附件10.1

CORTEXYME,Inc.

 

 

2022年2月1日

 

凱西·C·林奇通過電子郵件

 

親愛的凱西:

這封信闡述了Cortexyme,Inc.(“公司”)為幫助您的就業過渡而向您提供的分居協議(“協議”)的實質內容。

1.
分離。你和公司共同決定終止你的僱傭關係。您在公司工作的最後一天和您的僱傭終止日期是2022年1月28日(“離職日期”)。

 

2.
最後一筆錢。在2022年2月4日或之前,公司將向您支付所有應計工資和截至分居日所賺取的所有應計和未使用的帶薪休假(PTO),總額為112,674.08美元,受標準工資扣除和扣繳的限制,以及從分居日起至等待時間罰金支付日為止的每天額外工資(總額為16,261.54美元)。無論您是否簽署本協議,您都將收到這些金額。

 

3.
遣散費。如果您及時簽署並將本完全簽署的協議返還給公司,使其生效,並履行您在本協議項下的義務(統稱為“服務前提條件”),則公司將根據您與公司於2020年5月19日簽訂的“管理層變更控制和服務協議”(“服務協議”),將您的僱傭終止視為在控制期變更之外的無故終止,因此,公司將向您支付相當於您基數的十二(12)個月的遣散費。在此基礎上,公司將根據您與公司之間於2020年5月19日簽訂的“控制和服務協議”(以下簡稱“服務協議”)向您支付相當於您基數十二(12)個月的遣散費。受標準工資扣除和扣繳的約束。這筆款項將在生效日期(定義如下)後十(10)個工作日內一次性支付。

 

4.
醫療保險。您參加本公司團體健康保險計劃的截止日期為分居日期當月的最後一天。在聯邦眼鏡蛇法律或州保險法(如果適用)以及本公司現行團體健康保險政策規定的範圍內,您將有資格在分居日期後繼續享受團體健康保險福利,費用自費。稍後,如果您願意,您可以通過本公司的健康保險提供商轉換為個人保單。您將收到一份單獨的通知,説明您在COBRA下的權利和義務,以及一份選擇COBRA承保範圍的表格。作為一項額外的遣散費福利,在滿足服務前提條件的情況下,如果您及時選擇繼續承保COBRA,則公司將直接支付繼續承保COBRA所需的COBRA保費。

 

263438610 v5


第2頁

醫療保險覆蓋範圍(包括符合條件的受撫養人的保險範圍,如適用),自分居日期開始至最早發生的日期止:(A)分居日期一週年之日;(B)您通過新僱主有資格參加團體健康保險之日;或(C)您因任何原因不再有資格參加眼鏡蛇保險之日(“眼鏡蛇保費”);(B)您通過新僱主獲得團體健康保險承保資格之日;或(C)您因任何原因不再有資格享受眼鏡蛇保險之日(“眼鏡蛇保費”)。儘管如上所述,如果公司自行決定其無法在沒有違反適用法律的重大風險的情況下支付眼鏡蛇保費,則公司應向您支付相當於根據本節到期的剩餘眼鏡蛇保費的全額應税現金,但受適用的扣繳税款的限制,您可以(但沒有義務)使用這些保費來支付眼鏡蛇保費。

 

5.
公司設備。在滿足自生效日期起生效的服務條件後,本公司特此轉讓本公司向您提供供您在受僱期間使用的Mac筆記本電腦和移動電話(“本公司設備”)的所有權。本公司的設備是按“原樣”提供給您的,不提供任何形式的保證或保證。在生效日期或生效日期之前,並且符合下面的“返還公司財產”一節,您同意向公司提供公司設備,以便公司信息和不可轉讓的第三方軟件可以從設備中刪除。

 

6.
股權獎。根據您的股票期權或其他股權獎勵協議和適用的計劃文件的條款,授予您的任何潛在股票期權或其他股權獎勵(“股權獎勵”)將於分居日起停止。在滿足服務條件的情況下,本公司將:(A)加快您股權獎勵的歸屬速度,使您在離職日期後一個月仍為僱員的情況下本應歸屬的股票數量將被視為已歸屬並可於生效日期行使;及(B)您可行使任何既得股權獎勵的期限將延長至離職日期後十二(12)個月的日期。(B)您可行使任何既得股權獎勵的期限將延長至離職日期後十二(12)個月的日期,該等股票獎勵的數量將被視為於離職日期後一個月內被視為已歸屬並可行使的股票數量;及(B)您可行使任何既得股權獎勵的期限將延展至離職日期後十二(12)個月的日期。除本段明確規定外,您的股權獎勵將繼續受適用的股票期權或其他股權獎勵協議、適用的計劃文件和其他股權獎勵文件的條款和條件管轄。

 

7.
潛在增加的遣散費福利。如果在離職日期後三(3)個月內,公司完成了控制權變更(如服務協議中的定義和規定),則公司將根據服務協議將您視為在控制權變更期間無故終止您的僱傭關係,因此,在滿足服務條件的情況下:(A)上文第3節規定的現金遣散費將從您基本工資的十二(12)個月增加到十八(18)個月(總計(B)公司將向您支付一筆目標年度獎金遣散費,金額相當於您2022年目標年度獎金機會的150%,這取決於工資扣除和扣繳;(C)上文第4(A)節規定的潛在眼鏡蛇溢價期將從分居日期的一週年增加到18個月;以及(D)如果您在上文第6(A)節加速歸屬,您的股權獎勵將在您獲得的股份數量的基礎上增加

 

 

263438610 v5


第3頁

8.
沒有其他補償或福利。您承認並同意,根據您的離職協議和任何其他協議、計劃或政策,向您提供的福利履行並超出了公司向您支付與您的僱傭終止相關的任何遣散費的所有義務。通過簽署本協議,您進一步同意並承認公司向您提供除本協議規定之外的任何和所有遣散費福利的義務在此終止。您還承認,除本協議明確規定外,您在分離日期之前或之後沒有也不會從公司獲得任何額外補償(包括基本工資、獎金、獎勵補償或股權)、遣散費或福利,但根據書面ERISA限定福利計劃(例如,401(K)賬户)或任何既得股票期權的明示條款,您可能擁有的任何既得權利除外。

 

9.
費用報銷。您同意,在分居日期後十五(15)個日曆日內,您將提交最終書面費用報銷報表,反映您在分居日期之前發生的所有業務費用(如果有),並要求報銷。本公司將根據其正常業務慣例向您報銷這些費用。

 

10.
退還公司財產。在分離日期後十五(15)個日曆日內(或在公司要求的更早時間內),您將向公司歸還您擁有或控制的所有公司文件(及其所有副本)和其他公司財產,包括但不限於公司文件、筆記、圖紙、記錄、計劃、預測、報告、研究、分析、提案、協議、草案、財務和運營信息、密碼和賬户信息、研發信息、銷售和營銷信息、客户名單、潛在客户信息、管道報告、銷售報告、人員信息、規格、代碼、軟件、數據庫、計算機記錄信息、有形財產和設備(包括但不限於貴公司提供的筆記本電腦、計算和電子設備、移動電話、服務器,根據上述第5節退還)、信用卡、入境卡、身份證和鑰匙;以及包含或包含本公司任何專有或機密信息(及其全部或部分複製品或實施)的任何類型的材料。您同意您將在分居之日營業結束前或之後儘快努力尋找任何此類文件、財產和信息。如果您使用任何個人擁有的計算機或其他電子設備、服務器或電子郵件系統來接收、存儲、審核、準備或傳輸任何公司機密或專有數據、材料或信息,請在離職日期後十五(15)個日曆日內(或在公司要求的情況下更早), 您應向公司提供此類信息的計算機可用副本,然後從這些系統中永久刪除和刪除此類公司機密或專有信息;並且您同意根據要求向公司提供訪問您的系統的權限,以驗證必要的複製和/或刪除是否已完成。您及時遵守本段的規定是您獲得本協議規定的遣散費福利的一個條件。
11.
專有信息義務。您確認並重申您根據您的保密信息和發明轉讓協議承擔的持續義務,該協議的副本作為附件A附在本協議之後。
12.
不是貶低。您同意不以任何方式貶低公司、其高級管理人員、董事、員工、股東、母公司、子公司、附屬公司和代理

 

263438610 v5


第4頁

可能對其業務、商譽或個人聲譽有害的。本公司同意指示其現任高管和董事會成員不要以任何可能損害您或您的業務或個人聲譽的方式詆譭您。儘管有上述規定,如果法律程序要求或與政府調查有關,您或本公司(及其任何現任高管和董事會成員)可以準確和全面地迴應任何信息要求。此外,本條款或本協議中的任何內容均無意禁止或限制任何一方以任何方式披露受聯邦或州法律或法規或其他適用法律或法規的舉報人條款保護的信息,也不得作出本協議標題為“受保護的權利”一節中規定的聲明和披露。

 

13.
無自願不良反應。您同意,您不會自願(除非出於法律強制或以下受保護權利部分允許的情況)協助任何人對公司、其母公司或附屬實體、關聯公司、高級管理人員、董事、僱員或代理人提起或提起任何擬議或未決的訴訟、仲裁、行政索賠或其他正式程序。

 

14.
合作。您同意與公司充分合作,就您受僱於公司期間發生的事件、行為或不作為引起的第三方或針對第三方的任何索賠或要求,或因事件、行為或不作為而引起的任何索賠、起訴或調查進行實際或預期的辯護、起訴或調查。此類合作包括但不限於,在合理通知的情況下,公司無需傳票即可向公司提供在證人面談、證詞和庭審證詞中提供完整、真實和準確的信息。公司將支付您500美元/小時,並補償您因配合公司辯護、起訴或調查第三方提出或針對第三方的任何索賠或要求(不包括放棄的工資)而招致的合理自付費用,並將盡合理努力滿足您的日程安排需要。

 

15.
禁止入場。雙方理解並同意,作為本協議對價的承諾、義務和付款不得解釋為承認任何一方對另一方或任何其他人的任何不當行為、責任或義務,且任何一方均不承認任何此類行為。

 

16.
發佈索賠。作為根據本協議向您提供的您本來無權獲得的對價的交換,您特此全面和完全免除本公司及其關聯、相關、母公司和子公司實體及其現任和前任董事、高級管理人員、員工、股東、合夥人、代理人、律師、前任、繼任者、保險公司、關聯公司和受讓人因任何時間發生的事件、行為、行為或不作為而產生或以任何方式相關的任何和所有索賠、責任、要求、訴因和義務,包括已知和未知的索賠、責任、要求、訴訟原因和義務。本新聞稿包括但不限於:(A)因您受僱於公司或終止僱傭而產生的或以任何方式與您的補償或福利有關的所有索賠;(B)與您從公司獲得的補償或福利有關的所有索賠,包括工資、獎金、佣金、假期工資、費用報銷、遣散費、附帶福利、股票、股票期權或公司的任何其他所有權、股權或利潤權益;(C)所有關於違反合同、不當終止合同和違反隱含的誠信和公平交易契約的索賠。(D)所有侵權索賠,包括欺詐、誹謗、精神痛苦和違反公共政策的解僱索賠;以及(E)所有聯邦、州和地方法律

 

263438610 v5


第5頁

這些索賠包括對歧視、騷擾、報復、律師費的索賠,或根據1964年聯邦民權法案(修訂本)、1990年聯邦殘疾人法案、聯邦就業年齡歧視法案(“ADEA”)、加州勞動法(修訂本)、加州家庭權利法案和加州公平就業和住房法案(修訂本)提出的其他索賠。儘管如上所述,您並不是在此免除本公司:(I)根據本公司的章程細則、與本公司簽訂的任何有效的全面簽署的賠償協議、或適用的法律、或適用的保險(包括但不限於董事和高級管理人員責任保險)對您進行賠償的任何義務;(Ii)您必須提交或尋求工人賠償或失業保險的任何權利;(Iii)法律不能放棄的任何索賠;或(Iv)違反本協議或以其他方式強制執行本協議的任何索賠。您確認已根據加州政府法典12964.5(B)(4)節的要求通知您有權就本協議諮詢律師,並給予您不少於五(5)個工作日的合理時間進行諮詢。您進一步承認並同意,如果您在合理期限結束前簽署本協議,您接受此類縮短時間的決定是知情和自願的,不是由公司通過欺詐、失實陳述或威脅在合理期限結束前撤回或更改報價,或向在合理期限結束前簽署此類協議的員工提供不同條款而誘導的。

 

17.
ADEA版本。您確認您在知情的情況下自願放棄並釋放您在ADEA下擁有的任何權利,並且您在本協議中給予的放棄和釋放的對價是對您已經有權獲得的任何有價值的東西的補充。您還承認,根據ADEA的要求,您已被告知:(A)您的放棄和免除不適用於您簽署本協議之日之後產生的任何權利或索賠;(B)您應在簽署本協議之前諮詢律師(儘管您可以自願選擇不這樣做);(C)您有四十五(45)天的時間考慮本協議(儘管您可以選擇提前自願簽署);(D)您在簽署本協議之日後有七(7)天的時間來撤銷本協議。和(E)本協議在撤銷期限屆滿之日(即您簽署本協議後的第八天,前提是您不撤銷本協議)才生效(“生效日期”)。您還在此進一步確認,公司已向您提供ADEA披露信息(根據《美國法典》第29編第626(F)(1)(H)條),作為附表1附於本文件。
18.
第1542條棄權。在提供本新聞稿(其中包括您目前可能不知道的索賠)時,您承認您已閲讀並理解了《加州民法典》第1542節,該節內容如下:

一般免除不包括債權人或被免除方在執行免除時並不知道或懷疑存在對其有利的索賠,如果債權人或被免除方知道,將對其與債務人或被免除方的和解產生重大影響。

您特此明確放棄該條款和任何其他司法管轄區法律下的所有權利和利益,包括但不限於您對未知索賠的釋放,這些權利和利益與您在本協議中釋放的索賠具有類似效力。

 

 

263438610 v5


第6頁

19.
受保護的權利。您理解本協議中的任何條款都不會限制您向平等就業機會委員會、勞工部、全國勞動關係委員會、職業安全與健康管理局、證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(以下簡稱“政府機構”)提出指控或投訴的能力。您進一步瞭解本協議不會限制您在不通知公司的情況下與任何政府機構溝通或以其他方式參與任何政府機構可能進行的任何調查或訴訟的能力,包括提供文件或其他信息。雖然本協議不限制您因提供給證券交易委員會的信息而獲得獎勵的權利,但您理解並同意,在法律允許的最大範圍內,您將放棄基於您已發佈的任何索賠和您在簽署本協議時放棄的任何權利而可能享有的任何和所有個人救濟權利。本協議的任何條款都不阻止您討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或您有理由相信是非法的任何其他行為。

 

20.
陳述。您特此聲明,除根據本協議到期的金額和福利外,您已獲得所有欠款和所有工作小時的補償;已獲得根據“家庭和醫療休假法”、“加州家庭權利法”或其他規定您有資格獲得的所有休假和休假福利和保護;並且您沒有遭受任何工傷,您尚未提出工人賠償要求。

 

21.
突破。雙方承認,您有權獲得本協議中包含的遣散費和福利,這是本協議的本質和不可分割的一部分,如果沒有此類遣散費條款,雙方將不會簽訂本協議。因此,如果本公司或本公司的任何繼承人違反本協議條款,未能或拒絕按照本協議規定的金額和/或期限支付或提供欠您的任何遣散費或福利,您將有權獲得本協議規定的您根據本協議有權獲得的遣散費和福利金額的兩倍(2倍)。雙方承認並同意,根據本節支付的任何額外遣散費和福利構成您將招致的違約金,這些額外的遣散費和福利不是一種懲罰,相反,這些額外的遣散費和福利是作為違約金的合理金額,在談判和/或執行本協議的過程中,基於對本協議預期完成的期望,在談判和/或執行本協議的過程中,在他們應支付的努力和資源支出以及失去的機會的情況下,補償您的損失,否則,這些金額將無法準確計算

 

22.
接班人。
(a)
公司接班人。公司的所有或幾乎所有業務和/或資產的任何繼承人(無論是直接或間接的,也無論是通過購買、合併、合併、清算或其他方式)應承擔本協議項下的義務。就本協議下的所有目的而言,術語“公司”將包括公司業務和/或資產的任何此類繼承人。

 

(b)
你們的繼任者。本協議的條款和您在本協議項下的所有權利將符合您的個人或法定代表人、繼承人的利益,並可由其強制執行。

 

263438610 v5


第7頁

遺囑執行人、個人或法定管理人、代表人、繼承人、分配人、遺贈人和遺贈人。

 

23.
沒有減輕責任的義務。您不會被要求減少本協議預期的任何付款金額,您可能從任何其他來源獲得的任何收入也不會減少任何此類付款。
24.
律師費。每一方應自行承擔與本協議談判和準備相關的律師費。在法律允許的最大範圍內,如果採取任何行動強制執行本協議的條款,勝訴方將有權向非勝訴方追回其合理的律師費、費用和開支,以及勝訴方可能享有的任何其他救濟。

 

25.
關於協議的公平救濟。雙方同意,違反本協議將對另一方造成不可彌補的損害,損害賠償可能是不充分的補救措施,因此,除了其獲得損害賠償和法律上其他補救措施的權利外,另一方有權獲得公平救濟,包括禁令和具體履行,以及獲得補救的費用(包括合理的律師費和費用),而無需提交保函或其他擔保或證明損害賠償或損害賠償不足。

 

26.
雜七雜八的。本協議,包括其展品和時間表,構成您和公司之間關於其主題的整個協議的完整、最終和獨家體現。它的簽訂不依賴於任何書面或口頭的承諾或陳述(本文中明確包含的承諾或陳述除外),並且它取代任何其他此類承諾、保證或陳述。除非您與公司正式授權的高級職員簽署書面協議,否則不得修改或修改本協議。除非放棄或解除以書面形式同意並由放棄方簽署,否則不會放棄或解除本協議的任何條款。任何一方對另一方違反或遵守本協議任何條件或規定的放棄將被視為對任何連續違反、其他條件或規定或在其他時間放棄相同條件或規定的放棄。如果本協議的任何條款全部或部分被確定為無效或不可執行,則此決定不會影響本協議的任何其他條款,法院將修改相關條款,以便在法律允許的最大程度上使其可強制執行,與各方的意圖一致,如果該條款被認定為無效或被切斷,則本協議的其餘部分應解釋為最佳地實現雙方的意圖。本協議將被視為已簽訂,並將根據加利福尼亞州的法律進行解釋和執行,而不考慮法律衝突原則。本協議中的任何含糊之處不應被解釋為不利於任何一方作為起草人。本協議可通過傳真交付和簽署, 電子郵件(包括pdf或任何符合美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法案或其他適用法律的電子簽名)或其他傳輸方式,應被視為已及時有效地交付和籤立,並且在任何情況下均有效。

 

 

263438610 v5


第8頁

如果您接受本協議,請在下面簽字,並將原件退還給我。您有四十五(45)個日曆日的時間來決定是否接受本協議,如果您不在該期限內簽署並退還,本公司的報價將自動失效。

 

我們祝願你在未來的工作中一切順利。真誠地

 

由以下人員提供:

/s/Christopher Lowe

 

克里斯·洛(Chris Lowe)

 

首席運營官兼首席財務官

 

本人已閲讀、理解並完全同意上述協議:

 

/s/Casey C.Lynch

凱西·C·林奇

日期:2022年2月1日

 

 

 

 

263438610 v5