卡爾·本傑明·布林克的第一修正案
僱傭協議
卡爾·本傑明·布林克僱傭協議的第一修正案(本“第一修正案”)由特拉華州的Carry Services,Inc.(以下簡稱“公司”)和卡爾·本傑明·布林克(“行政人員”)簽署並同意,自2021年6月1日(“修正案生效日期”)起生效。
鑑於行政人員與本公司於2019年11月5日訂立僱傭協議(“僱傭協議”);及
鑑於行政人員已晉升至新職位,行政人員和本公司希望行政人員根據本協議規定的某些修訂條款和條件繼續受僱於本公司;以及
有鑑於此,雙方現在希望對僱傭協議進行相應的修改。
因此,現在,考慮到上述前提,以及本公司將以下列形式給予高管的對價,雙方同意如下:
1.僱傭協議第1條現予修訂,凡“高級副總裁”的數字出現在第1條內,現以“執行副總裁”代替。
2.現修訂僱傭協議第2(A)條,凡“30萬美元($300,000.00)”的數字出現在第2(A)條內,則代以“40萬美元($400,000.00)”。
3.現修訂僱傭協議第2(B)條,凡該數字出現在第2(B)條內,以“75%”代替“50%”。
4.除本協議另有規定外,僱傭協議的所有其他條款繼續有效。
5.本第一修正案和僱傭協議(除上述修訂外)構成雙方就高管受僱於本公司一事達成的完整協議。
6.本第一修正案應受德克薩斯州法律管轄並根據該州法律解釋,而不考慮該州的法律衝突原則。
7.本第一修正案可簽署副本,每份副本均須為正本,其效力猶如本修正案及本修正案的簽署是在同一份文書上一樣。
自上述日期起,雙方已簽署並交付本第一修正案,特此為證。
COMPANY:
運輸服務公司
/s/ Melvin C. Payne
By: Melvin C. Payne
董事會主席兼首席執行官
高管:
/s/ C. Benjamin Brink
卡爾·本傑明·布林克