附件 10.4

FUBOTV, Inc.

2020 股權激勵計劃

股票 期權協議

股票期權授予通知

除非本文另有定義,FuboTV Inc.2020股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語將具有本股票期權協議中定義的相同 含義,包括股票期權授予通知(“授予通知”)、股票期權授予條款和條件以及附件(統稱為“期權協議”)。

股票期權授予通知

參與者 姓名: 作為 列在憲章上
地址: 作為 列在憲章上

根據本計劃和本期權協議的 條款和條件, 簽署的參與者已被授予購買FuboTV Inc.(“本公司”)普通股的選擇權,如下所示:

授予 編號: 作為 列在憲章上
授予日期 : 作為 列在憲章上
歸屬 生效日期: 作為 列在憲章上
行使 每股價格: $ 如憲章所列
已授予的股票總數 : 作為 列在憲章上
總行權價 : 作為 列在憲章上
選項類型 : 作為 列在憲章上
期限/到期日期 日期: 作為 列在憲章上

授予 時間表:

如果 接受以下或本計劃中規定的加速歸屬,則可根據以下時間表全部或部分行使此選擇權:

正如 在憲章上所描述的那樣

終止 期限:

此 選項將在參與者不再是服務提供商之後的三(3)個月內可用,除非該終止是由於 參與者死亡或殘疾所致,在這種情況下,此選項將在參與者不再是服務提供商後的十二(12)個月內可用。儘管有上述規定,本選擇權在任何情況下均不得在上述期限/到期日 之後行使,並可按照本計劃第15節的規定提前終止。

如果 本公司使用電子資本表系統(如E*Trade、Shareworks或CARTA),而本授予通知中的字段為空,或者以不同的電子格式提供信息,則空白字段和其他信息將被視為 來自電子資本化系統,並被視為本授予通知的一部分。

通過 接受(無論以書面、電子或其他方式,包括通過本公司使用的電子資本表系統 接受)此期權,參與者確認已收到本計劃的副本,並聲明其熟悉 其中的條款和規定,並在此接受本期權協議,但須遵守本協議的所有條款和條款。參與者 已完整審閲了本計劃和本期權協議,在簽署本期權協議之前有機會獲得法律顧問的建議,並完全瞭解本期權和期權協議的所有條款。參與者特此同意接受 作為具有約束力的最終決定或解釋,並接受管理員對本計劃或本 期權協議中出現的任何問題所作的所有決定或解釋。參賽者還同意在下列住址發生任何變化時通知公司。

參與者 FUBOTV Inc.
簽名 簽名
打印 名稱 打印 名稱
標題
地址:

- 2 -

附件 A

股票期權授予條款 和條件

1. 授予選擇權。本公司特此授予本購股權協議授出通知(“授出通知”)所指名的個人(“參與者”)一項購股權(“購股權”),以按授出通知所載每股行使價(“行使價”)購買授出通知所載股份數目 , 受本購股權協議及該計劃的所有條款及條件規限,本購股權協議及計劃在此併入作為參考。除 本計劃第20(C)節另有規定外,如果本計劃的條款和條件與 本期權協議的條款和條件發生衝突,則以本計劃的條款和條件為準。

選項將被指定為激勵性股票期權(“ISO”)或非法定股票期權(“NSO”)。 如果在授予通知中指定為ISO,則此選項旨在根據修訂後的1986年國税法(“守則”)第422節獲得ISO資格。但是,如果此選項的目的是ISO,則在超過第422(D)節的$100,000規則的範圍內,它將被視為NSO。此外,如果由於任何原因,該選項(或其部分)不符合ISO資格,則在此類不合格的範圍內,該選項(或其部分)應被視為根據本計劃授予的NSO 。在任何情況下,管理人、本公司或其任何母公司或子公司或其各自的任何員工或董事 均不會因選擇權因任何原因未能符合ISO資格而對參與者(或任何其他人)承擔任何責任。

2. 歸屬明細表。除第3節另有規定外,本期權協議授予的期權將根據授予通知中規定的 歸屬條款授予。計劃在特定日期或特定條件發生時授予的股票 不會根據本期權協議的任何規定授予參與者,除非參與者從授予之日起至此類歸屬發生之日一直 為服務提供商。

3. 管理員自由裁量權。根據本計劃的條款,管理人可隨時加速授予未歸屬期權的餘額或餘額的較小部分 。如果加速,此類選項將被視為自管理員指定的日期起已授予 。

4. 行使選擇權。

(A) 行使的權利。該期權只能在授予通知中規定的期限內行使,並且只能根據本計劃和本期權協議的條款在 該期限內行使。

(B) 鍛鍊方法。本購股權可透過遞交格式為 的行使通知(“行使通知”)予以行使,該通知須按行政長官決定的方式及程序,列明行使購股權的 選擇、行使購股權所涉及的股份數目(“行使股份”)、 及本公司根據計劃條文可能要求的其他陳述及協議。練習 通知將由參與者完成並交付給公司。行權通知將附有就所有行權股份合計支付的 行使價以及任何税項義務(定義見第6(A)節)。本購股權將於本公司收到附有行使總價的全面籤立行使通知後視為 行使。

5. 付款方式。在參與者選擇 時,將由以下任何一項或其組合支付總行權價:

(A) 美元現金;

(B) 以美元指定的支票;

(C) 公司根據與該計劃相關的正式無現金行使計劃收到的對價;或

(D) 交出在交出日公平市值等於已行使股份的總行使價的其他股份,且該等股份不受任何留置權、索償、產權負擔或擔保權益的影響,但須由管理人全權酌情決定接受該等股份, 不會對本公司造成任何不利的會計後果。

6. 納税義務。

(A) 參與者承認,無論本公司或參與者的僱主(如果不同)採取的任何行動 或參與者向其提供服務的母公司或子公司(一起,參與者向其提供服務的公司、僱主和/或母公司或子公司,即“服務接受者”),對與選項相關的任何税收和/或社會保險的責任義務和要求承擔最終責任 ,包括但不限於:(I)所有聯邦、州、和當地 税(包括參保人的聯邦保險繳費法案(FICA)義務), 公司或服務接受者必須扣繳的税款,或與參保人蔘與計劃相關的其他税收項目的支付,並且在法律上適用於參保人;(Ii)參保人的和(在公司(或服務接受者)要求的範圍內)公司的(或服務接受者的)與授予、歸屬、或行使認購權或 出售股份,以及(Iii)任何其他公司(或服務接受方)就認購權(或根據認購權行使或發行股份)(統稱“納税義務”)對參與者負有或已同意承擔的責任徵税;(Iii)任何其他公司(或服務接受方)就認購權(或根據認購權行使或根據認購權發行股票)承擔或同意承擔的責任(統稱為“納税義務”)徵税; 參與者負有責任,可能會超過公司或服務接收方實際扣繳的金額。 參與者進一步承認,公司和/或服務接收方(A)不會就處理與期權的任何方面相關的任何納税義務(包括但不限於期權的授予、歸屬或 行使)作出任何陳述或承諾, 根據此類行使獲得的股份的後續出售以及任何股息或其他分派的收取, 和(B)不承諾也沒有義務構建授權書條款或期權的任何方面,以減少或消除 參與者的納税義務或實現任何特定的税收結果。 和(B)不承諾也沒有義務構建授權書的條款或選擇權的任何方面,以減少或消除 參與者的納税義務或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在授予之日至任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區承擔納税義務 , 參與者承認公司和/或服務接收方(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區扣繳 或説明納税義務。如果參與者在適用的應税事件發生時未能就支付本協議項下的任何所需納税義務 作出令人滿意的安排,參與者確認並同意公司 可以拒絕發行或交付股票。

- 2 -

(B) 預扣税款。當行使該選項時,如果參與者 是美國納税人,則參與者通常會確認直接的美國應税收入。如果參與者不是美國納税人,參與者將在其管轄範圍內繳納適用税金。 根據行政長官不時指定的程序,公司和/或服務接收方應扣繳支付納税義務所需預扣的 金額。如果當地法律允許,行政長官可根據其不時指定的程序 ,通過以下方式允許參與者全部或部分(但不限於)履行該等納税義務:(I)支付現金;(Ii)選擇讓本公司扣留公平市場價值等於滿足該等納税義務扣繳要求所需的最低金額(或參與者可能選擇的更大金額)的其他可交付股票 ,如果符合該等納税義務的扣繳要求所需的最低金額(或參與者在以下情況下可選擇的 更大金額),則行政長官可根據其不時指定的程序 允許參與者履行該等納税義務。 如果當地法律允許,則可通過以下方式允許參與者履行該等納税義務:(I)支付現金;(Ii)如果該較大金額不會導致不利的財務 會計後果),(Iii)從公司和/或服務接受方支付給參與者的工資或其他現金補償中扣繳該等納税義務的金額,(br})向本公司交付公平市值等於該納税義務的已歸屬和擁有的股份,或(V)出售足夠數量的此類股票,否則可通過公司自行決定的方式(無論是通過經紀人或其他方式)出售給參與者 ,相當於滿足該等納税義務預扣要求所需的最低金額 (或如果管理人允許,參與者可能選擇的更大金額 ), 如果這樣的較大數額不會導致不利的財務會計後果)。在公司酌情確定 合適的範圍內,公司有權(但沒有義務)通過減少 可交付給參與者的股份數量來履行任何納税義務。此外,如果參與者在授予之日和任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區繳税,參與者確認並同意 公司和/或服務接收方(和/或前僱主,視情況適用)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明税款。如果參與者在行使期權時未能就支付本協議項下的任何所需税款作出令人滿意的安排,參與者確認並同意,如果行使期權時未交付該等金額,本公司可拒絕履行行使權利,並拒絕 交付股票。

(C) 取消ISO股票處置資格通知。如果本協議授予參與者的期權是ISO,並且如果參與者在(I)授予日期後兩(2)年或(Ii)行使日期後一(1)年的較晚日期(I)出售 或以其他方式處置根據ISO收購的任何股份(以較晚者為準),參與者應立即以書面形式通知本公司 此類處置。參賽者同意參賽者可對參賽者確認的薪酬收入 繳納公司預扣所得税。

- 3 -

(D) 規範第409a節。根據美國國税局(IRS)第409a條的規定,以每股行使價格 被美國國税局(“IRS”)確定為低於授予日標的股票的公平市價 (“折扣權”)的股票權利(如期權)可被視為“遞延補償”。作為 “折扣選擇權”的股票權利可能導致(I)股票權利接受者在行使股票 權利之前確認收入,(Ii)額外繳納20%(20%)的聯邦所得税,以及(Iii)潛在的罰款和利息費用。“折扣 選項”還可能導致對股權接受者徵收額外的州所得税、罰金和利息税。參與者確認 本公司不能也不保證美國國税局在以後的審查中同意該期權的每股行權價等於或超過授予日股票的公平市值 。參與者同意,如果美國國税局確定授予 期權的每股行權價低於授予日股票的公平市價,參與者 應獨自承擔與此決定相關的參與者成本。

7. 股東權利。在代表 該等股份的證書(可能為簿記形式)發行、記錄於本公司或其轉讓代理或 登記處的記錄,並交付予參與者(包括透過電子交付至經紀賬户)後,參與者或透過參與者提出申索的任何人士均不會就本協議項下可交付的任何股份享有本公司股東的任何權利或 特權,除非及直至代表 該等股份的證書(可能為簿記形式)已發行及記錄在本公司或其轉讓代理或 登記處的記錄內。在此類發行、記錄 和交付之後,參與者將擁有本公司股東關於該等股票的投票權和收取該等股票的 股息和分派的所有權利。

8. 不保證繼續服務。參與者確認並同意,根據本合同歸屬時間表 股份的歸屬只能通過繼續作為服務提供商來賺取,除非適用法律另有規定,否則這是由 公司(或服務接收方)的意願決定的,而不是通過受僱、被授予此選擇權或獲得本合同項下的股份的行為。參與者 進一步確認並同意,本期權協議、本協議項下計劃的交易以及本協議 中規定的歸屬時間表不構成在授權期內、在任何 期內或根本不構成作為服務提供商繼續聘用的明示或默示承諾,也不會以任何方式幹擾參與者或公司(或服務接收方) 終止參與者作為服務提供商的關係的權利(受適用法律約束),除非適用法律另有規定 ,否則終止服務提供商關係的權利不會因此而終止。 除非適用法律另有規定 ,否則不會以任何方式幹擾參與者或公司(或服務接收方)終止參與者作為服務提供商的關係的權利

- 4 -

9. 授予的性質。在接受選項時,參與者承認、理解並同意:

(A) 授予期權是自願和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予期權、 或代替期權的利益,即使過去已授予期權;

(B) 有關未來選擇權或其他授予(如果有)的所有決定將由本公司自行決定;

(C) 參與者自願參加本計劃;

(D) 根據該計劃獲得的期權和任何股份並不打算取代任何養老金權利或補償;

(E) 根據本計劃獲得的期權和股份,以及其收入和價值,不屬於正常或預期補償的一部分, 用於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休或福利福利或類似付款;

(F) 期權標的股票的未來價值是未知的、無法確定的,也不能確定地預測;

(G) 如果標的股份不增值,期權將沒有價值;

(H) 如果參與者行使期權並收購股份,該等股份的價值可能增減,甚至可能低於行使價格 ;

(I) 就選擇權而言,參與者作為服務提供商的聘用將自參與者 不再積極向公司或任何母公司或子公司提供服務之日起視為終止(無論終止的原因以及 參與者是服務提供商的司法管轄區後來是否發現此類終止無效或違反僱傭法律,或者參與者的僱傭條款或服務協議(如果有))。除非本期權協議另有明確規定 (包括在授予其他安排或合同的通知中通過引用)或由管理人決定, (I)參與者根據本計劃授予期權的權利(如果有)將自該日期起終止,並且不會延長 任何通知期(E.g..如果參與者是服務提供商,則參與者的服務期限不包括任何合同通知期或任何 根據司法管轄區就業法律規定的 “園假”或類似期限(如果參與者是服務提供商或參與者的僱傭或服務協議,除非參與者在此期間提供真誠的服務);(B)如果參與者是服務提供商,則參與者的服務期限不包括任何合同通知期或任何期限(br}或參與者的僱傭或服務協議(如果有)); 和(Ii)參與者作為服務提供商終止聘用後可以行使選擇權的期限(如果有)將從參與者停止主動提供服務之日開始,並且不會因參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者聘用協議條款規定的任何通知 期限而延長 ;管理員擁有獨家裁量權,以確定參與者何時不再為其期權授予而主動提供服務 (包括參與者在休假期間是否仍可被視為提供服務, 是否符合當地法律);

- 5 -

(J) 除非本計劃或本公司酌情另有規定,本期權協議所證明的期權及利益 不會產生任何權利,使該期權或任何該等利益轉移至另一間公司或由另一間公司承擔,亦不得交換、套現或取代任何影響股份的公司交易;及

(K) 以下規定僅適用於參與者在美國境外提供服務的情況:

(i) 期權和受期權約束的股票不屬於任何目的的正常或預期薪酬 或工資;

(Ii)參與者 確認並同意本公司、服務接收方或任何母公司或 子公司應對參與者的 當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響期權的價值或 根據行使而應支付給參與者的任何金額行使時獲得的任何股份的選擇權或隨後的出售 ;和

(Iii)任何 不得因參與者終止作為服務提供商的合約而喪失選擇權 而提出索賠或獲得賠償或損害的權利 (出於任何原因 ,無論以後是否發現無效或違反僱傭 參與者為服務提供商的司法管轄區的法律或參與者的僱傭或服務協議的條款(如果有),並考慮到授予參與者以其他方式無權獲得的選擇權 ,參與者不可撤銷地同意永遠不向公司、任何母公司、任何子公司或服務接收方提出任何索賠,放棄 其提出任何此類索賠的能力(如果有),並免除公司、任何母公司或子公司和服務接收方的任何此類索賠;儘管有上述規定, 如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與 本計劃,參與者應被視為已不可撤銷地同意不追究此類索賠 ,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件 。

10. 沒有關於Grant的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與本計劃或參與者收購或出售相關股份 提出任何建議。在此建議參與者 在採取任何與該計劃相關的行動之前,就其參與 計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。

11. 數據隱私。參與者在此明確且毫不含糊地同意僱主或其他服務接受者、公司和任何母公司或子公司(視情況而定)以電子 或其他形式收集、使用和傳輸本期權協議中所述的參與者個人數據和任何其他期權授予材料,以實施、管理和管理參與者參與本計劃的專有目的。

- 6 -

參與者 理解公司和僱主可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於 參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他身份號碼、工資、 國籍、職務、在公司擔任的任何股份或董事職務、所有選擇權或授予的任何其他股份權利的詳細信息, 取消、行使、授予、未授予或未授予的、以參與者為受益人的(“數據”)

參與者 瞭解數據將被轉移到公司未來可能選擇的股票計劃服務提供商,該服務提供商將 協助公司實施、管理和管理該計劃。參與者瞭解數據的接收者 可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家/地區(例如美國) 的數據隱私法律和保護可能與參與者所在的國家/地區不同。參與者瞭解,如果他/她居住在美國以外的地方,他/她可以通過聯繫 他/她當地的人力資源代表來請求一份包含任何潛在數據接收者姓名和地址的列表。參與者授權本公司和可能協助 本公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接收者接收、擁有、使用、保留和 傳輸電子或其他形式的數據,僅用於實施、管理和管理參與者參與本計劃的 。參與者瞭解,只有在實施、管理和管理 參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者理解,如果他/她居住在美國以外,他/她 可以隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的其他信息、要求對數據進行任何必要的修改 ,或者在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是書面聯繫其當地人力資源代表 。此外,參與者理解他或她在此提供同意書純屬自願。如果參與者 不同意,或者如果參與者後來試圖撤銷他或她的同意, 其作為服務提供商的約定和與僱主的職業 不會受到不利影響;拒絕或撤回參與者同意的唯一不利後果 是公司將無法授予參與者期權或其他股權獎勵,也無法管理或維護此類獎勵。因此, 參與者瞭解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與 計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者瞭解 他或她可以聯繫其當地人力資源代表。

12. 通知地址。根據本期權協議條款向本公司發出的任何通知將 寄往FuboTV Inc.,地址為紐約百老匯1115Broadway,12樓,NY 10010,或本公司此後可能以書面指定的其他地址。

- 7 -

13. 期權不可轉讓。除遺囑、世襲法則或分配外,不得以任何方式轉讓該選擇權,並且只能由參與者在參與者有生之年行使該選擇權。

14. 繼任者和受讓人。本公司可以將其在本期權協議項下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人, 本期權協議適用於本公司的繼承人和受讓人。根據本協議規定的轉讓限制 ,本期權協議對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人 和受讓人具有約束力。參與者在本期權協議項下的權利和義務僅可在事先徵得公司書面同意的情況下轉讓 。

15. 發行股票的附加條件。如果本公司在任何時候酌情決定,根據任何州、聯邦或非美國法律、税法和相關法規,或根據美國證券交易委員會(SEC)或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或根據美國證券交易委員會(SEC)或任何其他政府監管機構的批准、同意或批准,股票在任何證券交易所上市、註冊、資格或遵守規則,作為購買或發行股票的條件是必要的或適宜的。 如果公司在任何時候認為,根據任何州、聯邦或非美國法律、税法和相關法規,或者根據美國證券交易委員會(SEC)或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或者根據美國證券交易委員會(SEC)或任何其他政府監管機構的批准、同意或批准,股票在任何證券交易所上市、註冊、資格或遵守規則是必要或適宜的。對於本協議項下的參與者(或其 遺產),除非且直到該等上市、註冊、資格、遵守規則、 許可、同意或批准在沒有本公司不可接受的任何條件的情況下完成、達成或獲得批准,否則不會進行此類購買或發行。除 購股權協議及本計劃的條款另有規定外,本公司毋須於購股權行使日期後的合理期間屆滿前 因行政方便而不時設立本協議項下的任何一張或多張股票 。

16. 語言。如果參與者已收到翻譯成英語以外語言的本期權協議或任何其他與本計劃相關的文件 ,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

17. 解讀。管理人將有權解釋本計劃和本期權協議,併為本計劃的管理、解釋和應用採納與之一致的規則 ,並解釋或撤銷任何該等規則 (包括但不限於確定是否有任何受該期權約束的股份已歸屬)。管理員本着善意採取的所有行動以及做出的所有解釋和決定均為最終決定,並對參與者、公司 和所有其他相關方具有約束力。管理人或代表管理人行事的任何人均不對善意就本計劃或本期權協議採取的任何行動、決定或解釋承擔個人責任 。

18. 電子交付和驗收。公司可自行決定以電子方式交付與根據本計劃授予的選項 或根據本計劃可能授予的未來選項有關的任何文件,或通過電子方式請求參與者同意 參與計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意 通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與計劃 。

- 8 -

19. 標題。此處提供的説明僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本期權協議的基礎 。

20. 協議可分割。如果本期權協議中的任何條款將被認定為無效或不可執行,則該條款 將與本期權協議的其餘條款 分開,且該無效或不可執行性不會被解釋為對本期權協議的其餘條款 產生任何影響。

21. 本計劃的修訂、暫停或終止。通過接受此選項,參與者明確保證其已 收到本計劃下的選項,並已收到、閲讀並理解本計劃的説明。參與者理解, 該計劃是可自由支配的,公司可隨時修改、暫停或終止該計劃。

22. 適用法律和場所。本期權協議將受紐約州法律管轄,但不影響其法律原則的衝突 。為了對根據本選項或本選項協議產生的任何爭議提起訴訟,雙方 特此提交併同意紐約州的司法管轄權,並同意此類訴訟將在紐約州法院 或美國紐約州南區聯邦法院進行,並且不在作出和/或執行此選項 的其他法院進行。

23. 國家附錄。儘管本期權協議有任何規定,本期權應遵守本期權協議附錄(如果有)中規定的適用於參與者所在國家(“國家附錄”)的任何特殊條款和 條件。 此外,如果參與者搬遷到國家附錄(如果有)所包括的國家之一,則適用於該國家的特殊條款和條件 將適用於參與者,前提是公司確定適用此類條款和條件在法律上是必要的或可取的。 此外,如果參與者搬遷到國家附錄(如果有)中的一個國家/地區,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件 適用於 法律上可行的 條款和條件國家/地區附錄構成本期權協議的一部分。

24. 對本協議的修改。本期權協議構成雙方對所涵蓋主題的完整理解。 參與者明確保證,他或她不會基於本協議中包含的任何承諾、陳述或 誘因而接受本期權協議。對本期權協議或本計劃的修改只能在由公司正式授權人員簽署的明確書面 合同中進行。儘管本計劃或本期權協議中有任何相反規定, 本公司保留在其認為必要或適宜時,在未經參與者同意的情況下,全權酌情修改本期權協議,以遵守守則第409a條或以其他方式避免根據守則第409a條徵收與期權相關的任何額外税收或收入確認的權利。

25. 無豁免權。任何一方未能執行本期權協議的任何一項或多項條款,不得以任何方式 解釋為放棄任何一項或多項此類條款,也不得阻止該方此後執行本期權協議的每一項其他條款 。本協議授予雙方的權利是累積的,不應構成放棄任何一方在此情況下主張其可獲得的所有其他法律補救的權利。

26. 税收後果。參與者已與其自己的税務顧問一起審查了此項投資以及本期權協議計劃進行的交易的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果 。關於該等事項,參與者僅依賴該等顧問,而不依賴公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參與者理解 參與者(而不是本公司)應對參與者本人因此 投資或本期權協議預期的交易而可能產生的納税責任負責。

[頁面的剩餘 頁故意留空]

- 9 -

股票期權授予條款和條件附錄

S為參與者提供選項的特殊 國家/地區規定

本附錄包括適用於以下國家/地區參與者的特殊條款和條件。這些條款和條件是對股票期權授予條款和條件(“獎勵協議”)和本計劃中所述條款和條件的補充 ,如果這些條款和條件與獎勵協議中所述條款和條件 有任何不一致之處,則應以這些條款和條件 為準。本附錄中使用的任何未定義的大寫術語應具有計劃 或授標協議(視適用情況而定)中賦予該術語的含義。

一般規定

1. 數據隱私。參賽者確認並同意獎勵協議第14節中規定的數據隱私條款。

2. 通知。本附錄還包括有關匯兑控制和參與者應 瞭解其參與本計劃的其他問題的信息。此信息基於截至2021年9月在各自國家/地區實施的外匯管制、證券和其他 法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此, 公司強烈建議參與者不要將此處的信息作為與參與計劃的後果相關的唯一信息來源 ,因為在期權授予、行使或根據計劃獲得的股份出售時,這些信息可能已過期 。此外,這些信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況, 公司無法向參與者保證任何特定結果。因此,建議參與者就其所在國家/地區的相關法律如何適用於其情況尋求適當的 專業建議。最後,參與者應瞭解 如果參與者是其當前居住或工作所在國家以外的國家的公民或居民,則此處包含的 信息可能不適用於參與者。

3. 英語。通過參與該計劃,參與者確認參與者精通英語, 或已諮詢英語水平足夠高的顧問,以使其瞭解本計劃和獎勵協議中適用於參與者居住國的條款和條件 。如果參賽者已收到適用於其居住國的授標協議和計劃,或與計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言 ,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。1

1 語言:根據法國最高法院(就業庭)的裁決,有一種合理的立場,即非法國公司發佈的期權計劃(或類似計劃)可以用英語起草,並可針對法國員工執行,前提是可以確定 法國員工(I)已收到相關計劃文件的副本,並且(Ii)具有足夠的英語知識,能夠理解這些文件的規定 。然而,建立法語翻譯仍然是謹慎的。作為另一種選擇,可以考慮 要求法國員工在以下聲明上註明日期並簽名,例如作為求職信或附帶文檔:

“我 已收到所附的[標識計劃文檔]並閲讀並理解其中包含的條款、條款和條件 。我有足夠的英語知識來理解它們的含義和後果。

JE déclare避免使用示範文件[標識計劃文檔]節理、構造、條件等。我要用英語來滿足你的需要,讓你的生活變得更有意義和更有意義,更重要的是,你需要更多的時間和精力來滿足你的需要,讓你的生活變得更有意義和更有意義。

增編--1

4. 幣種。參與者理解,與期權相關的任何金額都將以美元計價,並將根據本公司確定的執行轉換時的現行匯率 轉換為任何當地貨幣。 參與者理解並同意,本公司或任何附屬公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間可能影響期權價值的任何外匯匯率波動 負責,也不對應支付給參與者的任何金額或因隨後出售任何股票而導致的任何金額承擔任何責任。 參與者理解並同意,對於參與者當地貨幣與美元之間可能影響期權價值的任何外匯匯率波動,或因隨後出售任何股票而應支付給參與者的任何金額,或因隨後出售任何股票而導致的任何金額,本公司或任何附屬公司均不承擔任何責任

5. 境外資產/賬户報告;外匯管制。參與者的居住國可能有某些外國資產和/或 賬户報告或外匯控制要求,這可能會影響其根據獎勵協議獲得或持有股票的能力 ,或者在參與者所在國家以外的經紀公司或銀行賬户收到的現金(包括出售股票所得的收益)。 參與者可能被要求向其國家的税務或其他機構報告此類賬户、資產或交易。參與者 還可能被要求在收到銷售收益或其他資金後,通過指定的經紀人或銀行和/或在收到後的特定時間內,將其因參與本計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回其 所在國家/地區。參與者負責確保遵守此類規定 ,並應諮詢其個人法律顧問以瞭解任何詳細信息。

6. 沒有關於Grant的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與本計劃或獎勵協議或收到認購權或在行使認購權後出售購入的股份 提出任何建議 。參與者在採取與期權或股票相關的任何行動之前,應就其 參與計劃和獎勵協議諮詢其個人税務、法律和財務顧問。

7. 施加其他要求。本公司保留向參與者、購股權和/或行使購股權後可發行的任何股份施加其他要求的權利,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的 ,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何額外協議或承諾。

8. 沒有關於税務資格的陳述.儘管本公司可能會努力(A)根據美國或美國以外司法管轄區的法律確定享受優惠 税收待遇的資格,或(B)避免不利的税收待遇(例如:, 根據本守則第409a條),本公司不作任何表示,並明確否認任何維持有利 或避免不利税收待遇的契約,以及本計劃中與此相反的任何內容。公司在其公司活動中應不受限制 ,不考慮本計劃對參與者的潛在負面税收影響。

增編--2

9. 證券法公告。除非另有説明,否則本公司或股份均未在任何當地證券交易所登記 或受美國以外任何當地證券監管機構的控制。獎勵協議(本附錄是其中的一部分)、 該計劃以及參與者可能收到的關於參與該計劃的任何其他通信或材料不構成 在美國境外發布的廣告或提供的證券,任何計劃相關文件 中描述的證券發行也不打算在參與者的管轄範圍內公開發行或流通。

10. 無歐盟招股説明書。本文件不構成(EU)2017/1129(“歐洲 招股説明書條例”)所指的招股説明書。在參與本計劃時,參與者承認不會就標的股票的發售、發行和出售 發佈招股説明書,公司依據 歐洲議會(EU)2017/1129號法規第1條和歐洲議會2017年6月14日理事會關於在證券向公眾發售或獲準在受監管市場交易時將公佈招股説明書的義務豁免,進行任何股票發行。 ,以及 在受監管的市場上向公眾提供證券或允許其交易時,本公司不會發布招股説明書。 歐洲議會(EU)2017/1129號法規第1條規定的刊登招股説明書的義務豁免。 如果證券向公眾發售或獲準在受監管的市場上交易,則不會發布招股説明書。

法國

1. 獎勵以法式選項子計劃為準。

(A) 本法國附錄的條款為授予期權的目的提供了額外的澄清,這些期權旨在 有資格在法國享受特定的法國個人所得税和社會保障待遇,適用於根據第L.225-177至L.225-186條和L.22-10-56及以後條款免費授予的股票 。“法國商法典”(商務密碼),適用於符合資格的 員工和公司管理人員(社會強制令)出於法國税收目的和/或受 法國社會保障制度約束的法國居民(“法國獲獎者”)。

(B) 本計劃附錄A(“授予法國股票期權附錄”)(此處稱為“法國期權子計劃”)提供了適用於授予法國獎勵參與者的期權的附加條款和條件。

(C) 授予法國獎參與者的期權受法國期權子計劃的條款和條件約束,其中的條款 通過引用併入本文。如果本授標協議的任何條款和條件與 法式選項子計劃不一致,則以法式選項子計劃的條款為準。

2. 不可轉讓。授予法國獎參賽者的選擇權不得轉讓,除非符合 世襲和分配法則。

增編--3

附件 B

FUBOTV Inc.

2020 股權激勵計劃

練習 通知

FuboTV Inc.

1115 百老匯大街,12樓

紐約,郵編:10010

注意: 股票管理局

1. 行使選擇權。自今天起生效_及隨附之證物(“購股權協議”)。根據期權協議的要求,股份的購買價格為_。

2. 付款送達。買方特此向本公司交付股份的全部購買價及與行使購股權有關而須支付的任何税款 (定義見期權協議第6(A)節)。

3. 買方陳述。買方確認買方已收到、閲讀並理解本計劃和期權 協議,並同意遵守其條款和條件並受其約束。

4. 股東權利。在股份發行(由本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的 轉讓代理證明)之前,儘管行使了購股權, 仍不存在與受購股權約束的股份有關的投票權或收取股息的權利或作為股東的任何其他權利。如此收購的股份將於行使購股權後在實際可行範圍內儘快發行予買方 。除本計劃第15節規定外,記錄日期 早於發行日期的股息或其他權利將不會進行調整。

5. 税務諮詢。買方理解,買方可能會因買方購買或處置股份而遭受不利的税收後果。買方表示,買方已就股份的購買或處置 諮詢了買方認為適宜的任何税務顧問,買方並不依賴本公司提供任何税務建議。

B-1

6. 整個協議;適用法律。計劃和期權協議在此引用作為參考。本行使通知、 計劃和期權協議構成雙方就本協議標的的完整協議,並全部取代本公司和買方之前關於本協議標的的所有承諾和協議,除非通過本公司和買方簽署的書面形式,否則不得對 進行對買方利益不利的修改。(br}本行使通知、 計劃和期權協議構成雙方關於本協議標的的全部協議,並完全取代本公司和買方之前關於本協議標的的所有承諾和協議,且不得對 作出對買方利益不利的修改,除非通過本公司與買方簽署的書面形式進行修改。本選項 協議受紐約州國內實體法管轄,但不受法律選擇規則管轄。

提交人 : 接受人 :
買家 FUBOTV Inc.
簽名 簽名
打印 名稱 打印 名稱
地址:
標題
接收日期

B-2