附件10.31
Rigel製藥公司
激勵計劃
賠償委員會通過:2016年10月10日
薪酬委員會修訂:2017年1月3日
賠償委員會修訂:2017年8月16日
賠償委員會修訂:2017年11月7日
賠償委員會修訂:2017年12月23日
賠償委員會修訂:2018年1月24日
賠償委員會修訂:2020年8月19日
賠償委員會修訂:2021年9月30日
賠償委員會修訂:2022年1月4日
1. | 將軍。 |
2. | 行政部門。 |
1
2
3. | 受本計劃約束的股票。 |
3
4. | 資格。 |
5. | 與期權有關的規定。 |
每個期權將採用董事會認為適當的形式,並將包含董事會認為適當的條款和條件。所有期權都將是非法定的股票期權。單獨備選案文的規定不必完全相同;然而,前提是,每個期權協議將(通過在適用的期權協議中引用或以其他方式納入本協議的條款)符合以下每個條款的實質內容:
4
5
6
6. | 有關限制性股票單位獎勵的規定。 |
每份限制性股票單位獎勵協議將採用董事會認為適當的形式,並將包含董事會認為適當的條款和條件。限制性股票獎勵協議的條款和條件可能會不時改變,單獨的限制性股票獎勵協議的條款和條件不必相同。每個限制性股票單位獎勵協議將(通過在協議中引用或以其他方式納入本協議的條款)符合以下每個條款的實質內容:
7. | 公司契諾。 |
7
8. | 其他的。 |
8
9
9. | 普通股變動的調整;其他公司事件。 |
10. | 終止或暫停本計劃。 |
董事會可隨時暫停或終止本計劃。在本計劃暫停期間或終止後,不得根據本計劃授予股票獎勵。
11. | 計劃的生效日期;第一次撥款或行使的時間。 |
本計劃自生效之日起施行。在生效日期之前不得授予任何股票獎勵。
12. | 法律的選擇。 |
特拉華州的法律將管轄與本計劃的解釋、有效性和解釋有關的所有問題,而不考慮該州的法律衝突規則。
13. | 定義。如本計劃所用,下列定義將適用於下列大寫術語: |
(a) | “關聯公司”指在確定時,公司的任何“母公司”或“子公司”,這些術語在證券法第405條中有定義。董事會將有權決定在上述定義中確定“母公司”或“子公司”地位的時間。 |
(b) | “董事會”是指公司的董事會。 |
10
(c) | “資本化調整”是指在生效日期後普通股發生的任何變動或與之有關的其他事件,如財務會計準則委員會會計準則彙編第718號(或其任何後續版本)中使用的該術語,在生效日期後未收到公司通過合併、合併、重組、資本重組、再註冊、股票股息、現金以外的財產股息、大額非經常性現金股利、股票拆分、股票反向拆分、清算股利、股份合併、換股、公司結構變更或其他類似的股權重組交易的考慮而發生的任何變化或其他事件。儘管有上述規定,本公司任何可轉換證券的轉換將不會被視為資本化調整。 |
(d) | “原因”將具有參與者與公司或任何關聯公司之間的任何書面協議中定義該術語的含義,在沒有此類協議的情況下,對於參與者而言,該術語意味着發生以下任何事件:(I)該參與者被判犯有任何重罪或任何涉及道德敗壞或不誠實的罪行,(Ii)該參與者參與了針對公司的欺詐或不誠實行為,(Iii)該參與者的行為,根據真誠和合理的事實調查和董事會的決定,表明該參與者嚴重不適合任職,或(Iv)該參與者故意、實質性地違反公司與參與者之間的任何合同,或參與者對公司負有的任何法定義務,而該參與者在向參與者發出書面通知後30天內未予以糾正。參賽者是否因任何原因被解僱的決定將由本公司本着善意作出,並對參賽者具有終局性和約束力。本公司就參與者的持續服務被終止的任何決定,不論是否因該參與者持有的已發行股票獎勵的目的而終止,均不影響對本公司、任何聯屬公司或該參與者為任何其他目的的權利或義務的任何釐定。 |
(e) | “法規”係指修訂後的1986年美國國税法,包括其下的任何適用法規和指南。 |
(f) | “委員會”指由一(1)名或多名獨立董事組成的委員會,董事會已根據第2(C)條將權力授予該委員會。 |
(g) | “普通股”是指公司的普通股。 |
(h) | “公司”是指美國特拉華州的瑞格爾製藥公司。 |
(i) | “顧問”是指任何人,包括顧問,他(I)受聘於公司或關聯公司提供諮詢或諮詢服務,並因該等服務而獲得報酬,或(Ii)擔任關聯公司董事會成員並因該等服務而獲得報酬。然而,僅作為董事提供服務,或為此類服務支付費用,不會導致董事在本計劃中被視為“顧問”。儘管有上述規定,任何人只有在證券法規定的表格S-8註冊聲明可用於登記向該人要約或出售公司證券的情況下,才被視為本計劃下的顧問。 |
(j) | “持續服務”是指參與者為公司或關聯公司提供的服務,無論是作為員工、董事還是顧問,都不會中斷或終止。參與者作為僱員、顧問或董事向公司或聯屬公司提供服務的身份發生變化,或參與者為其提供服務的實體發生變化,前提是參與者與公司或聯屬公司的服務沒有中斷或終止,參與者的持續服務不會終止。例如,從公司員工到關聯公司顧問或董事的身份變更不會構成連續服務的中斷。如果參與者提供服務的實體不再有資格成為聯屬公司(由董事會全權酌情決定),則該參與者的持續服務將於該實體不再有資格成為聯屬公司之日被視為終止。在法律允許的範圍內,董事會或公司首席執行官可自行決定在下列情況下是否被視為中斷連續服務:(I)任何休假 |
11
經董事會或首席執行官批准,包括病假、軍假或任何其他個人假期,或(Ii)公司、關聯公司或其繼承人之間的轉移。此外,如果需要豁免或遵守《守則》第409A條,將確定是否已終止連續服務,並將以與財政部法規第1.409A-1(H)條所定義的“離職”定義一致的方式解釋該術語。就授予股票獎勵而言,僅在本公司的休假政策、適用於參與者的任何休假協議或政策的書面條款中規定的範圍內,或法律另有要求的範圍內,休假將被視為連續服務。 |
(k) | “董事”係指董事會成員。董事沒有資格獲得該計劃下的股票獎勵,因為他們在該職位上的服務。 |
(l) | “殘疾”是指“守則”第22(E)(3)節所指的人的永久性和完全殘疾。 |
(m) | “生效日期”指2016年10月10日。 |
(n) | “僱員”指受僱於本公司或其附屬公司的任何人士。然而,就本計劃而言,僅作為董事提供服務或為此類服務支付費用不會導致董事被視為“僱員”。 |
(o) | “實體”是指公司、合夥企業、有限責任公司或者其他實體。 |
(p) | “交易法”係指修訂後的1934年證券交易法及其頒佈的規則和條例。 |
(q) | “公平市價”是指在任何日期,普通股的價值,其確定如下: |
(r) | “獨立董事”具有上文第1款(A)項所述的含義。 |
(s) | “非僱員董事”指符合以下條件的董事:(I)不是本公司或關聯公司的現任僱員或高級管理人員,沒有直接或間接從本公司或關聯公司獲得作為顧問或董事以外的任何身份提供的服務的報酬(根據根據證券法(“條例S-K”)頒佈的S-K條例第404(A)項無需披露的金額除外),在根據S-K條例第404(A)項要求披露的任何其他交易中沒有權益,並且沒有從事根據S-K條例第404(B)項要求披露的商業關係;或(Ii)根據交易法第16b-3條的規定,被視為“非僱員董事”。 |
12
(t) | “非法定股票期權”是指根據本計劃第4(B)節授予的、不符合本準則第422節所指的“激勵性股票期權”的任何期權。 |
(u) | “高級職員”是指交易所法案第16條所指的公司高級職員。 |
(v) | “期權”是指根據本計劃授予的購買普通股的非法定股票期權。 |
(w) | “期權協議”是指公司與期權持有人之間的書面協議,證明期權授予的條款和條件。每項期權協議將受制於本計劃的條款和條件。 |
(x) | “期權持有人”是指根據本計劃獲得期權的人,或持有未償還期權的其他人(如適用)。 |
(y) | “參與者”係指根據本計劃獲授予股票獎勵的人士,或持有已發行股票獎勵的其他人士(如適用)。 |
(z) | “計劃”是指本Rigel PharmPharmticals,Inc.誘因計劃,如其可能被修改。 |
(Aa) | “限制性股票單位獎勵”是指根據第6(B)節的條款和條件授予的獲得普通股股份的權利。 |
(Bb) | “限制性股票單位獎勵協議”是指公司與限制性股票單位獎勵持有人之間的書面協議,證明限制性股票單位獎勵授予的條款和條件。每個限制性股票獎勵協議將受本計劃的條款和條件的約束。 |
(抄送) | “規則16b-3”指根據交易法頒佈的規則16b-3或規則16b-3的任何繼承者,如不時生效。 |
(Dd) | “證券法”係指修訂後的1933年證券法。 |
(EE) | “股票獎勵”是指根據本計劃授予的任何獲得普通股的權利,包括期權或限制性股票單位獎勵。 |
(FF) | “股票獎勵協議”是指公司與參與者之間的書面協議,證明股票獎勵獎勵的條款和條件。每份股票獎勵協議將受制於本計劃的條款和條件。 |
13