附件10.12

諮詢協議

(非HCP)

本諮詢協議(“協議”)於2022年1月22日(“生效日期”)由Joseph Baroldi(“顧問”)與Avidity Biosciences,Inc.(“Avidity”)簽訂,生效日期為2022年1月22日(“生效日期”)。Avidity是一家位於特拉華州的公司,其辦公室位於美國加利福尼亞州聖地亞哥科學中心大道10578號。顧問和雅維迪應單獨稱為“當事人”,並共同稱為“當事人”。

本協議規定了一般條款,根據該條款,諮詢公司將向英偉迪提供附件A中所述的諮詢服務,並通過引用將其併入本協議(“諮詢服務”)。如果附件A中規定的任何條款與本協議中規定的條款相沖突,則以本協議的條款為準,除非附件A中另有明確規定,由附件A中的某些條款控制。

1.

諮詢服務描述。英偉迪特此聘請顧問執行諮詢服務。在執行諮詢服務時,顧問應:

A.

未經Avidity事先書面許可,親自執行所有諮詢服務,不得求助於任何代表或受讓人;

B.

按照公認的專業標準執行諮詢服務;以及

C.

遵守所有適用的法律和法規。

2.

補償和付款。

A.

作為顧問履行諮詢服務的報酬,Avidity應向顧問支付附件A中規定的或按照附件A計算的費用和其他補償。

B.

顧問應按照附件A中規定的時間表向Avidity提交發票,發票中應詳細説明顧問在發票所涉期間提供的諮詢服務,以及對採購訂單編號的引用。如果顧問按小時計酬,顧問發票應註明在諮詢服務上花費的時間,任何不足一小時的時間應四捨五入到最近的一刻鐘。所有發票必須寄給Avidity,如附件A所示。

C.

諮詢公司承認並同意,如果相關税務機關根據本協議向諮詢公司支付的款項適用或被相關税務機關徵收,則Avidity應僅負責支付基於交易的税收,例如銷售税。諮詢人還承認並同意,諮詢人單獨負責支付因根據本協議向諮詢人支付費用而徵收的所有其他國外或國內税,如所得税、毛收入税和國外預扣税。諮詢人明確同意將根據本協議賺取的任何補償或費用視為聯邦和州所得税、失業保險税、殘疾保險税或任何其他税項的自營職業收入,當此類金額到期並應支付時。


D.

Avidity應在收到諮詢人的發票後三十(30)天內向諮詢人付款,該發票符合本協議第2(C)節的要求,或雙方另有書面約定。

3.

報銷費用。

A.

AVIDITY應補償諮詢師在履行本協議項下的諮詢服務期間發生的預先批准的、有文件記錄的、合理的差旅和其他直接自付費用。

B.

AVIDITY應根據公司的費用報銷政策和程序,在收到諮詢師發票以及所有必需的收據或發票後三十(30)天內,向諮詢師報銷授權的自付費用。

4.

貪婪的代表。Avidity特此指定附件A中指定的人員作為Avidity代表(“Avidity代表”)參與與諮詢人的所有互動。AVIDITY可在書面通知顧問後隨時更換AVIDITY代表。

5.

保密;對出版物的限制。

A.

在執行諮詢服務的過程中,顧問可能會被告知或有權獲得Avidity或其業務合作伙伴的保密和專有信息,包括但不限於與定價、營銷戰略和策略、臨牀研究和開發、和/或Avidity的任何或所有業務合作伙伴產品(無論是已批准的還是正在開發的)的批准、管理、使用或經驗有關的信息,所有這些信息都被Avidity視為保密且具有不可替代的價值(統稱為“機密信息”)。

B.

諮詢公司特此同意使用此類保密信息,無論是由諮詢公司準備的,還是由諮詢公司以其他方式掌握的,僅用於根據本協議提供諮詢服務。諮詢師還同意,與任何機密信息有關的所有文件、文件、記錄和類似項目,無論是由諮詢師準備的還是由諮詢師以其他方式持有的,均應保留為Avidity機密信息。在本協議有效期內以及自協議終止或期滿之日起十(10)年內,未經Avidity事先書面同意,顧問不得使用或向任何第三方披露任何保密信息。

C.

如果顧問收到要求、命令、傳票或傳票,指示顧問披露根據本協議從Avidity收到或收到的與顧問工作相關的任何通信,顧問應立即以電話和書面形式通知Avidity。同樣,如果顧問收到要求、命令、傳票或傳票,指示顧問出示任何由顧問準備、顧問提供給Avidity或Avidity根據本協議提供給顧問的與顧問工作相關的文件或其他材料,顧問應通知Avidity。顧問不得向任何人(除英偉迪以外)泄露任何此類通信,也不得向任何人(除英偉迪以外)出示任何此類文件或材料,除非得到英偉迪的明確和具體指示,或在英偉迪善意地提出所有法律上的反對意見以反對該命令、請求、傳票或傳票後,遵守有管轄權的法院的命令。


D.

在Avidity提出要求後,或在本協議到期或提前終止後的任何時間(以先發生者為準),顧問應將機密信息的所有正本和副本歸還給Avidity,包括但不限於任何文件、筆記、備忘錄、文件、記錄、分析、任何和所有摘錄或其他類似項目,無論是書面形式、電子形式還是其他形式。

E.

未經英偉迪事先書面同意,顧問不得發佈或提交任何描述諮詢服務執行情況的文件,或任何與諮詢服務執行有關的文件。

F.

顧問應對本協議的存在和本協議的條款保密。諮詢公司同意,未經諮詢公司事先書面同意,不得在諮詢公司的任何營銷材料、客户名單或任何其他目的中指明公司名稱。

G.

顧問根據本第5條承擔的義務不適用於以下情況的任何保密信息:(I)在顧問或其他人不違反本第5條條款的情況下,公眾知道或知道;(Ii)經Avidity官員的書面授權批准發佈;(Iii)在披露時或此後,顧問可以從第三方獲得非保密基礎上的信息,前提是該第三方沒有、也沒有被任何法律、受託或合同義務禁止向顧問披露此類保密信息。(Iv)在Avidity或其代表披露與服務有關的信息之前,顧問已知曉或由顧問持有的文件證據;或(V)由顧問獨立開發的文件證據,而完全或部分沒有提及或使用任何保密信息。如果法律或法規要求顧問披露任何保密信息,顧問應:(X)在可行的情況下儘快以書面形式通知Avidity,以便Avidity可以尋求保護令或其他適當的補救措施;(Y)根據律師的建議,僅提供法律要求顧問披露的保密信息部分;以及(Z)盡一切合理努力獲得對該保密信息將給予保密處理的可靠保證。顧問應自費與Avidity合作,努力獲得僅披露機密信息指定部分的保護令或可靠保證。

H.

未事先徵得第三方和Avidity雙方的書面同意,顧問不得向Avidity披露任何屬於該第三方的機密或專有信息。

I.

儘管如上所述,只要適用的保密信息根據適用法律保持其商業祕密的地位,Avidity確定為商業祕密的任何保密信息的保密和不使用義務將繼續有效。

6.

知識產權。因顧問履行諮詢服務或使用任何保密信息(統稱為“知識產權”)而產生的所有發明、發現、商標、版權、信息、數據、概念、報告、創新或其他知識產權(統稱為“知識產權”)應及時以書面形式向Avidity披露,其所有權應立即歸屬Avidity或Avidity的該指定成員。顧問同意並在此將顧問的所有權利、所有權和權益轉讓給Avidity


知識產權。諮詢人同意,在執行諮詢服務過程中準備的所有信息和書面材料均為“出租作品”,其版權應立即歸Avidity所有。在本協議期間及之後,顧問同意在提交、起訴專利、商標和/或版權申請以及以其他方式保護Avidity對本節所述知識產權的權利方面與Avidity充分合作,並協助Avidity。在這方面,諮詢公司同意執行Avidity認為必要的任何轉讓和其他文件,以保護其對任何此類知識產權的權利。

7.

獨立承包商。Avidity和諮詢公司同意,顧問在本協議下的地位應為獨立承包商,並且顧問不是Avidity的代理人或員工。諮詢師承認並同意諮詢師無權享受任何醫療福利、帶薪休假、預扣税款或其他常規提供給員工的福利。

8.

對權限的限制。在任何情況下,未經Avidity事先書面授權,顧問不得訂立任何協議、購買或承擔任何義務,也不得聲稱自己有權訂立、約束或責成Avidity履行任何協議、購買或義務。

9.

陳述、保證和契諾。

A.

顧問表示,顧問(I)已向AVIDIC披露與提供本協議項下的諮詢服務有關的任何潛在利益衝突;(Ii)不承擔任何與本協議不一致或將限制或與履行本協議項下的顧問義務相沖突的現有義務;(Iii)應立即向AVIDIAM披露在本協議期限內可能出現的任何此類衝突;以及(Iv)不得對任何現有協議(無論是書面、口頭或其他)或在任期內達成的任何協議(無論是書面、口頭或其他)採取任何行動或不採取任何行動,以產生衝突或以其他方式阻礙充分履行諮詢服務或本協議項下任何其他顧問義務的能力。如果發生任何利益衝突,Avidity在其認為必要時,有權終止本協議和/或要求顧問不履行與利益衝突有關的任何部分的諮詢服務。本節的任何規定均不得解釋為免除顧問在本協議項下的任何義務。

B.

顧問約定,顧問將在相同或相似的情況下,按照在相同或相似地區執業的專業人員通常提供的專業技能和關懷來提供服務。

C.

顧問聲明並保證本協議的條款不違反顧問可能承擔的任何其他合同或法律義務的條款,或與顧問有關聯或受僱的任何機構的任何政策。顧問代表並保證顧問不隸屬於美國退伍軍人事務部、國家衞生研究院或任何其他聯邦、州或地方政府機構,或者,如果顧問與美國退伍軍人事務部、國家衞生研究院或任何其他聯邦、州或地方政府機構有關聯,則顧問在執行本協議之前提供了該機構授權官員的簽署確認表。



10.

任期和解約期。

A.

本協議的期限自生效之日起生效,並自生效之日起持續六(6)個月。

B.

如果另一方實質性違反本協議的任何條款,且在書面通知違約後十五(15)天內未得到非違約方滿意的補救,任何一方均可在書面通知另一方後立即終止本協議。

C.

任何一方均可在提前十五(15)天書面通知另一方後隨時終止本協議。在該通知期內,除非Avidity另有要求,否則諮詢師應繼續執行諮詢服務。

11.

禁止;排斥。諮詢師表示並保證,諮詢師、諮詢師的團隊實踐(如果適用)或任何被授權協助諮詢師履行諮詢服務的個人或實體從未且目前未被禁止、暫停或排除在任何聯邦機構授予合同或參與任何聯邦醫療保健計劃的提議、暫停或排除之外。顧問在本協議項下的陳述和擔保包括但不限於,根據聯邦《食品、藥品和化粧品法》第306(A)或(B)節的規定,根據《美國法典》第42篇第1320a-7(A)或(B)節的規定,排除參加任何聯邦醫療保健計劃的資格,或禁止任何聯邦政府機構根據《聯邦採購條例》(FAR)或其補充條款接受聯邦合同或聯邦批准的分包合同。

12.

禁令救濟。在不以任何方式限制Avidity的補救措施的情況下,顧問同意Avidity有權獲得禁制令救濟,以防止顧問實際或威脅違反或繼續違反本協議,因為此類實際或威脅的違反可能對Avidity造成不可彌補的損害,而在法律訴訟中可能無法合理或充分地通過損害賠償予以補償。

13.

責任和賠償。對於因顧問履行諮詢服務而造成的任何損失、傷害或損害,包括因顧問的疏忽或故意行為或不作為而造成的任何損失、傷害或損害,AVIDITY概不負責。因顧問的疏忽行為或遺漏或違反本協議而導致的任何責任、損失、成本和費用(包括律師費和費用),顧問應賠償並使Avidity不受損害。

14.

協議項下的權利。本協議的到期或提前終止不得以任何方式影響任何一方在該事件之前或與之相關的權利和義務。本協議第5節(“保密;對出版的限制”)、第6節(“知識產權”)、第9節(“陳述、保證和契諾”)、第12節(“禁令救濟”)、第13節(“責任和賠償”)、第15節(合規)、第16節(“公開”)和第25節(“管轄法律”)所包含的義務和權利在本協議期滿或提前終止後繼續有效。


15.

遵守法律。

A.

各締約方應遵守適用的國家法律、條例和行業守則,這些法律、法規和行業守則要求締約方(一)向國家透明度登記冊或公共實體提交本協定,或(二)酌情履行其他透明度或報告義務。Avidity可以披露本協議的存在以及根據本協議進行的任何付款或捐贈(包括現金或實物、報銷費用、贊助或其他價值轉移),以履行適用於Avidity的任何適用法律、法規或行為準則所規定的任何財務披露或透明度義務。通過簽署本協議,顧問同意Avidity:

(i)

收集、處理和存儲顧問的信息,包括他或她的聯繫方式,以及根據本協議向顧問支付的款項和價值轉移。

(Ii)

根據適用的法律、法規或行為準則公開披露此類信息。此類披露可以使用任何媒體(紙質或電子)、網站或平臺,包括行業協會的電子平臺。即將公佈的信息將清楚地確定顧問及其從Avidity獲得的價值轉移的類型。

(Iii)

向製藥行業協會和/或主管當局披露此類信息,以遵守適用的法律、法規或行為守則。

B.

諮詢人聲明並保證諮詢人將遵守與根據本協議提供的諮詢服務有關的所有適用法律(經不時修訂),包括但不限於所有反腐敗適用法律和美國反海外腐敗法。

16.

宣傳。諮詢公司特此承認並同意,英偉迪有權在其準備的任何宣傳材料以及向現有或潛在客户、投資者和其他人的演示中使用諮詢公司的名字和肖像。

17.

通知和通知。

A.

如果顧問根據本協議作出的任何陳述和保證變得不真實,或者如果顧問意識到任何合理預期會使該等陳述或保證變得不真實的事實或情況,顧問應立即以書面通知Avidity。

B.

本協議項下的所有通知、請求、同意、索賠、要求、豁免和其他通信均應以書面形式發出,並應被視為已在以下情況下發出:(I)以專人遞送時(附有書面的收據確認);(Ii)收件人收到時(如果由國家認可的隔夜快遞寄送)(要求收到收據);(Iii)在收件人正常營業時間內以傳真或電子郵件發送的日期(附有確認發送);如果在收件人的正常營業時間以外發送,則視為已在下一個工作日發出;或(Iv)在5日(5)這是)郵寄日期後第二天,以掛號信或掛號信,要求回執,預付郵資至以下地址:

如果對Avidity説:

AVIDITY生物科學公司


科學中心大道10578號套房

聖地亞哥,加利福尼亞州,92121,美國。

注意:

首席執行官

電話:

858-401-7900

傳真:

858-401-7901

將副本複製到:

AVIDITY生物科學公司

科學中心大道10578號套房

聖地亞哥,加利福尼亞州,92121,美國。

注意:

總法律顧問

傳真:

858-401-7901

如果要諮詢:

約瑟夫·巴羅迪

18.

任務。未經另一方事先書面同意,任何一方均不得轉讓本協議的全部或任何部分;但Avidity可將本協議轉讓給公司附屬公司或其全部或幾乎所有業務的繼承人,而無需事先獲得顧問的書面同意。

19.

非邀請性

A.

在本協議期間及之後的十二(12)個月內,顧問不得以任何方式直接或間接招攬或引誘當時受僱於Avidity的任何人員。就本節而言,包括在互聯網上發佈招聘廣告或招聘通知或其他類似的招聘廣告或招聘廣告不得被解釋為招攬或引誘員工,而僱用自由迴應的任何此類員工或獨立承包商也不得違反本節規定。

B.

如果顧問違反上述條款,顧問應應要求向Avidity支付相當於三(3)個月基本工資的金額,或Avidity應支付給該員工、工人或獨立承包商三(3)個月的費用,外加Avidity替換該人員所產生的招聘費用。

20.

整個協議。本協議,包括附件A和本協議所附的任何附件,闡述了雙方對本協議所述主題的完整協議和理解,並取代了所有先前與所述主題相關的書面或口頭協議。如果本協議和附件A的規定有任何不一致之處,應以本協議的規定為準。在任何一個或多個情況下,對本協議的任何條款、條款或條件的放棄,無論是通過行為還是其他方式,都不應被視為或解釋為對任何此類條款、條款或條件或任何其他條款、條款或條件的進一步或持續放棄。雙方關於本協議標的的任何條款或條款的無效或不可執行,不應影響本協議任何其他條款或條款的有效性或可執行性。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份應被視為正本,所有副本一起構成一份相同的文書。

21.

修正案。除非由雙方正式授權的代表以書面形式簽署,否則不得對本協議進行修改。


22.

可分性。如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因而在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則不應影響本協議的任何其他條款或條款。如果本協議中的任何條款被認為過於寬泛,則應將其解釋為在符合適用法律的範圍內可強制執行。

23.

標題。部分標題僅為方便起見而添加,不應被視為本協議的一部分。

24.

繼任者和受讓人。本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人,包括英偉迪可能與之合併或合併的任何公司,或可能繼承其資產或業務的任何公司,均具有約束力,並符合雙方的利益;但顧問的義務是個人的,不得由顧問轉讓。

25.

治國理政。本協議應受美國紐約州國內法律管轄並根據其解釋,不受任何選擇或衝突法律條款或規則的影響。因本協議或本協議項下提供的服務而引起或與之相關的任何法律訴訟、訴訟或程序應在美國聯邦法院或紐約州法院提起。

各方已由一名正式授權的個人簽署本協議,自生效之日起生效,並在以下空白處簽署一名各方的授權代表,以此為證。

顧問

AVIDITY生物科學公司

/s/約瑟夫·巴羅迪

發信人:

/s/Sarah Boyce

簽名

簽名

姓名:

約瑟夫·巴羅迪

姓名:

莎拉·博伊斯

標題:

首席執行官

日期:

2022年1月6日

日期:

2022年1月6日



附件A

1.

諮詢服務描述:顧問應向Avidity提供以下諮詢服務:A)就生效日期之前的業務發展活動向Avidity人員提供協助和建議;B)就顧問參加2022年JP Morgan會議所產生的任何後續業務發展活動向Avidity人員提供協助和建議;以及C)本協議期限內可能不時出現的其他業務發展事項。

2.

補償:作為顧問根據本協議提供的諮詢服務的補償,Avidity應向顧問補償如下:未經Avidity事先書面許可,每小時350.00美元,每月不超過3,500.00美元。此外,在本協議期限或因本協議第10節提前終止條款而產生的較短期限內,截至生效日期有效的顧問未歸屬股票期權授予將繼續按照任何此類期權授予的現有歸屬時間表授予。

3.

交付成果:不適用

4.

狂熱代表:首席執行官薩拉·博伊斯

5.

發票:顧問將在每張發票上引用適用的Avidity採購訂單編號。所有顧問發票應發送至:

通過電子郵件:Leslie Ann Kerins