附件10.25
限制性股票協議

本限制性股票協議(“本協議”)於2020年12月31日由特拉華州的商用車輛集團公司(以下簡稱“本公司”)和Harold Bevis(以下簡稱“Grantee”)簽署。
鑑於承授人是本公司的僱員;及
鑑於,向本文所述承授人授予限制性股票股份(受本公司2020年股權激勵計劃(“計劃”)管轄)已獲本公司薪酬委員會(“委員會”)批准。
因此,根據本計劃,本公司現根據本計劃所載條款及條件,向承授人授予自本計劃日期(“授出日期”)起生效的86,009股面值$0.01(“普通股”)的本公司限制性普通股(“限制性股份”),並受本計劃的條款及條件及本協議的條款及條件所規限。
1.定義。此處使用的所有大寫術語和未在此處另行定義的所有術語應具有本計劃中賦予它們的含義。
2.發行股份。鑑於承授人作為本公司僱員的服務,應向承授人發行限制性股份,並在承授人向本公司支付其總面值後,應悉數支付且不應評估,並應以承授人名義發出的一張或多張證書表示,並在證書上註明以下所述限制的適當圖例。
3.對股份轉讓的限制。承授人不得出售、轉讓、轉讓、轉易、質押、交換或以其他方式抵押或處置(每一股“轉讓”)限制性股份,除非該等股份已按本細則第4節的規定變為不可沒收。任何違反本第2條規定的所謂產權負擔或處置都應是無效的,任何此類所謂交易的另一方不得獲得限制股的任何權利或利益。在本計劃許可下,委員會可全權酌情豁免對全部或部分受限制股份的轉讓限制。儘管有上述規定,承授人不得轉讓根據本協議第4節規定不可沒收的限制性股票,除非該等限制性股票已根據1933年證券法(“證券法”)登記,並根據證券法頒佈的第144條出售,或除非本公司在諮詢律師後及其



律師同意Grantee的觀點,即此類轉讓不需要根據證券法進行登記。
4.股份的歸屬。
(A)在受承授人於2020年9月9日與本公司訂立的僱傭協議(“僱傭協議”)條款及本章程第5段的規限下,如承授人在下文所述的歸屬日期前仍是本公司的僱員,則受限股份將歸屬及不可沒收,而該百分比則為下一日期所載的限制性股份(四捨五入至最接近的整股)的百分比:

歸屬日期
在該歸屬日期歸屬的限制性股份的百分比
2021年12月31日33⅓%
2022年12月31日33⅓%
2023年12月31日33⅓%

(B)儘管有上文第4(A)節的規定,就控制權的變更而言,本計劃第13節所載的規定適用於加速歸屬受限制股份。
(C)儘管有上文第4(A)節的規定,委員會仍可全權酌情隨時歸屬或加速歸屬受限制股份。
5.股份的沒收。倘承授人於任何限制期內因承授人死亡、傷殘、退休或辭職(兩者定義見僱傭協議)或本公司於任何限制期內無因終止(定義見僱傭協議)而不再為本公司僱員或董事,則任何未歸屬的限制股份須立即歸屬,而對限制股份的所有限制亦告失效,而代表該等限制股份的股票須由本公司應承授人的要求合理地迅速交付。如承授人因任何其他原因不再為本公司僱員,承授人將沒收任何未歸屬的限制性股份,並註銷代表如此沒收的限制性股份中未歸屬部分的股票。
6.股息、投票權及其他權利。除本協議另有規定外,自授出之日起及之後,承授人應享有股東對受限股份的所有權利,包括對受限股份投票的權利和可能向其支付的任何股息,但條件是承授人根據股票股息、股票拆分、資本重組、股份組合、合併、合併、分立或重組或任何其他規定可能有權獲得的任何額外普通股或其他證券
    2



本公司資本結構的變更應受到與發行或轉讓的可沒收限制性股票相同的沒收風險、證書交付條款和轉讓限制,並應成為本協議所指的限制性股票,此外,條件是,就未歸屬的限制性股票支付的任何股息,如未根據守則第83(B)條作出選擇,(I)構成受所有適用預扣税款約束的補償收入,以及(Ii)應在基礎限制性股票歸屬的歸屬日期或前後支付,但在任何情況下,不得遲於該歸屬日期的日曆年之後的日曆年第三個月的第十五(15)日。
7.公司保留股票證書。代表受限制股份的股票將由本公司保管,連同一份附件A形式的股票權力,並由承授人空白批註,並於本證書日期起計10天內交付本公司,直至該等股份根據第4條成為不可沒收為止。
8.遵守法律。公司應盡合理努力遵守所有適用的聯邦和州證券法,但儘管本協議有任何其他規定,如果發行或釋放將導致違反任何此類法律,公司沒有義務根據本協議發行或解除對轉讓任何受限股票的限制。
9.預提税金。如果本公司因根據本協議發行或歸屬任何限制性股票或其他證券而被要求預扣任何聯邦、州、地方或外國税款,包括任何僱傭税(統稱為“預扣税義務”),而本公司可用於該等預扣的金額不足,則承授人應為支付該等税款或撥備本公司滿意的税款或撥備。除非承授人選擇以委員會當時允許的替代方式履行預扣税義務,否則承授人接受本協議即構成承授人對公司的指示和授權,以代表承授人從根據本協議可向承授人發行的股份中預扣受限制股的數量,因為公司認為在任何該等預扣義務到期時足以履行預扣義務。承授人如此交出的限制性股份,須按該等股份於交出當日的每股市值(參考當時在納斯達克全球精選市場報價的本公司普通股當時的價格)的市值(參考當時本公司普通股在全球精選市場的報價)的市值(參考當時本公司普通股在全球精選市場的報價而釐定),記入該等預留責任內。
10.符合計劃。本協議及根據本協議授出的限制性股份在各方面均旨在符合本計劃的所有適用條文,並須受本計劃的所有適用條文所規限(該計劃以引用方式併入本文)。本協議與本計劃之間的不一致應按照
    3



遵守本協議的條款。通過執行本協議,承授方確認並同意受本協議和本計劃的所有條款的約束。
11.修訂。只有在公司和承授人事先書面同意的情況下,才能修改和放棄本協議的規定。
12.可分割性。如果本協議的一項或多項條款因任何原因被有管轄權的法院宣佈無效,則任何因此而失效的條款應被視為可與本協議的其他條款分開,而本協議的其餘條款應繼續有效並可完全強制執行。
13.繼承人及受讓人。本協議的規定適用於承授人的繼承人、管理人、繼承人、法定代表人和受讓人以及公司的繼承人和受讓人,並對其具有約束力。
14.通知。本合同規定向公司發出的任何通知應以書面形式通知公司祕書,地址為:俄亥俄州43054,新奧爾巴尼,沃爾頓公園路7800號,公司祕書;向承授人發出的任何通知,應按承授人目前在公司備案的地址發送給承授人。除本協議另有規定外,任何書面通知如經專人送達,或以美國掛號信或掛號信寄出、要求寄回收據、預付郵資、或以國家認可的夜間速遞服務寄出後三個工作日寄出(地址如上所述),則視為已妥為發出。任何一方均可按照本協議的規定向另一方發出書面通知,以更改本協議項下通知的地址,但更改地址的通知僅在收到後才生效。
15.依法治國。特拉華州的法律應管轄本協定的解釋、履行和執行,但不適用其法律衝突原則。
* * * * *

    4



茲證明,本協議自上述日期起生效。


商用車集團公司


By: /s/ Laura Macias
姓名:勞拉·L·馬西亞斯
頭銜__首席人力資源官

已確認並同意:


/s/哈羅德·貝維斯

被授權者
附件A
    5




轉讓表格與證書分開
對於收到的價值,_並在此不可撤銷地組成並委任_

Date: ___________________
    
保持者


    6