圖10.6 HYDROFARM控股集團有限公司限售股編號_限制性股票單位獎授予通知限制性股票單位獎勵根據本公司2020年員工、董事和顧問股權激勵計劃授予的限制性股票單位獎1.參與者姓名和地址:2.限制性股票單位獎勵授予日期:3.限制性股票單位獎勵的最高基礎股票數量:4.獎勵的歸屬:本限制性股票單位獎的歸屬如下:前提是參與者是本公司的員工、董事或適用歸屬的關聯公司的顧問:[插入歸屬明細表]本公司及參與者確認已收到本限制性股票單位獎勵通知,並同意本協議所附並以參考方式併入本文的限制性股票單位協議的條款、本公司2020年員工、董事和顧問股權激勵計劃以及上文所述的本次限制性股票單位獎勵的條款。HYDROFARM控股集團,Inc.按:姓名:標題:參與者


HYDROFARM控股集團,Inc.限制性股票單位協議-自授出之日起,特拉華州的水產養殖場控股集團有限公司(“公司”)與名字出現在限制性股票單位獎勵授予通知上的個人(“參與者”)簽署的限制性股票單位獎勵授予通知中包含的條款和條件協議(“協議”)。鑑於,公司已通過2020年員工、董事和顧問股權激勵計劃(“計劃”),以通過為公司及其關聯公司的員工、董事和顧問提供激勵來促進公司利益;而根據該計劃的規定,公司希望按照該計劃的規定,向參與者授予與公司普通股相關的限制性股票單位(“RSU”),每股面值0.0001美元(“普通股”),所有這些都符合以下規定的條款和條件;鑑於,公司和參與者理解並同意,本計劃中使用的和未定義的任何術語具有本計劃中該等術語的含義。因此,現在,考慮到本合同所載的承諾和相互契諾,以及其他良好和有價值的對價,本合同各方特此同意:1.授予授標,並在此確認這些對價的收據和充分性。本公司特此授予參賽者一項獎勵,獎勵“限制性股票單位獎勵通知”(以下簡稱“獎勵”)中規定的RSU數量。每個RSU代表參與者根據條款和條件獲得一股普通股的或有權利,並受此處和計劃中規定的所有限制的約束, 其通過引用結合於此。參與者確認收到了本計劃的副本。2.裁決的歸屬。(A)在符合本協議和本計劃規定的條款和條件的情況下,特此授予的獎勵應按照限制性股票單位獎勵授予通知中規定的方式授予,並受本協議和本計劃的其他條款和條件的約束。在限制性股票單位獎勵授予通知所載的每個歸屬日期,只要參與者在該歸屬日期受僱或為本公司或聯屬公司提供服務,參與者將有權獲得相當於受限股票單位獎勵授予通知所載RSU數量的普通股數量。此後,公司應根據本協議和計劃,在適用的歸屬日期後五天內將該等普通股交付給參與者。(B)除本協議另有規定外,如果參與者在限制性股票單位獎勵授予通知中規定的歸屬日期之前因任何原因停止受僱於公司或關聯公司(“終止”)或停止提供服務,


2則自參與者的僱傭或服務終止之日起,所有未授予的RSU應立即沒收並歸公司所有,本協議將終止,不再具有任何效力或效力。3.禁止轉讓和出售。本獎勵(包括參與者因股票股息、股票拆分或影響本公司證券的任何其他類似交易而未收到對價而獲得的任何額外RSU)不得由參與者轉讓,除非(I)通過遺囑或繼承法和分配法,或(Ii)根據美國國税法或僱員退休收入保障法第一章或其下規則定義的合格國內關係秩序。除上一句規定外,根據本協議發行的普通股在參與者有生之年只能向參與者發行(或在法律上無行為能力或無行為能力的情況下,向參與者的監護人或代表)。本獎項不得以任何方式轉讓、質押或抵押(無論是通過法律實施或其他方式),也不受執行、扣押或類似程序的約束。對本裁決或根據本裁決授予的任何權利的任何企圖轉讓、轉讓、質押或其他處置,違反本第3款的規定, 否則,對本裁決徵收的任何附着物或類似程序均屬無效。4.調整。該計劃包含了在股票拆分等一些意外情況下如何處理RSU和普通股的規定。“調整計劃”中關於本獎勵的規定以及與本公司業務繼承人有關的規定在此適用,並通過引用併入本合同。5.遵守證券法。參會者明確承認並同意,任何普通股股票的出售均應按照修訂後的1933年證券法的要求進行。該公司目前已向證券交易委員會提交了一份關於根據本協議將授予的普通股的有效註冊聲明。本公司打算保留本註冊聲明,但沒有義務這樣做。如果註冊聲明因任何原因失效,參與者將不能轉讓或出售根據本協議向參與者發行的任何普通股,除非根據適用的證券法獲得註冊或備案豁免。此外,儘管註冊了,但適用的證券法可能會限制參與者出售其普通股的能力,包括由於參與者與公司的關係。如果發行或轉售普通股將違反任何適用的證券法律、規則或法規,公司將沒有義務發行普通股或允許轉售任何普通股。6.作為股東的權利。參賽者不享有股東權利,包括投票權和股息權。, 關於受本協議約束的RSU。7.將該圖則合併為法團。參與者明確理解並同意,根據本計劃發行的RSU和普通股股票將根據本計劃發放給參與者,參與者確認已閲讀並理解該計劃的副本,並同意受該計劃的約束。本計劃的規定在此引用作為參考。


3、參與者的納税義務和納税情況。參賽者承認並同意參賽者就本獎勵或根據本協議發行或以其他方式出售的普通股應繳納的任何所得税或其他税款應由參賽者負責。在不限制前述規定的情況下,參賽者同意,如果根據適用法律,參賽者將在每個授予日就獎勵部分欠税,本公司有權立即從參賽者支付適用法律或法規要求本公司扣繳的任何税款或其他金額。根據管理人的選擇,應支付的任何税款或其他金額如下:(A)通過減少有權在適用的歸屬日期向參與者發行的普通股數量,金額等於參與者應支付的税款和公司應支付的其他預扣債務總額的法定最低金額:(A)通過減少有權在適用的歸屬日期向參與者發行的普通股數量,支付的金額相當於參與者到期和應付的其他預扣債務總額的法定最低金額。零碎股份將不會被保留,以履行公司預扣義務的任何部分。因此,參與者同意,如果所要求的預扣金額將導致所欠份額的一小部分, 該數額將通過從參賽者的工資中扣留零頭金額來支付;(B)要求參賽者向公司存入一筆現金,其金額等於公司確定的關於參賽者的公司到期和應付的總税金和其他扣繳義務的法定最低金額,或以其他方式從參賽者的工資中扣留相當於公司到期和應付的金額的金額;(B)要求參賽者向公司繳存一筆現金,該金額相當於公司要求就參賽者的公司到期和應付的總税金和其他扣繳義務的法定最低金額;或(C)如果本公司相信股票的出售可以符合適用的證券法律,授權參與者在參與者不掌握重大非公開信息的情況下,在適當的歸屬日期出售本公司指示註冊經紀出售的普通股,以履行本公司的扣繳義務,在扣除經紀佣金後,該經紀應被要求向本公司匯入必要的現金,以便本公司履行其扣繳義務。(C)如果本公司認為可以按照適用的證券法進行出售,授權參與者在適用的歸屬日期出售本公司指示註冊經紀出售的一定數量的普通股,以履行本公司的扣繳義務,而經紀應被要求向本公司匯款必要的現金,以便本公司履行其扣繳義務。如果此類出售的收益超過本公司的扣繳義務,本公司同意在可行的情況下儘快向參與者支付超額現金。此外,若該等出售不足以支付本公司的預扣責任,參與者同意在切實可行範圍內儘快向本公司支付任何因出售普通股股份而未能履行的預扣義務的金額,包括透過額外的工資預扣。參與者同意使公司和經紀人免受一切費用的損害, 與任何此類出售有關的損害賠償或費用。參與者承認,本公司和經紀人沒有義務安排以任何特定價格進行此類出售。在出售普通股時,參與者應簽署經紀人要求的任何此類文件,以完成普通股的出售和向公司支付預扣義務。參與者承認本款旨在遵守《交易法》第10b5-1(C)(1(I)(B)條)。公司不應向參賽者交付任何普通股,直到其確信所有必要的扣繳都已完成。


4 9.參與者確認和授權。參賽者確認以下事項:(A)根據本計劃或本獎項,公司沒有義務繼續讓參賽者成為公司或附屬公司的員工、董事或顧問。(B)該計劃屬酌情性質,本公司可隨時暫停或終止該計劃。(C)本獎項的授予被視為一次性福利,並不產生合同或其他權利,可在未來獲得本計劃下的任何其他獎勵、代替獎勵的福利或任何其他福利。(D)該計劃是本公司的自願計劃,未來的獎勵(如有)將由本公司自行決定,包括但不限於任何授予的時間、任何獎勵的金額、歸屬條款和購買價格(如果有)。(E)本獎項的價值是超出參賽者的僱傭或諮詢合同(如果有)範圍之外的特別補償項目。因此,在計算任何遣散費、辭職費、遣散費、服務終止金、獎金、長期服務金、退休金或退休福利或類似款項時,該獎勵不是正常或預期補償的一部分。普通股的未來價值是未知的,也不能肯定地預測。(F)參與者(I)授權本公司及其各關聯公司、本公司的任何代理或任何關聯公司管理本計劃或提供計劃記錄服務, 向本公司或其任何關聯公司披露本公司或任何該等關聯公司要求的信息和數據,以便於頒獎和該計劃的管理;及(Ii)授權本公司及其各關聯公司為本協議規定的目的以電子形式存儲和傳輸該等信息。10.告示。本協議或本計劃的條款要求或允許的任何通知應通過認可的快遞服務、傳真、掛號信或掛號信、要求的回執發送,地址如下:如果發送給公司:水產農場控股集團2249 South McDowell Boulevard Ext Petala,California 94954 Attn:如果發送給參與者的地址為限制性股票單位獎勵獎勵通知中規定的地址,或之前已以相同方式發出通知的其他一個或多個地址。任何此類通知應被視為是在收到最早的通知、寄件人向認可的快遞服務遞送後的一個工作日或以掛號信或掛號信郵寄後的三個工作日發出的。


5 11.轉讓及繼承人(A)本協議是參與者個人的,未經本公司事先書面同意,除非根據遺囑或繼承法和分配法,否則參與者不得轉讓本協議。本協議應符合參與者法定代表人的利益,並可由其執行。(B)本協議適用於本公司及其繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。12.依法治國。本協議應根據特拉華州的法律解釋和執行,不影響其法律衝突原則。為了對根據本協議產生的任何爭議提起訴訟,無論是在法律上還是在衡平法上,雙方特此同意在加利福尼亞州擁有專屬管轄權,並同意此類訴訟應在加利福尼亞州的州法院或加利福尼亞州的聯邦法院進行。13.可分割性。如果本協議的任何條款被有管轄權的法院裁定為無效或不可執行,則應對該條款或多個條款進行必要的修改,以使該條款有效和可執行,如果這是不可能的,則該條款應被視為從本協議中刪除,本協議其餘部分的有效性、合法性和可執行性不受此影響。14.整份協議。本協議與本計劃一起構成本協議雙方關於本協議主題的完整協議和諒解,並取代之前所有與本協議主題相關的口頭或書面協議和諒解。無聲明、陳述、擔保, 未在本協議中明確規定的契約或協議將影響或用於解釋、更改或限制本協議的明示條款和條款,但在任何情況下,本協議均受本計劃的約束和管轄。15.修改及修訂;放棄及同意。本協議的條款和規定可根據本計劃的規定進行修改或修改。除本計劃另有規定外,只有在有權享受本協議條款和條款利益的一方簽署書面文件後,方可放棄本協議的條款和條款,或同意離開本協議。此類放棄或同意不應被視為或不構成對本協議任何其他條款或條款的放棄或同意,無論是否類似。每項此類放棄或同意僅在給予該放棄或同意的特定情況和目的下有效,不應構成持續的放棄或同意。16.第409A條。本協議證明的對RSU的獎勵意在不受守則第409a節的非限定遞延補償規則的約束(該術語在根據守則第409a節發佈的最終條例和其他指導中使用,包括財務條例第1.409A-1(B)(4)(I)節),並應相應地解釋為“短期延期補償規則”(該術語用於根據守則第409a節發佈的最終條例和其他指導,包括財務條例第1.409A-1(B)(4)(I)節),並應據此進行解釋。


6 17.資料私隱。通過簽訂本協議,參與者:(I)授權本公司及其各聯屬公司、管理該計劃或提供計劃記錄服務的本公司或任何聯屬公司的任何代理向本公司或其任何聯屬公司披露本公司或任何該等聯屬公司為便於授予期權和管理該計劃而要求的信息和數據;(Ii)在適用法律允許的範圍內,放棄他或她對該等信息可能擁有的任何數據隱私權;以及(Iii)授權本公司和每一家聯屬公司[頁面的其餘部分故意留空] 108116462v.2