有效的公司政策代公司支付合理及必需的開支;
(C)她有資格參加符合下列條件的任何和所有獎金、福利、養老金、補償、股權和獎勵計劃
僱傭協議


公司政策和計劃條款,可供處於其職位的人員使用(在此類計劃規定的限制範圍內)。這種資格不應自動賦予她參加任何此類計劃的權利;
(D)如本公司因不利的商業環境或其他原因,在任何時間實施適用於本公司全體管理層僱員的單一比率減薪,則本協議規定在全面減薪生效期間須支付予該僱員的薪金可按適用於本公司全體管理層僱員的相同百分比減薪。提供給僱員的與基本工資有關的任何福利也應根據任何減薪而減少。
4.(A)只要僱員受僱於本公司,並在僱傭終止或期滿後有一年的期間,該僱員不會直接或間接:(I)作為個人東主、合夥人、股東、高級職員、僱員、董事、合營公司、投資者、貸款人或任何其他身分(持有不超過公眾持股公司已發行股份總額百分之一(1%)的持有人除外),直接或間接從事與本公司或其關聯公司在本協議項下終止僱傭時從事重大業務的任何城市或地區開展的業務或與本公司或其關聯公司開展的業務構成競爭的任何業務或實體,除非是董事會在充分充分披露後事先批准的業務或實體;或(Ii)招募、招攬或誘使、或試圖誘使本公司任何一名或多名僱員或顧問終止受僱於本公司,或以其他方式終止與本公司的關係;或(Iii)招攬、轉移或帶走、或企圖轉移或帶走本公司任何客户、客户或賬户的業務或贊助。
(B)如果任何有管轄權的法院認定本款第4款規定的任何限制因其延長時間太長、活動範圍太廣或地理區域太廣而無法執行,則應將其解釋為僅在其可執行的最長時間段、活動範圍或地理區域內執行。(B)如果有管轄權的任何法院認為該限制的執行時間太長、活動範圍太廣或地理區域太廣,則應將其解釋為僅在其可執行的最長時間段、活動範圍或地理區域內執行。
(C)為保障公司的業務及商譽,本第4段所載的限制是必需的,而該僱員認為就該目的而言,該等限制是合理的。員工同意,任何違反本第4款的行為都將給公司造成重大且不可撤銷的損害,因此,如果發生任何此類違反行為,除可能獲得的其他補救措施外,公司有權尋求具體履行和強制令救濟。
(D)員工同意簽署本協議所附表格中的《員工專利和專有信息利用協議》並受其約束。
(E)在受僱於本公司期間或在本協議下本公司應繼續向員工支付工資的任何期間(以較長時間為準),未經董事會事先批准,員工不得以任何方式協助或協助任何試圖引起、發起或實現第6段所界定的公司控制權變更的任何一方。(E)在受僱於本公司期間,或在本公司根據本協議繼續支付其工資的任何期間(以較長時間為準),該員工不得以任何方式協助或協助任何尋求引起、發起或實現第6段所界定的公司控制權變更的任何一方。
2
僱傭協議


5.除第4段所述的僱員契諾外,除第4段所述的契諾在其中規定的期限內繼續有效外,除第6段另有規定外,本協議在發生下列任何事件時終止,公司在本協議項下的所有義務,包括但不限於支付給僱員的款項,均應停止和終止,且除本協議另有規定外,公司在本協議項下的所有義務,包括但不限於支付給僱員的款項,均應停止和終止:
(A)在該僱員提交併獲公司接納的任何辭呈中所列的生效日期,或如未就生效日期達成協議,則為公司收到該辭職信的日期;
(B)在公司向該僱員發出的書面終止通知所列明的日期(“第5(B)段終止日期”);
(C)僱員去世時;
(D)該僱員因因由而被解僱。如本協議中所用,“原因”一詞應指:
(I)挪用公司的任何資金或財產;
(Ii)無理拒絕履行根據本協定指派給他的職責;
(Iii)重罪定罪;
(四)持續給公司帶來惡名,並對公司的名稱或公眾形象造成不利影響的行為;
(V)違反上文第4段所述的僱員契諾;或
(Vi)員工在被告知違反本協議的任何規定後,仍未遵守本協議的任何規定。
(E)公司根據董事會對該僱員殘疾的裁定,向該僱員發出書面終止通知(“殘疾終止通知”)12個月後(就本協議而言,指該僱員因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質有報酬的活動,而該損害可導致死亡或可持續不少於12個月,而該決定須由董事會作出,);(E)公司根據董事會的決定向該僱員發出書面終止通知(“殘疾終止通知”)後12個月,該僱員因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質有報酬的活動,而該等損傷或損害可預期導致死亡或可持續不少於12個月。依據員工醫生的意見或公司選擇的一名或多名醫生的意見)。如果公司在員工連續傷殘的第180天向員工發出傷殘終止通知,則視為適當送達。儘管如上所述,如果在如上所述適當送達殘疾終止通知後的12個月內,僱員不再殘疾並能夠重返工作崗位,則該殘疾終止通知應被視為在僱員重返工作崗位時自動撤銷,僱員的僱用應根據本協議的條款繼續。在員工連續傷殘的頭180天內,公司將每月向員工支付相當於其基本工資與員工在公司短期內獲得的福利之間的差額
3
僱傭協議


殘疾收入計劃。在如上所述適當送達殘疾終止通知後的12個月內,公司將按月向僱員支付相當於其基本工資與公司長期殘疾計劃提供的福利之間的差額。如果根據公司的長期傷殘計劃向員工支付的任何款項不需要繳納聯邦所得税,公司根據前一句話直接支付的款項應減少,以使員工(從公司和長期傷殘計劃)在支付任何所得税後收到的總金額,等於如果員工獲得基本工資,在支付該基本工資的所得税後將獲得的金額。
(F)如果員工被公司根據上文第5(B)段解僱,並在員工全面執行由公司律師起草並令其滿意的遣散費協議和解僱令人滿意的情況下,員工應(I)從第5(B)段終止日期起一年內,繼續領取其全額工資(定義如下),應按照緊接其被終止僱傭之前生效的付款時間表支付,該工資應按照緊接其被終止僱傭前生效的支付時間表支付。(I)自第5(B)段終止之日起一年內,該僱員應繼續領取其全額工資(定義見下文)。(Ii)從公司獲得一筆金額相當於(A)公司在緊接第5段(B)終止日期之前參加的健康、牙科、視力、人壽/意外死亡和傷殘計劃以及短期和長期傷殘計劃下的保費的公司本應支付的保費的金額,以及(B)根據公司高管體能計劃向員工支付的年度(一年)福利,(B)根據公司高管體能計劃向員工支付的年度(一年)福利,(B)員工及其家屬在緊接第5段(B)終止日期之前參加的健康、牙科、視力、人壽/意外死亡和傷殘計劃以及短期和長期傷殘計劃下的保費,依據本條第(Ii)款須支付的一筆款項,須根據在第5(B)段終止日期時有效的保險費率及利益釐定。就本協議而言,“全額工資”是指員工的年度基本工資,加上員工在公司最後一個完整會計年度所賺取或收到的任何獎金或獎勵付款(不包括根據公司長期激勵計劃支付的款項),其中所有獎金或獎勵付款(不包括根據公司長期激勵計劃支付的款項)都已支付。
(G)如果根據第5(A)、(C)或(D)段終止僱傭關係,公司應向員工支付基本工資,直至僱傭終止之日為止。員工在離職之日後無權獲得任何獎金或其他額外補償。
6.(A)在公司控制權(定義見下文)變更的情況下,
(I)本協定的規定修改如下:
(A)l(A)段修訂如下:
除下文另有規定外,本公司同意繼續聘用該員工擔任本公司的管理職位,並且該員工同意自控制權變更之日起三(3)年內繼續以該職位受僱於本公司。除第3(D)款另有規定外,第3(A)款規定的僱員工資及其其他僱員福利
4
僱傭協議


根據第3款(C)項描述的計劃,在此期間不得減少。“
(B)第5(A)段須予修訂,在該段末尾加入以下條文:
如果員工同意在控制權變更之日後的一年內不辭職,除非有充分理由(定義如下)。
(C)第5款(B)項應全部刪除。
(D)第5(F)段修訂如下:
儘管有上述規定,如果在控制權變更發生後的36個月內,員工被公司終止僱傭(I)非因由(不包括因正當理由、殘疾或死亡而發出通知或解僱後未履行本合同項下的職責,或(Ii)員工有正當理由而被解僱),(A)公司應在員工終止僱傭之日向其支付一筆現金,金額相當於(I)其未支付的基本工資到終止之日為止的總和,(A)公司應向員工支付一筆現金,金額相當於(I)其未支付的基本工資(I)至終止之日為止的總和,(A)公司應向員工支付一筆現金,金額相當於(I)員工未履行本協議項下的職責,或(Ii)員工因正當理由而被解僱(Ii)其上一年度獎金的按比例部分,。(Iii)其全薪(定義見下文)乘以2及(Iv)(X)公司本應在該僱員終止僱用日期後的二十四(24)個月期間支付的健康、牙科、視力、人壽/意外死亡及傷殘保費的款額。僱員及其受撫養人在緊接僱員終止僱用之日之前參加的短期和長期傷殘計劃,加上(Y)根據公司高管實體計劃支付給僱員的年度福利的兩倍,根據第(Iv)條應支付的一筆總付金額將根據僱員終止僱傭之日的有效保險費率和福利來確定(但是,如果控制的變更沒有在#年美國國税法第409(A)(2)(V)節中説明經修訂(下稱“守則”),或如果終止發生在控制權變更兩週年之後,此類支付應在適用本第6段之前第5(F)段所規定的相同時間表上進行,以及(B)員工已發行的限制性股票、期權獎勵或類似的股權獎勵應完全歸屬於員工,以及(B)員工的已發行限制性股票、期權獎勵或類似的股權獎勵應完全歸屬於已授予的期權,以及(B)員工已發行的限制性股票、期權獎勵或類似的股權獎勵應完全歸屬於已授予的期權
5
僱傭協議


獎勵在截至(I)(X)控制權變更三週年或(Y)僱員終止受僱於本公司之日一週年或(Ii)購股權原有期限屆滿之日(以較晚者為準)止期間內仍可行使,或(I)於(X)控制權變更三週年或(Y)僱員受僱於本公司終止之日起一週年或(Ii)購股權原有期限屆滿之日(以較晚者為準)行使。就本協議而言,“全額工資”是指員工當時的年度基本工資,加上員工在控制權變更之前的最後一個完整會計年度收到的任何獎金或獎勵款項(不包括公司長期激勵計劃的現金部分),其中所有獎金或獎勵款項(不包括公司長期激勵計劃的現金部分)都已支付。
(E)第8段修訂如下:
在公司控制權變更後,員工可以尋求她認為必要或適當的任何合法補救措施,以執行其在本協議項下的權利,並且員工因此而產生的所有費用(包括但不限於律師費)應由公司立即償還給他,無論這種努力的結果如何。
(Ii)公司將根據本協議支付款項,而不考慮該等付款(或任何其他付款或福利)的扣除是否會受到守則第280G條的限制或排除,也不會考慮該等付款是否需要繳納根據守則第4999條對某些“超額降落傘付款”徵收的聯邦消費税;但前提是,如果根據本協議或以其他方式減少或取消任何付款和/或其他福利(包括股權獎勵),將增加支付給員工的税後總付款(定義如下),則根據本協議或其他方式應支付的金額將按以下順序減少或取消,除非公司另有決定:(A)根據守則第280g條的規定,不加速行使價格等於或高於股票公允市值的任何股票期權(考慮到(C)任何限制性股票或限制性股票單位的歸屬或分派,以及(D)任何現金或應税利益,(C)任何限制性股票或限制性股票單位的歸屬或分派,以及(D)任何現金或應税利益,(B)不加速上文(A)款中未描述的任何股票期權,(C)任何歸屬或分派限制性股票或限制性股票單位,以及(D)任何現金或應税利益。在第(A)、(B)、(C)或(D)項所述的每一類別中,減值或取消應由本公司決定,從本守則第4999條所涵蓋的事件發生之日起最遠時間內的歸屬或付款開始,按相反順序進行。
本公司獨立的註冊會計師事務所將決定是否以及在多大程度上根據本協議支付或歸屬
6
僱傭協議


約定或者其他約定的,應當依照前款規定減少。就本協議而言,“税後支付總額”是指扣除所有適用的聯邦和州税收(包括代碼第4999節所述的税收)後,支付給員工或為員工的利益(無論是否根據本協議支付)的所有“降落傘付款”(該術語在“守則”第280G(B)(2)節中有定義)。
(B)就本協議而言,“公司控制權變更”是指以下第(I)至(Iv)款中任何一項或多項條款所列的事件或事件(包括根據一項或多項條款構成控制權變更,但明確不受另一項此類條款約束的事件或事件):
(I)個人、實體或團體(按經修訂的“1934年證券交易法”(“交易法”)第13(D)(3)或14(D)(2)條所指者)收購任何股本或本公司的實益擁有權,而在該項收購後,該等人士實益擁有(根據交易法頒佈的第13d-3條所指的)20%或20%以上(A)公司當時已發行的普通股(“未償還公司普通股”)或(B)當時有權在董事選舉中投票的公司已發行證券的合併投票權(“未償還公司投票權證券”);然而,就本段(I)而言,下列對未償還公司普通股或未償還公司表決證券的收購均不構成控制權的改變:(I)直接從本公司收購(不包括根據行使、轉換或交換可行使、可轉換為或可交換為本公司普通股或有表決權證券的任何證券的收購,除非行使、轉換或交換該等證券的人直接從本公司或本公司的承銷商或代理人處獲得該等證券);(Ii)本公司直接向本公司收購的任何證券(根據行使、轉換或交換任何可行使、可轉換或可交換為本公司普通股或有表決權證券的證券的任何證券而進行的收購除外);(Ii)由本公司或其承銷商或代理人直接從本公司或本公司的承銷商或代理人處獲得的任何收購(Iii)由本公司或由本公司控制的任何法團贊助或維持的任何僱員福利計劃(或有關信託)的任何收購,或。(Iv)任何法團依據符合本條第6(B)條第(Iii)款(A)及(B)款的交易而進行的任何收購;。或
(Ii)留任董事(定義見下文)不構成董事會(或如適用的話,本公司的後繼法團的董事會)的過半數成員的時間,“留任董事”一詞係指在任何日期(A)在本協議簽署之日是董事會成員,或(B)在此之後由至少過半數在該提名或選舉時在任的董事提名或選舉的,或其當選為董事會成員是由在該提名或選舉時在任的董事至少過半數推薦或認可的;(B)在簽署本協議之日是董事會成員,或(B)在該日期之後由至少過半數在該提名或選舉時在任的董事提名或選舉其進入董事會;但任何個人的首次就任,不得受本(B)條規限,而該項首次就任是由委員會以外的人或其代表就選舉或罷免董事或其他實際或威脅徵求委託書或同意書的選舉而進行的;或
7
僱傭協議


(Iii)完成涉及本公司的合併、合併、重組、資本重組或法定股份交換,或出售或以其他方式處置本公司的全部或實質所有資產(“業務合併”),除非緊接該項業務合併後,下列兩項條件中的每一項均獲符合:(A)在緊接該項業務合併前是未償還公司普通股及未償還公司投票權證券實益擁有人的全部或實質所有個人及實體,直接或間接實益擁有,在該等業務合併(包括但不限於因該項交易而直接或透過一個或多個其他實體擁有本公司或實質上所有本公司資產的公司)(該等合併或收購公司在緊接該等業務前的所有權比例基本相同)中,分別有權在董事選舉中投票的當時已發行普通股的超過50%及當時已發行證券的合併投票權分別超過50%及當時已發行證券的合計投票權(該等已發行普通股及當時已發行證券的合併投票權分別有權在選舉董事時投票)(但不限於,因該項交易而直接或透過一個或多個其他實體擁有本公司或實質上所有本公司資產的公司)(該合併或收購公司在緊接該等業務之前的所有權比例與其所有權大致相同分別為:及(B)沒有人直接或間接實益擁有收購公司當時已發行普通股的20%或以上,或該法團當時已發行證券的合併投票權,而該等股份一般有權在董事選舉中投票(但如該等擁有權是在業務合併前已存在的,則屬例外);或
(Iv)經本公司股東批准或完全清盤或解散本公司。
(C)就本協議而言,“充分理由”應指發生以下任何事件:(I)員工基本工資大幅減少,但第3(D)段規定的除外;(Ii)公司未向員工支付至少等於最近支付給員工的年度現金獎金的年度現金獎金;(Ii)公司沒有向員工支付至少等於最近支付給員工的年度現金獎金的金額;(Ii)公司沒有向員工支付至少相當於最近一次支付給員工的年度現金獎金的金額;(Ii)公司沒有向員工支付至少相當於最近一次支付給員工的年度現金獎金的金額;(Iii)公司未能維持員工在緊接控制權變更前參與的任何重大薪酬或福利計劃,除非已就該計劃作出公平安排,或未能在不低於緊接控制權變更前的基礎上繼續參與該計劃;(Iv)員工的職位、職責、權限、責任或頭銜在緊接控制權變更前有效的任何重大減損;(Iv)員工在緊接控制權變更前有效的職位、職責、權限、責任或頭銜的任何重大減損;(Iii)公司未能維持員工在緊接控制權變更之前參與的任何重大薪酬或福利計劃,或未能在不低於緊接控制權變更前存在的基礎上繼續參與該計劃;(V)公司要求將員工履行主要職責的地點變更至緊接控制權變更前員工主要工作地點半徑25英里以外的新地點;或(Vi)公司未能以合理令員工滿意的形式從公司的任何繼承人那裏獲得協議,以承擔並同意履行本協議。(V)公司要求員工將履行主要職責的地點變更至緊接控制權變更之前員工主要工作地點半徑25英里以外的新地點;或(Vi)公司未能以員工合理滿意的形式從公司的任何繼任者那裏獲得承擔並同意履行本協議的協議。員工應在該條件最初存在的90天內,將該條件的存在通知公司,該條件是員工有充分理由提出索賠的依據。作為有充分理由終止合同的條件,如果該條件能夠糾正,公司應有30天的時間對該條件進行補救。如果該情況在該期限內得到完全補救,則沒有“充分理由”,公司不應欠
8
僱傭協議


根據經本款第6款修正的第5款應支付的與終止有關的其他款項。僱員因身體或精神疾病而喪失工作能力,不影響其有正當理由終止僱傭的權利。
7.僱員及其法定代表人、受益人或財產(如其死亡)均無權轉移、轉讓、抵押或以其他方式預先扣押本協議規定的任何付款,也不得扣押公司的任何付款或資產或資金,以支付任何債務、判決、負債、破產或其他訴訟。
8.任何與本協議有關且未經董事會和員工解決的爭議應根據當時取得的規則在馬薩諸塞州波士頓通過仲裁解決,裁決可在任何有管轄權的法院作出,董事會和員工同意受任何此類爭議仲裁決定的約束。除非雙方另有約定,仲裁將由從擁堵小組中挑選的仲裁員進行。任何此類仲裁的全部費用應由本公司承擔。
9.未能堅持嚴格遵守本協議的任何條款、契諾或條件,不得視為放棄該等條款、契諾或條件,亦不得視為在任何一次或多次放棄或放棄本協議所規定的任何權利或權力,亦不得視為任何一方在任何其他時間放棄或放棄該等權利或權力。
10.本協議項下的所有通知或其他通訊均應以書面形式發出,並在當面送達員工或公司總法律顧問時,或以掛號或掛號信郵寄給另一方時,視為已妥為發出(如送達公司,地址為馬薩諸塞州沃爾瑟姆温特街940號,郵編02451;如送達員工,請注意總法律顧問;如致員工,請注意公司記錄所載該僱員最後為人所知的地址)。
11.本協議已簽署並交付,應按照馬薩諸塞州聯邦法律解釋。本協議對雙方各自的法定代表人或繼承人具有約束力,但不得轉讓給因合併、合併或收購本公司全部或幾乎全部資產而轉讓給本公司的繼承人。本協議構成並體現了雙方的全部諒解和協議,除本協議另有規定外,雙方之間沒有關於公司僱用員工的其他有效的書面或口頭協議或諒解。員工與本公司或本公司現在或以前的任何子公司或附屬公司之間的所有以前的僱傭合同在此被取消,並且無效。
12.公司應要求公司所有或幾乎所有業務或資產的任何繼承人(無論是直接或間接的,通過購買、合併、合併或其他方式)明確以書面形式承擔並同意履行本協議項下的義務,其方式和程度與如果沒有發生此類繼承時公司被要求履行義務的方式和程度相同。公司未能在繼承生效前取得對本協議的承擔,即違反本協議。本協議中使用的“公司”是指上述定義的公司及其業務或資產的任何繼承人,其業務或資產
9
僱傭協議


假定並同意履行本協議,無論是否通過法律實施或其他方式。
13.雙方打算根據本協定支付的款項免除或符合守則第409a條和根據本協定頒佈的條例(“第409a條”)的規定,以便不繳納本協定項下的消費税。在本協定項下,根據本協定支付的款項應免徵或符合本守則第409a條和根據本協定頒佈的條例(“第409a條”)的規定。因此,以下規定適用於根據本協議進行的付款,儘管本協議中有任何相反的規定:
(A)公司向員工支付的任何“報銷”、公司向員工支付的任何“實物福利”,以及公司代表員工在“有限的一段時間內”支付的任何“直接服務接受者付款”(在每種情況下,這些條款都是為第409a條的目的而使用的)將不受第409a條的適用;
(B)除上文第13(A)或(B)段或下文第13(E)段所規定外,本公司根據第5或6段須支付或提供予僱員的所有其他付款或福利的其餘部分,須按照第5或6段所載的時間表支付或提供,或如無,則按照基本員工福利計劃及安排所載的時間表支付或提供。根據第5款和第6款,在工資發放日支付的每筆款項和每月支付的每筆款項應被視為“單獨付款”,因為該術語用於第409a節的目的,包括第409a節的豁免;
(C)公司根據第5或6段支付給員工的款項(I)將構成從第409a條所使用的“非限定遞延補償計劃”中支付的款項(在考慮了上文第13(A)和(B)段以及根據第409a條可獲得的任何其他豁免後,包括但不限於第409a條所指的“短期遞延”的資格)。(Ii)在第409a條(“離職”)中使用的該術語所使用的“離職”後6個月之前支付的(該日期以下稱為“延遲付款日期”),及(Iii)不超過以下第(I)或(Ii)項中較小者的兩(2)倍,應按照在沒有第409a條適用的情況下根據第5或6段適用的付款時間表支付,(Iii)不超過以下第(I)或(Ii)項中較小者的兩(2)倍。就本第13段(D)而言,“(I)”是指員工在公司離職年度之前的一個日曆年,根據她為公司提供的服務所支付的年薪率而獲得的年化薪酬總額,而“(Ii)”是指根據守則第401(A)(17)條的規定,在員工離職年度的合格計劃下可以考慮的最高金額;(I)“(I)”是指員工離職當年,根據“守則”第401(A)(17)節的規定,根據合格計劃可考慮的最高金額;(I)是指員工在離職年度前一個日曆年向公司提供的服務的年薪率;“(Ii)”是指根據守則第401(A)(17
(D)如該僱員在“離職”當日是“守則”第409A(A)(2)(B)(I)條所指的“指明僱員”,而該詞是為施行第409A條而使用的,本應在延遲付款日期(在不考慮本第13段的情況下決定)之前根據第5段或第6段向員工支付的款項,如超過根據上文第13(D)段計算的金額,應由公司一次性支付給員工(連同按《華爾街日報》於離職之日刊登的最優惠利率計算的利息)。
10
僱傭協議


服務)延遲付款日期(或者,如果較早,則為員工死亡)後一天;
(E)在任何公曆年度內,有資格向該僱員發還的開支款額,以及向該僱員提供的實物福利款額,並不影響在任何其他公曆年內有資格獲發還的開支或須提供的實物福利;
(F)公司有權(I)有權從根據本協議支付的任何款項中扣除公司確定適用於該等福利的任何和所有税款,(Ii)有權要求僱員作出令人滿意的安排,以履行第(I)項所述扣發工資可能無法完全履行的任何扣繳義務;
(G)員工應負責與本協議項下的任何付款或福利有關的所有税款,但公司應承擔的任何社會保障和醫療保險税份額除外。本公司對本協議規定的付款或福利的税務處理不作任何保證;
(H)第5(F)節中提及的簽署遣散費協議和解聘應受以下條款的約束。根據第5(F)條支付的款項應在員工離職後第60天開始支付,前提是員工已簽署並提交了遣散費協議和離職,且該協議和離職已成為不可撤銷的。在該第60天支付的款項,須包括該僱員假若在離職時開始付款本會有權領取的任何定期付款;及
(I)在確定是否在允許的付款事件或日期付款時,應適用《庫務條例》的規則和根據第409A條規定的其他指導,包括但不限於《庫務管理條例》第1.409A-3(G)條(與爭議付款有關)和《庫務管理條例》第1.409A-3(D)條的規則(一般允許在同一納税年度內的較晚日期付款(或如果晚於指定日期後第三個日曆月的15日),只要僱員不是




[頁面的其餘部分故意留空]

11
僱傭協議


茲證明,本公司已在此加蓋印章,並由其正式高級職員簽名,該員工已於2022年1月1日在此簽字並蓋章,自上文第一次寫明的日期起生效。
(蓋章)
PerkinElmer,Inc.




作者:/S/Prahlad Singh,PhD
普拉拉德·辛格(Prahlad Singh)
首席執行官


員工:/S/MIRIAME Victor
米里亞姆·維克多
12
僱傭協議