附件10.3.1
Teleflex 401(K)儲蓄計劃
修訂並重新發布,自2019年1月1日起生效
| | | | | |
第一條定義 | 2 |
第1.01節帳目 | 2 |
第1.02節會計日期 | 2 |
第1.03節額外的等額繳費 | 2 |
第1.04節額外配對供款户口 | 2 |
第1.05節税後繳費 | 2 |
第1.06節税後供款賬户 | 2 |
第1.07節受益人 | 2 |
第1.08節董事會 | 3 |
第1.09節追趕貢獻 | 3 |
第1.10節補繳供款帳户 | 3 |
第1.11節代碼 | 3 |
第1.12節委員會 | 3 |
第1.13節公司 | 3 |
第1.14節補償 | 3 |
第1.15節涵蓋的參與者 | 6 |
第1.16節殘疾 | 6 |
第1.17節生效日期 | 6 |
第1.18節任選遞延繳款 | 6 |
第1.19節任選遞延供款賬户 | 6 |
第1.20節合資格員工 | 6 |
第1.21節員工 | 7 |
第1.22節僱主 | 8 |
第1.23節ERISA | 8 |
第1.24節員工持股貸款 | 8 |
第1.25節員工持股計劃 | 8 |
第1.26節員工持股計劃股票基金 | 8 |
第1.27節-5%的所有者 | 9 |
第1.28節以前的參與者 | 9 |
第1.29節全職員工 | 9 |
第1.30節高薪僱員 | 9 |
第1.31節收入 | 9 |
第1.32節投資經理 | 10 |
第1.33節租賃員工 | 10 |
第1.34節限制年 | 10 |
第1.35節配對繳款 | 10 |
第1.36節配對供款帳户 | 10 |
第1.37節淨利潤 | 10 |
第1.38節不可沒收 | 10 |
第1.39節不可沒收賬户餘額 | 10 |
| | | | | |
第1.40節非高薪僱員 | 11 |
第1.41節非安全港等額供款 | 11 |
第1.42節非安全港配對供款帳户 | 11 |
第1.43節正常退休日期 | 11 |
第1.44節非全職僱員 | 11 |
第1.45節參與者 | 11 |
第1.46節參與僱主 | 11 |
第1.47節計劃 | 11 |
第1.48節計劃管理員 | 11 |
第1.49節計劃年度 | 11 |
第1.50節先前計劃重述 | 11 |
第1.51節利潤分享供款 | 12 |
第1.52節利潤分享供款賬户 | 12 |
第1.53節符合條件的配對繳費 | 12 |
第1.54節合資格配對供款户口 | 12 |
第1.55節符合條件的非選任供款 | 12 |
第1.56節合資格非選擇性供款賬户 | 12 |
第1.57節相關僱主 | 12 |
第1.58節規定的開始日期 | 12 |
第1.59節展期供款 | 13 |
第1.60節展期供款帳户 | 13 |
第1.61節Roth選擇性遞延繳費 | 13 |
第1.62節Roth選擇性遞延繳款帳户 | 13 |
第1.63節安全港配套繳費 | 13 |
第1.64節安全港配對供款帳户 | 13 |
第1.65節服務和服務中斷的定義 | 13 |
第1.66節配偶 | 18 |
第1.67節股票 | 18 |
第1.68節轉賬帳户 | 18 |
第1.69節轉移捐款 | 18 |
第1.70節庫房規例 | 18 |
第1.71節信託 | 18 |
第1.72節信託基金 | 18 |
第1.73節受託人 | 18 |
第1.74節未分配的員工持股股票賬户 | 18 |
第1.75節估值日期 | 18 |
第1.76節其他地方定義的術語 | 18 |
第二條.資格和參與 | 20 |
第2.01節資格和參與 | 20 |
第2.02節註冊 | 20 |
| | | | | |
第2.03節重新就業時的參與 | 21 |
第2.04節參與僱主之間的調撥 | 21 |
第2.05節參與時間-不包括員工 | 21 |
第2.06節學員職務分類的更改 | 21 |
第三條.捐款 | 23 |
第3.01節個人賬户 | 23 |
第3.02節參與者的貢獻 | 23 |
第3.03節更改和暫停遞延繳款、補繳繳款和/或遞延繳款 | 27 |
第3.04節自動選擇遞延繳款的撤回 | 27 |
第3.05節配對和合格配對投稿 | 28 |
第3.06節配對繳款分配和福利應計 | 30 |
第3.07節利潤分享供款 | 30 |
第3.08節利潤分享、繳費分配和利益的應計 | 31 |
第3.09節税後繳費 | 32 |
第3.10節符合條件的非選任供款 | 32 |
第3.11節分擔費用的支付時間 | 34 |
第3.12節僱主供款的支付格式 | 34 |
第3.13節沒收財產的分配 | 35 |
第3.14節展期和轉移繳款 | 35 |
第3.15節退還供款 | 36 |
第3.16節發放員工持股計劃股票以供分配 | 36 |
第3.17節匹配繳款--員工持股計劃股票分配 | 37 |
第3.18節超額配對繳款的分配 | 38 |
第3.19節未分配的員工持股股票賬户 | 38 |
第3.20款進一步減少捐款 | 38 |
第四條.服務終止;參與人歸屬 | 39 |
第4.01節歸屬 | 39 |
第4.02節包括服務年限--歸屬 | 40 |
第4.03節發生沒收 | 40 |
第4.04節恢復沒收的賬户部分 | 41 |
第4.05節參與僱主之間的調撥 | 41 |
第4.06節向部分歸屬參與者分配現金 | 42 |
第五條福利支付的時間和方式 | 43 |
第5.01節在正常退休日期或之後離職時的分配 | 43 |
第5.02節在正常退休日期前離職時的分派 | 43 |
| | | | | |
第5.03節賬户餘額分配時間 | 44 |
第5.04節死亡時的分配 | 45 |
第5.05節受益人的指定 | 46 |
第5.06節未指定受益人 | 47 |
第5.07節管限利益支付時間的其他規則 | 47 |
第5.08節福利付款表格 | 48 |
第5.09節讓公司購買員工持股計劃股票的選擇權 | 49 |
第5.10節最低配送要求 | 49 |
第5.11節INMED Corporation僱員儲蓄/退休收入計劃中受託人向受託人轉賬的金額分配 | 54 |
第5.12節可歸因於受託人對受託人從馬塔塔克製造公司轉移的金額的分配。UAW LOCAL#1251現金購買計劃(&U) | 54 |
第5.13節可歸因於哈德遜呼吸護理公司受託人到受託人轉移的金額的分配。利潤分享計劃 | 54 |
第5.14節轉賬特別規則 | 54 |
第5.15節根據家庭關係令作出的分配 | 55 |
第5.16節遺失參與者或受益人 | 55 |
第5.17節付款便利 | 56 |
第5.18節在遣散、死亡或傷殘前不得分配 | 56 |
第5.19節從貨幣購買養老金計劃轉移的資產的分配 | 57 |
第5.20節不需要書面説明 | 57 |
第六條取款、直接展期和扣留、貸款 | 59 |
第6.01節困難退款 | 59 |
第6.02節適用於税後和展期繳費的特別提取規則 | 60 |
第6.03節年滿59歲時的退款 | 61 |
第6.04節分配/再投資選舉 | 61 |
第6.05節直接轉期和扣繳規則 | 61 |
第6.06節貸款給參與者 | 63 |
第6.07節適用於轉賬賬户的特別取款規則 | 64 |
第6.08節合格預備役人員分配 | 64 |
第七條.股票和員工持股的投票和投標 | 65 |
第7.01節股票和員工持股計劃的投票 | 65 |
第7.02節股票招標和員工持股計劃股票 | 65 |
第7.03節投票和投標程序 | 65 |
第7.04節參與者沒有投票或決定投標 | 65 |
| | | | | |
第八條僱主的管理規定 | 66 |
第8.01節信託的設立 | 66 |
第8.02節提供給委員會、計劃管理人和福利小組的信息 | 66 |
第8.03節不承擔法律責任 | 66 |
第8.04節委員會、計劃管理人及福利團體的彌償 | 66 |
第8.05節投資基金 | 66 |
第8.06節員工持股計劃 | 68 |
第九條。參與式管理規定 | 70 |
第9.01節計劃管理員和福利組的個人數據 | 70 |
第9.02節通知地址 | 70 |
第9.03節轉讓或轉讓 | 70 |
第9.04節更改條款通知 | 70 |
第9.05節參與者投資方向 | 70 |
第9.06節更改投資指定 | 72 |
第9.07節投資之間的轉移 | 72 |
第9.08節員工持股多元化選擇 | 72 |
第9.09節針對信託的訴訟 | 72 |
第9.10節可用信息 | 72 |
第9.11節提出福利申索 | 73 |
第9.12節拒絕給予利益的上訴程序 | 73 |
第9.13節涉及與殘疾有關的福利的索賠 | 74 |
第9.14節爭議利益 | 75 |
第9.15節替代媒體的使用 | 75 |
第9.16節民事訴訟訴訟時效 | 75 |
第十條計劃的管理 | 76 |
第10.01節計劃和信託管理受託人之間的責任分配 | 76 |
第10.02條委員會的委任及免任 | 76 |
第10.03節委員會程序 | 77 |
第10.04節記錄和報告 | 77 |
第10.05條委員會的其他權力及職責 | 77 |
第10.06節規則和決定 | 78 |
第10.07條利益申請及表格 | 78 |
第10.08節計劃管理人的任命 | 78 |
第10.09節計劃管理員 | 78 |
第10.10節資金政策 | 79 |
第10.11節受託責任 | 79 |
| | | | | |
第10.12節職責的分配或轉授 | 80 |
第10.13節受託責任的分配或轉授程序 | 80 |
第10.14節單獨記賬 | 80 |
第10.15節參與者帳户的價值 | 81 |
第10.16節僱主普通股的登記和表決 | 81 |
第10.17節個別陳述 | 81 |
第10.18條自動供款安排公告 | 81 |
第10.19節基金的費用及開支 | 82 |
第十一條。最重的規則 | 83 |
第11.01條最低僱主供款 | 83 |
第11.02節額外供款 | 83 |
第11.03節頂重狀態的確定 | 84 |
第11.04節頂重歸屬附表 | 84 |
第11.05節定義 | 85 |
第十二條。其他 | 87 |
第12.01節證據 | 87 |
第12.02節對僱主的行為不承擔責任 | 87 |
第12.03節受託人而非保險人 | 87 |
第12.04條放棄通知 | 87 |
第12.05節繼承人 | 87 |
第12.06節詞彙用法 | 87 |
第12.07節標題 | 87 |
第12.08節州法律 | 87 |
第12.09條就業不受保障 | 87 |
第12.10節信託資產的權利 | 88 |
第12.11節無人認領的福利支票 | 88 |
第十三條。獨佔福利、修改、終止 | 89 |
第13.01條獨佔利益 | 89 |
第13.02條修訂 | 89 |
第13.03條對轉歸條文的修訂 | 89 |
第13.04條中止 | 90 |
第13.05條終止時完全歸屬 | 90 |
第13.06節合併、直接轉讓和選擇性轉讓 | 91 |
第13.07款信託基金的清盤 | 92 |
第13.08節終止 | 92 |
| | | | | | | | |
附錄A | 可歸因於從INMED公司員工儲蓄/退休收入計劃轉賬的金額分配 | A-1 |
附錄B | 可歸因於從馬塔塔克製造公司轉移的金額的分配。UAW LOCAL#1251現金購買計劃(&U) | B-1 |
附錄C | 已保留 | C-1 |
附錄D | 參與僱主:按地點分列的資格、供款和歸屬條款 | D-1 |
附錄E | 有關Arrow International,Inc.參賽者的特別規則。401(K)計劃 | E-1 |
附錄F | 對捐款和撥款的限制 | F-1 |
附錄G | 關於VASONOVA,Inc.參賽者的特別規則。401(K)計劃 | G-1 |
附錄H | 可歸因於從Hudson呼吸護理公司轉賬的金額的分配。利潤分享計劃 | H-1 |
附錄I | 參與者貸款政策 | I-1 |
Teleflex 401(K)儲蓄計劃
除非本協議另有説明,否則位於賓夕法尼亞州的Teleflex公司(以下簡稱“本公司”)特此修訂並重申自2019年1月1日起全面生效的Teleflex 401(K)儲蓄計劃。該計劃最初於1985年7月1日生效,前身為Teleflex Inc.自願投資計劃。
該計劃已定期進行及時修訂,以符合所有適用法律和所需的法定修改。該計劃最近一次是在2014年向國税局提交關於其納税資格地位的最新決定函時重申的。本公司擬根據《國税法》第401(A)節的規定,以符合《國税法》第401(K)節的資格的現金或遞延安排,以及根據《國税法》第501(A)節的免税信託,對該計劃作出規定。該計劃由守則第4975(E)(7)節所界定的員工持股計劃(“員工持股計劃”)和守則第401(A)(27)節所規定的利潤分享計劃組成。員工持股計劃主要投資於符合條件的僱主證券,由員工持股計劃股票基金組成。
該計劃的目的是鼓勵符合條件的僱員為退休積累儲蓄,並通過向他們提供有系統地向該計劃作出貢獻的機會,並輔之以僱主的繳費,從而促進他們的財務獨立。本計劃的規定僅適用於在生效日期或之後經歷與僱主的僱傭關係的僱員。除非本合同另有説明,否則在生效日期前發生離職的員工的權利和福利(如有),應按照本計劃在離職之日生效的先前規定確定。
第一條。
定義
除非上下文明確要求不同的含義,否則本條一中定義的每個詞和短語,只要該詞或短語大寫並在本文中使用,應具有下列含義。
第1.01節帳目。計劃管理人或受託人應根據本計劃第10.14節為參與者設立的單獨記賬賬户。
1.02.會計日期。計劃年的最後一天。
1.03.額外的等額供款。僱主根據第3.05.C節對本計劃所作的貢獻。
1.04.額外配對供款帳户。參與者帳户中根據第3.05.C節貸記的額外匹配繳款部分,以及貸記其中的任何收入、收益和損失。
1.05節税後繳費。參與者自願向其税後繳費賬户繳納的税後繳費。1986年12月31日之後,不允許進行税後繳費。
第1.06節税後供款賬目。在1987年1月1日之前,參與者的税後繳費被分配到參與者賬户中的那部分,以及記入其中的任何收入、收益和損失。
1.07Beneficiary。
A.參與者的配偶;
B.在參與者配偶同意的情況下,參與者以計劃管理人規定的方式指定的作為直接受益人或或有受益人的一個或多個人或信託;或
如果參與者沒有配偶,並且沒有做出有效的受益人指定,則參與者的遺產。
已婚參與者可指定其配偶以外的一人或多人或信託基金為受益人,條件是該配偶以計劃管理人規定的方式書面同意。配偶的同意必須由公證人或計劃管理人(或其代表)見證,並且必須限於並承認參與者指定的特定非配偶受益人(包括任何類別的受益人)。如果參與者希望隨後更改受益人,則必須再次獲得配偶的同意。如果參與人確定並使計劃管理人滿意的是,由於無法找到配偶或由於財政部長可能通過條例規定的其他情況而無法獲得同意,則不需要配偶同意。參與者的後續配偶不受參與者的任何先前配偶簽署的同意的約束。
在付款開始日期之前,受益人的任何事先指定均可在參與者選擇時以計劃管理人規定的方式和形式隨時撤銷。撤銷的次數不受限制。如果參與者指定了一名以上的受益人,除非參與者以書面方式表示相反意見,否則該等受益人在參與者的遺屬死亡撫卹金中應平分。如果受益人先於參與者,則該已故受益人不得分享任何死亡撫卹金,參與者倖存的受益人應平均分享任何死亡撫卹金,如果不同,則按參與者指定的比例分享。在發生以下情況時
參與者和任何受益人的死亡順序不能確定或在彼此120小時(五天)內發生的,受益人應被視為先於參與者死亡。受益人獲得與本計劃有關的信息或數據的權利(以及計劃管理人、委員會或受託人向受益人提供信息或數據的義務)在受益人首次有權根據本計劃獲得福利之前不會產生。
除非參與人在受益人指定上另有説明,否則被指定為參與人配偶的受益人的任何指定應視為因參與人與該受益人離婚而被撤銷。除非有限制家庭關係令的相反規定:(I)參與者在離婚後可指定其前配偶以外的其他人為受益人;(Ii)如果離婚參與者再婚,新配偶將享有本協議規定的配偶的所有權利,參與者先前的任何書面受益人指定應自動撤銷,並受後續配偶的權利的限制。如果《守則》第414(P)節所界定的合格家庭關係令項下的備用受款人在分配給備用受款人的福利支付之前死亡,則分配給備用受款人的參與人賬户的部分應歸還給參與者,除非合格家庭關係令允許備用受款人指定受益人,並且受益人實際上已被指定可以向其支付津貼。
第1.08節董事會。本公司董事會或其任何委員會。
第1.09節追趕貢獻。對於每個日曆年,參加計劃的僱主根據《守則》第414(V)節的規定,在該日曆年結束前年滿50歲的參與者的選舉中,向該計劃繳納的税前繳款。在執行《守則》第402(G)和415節所要求的限制的《計劃》的規定中,不應考慮這種追趕貢獻。該計劃不得因作出追趕貢獻而被視為未能滿足《守則》第401(K)(3)、401(K)(11)、401(K)(13)、410(B)或416條的要求。
第1.10節補繳帳户。參與者賬户中根據第3.02.B節記入補繳款的那部分,以及記入其中的任何收入、收益和損失。
第1.11節代碼。《1986年國税法》,可能會不時修訂。
第1.12節委員會。Teleflex公司福利政策委員會或其任何繼任者。委員會是ERISA所界定的“計劃管理人”,也是該計劃的指定受託人。
第1.13節公司。Teleflex公司,賓夕法尼亞州的一家公司。
第1.14節賠償。
A.賠償。僱主支付給參與者的現金報酬總額,如代碼第3401(A)節所定義,用於在被視為服務期間提供的個人服務的來源扣繳所得税,包括加班費,外加僱主代表僱員所作的“選擇性貢獻”。選擇性供款是指根據法典第402(E)(3)條(與法典第401(K)條安排有關)、法典第402(H)條(與簡化的僱員養老金有關)、法典第125條(與自助餐廳計劃有關)、法典第403(B)條(與免税年金有關)或法典第132(F)(4)條(與符合條件的交通附帶福利有關)可從僱員總收入中扣除的金額。補償包括僱主支付給僱員的補償
根據《守則》第3121(S)和3306(P)節的共同支付者條款,僱員通過另一人受僱。補償不包括僱主對本計劃或任何其他計劃的僱員福利的貢獻,除非第1.14節另有明確規定,或僱主確定為費用津貼或補償、附帶福利(現金和非現金)(包括遣散費福利)、搬家費用、不合格遞延補償(貢獻和分配)和福利的金額,無論這些金額是否被視為本準則下的工資。為澄清而非限制,就上一句而言,“福利”不包括從僱主一般資產中支付的短期傷殘津貼。本計劃中對補償的任何引用都是對第1.14節中的定義的引用,除非計劃引用對該定義進行了修改。除本文規定外,計劃管理人應僅考慮僱主在所指計劃年度實際支付的補償。
守則第125節所指的金額包括參與者不能以現金代替團體健康保險的任何金額,因為該參與者無法證明他有其他健康保險。只有在僱主沒有要求或收集有關參保人的其他健康保險的信息作為健康計劃登記過程的一部分時,金額才會被視為代碼第125節下的金額。
B.補償應包括離職後補償,以下列較晚的時間為準:(I)離職後兩個半月(或後續法規或其他公佈的指導意見延長的其他期限);或(Ii)時效年度結束時,包括僱員離職之日。“離職後補償”是指如果在僱員離職之前支付的報酬應包括在補償定義中,並且這些報酬是參與者正常工作時間內的服務的定期補償、參與者正常工作時間以外的服務補償(如加班或班次差異)、佣金、獎金或其他類似補償,如果僱員繼續受僱於僱主則支付給僱員。前一句中沒有描述的任何付款,如果是在離職後支付的,則不被視為離職後補償,但以下情況除外:(1)支付給目前因代碼第414(U)(5)節所定義的“合格兵役”而不為僱主服務的個人,只要這些付款不超過如果該個人繼續為僱主服務則個人將獲得的金額;或(2)支付給委員會確定的在固定或可確定的時期內永久完全殘疾的任何參與者。就本第1.14.A節而言。, “永久和完全殘疾”是指個人由於任何醫學上可以確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的有償活動,這種損傷可能會導致死亡,或者已經持續或可能持續不少於12個月。
根據《財政條例》1.415(C)-2(G)(8)節的規定,欠薪應被視為與欠薪有關的限制年度的補償,條件是欠薪代表的是一筆否則將作為補償的金額。
補償還應包括僱主在2008年12月31日之後支付的經2008年《英雄收入援助和救濟税法》(“心法”)修正的法典第414(U)(12)節所要求的任何差額工資(定義見法典第3401(H)(2)節)。
C.賠償限額。除本計劃中規定的其他適用限制外,即使本計劃中有任何其他相反的規定,根據本計劃考慮的每個員工的年度薪酬不得超過在本文定義的適用確定期內有效的代碼第401(A)(17)節規定的“薪酬限制”。賠償限額為280,000美元,可根據《守則》第401(A)(17)(B)節和適用的法定變化在未來幾年對生活費進行調整。對某一日曆年有效的任何此種生活費調整或法定變更,均適用於從該日曆年開始確定補償的任何不超過12個月的期間(“確定期間”)。如果確定期限少於12個月,賠償限額將乘以分數,分數的分子是確定期限內的月數,分母是12。本計劃中任何提及《守則》第401(A)(17)節規定的賠償限額,應指本條款規定的賠償限額。
D.賠償--特別規則。為了確定該計劃是否有利於高薪僱員,僱主可以根據法典第414(S)節及其頒佈的財政部條例的要求,選擇使用另一種非歧視性的薪酬定義。在確定薪酬時(為了確定該計劃是否歧視高薪員工),僱主可以選擇將僱主代表員工所作的所有可選供款作為補償。僱主選擇納入任選繳費必須與僱員和僱主在任何特定計劃年度的所有計劃一致和一致。僱主可以選擇將非歧視測試目的的任選繳款包括在內,而不管任選繳費是否包括在適用於本計劃的薪酬的一般定義中。“選擇性供款”是指根據守則第402(E)(3)、402(H)、125、132(F)(4)或403(B)條可從僱員總收入中扣除的金額。
第1.15節承保參與者。參與者是符合資格的員工,並且沒有關於可選延期繳款的有效肯定選舉,以及每個首先成為參與者的符合資格的員工。
第1.16節殘疾人士。一種身體或精神狀況,使僱員有資格獲得僱主長期傷殘計劃下的福利,並將阻止僱員在計劃管理人認為將長期持續的無限期內,令人滿意地履行僱主的日常職責或僱主提供給他的其他職位或工作的職責,而該僱員因其培訓、教育或經驗而符合資格。該計劃認為參與者在符合適用的長期傷殘計劃的傷殘津貼要求之日起即為傷殘。如果參保人沒有資格領取長期傷殘津貼,參保人在有資格領取社會保障傷殘津貼時應被視為殘疾。
第1.17節生效日期。2019年1月1日,本修訂和重述計劃的規定生效之日,除非本協議另有規定。此外,《計劃》中有關參與僱主僱員的規定可能會有不同的生效日期,如本合同附錄D所述。該計劃原生效日期為1985年7月1日。
第1.18節選擇性遞延繳費。僱主在參與者的選擇(或被視為參與者的選擇)時對計劃所作的税前貢獻,以代替收到當前的補償。
第1.19節選擇遞延供款帳户。參與者賬户中根據第3.02.A.和C.節記入選擇性延期繳款的那部分,以及記入其中的任何收入、收益和損失。
第1.20節靈活員工。任何年滿21歲(或本合同附錄規定的較低年齡)的僱員,但下列年齡除外:
A.未按工資制獲得補償的僱員,除非該僱員是由採用該計劃的僱主僱用並按小時計酬補償的,而該僱主已為其任何或所有計時僱員的利益而採用該計劃,而該僱員即為該等計時僱員;
B.屬於有證據表明退休福利是真誠集體談判對象的僱員單位的僱員,除非涵蓋這些僱員的集體談判協議規定他們參加計劃;
(三)租賃員工;
D.非居民外國人,在美國境內沒有收入來源的僱員;
E.被僱主歸類為獨立承包人的個人,儘管後來任何法院或政府機構作出了相反的裁決;
被用人單位歸類為按日計酬、實習生或特殊項目僱員的個人;
G.為僱主提供服務但由臨時或其他就業或人事機構支付報酬的個人,無論該個人是否被任何法院或政府機構認定為僱主的普通法僱員;
H.在2019年9月30日之前,作出一次性不可撤銷選擇放棄參加本計劃的僱員;此類選擇必須不遲於該僱員首次有資格參加本計劃或守則第219(G)(5)(A)節所述的僱主的任何其他計劃或安排之日;
一、書面同意其無權參加該計劃的僱員;以及
J.屬於被排除在本計劃附錄中規定的不參與本計劃的僱員類別的僱員。
K.波多黎各居民,在波多黎各工作的僱員。
計劃管理人應按照規範第410(A)(1)節的規定,對上述不符合參加計劃資格的人員名單進行解釋。
第1.21節僱員。
A.受僱於僱主並在W-2表格上報告其收入的個人;
B.未受僱於僱主但須被視為租賃僱員(如第1.33節所界定)的個人;
租賃僱員的人數佔僱主非高薪勞動力的20%或更少。根據《守則》第414(A)(5)(C)(Ii)節的含義,“僱員”一詞不包括《守則》第414(N)(5)(I)節所述的“安全港”計劃所涵蓋的租賃僱員;以及
C.根據第1.64節的上下文要求,為計入服務時數,前僱員。
“僱員”一詞不應包括作為獨立承包人向僱主提供服務的任何個人。因獨立承包人或租賃僱員身份而被排除參與的個人,如果由計劃管理人、法院、政府機構或根據法律確定為僱主的普通法僱員,應自確定之日起重新定性為計劃下的僱員,除非需要更早的日期來保持計劃的納税合格地位。儘管有這種一般性的重新定性,但就參與計劃而言,此人不應被視為合格員工,除非並在必要的範圍內保持計劃的税務合格地位。
僱員包括在合格兵役中接受僱主支付差額工資(如守則第3401(H)(2)節所界定)的任何個人,其目的僅為提供適用的合格兵役的繳費、福利和兵役積分。
第1.22節僱主。本公司及參與僱主以本公司滿意並經本公司同意的方式批准及採納本計劃(見附錄D)。當本計劃的條款授權僱主或本公司採取任何行動時,如董事會、董事會主席、董事會任何委員會或本計劃委員會根據本計劃第10.03條規定的程序採取行動,則該行動應被視為獲適當授權。
第1.23ERISA節。1974年《僱員退休收入保障法》,經修訂或可能不時修訂。
第1.24ESOP部分貸款。被取消資格的人向計劃的員工持股部分提供的貸款,或由被取消資格的人擔保的向計劃的員工持股部分提供的貸款。員工持股貸款包括現金的直接貸款、購買貨幣交易和承擔計劃中員工持股部分的債務。“擔保”包括無擔保擔保和使用喪失資格的人的資產作為貸款抵押品,即使根據適用的州法律,資產的使用可能不能得到擔保。修改員工持股計劃貸款以符合豁免貸款的資格,並不是對員工持股計劃貸款進行再融資,也不是為了發放另一筆員工持股計劃貸款。就本計劃而言,“豁免貸款”是指符合財政部條例54.4975-7(B)節要求的貸款。除非第5.09節另有規定,或適用法律另有規定,否則在由本計劃持有或經銷時,本計劃用豁免貸款的收益獲得的任何證券均不受看跌、贖回或其他期權、買入-賣出或類似安排的約束,無論本計劃當時是否具有合格的員工持股計劃功能,並且這些保護和權利是“不可終止的”。
任何員工持股計劃的貸款必須是無追索權的,並且只有用員工持股計劃貸款的收益獲得的員工持股股票或用員工持股計劃貸款的收益償還的先前的員工持股計劃貸款才可以作為員工持股計劃的抵押品。
第1.25節員工持股。本公司發行的普通股,可在已建立的證券市場上隨時交易(根據《財政條例》1.401(A)(35)-1(F)(5)條的規定)。如果沒有符合前一句要求的普通股,員工持股計劃股票是公司(或屬於同一受控集團的公司)發行的普通股,其投票權和股息權的組合等於或超過(A)該類別的普通股
擁有最大投票權的公司(或任何其他有關法團)及(B)本公司(或任何其他有關法團)擁有最大股息權的那類普通股。如果員工持股股票不能隨時在成熟的證券市場上交易,則與該計劃開展的活動有關的所有員工持股股票的估值將由一位獨立的評估師進行,該評估師將滿足與守則第170(A)(1)節下的財政部條例的要求類似的要求。
第1.26ESOP股票基金。計劃中投資於員工持股計劃的部分。員工持股股票基金應始終作為一種投資選擇,在本計劃的一部分擬構成員工持股計劃的期間內一直保留。
第1.27節-5%的所有者。擁有(或被視為擁有)僱主5%以上已發行股票,或擁有僱主所有股票總投票權5%以上的任何僱員。就本第1.27節而言,應適用本守則第318(A)(2)(C)節,每次出現“50%”時應用“5%”代替“50%”。
第1.28節前參與者。已轉到不符合參加計劃資格的僱員類別的參與人,或其與僱主的僱傭關係已終止,但在計劃項下的既得賬户餘額尚未全額支付的參與人,因此繼續參加信託基金收入的分配。
第1.29節全職僱員。除本合同附錄另有規定外,每週定期工作32小時或以上的僱員。自2015年1月1日起生效,除非本合同附錄另有規定,否則每週定期工作30小時或以上的員工。
第1.30節高薪僱員。符合以下條件的員工:
A.在本計劃年度或上一計劃年度內的任何時候是5%的所有者;或
B.上一計劃年度:
1.從僱主那裏獲得超過90,000美元(從2019年1月1日開始的計劃年度為125,000美元)的年度補償(或根據守則第414(Q)(1)條調整的更高金額);以及
2.如果僱主選擇,根據上一個計劃年度的薪酬排名時,是員工中排名前20%的人。
高薪員工還包括高薪前僱員。高薪前僱員包括在本計劃年度或上一計劃年度之前已離職(或被視為離職)、在該計劃年度內未為僱主提供服務,以及在截至僱員55歲生日或之後的遣散費年度或任何計劃年度內是高薪僱員的任何僱員,根據該決定年度的有效釐定高薪僱員身份的規則,以及根據適用的財政條例和美國國税局第97-45號通知,成為高薪僱員。
就本節而言,“補償”是指第1.14節中定義的補償;與僱主有關的僱主應被視為僱主的單一僱主。應根據法典第414(Q)節及其頒佈的適用財政部條例確定誰將獲得高額補償。
第1.31節收入。信託基金投資的淨收益或損失,反映在利息支付、股息、已實現和未實現的證券損益、其他投資交易和從信託基金支付的費用。在確定信託基金截至任何日期的收入時,資產的估值應以其當時的公平市價為基礎。
第1.32節投資經理。根據第10.05條被任命指導信託基金全部或部分投資的個人或組織,並且是(A)根據1940年《投資顧問法案》註冊為良好投資顧問的人或組織,(B)該法案定義的銀行,或(C)根據美國不止一個州的法律有資格提供投資管理服務的保險公司,並已書面承認他是該計劃的受託人。
第1.33節租賃員工。根據僱主和任何其他人(“租賃組織”)之間的協議,為僱主(或根據守則第414(N)(6)節確定的僱主和相關人員)提供服務至少一年的任何人(僱主僱員除外),這些服務是在僱主的主要指導或控制下進行的。租賃組織向租賃員工提供的可歸因於為僱主提供的服務的繳費或福利應視為僱主提供的。如果適用,第1.14節下的補償包括租賃組織為僱主提供的服務所得的補償。
在下列情況下,租賃僱員不應被視為僱主的僱員:(A)該僱員受到金錢購買養老金計劃的保險,該計劃規定:(I)按《守則》第415(C)(3)節的規定,非綜合僱主繳款率至少為薪酬的10%,但包括根據減薪協議繳納的金額,該數額根據《守則》第125條、第132(F)(4)條、第402(E)(3)條、第402(H)條或第403(B)條可從僱員的總收入中扣除,(Ii)立即參加,以及(Iii)完全和立即歸屬;以及(B)租賃員工不超過僱主非高薪勞動力的20%。
第1.34節限制年。計劃年。
第1.35節配對捐款。僱主根據第3.05節對本計劃所作的貢獻。匹配繳款包括非安全港匹配繳款、安全港匹配繳款和額外匹配繳款。
第1.36節匹配供款賬户。參與者賬户中根據第3.05節貸記等額繳費的那部分,包括重新分配的沒收(如果有)以及貸記其中的任何收入、收益和損失。參與者的配對繳費賬户可包括一個或多個子賬户,包括非安全港配對供款賬户、安全港配對供款賬户和附加配對供款賬户。
第1.37節淨利潤。在向信託基金繳款之前,根據公認會計原則確定的每個參與僱主的當前或累計盈餘、準備金和淨收益或留存收益。淨利潤應以參與僱主的納税年度為基礎計算。
第1.38條不得沒收。參保人或受益人對參保人全部或部分賬户的無條件索賠,可根據本計劃依法強制執行。
第1.39節不可沒收賬户餘額。參與者既有賬户餘額的總和,來自僱主和僱員的供款(包括展期供款和轉移供款),無論是在去世前還是去世後歸屬的。
第1.40節無--高薪僱員。任何不是高薪員工的合格員工。
第1.41節非安全港匹配繳款。僱主根據第3.05.A節的規定對本計劃作出的貢獻。
第1.42節非安全港配對供款帳户。參與者賬户中記入第3.05.A節規定的非安全港等額繳款的部分,以及記入該部分的任何收入、收益和損失。
第1.43節正常退休日期。以參與者年滿65歲之日或參與者開始參加該計劃之日的五週年為準。然而,在任何情況下,在1991年7月1日有賬户餘額的參與者的正常退休日期不得晚於該參與者年滿65歲之日。
第1.44節兼職僱員。除本合同附錄另有規定外,非全職僱員、按規定每週工作任意時數但預期工作時間不足一年的臨時或季節性僱員,或受僱滿足僱主臨時人員需求的僱員。
第1.45節參與人。符合第2.01節的資格要求並按照第2.01節和第2.02節的規定成為參與者的合格員工。成為參與者的合資格僱員將繼續是計劃下的參與者或前參與者,直到受託人將其賬户中的既得金額全部分配給他為止。
第1.46節參與僱主。經委員會同意,選擇參與本計劃的本公司的任何附屬或附屬組織。參與僱主的名單列於附錄D中,並作為附件的一部分,該名單可能會不時更新。
第1.47節計劃。指定為Teleflex 401(K)儲蓄計劃的計劃,如本文件或本文件的任何修改所述。在2004年10月1日之前,該計劃被稱為Teleflex公司自願投資計劃。
第1.48節計劃管理員。委員會或委員會或董事會指定的監督計劃管理的個人或實體。財務福利計劃委員會已獲委任,根據董事會薪酬委員會或其任何繼任者所批准的福利計劃管治架構所賦予的權力,監督該計劃的管理。此外,總裁副總監、環球人力資源部及本公司企業福利部員工(統稱“福利組”)已獲委任,根據董事會薪酬委員會批准並不時修訂的福利計劃管治架構,根據其職權協助執行計劃的日常管理工作。
第1.49節計劃年度。歷年從1月1日開始,到12月31日結束。
第1.50節之前的計劃重述。自2014年1月1日起修訂和重述的計劃文件,或在本文所述重述之前隨後修訂的計劃文件。
1.51Profit分享捐款。根據第3.07節的規定,僱主可酌情決定對本計劃的貢獻。
1.52Profit分攤供款帳户。參與者帳户中根據第3.07節計入利潤分享貢獻的部分,包括重新分配的沒收(如果有)以及記入其中的任何收入、收益和損失。
第1.53節限定了配對捐款。根據第3.05.E節的規定,僱主可酌情決定對本計劃的貢獻。
第1.54節合格的配對供款賬户。參與者賬户中根據第3.05.E節記入合格匹配供款的那部分,以及記入其中的任何收入、收益和損失。
第1.55節規定了非選任捐款的資格。僱主根據第3.10節酌情決定向本計劃提供的繳費(不包括配股、利潤分紅或合格配股)。
第1.56節限定的非選擇性繳款賬户。參與者賬户中根據第3.10節記入合格非選擇性繳費的那部分,以及記入其中的任何收入、收益和損失。
第1.57節與僱主有關。受控制的公司集團(如代碼第414(B)節所定義)、處於共同控制之下(如代碼第414(C)節所定義)的行業或企業(不論是否合併),或附屬服務集團(如代碼第414(M)和(O)節所定義)。如果僱主是一組相關僱主中的一員,則“僱主”一詞包括相關僱主,用於計入服務時間、應用代碼第410(B)節的覆蓋範圍測試(除非本計劃採用代碼第414(R)節的合格單獨業務規則)、根據第1.65節和第IV條確定服務年限和服務中斷、適用附錄F中描述的限制、應用第XI條的最重規則、員工、高薪員工、租賃員工和服務的定義,以及本守則或本計劃所規定的任何其他用途。然而,只有第1.22節中描述的僱主可以為本計劃繳費,只有第1.22節中描述的僱主僱用的合格員工才有資格參加本計劃。除非另有規定,否則在相關僱主採用本計劃或成為相關僱主之日之前為該僱主提供的服務不得計入本計劃下的任何目的。關聯僱主應在該實體不再有資格成為本公司的關聯僱主之日起停止為僱主,除非該關聯僱主在本公司同意下繼續維持本計劃。
第1.58節要求開始日期。下一歷年的4月1日,以下列日期為準:
A.參與者年滿70歲的歷年;或
B.參保人離職的歷年;但第1.58.B.節不適用於擁有5%所有權的參保人,該計劃以參保人年滿70.5歲的日曆年結束。
第1.59節展期供款。僱員或參與者根據第3.14節對本計劃所作的貢獻。
第1.60節滾動供款帳户。參與者賬户中根據第3.14節記入展期繳款的那部分,以及記入其中的任何收入、收益和損失。
第1.61節選擇性遞延繳費。根據《守則》第402a條及其相關規定作出的選擇性延期繳款,且(A)由參與者在現金或延期選擇時不可撤銷地指定為Roth選擇性延期繳款,以代替參與者在本計劃下有資格繳納的全部或部分税前選擇性延期繳款,以及(B)被僱主視為可包括在
參賽者當時的收入,如果參賽者沒有進行現金或延期選舉,該參賽者將收到這筆現金。
第1.62節Roth選擇性遞延供款帳户。參與者帳户中根據第3.02.D.節記入Roth選擇性遞延繳費的部分,以及記入該部分的任何收入、收益和損失。
第1.63節安全港配套繳費。僱主根據第3.05.B節對本計劃所作的貢獻。
第1.64節安全港配套繳費帳户。參與者賬户中記入第3.05.B節規定的等額繳費的安全港部分,以及記入其中的任何收入、收益和損失
第1.65節服務和服務中斷的定義。
A.放棄任職。離職、離職、退休或死亡以外的任何原因造成的離職或缺勤,如休假、假期、疾病或下崗。儘管有上述規定,因根據守則第414(U)節規定的“授權休假”或合格兵役而缺勤,不應構成缺勤。
B.批准請假。經授權的請假意味着:
1.僱主根據適用於所有僱員的統一、非歧視性政策以書面形式給予的帶薪或無薪休假;然而,只有在適用的聯邦法律和法規允許為這種休假給予服務學分的範圍內,這種缺席才構成授權的休假;
2.《守則》第414(U)條規定的因在美國武裝部隊服役而缺勤的休假;或
3.根據《家庭和醫療休假法》批准的休假,但僅限於該法要求在這段時間內給予服務積分。
C.服務中斷。每連續12個月,自(I)僱員辭職、被解僱、退休或死亡之日,或(Ii)僱員缺勤第一天的一週年之日起計,直至僱員因履行僱主職責而再次獲得一小時服務之日止,兩者中以較早者為準。如果一名僱員在休產假或陪產假,並且在缺勤一週年之後繼續缺勤,該僱員的中斷服務將不早於缺勤兩週年開始。產假或陪產假第一日和第二週年之間的期間既不屬於服務期間,也不屬於服務中斷期間。如果僱員因懷孕、僱員的孩子出生、與僱員領養的孩子的安置、或在孩子出生或安置後立即照顧僱員的孩子而缺勤,則計劃管理人應考慮僱員休產假或陪產假。儘管有上述規定,如果此種產假或陪產假構成核準休假,則此種休假不應被視為中斷服務的一部分。
D.就業開始日期。員工首次為僱主提供一小時服務的日期。
E.服務時間。服務時間指:
1.僱主直接或間接向僱員支付或僱員有權在計劃年度內因履行職責而獲得報酬的每小時。計劃管理人應將本分段規定的服務小時數計入員工履行職責的計劃年度,而不考慮支付的時間;
2.僱主直接或間接支付給僱員的或僱員有權獲得報酬的每小時(不論僱傭關係是否終止),除在計算期間內履行職責外,如缺勤、假期、假期、病假、疾病、喪失工作能力(包括傷殘)、解僱、陪審團職責或軍事職責。根據純粹為遵守適用的工人補償、失業補償或傷殘保險法律而維持的計劃支付或到期付款的期間,不應包括在上述期間內。如果員工只報銷醫療或與醫療相關的費用,則不應計入一小時的服務時間。根據本條款1.65.E.2,計劃管理員不得計入超過501小時的服務時間。就僱員沒有履行任何職責的任何單一連續期間(不論該期間是否發生在單一計算期間內),向該僱員作出補償。計劃管理員應根據第1.65.E.2節的規定計入服務時數。根據勞工部條例第2530.200b-2節的(B)和(C)段的規定,本計劃通過引用將其具體併入第1.65.E.2節;以及
3.僱主已同意或僱員已獲判給付的每小時欠薪,不論損害賠償是否減輕。計劃管理員應根據第1.65.E.3節的規定計入服務時數。支付予僱員的計算期間為該補償或協議所關乎的計算期,而非支付該補償、協議或付款的計算期。
計劃管理人不得根據上述一段以上規定計入一小時的服務時間。此外,如果計劃管理人要在僱員開始就業之日或該日的週年日開始的12個月期間內向僱員計入服務小時數,則應以12個月期間取代“計劃年”一詞,而後者在本節中出現。就本第1.65節而言,計算期間是計劃年度、服務中斷期間或根據計劃規定確定的其他期間,計劃管理人正在衡量員工的服務小時數。計劃管理員將解決有關將一小時服務計入員工利益的任何不明確之處。
計劃管理人應根據“實際”方法將每名僱員的工作時數計入貸方;但對於沒有正常記錄僱用時數的僱員,計劃管理人可根據以統一和非歧視的方式適用的規則,選擇使用下列一種或多種等價物計入服務時數:
| | | | | | | | |
記錄的依據 都得到維護 | | 授予個人的信用 對於期間 |
| | |
換班 | | 全班實際工作時間 |
| | |
天 | | 10小時服務 |
| | |
星期 | | 45小時服務 |
| | |
半月期 | | 95小時服務時間 |
| | |
月份 | | 服務時間190小時 |
在本計劃中,“實際”方法是指根據工作時間和僱主付款或僱主應付款的小時數的記錄確定服務小時數。
如果受僱於僱主所在的相關僱主集團的其他成員,將計入服務時數。根據守則第414(N)或414(O)節及其頒佈的《財政部條例》的要求,在本計劃中被視為僱員的任何個人的服務時數也將計入。
僅為確定員工是否根據本計劃的任何規定發生服務中斷,計劃管理人應計入員工因產假或陪產假而無薪休假期間的服務時數。如果僱員因懷孕、僱員的孩子出生、與僱員領養的孩子的安置、或在孩子出生或安置後立即照顧僱員的孩子而缺勤,則計劃管理人應考慮僱員休產假或陪產假。計劃管理員應僅計入防止員工服務中斷所需的工時(最多501小時)。計劃管理員應將本款所述的所有服務小時數計入缺勤期間開始的計算期間,或者,如果員工不需要這些服務小時數以防止在其缺勤期間開始的計算期間發生服務中斷,則計劃管理員應將這些服務小時數計入緊隨其後的計算期間。此外,如果《家庭和醫療休假法》要求,在確定服務和服務時間時,應計入請假時間,不論是否帶薪。
F.服務期。自僱員開始受僱日期或重新受僱開始日期(以適用者為準)起至僱員離職之日止的服務期。即使有任何其他相反規定,服務期將包括(I)因辭職、解聘或退休而產生的任何服務期,如果在自服務之日起計12個月內,僱員因履行僱主的職責而被計入1小時的服務期,(Ii)如果僱員辭職、被解職或在缺勤不足12個月期間退休,則計入1小時的服務期,然後在開始離職之日起12個月內計入1小時的服務期,以及(Iii)下文J款所定義的任何其他服務期。
G.嚴酷的時期。自服務之日起至員工再次被計入為僱主履行職責的一小時服務之日止的期間。
H.重新就業開始日期。員工首次為僱主提供一小時服務的日期。
一、辭退就業。與維護本計劃的僱主和任何相關僱主的離職,使該僱員不再與任何僱主或相關僱主有僱傭關係。此外,自關聯僱主不再有資格成為該僱主的關聯僱主之日起,對於該關聯僱主的僱員而言,應視為發生瞭解僱,除非該僱主在公司同意下繼續維持本計劃。身份由普通法僱員更改為租賃僱員,並不構成離職。此外,如果僱員的新僱主是僱主或有關聯的僱主,則僱員不享有免僱權。
J.服務。僱員受僱於僱主的任何時間段,無論是在計劃通過之前或之後,根據計劃管理人通過的合理和統一的標準和政策確定,這些標準和政策應得到始終如一的遵守。為了計算僱員的服務,本計劃應將僱員的服務視為在僱主為相關僱主期間的服務,而該僱主是該僱主所屬的一組相關僱主的成員。為了確定參加和歸屬的資格,也可以在僱主成為相關僱主之日之前為僱員的服務期提供服務,前提是這種服務是按照守則第401(A)(4)節及其規定的要求提供的。就所有計劃而言,本計劃應將下列期間視為服務:
1.任何經授權的休假,但須遵守第1.65.B節規定的服務計入限制;
2.符合條件的兵役;以及
3.參與者在此期間繼續領取定期補償的任何其他缺席。
根據《守則》第3401(H)(2)節的規定,任何合格服兵役人員從僱主處領取差額工資時,應被視為僱主的“僱員”,其目的僅在於根據《守則》第414(U)節為此類合格服兵役提供繳費、福利和兵役積分。
K.自服務日期起計。以下列日期中較早者為準:(I)僱員離職、離職、退休或死亡的日期,或(Ii)僱員離職第一日的一週年。
L.服務年資。除本計劃附錄另有規定外:
1.在2019年9月30日之前,就與參與資格有關的第二條而言,連續12個月的期間自僱員服務第一個小時(或重新就業)之日起算
服務中斷後的開始日期)以及每一週年,在此期間,該僱員在僱主的服務時間至少為1,000小時;以及
2.儘管有上述第1項的規定,就本計劃下的所有目的而言,連續12個月的期間自僱員開始服務第一小時之日(或在服務中斷後重新就業開始之日)及其每一週年日起計,而不考慮服務時數。
3.根據《守則》的要求並由委員會酌情決定,在一個實體成為僱主之前作為該實體的僱員的連續服務期,應被計算為根據第二條有資格參加和根據第四條歸屬的目的。委員會批准的任何此類服務的數額應在該實體加入計劃的聲明中具體説明。
第1.66節Spouse。2013年6月26日之前,根據參與者在確定之日所在州的法律確定的參與者的合法配偶。2013年6月26日生效,根據參與者和配偶結婚所在國家或外國司法管轄區的法律確定的參與者的合法配偶。
第1.67節股票。與不時在全國證券交易所上市的公司普通股具有相同投票權和股息權的同一類別的有表決權的公司普通股。
第1.68節轉賬賬户。參與者賬户中根據第3.14節記入轉移繳款貸方的那部分,以及記入貸方的任何收入、收益和損失。
第1.69節轉移捐款。僱員或參與者根據第3.14節對本計劃所作的貢獻。
第1.70節金庫條例。由財政部長根據《守則》頒佈的條例。
第1.71節信託。該信託稱為Teleflex Inc.主信託,並根據Teleflex Inc.與受託人之間不時修訂的信託協議(“信託協議”)的條款維持。
第1.72節信託基金。受託人根據信託協議持有或取得的所有財產,但附帶利益保險合同除外。
第1.73節受託人。先鋒信託公司、賓夕法尼亞州信託公司或隨後可能由公司或委員會任命的其他實體或個人。
第1.74節未分配的員工持股計劃股票賬户。受託人根據第3.19節設立的持有員工持股計劃股票的暫記賬,尚未分配到參與者的賬户。
第1.75節評估日期。紐約證券交易所開市交易的每一天。
第1.76節其他地方定義的術語。
Actual Contribution Percentage......................................................................... Appendix F
Actual Deferral Percentage................................................................................ Appendix F
Annual Additions................................................................................................ Appendix F
Cash-out Distribution................................................................................... Section 4.06.A.
Contribution Percentage Amounts..................................................................... Appendix F
Determination Date.................................................................................... Section 11.05.G.
Direct Rollover.......................................................................................... Section 6.05.B.4.
Distributee................................................................................................ Section 6.05.B.3.
Elective Deferrals............................................................................................... Appendix F
Eligible Retirement Plan........................................................................... Section 6.05.B.2.
Eligible Rollover Distribution..................................................................... Section 6.05.B.1.
Employer Common Stock Fund....................................................................... Section 8.05
EPCRS........................................................................................................ Section 10.05.I.
Excess Aggregate Contributions........................................................................ Appendix F
Excess Compensation Deferrals....................................................................... Appendix F
Excess Elective Deferrals.................................................................................. Appendix F
Forfeiture Break-in-Service.............................................................................. Section 4.02
Gap Period......................................................................................................... Appendix F
HEART Act................................................................................................... Section 1.14.B.
Investment Funds............................................................................................ Section 8.05
IRS................................................................................................................... Section 6.07
Key Employee............................................................................................. Section 11.05A.
Limitation Year................................................................................................... Appendix F
Maximum Permissible Amount.......................................................................... Appendix F
Non-Key Employee.................................................................................... Section 11.05.B.
Permissive Aggregation Group.................................................................. Section 11.05.E.
Qualified Military Service............................................................................. Section 1.14.B.
合格的聯合和倖存者Annuity........................................附錄A和附錄B
Required Aggregation Group..................................................................... Section 11.05.D.
Tender Offer..................................................................................................... Section 8.05
Top Heavy....................................................................................................... Section 11.03
Trust Agreement............................................................................................... Section 1.71
第二條。
資格和參與
1.01.第一節學習和參與。
A.每個在本重述計劃生效日期前一天參與本計劃的合格員工應繼續作為本計劃重述的參與者。
B.除本合同附錄另有規定外,符合條件的員工有資格成為參與者,具體如下:
1.合資格的全職或非全職僱員,有資格在僱主僱用他的日期成為參與者。
2.儘管有上述第1項的規定,在2019年9月30日之前,符合資格的兼職僱員有資格在與僱主服務滿一年的當天成為參與者。
C.每位在緊接2016年9月2日之前是Cartika Medical,Inc.(“Cartika”)、血管解決方案公司(VSI)在緊接2017年4月1日之前、NeoTract,Inc.(“NeoTract”)在緊接2018年1月1日之前或Essential Medical,Inc.(“Essential Medical”)在緊接2019年1月1日之前是Cartika Medical,Inc.(“Cartika”)的在職員工,在其最近一段連續的Cartika、VSI、Neotral或Essential Medical服務期內,將獲得全額積分。
第1.02ENROLMENT節。在行政上可行的情況下,計劃管理人應儘快通知每一名有資格對計劃進行選擇性延期繳費的員工,並應解釋計劃參與者的權利、特權和義務。
A.符合第2.01節規定的資格條件的合格員工應通過向計劃管理員提交書面選舉(或遵守計劃管理員可能實施的其他合理登記程序)成為參與者。符合計劃管理人程序的選舉應在計劃管理人收到選舉後第一個工資期的第一天或僱主指定的其他時間生效。選擇應授權僱主扣留參與者一定比例的補償金到其可選擇的延期繳費帳户,並提供計劃管理人合理要求的附加信息。計劃管理人可制定其他規則和程序,規定處理遞延繳款選舉的時間和方式。
B.如果作為參保參與者的參與者沒有選擇對本計劃進行選擇性延期繳費或肯定地選擇不對該計劃進行選擇性延期繳費,則該參保人應自動被視為已根據第3.02.C節選擇對該計劃進行選擇性延期繳費,並應在自動選擇的生效日期成為參與者。除非參保人另有選擇,否則參保人應被視為已授權僱主扣留第3.02.C節規定的補償百分比,並將其存入其可選擇的延期繳費帳户。
第1.03節關於重新就業的規定。
A.在滿足第2.01節規定的資格條件後但在成為參與者之前經歷離職的合格員工應有資格參加該計劃:
1.如在招致試工服務前重新受僱為合資格僱員,則猶如其僱用並無中斷一樣;或
2.自緊接其重新受僱為合資格僱員之日起薪資期的第一天起計(如該僱員曾遭中斷服務)。
B.合格員工在成為參與者後經歷了離職,在他被僱主重新僱用為合格員工之日起再次成為參與者。任何在滿足資格條件之前經歷離職的合格員工,在滿足第2.01節的資格條件後,即可成為參與者。如果符合條件的員工在離職之日後重新受僱,則根據第3.02節的規定,該員工應被視為新的符合條件的員工。
第1.04節參與僱主之間的交流。作為合格僱員並將就業從一個僱主轉移到另一個僱主的參與者應繼續參加該計劃。在僱主之間調動後,作為合格僱員的僱員應繼續是合格僱員,就像該合格僱員已在計劃年度內為該合格僱員調動到的僱主履行了所有服務一樣。
第1.05TIME節參與--不包括員工。僱主的僱員成為合格僱員後,應根據第2.01節的規定成為本計劃的參與者。不再是合格僱員的參與者,自其不再是合格僱員的工資期的最後一天起,不再有資格根據本計劃繳納或接受供款。
第1.06節更改學員的職業分類。參與者轉到僱員類別,致使其不再符合合格僱員的定義,或被僱主准予休假或處於非在職狀態,不應被視為經歷過離職,也無權根據離職領取津貼;但合格兵役的參加者應被視為因符合資格而產生了離職,可以從其賬户中領取津貼。當該參保人受僱於僱主但不是合格僱員,或處於無薪休假或非在職狀態時,參保人和僱主均不得根據第3.14節的規定向本計劃作出除展期繳費外的其他繳費。如果參與者後來受僱於僱主,轉到有資格參加計劃的某一類別的員工,在休假結束後立即返回工作崗位,或恢復到在職狀態,則可根據所有適用的計劃條款恢復對參與者賬户的繳費。
第三條。
投稿
1.01Indiidual Account.計劃管理人應為每個參與者和前參與者設立一個賬户,在信託基金中記入其貸方的金額。如果適用,每個賬户應劃分為單獨的子賬户,分別用於“選擇性延期繳費”、“追趕繳費”、“羅斯選擇性遞延繳費”、“非安全港配套繳費”、“安全港配套繳費”、“額外配套繳費”和“利潤分享繳費”。如果參與者作出瞭如下定義的“展期繳費”或“轉移繳費”,或者如果僱主選擇作出如下定義的“合格的非選擇性繳費”或“合格的匹配繳費”,則應為這些繳費設立單獨的子帳户。此外,如果參與者在1987年1月1日之前進行了“税後繳費”,則應為該參與者設立一個單獨的子帳户,稱為“税後繳費帳户”。此外,如果參與者在“沒收中斷服務”(見第4.02節定義)後重新加入本計劃,則應為參與者的沒收前中斷服務帳户和沒收後中斷服務帳户保留一個單獨的帳户,除非參與者在本計劃下的整個帳户是100%不可沒收的。應根據第10.14節的規定對參與者的賬户進行撥款。計劃管理人可以指示受託人以參與者的名義維持一個臨時的獨立投資賬户,以防止根據第10.14節的規定扭曲收入、收益或損失分配。計劃管理員應確保保存所有帳户分配和相關記錄保存活動的記錄。
第1.02節PARTICIPANT繳費。
A.選擇性遞延捐款。
1.供款限額。就任何計劃年度而言,每位參加者可將該計劃年度的薪酬金額撥入其賬户,該金額須為不少於百分之一(1%)(2019年9月30日前不少於2%(2%))但不超過19,000美元(或美國國税局局長根據守則第402(G)(4)條規定的較大金額)或該計劃年度薪酬的50%(50%)(可由委員會不時調整)的完整百分比(四捨五入)。這一數額應被稱為參與者的“選擇性遞延繳費”。除偶爾出於善意的行政考慮外,選擇性延期捐款不能在下列兩者中較早者之前作出:(A)與捐款有關的服務表現;或(B)在沒有選舉的情況下,參與者目前可獲得補償的日期,但須受選擇性延期捐款選舉的制約。儘管本協議有任何其他規定,但不得從不符合第1.14節和規範第415節以及根據其發佈的《財政部條例》規定的要求的任何補償要素中提供選擇性遞延捐款。
2.選擇性遞延供款的款額。參與者對計劃年度的補償應減去:(A)參與者肯定地為該計劃年度選擇的任選延期繳款的數額;或(B)根據第3.02.C節的規定所作的任選延期繳款的數額。
B.追趕貢獻。凡有資格根據本計劃作出選擇性遞延供款,且在課税年度結束前已年滿或將年滿50歲的每名參與者,均有資格遞延該計劃年度的額外補償金額(稱為“追趕供款”),
該金額不得超過《守則》第414(V)節規定的美元金額(例如,2019年為6,000美元)。
C.自動選擇遞延繳費。
1.參保參與人如未根據本計劃以肯定方式選擇進行任選延期繳費,或根據該計劃以肯定方式選擇不提供任選延期繳款,則應在他成為參保參保人之日(但不遲於(A)在第3.02.C.4節所述通知之日之後開始的第二個工資期的支付日;和(B)通知發出後至少30天后的第一個支付期)在行政上可行的情況下,儘快開始按“合格百分比”(下文所述)向計劃提供選擇性延期繳款。受第3.02.A.1節規定的限制。根據《保險計劃》和附錄F的規定,此類參保人員將被視為已選擇在他們成為參保人員的第一個計劃年度的每個工資期的税前基礎上推遲其計劃下薪酬的3%(在此稱為“合格百分比”),如果晚些時候,除非和直到他們通過向計劃管理人提交書面選舉(或遵守計劃管理人可能實施的其他合理選舉程序)做出肯定的選擇,或者不再是符合資格的員工。已自動加入該計劃且未以其他方式就其任選延期繳費百分比(包括選擇不進行任選延期繳費)做出肯定選擇的參保人的合格百分比,應在隨後的每個計劃年度增加1%,最高可達10%。計劃年度的加薪將從計劃年度4月的第一個薪資期開始生效。但第3.02.C.3節規定的除外。低於或達到上一句中描述的增加的合格百分比的程度, 相同的合格百分比將被扣作所有參保人的自動遞延繳款,但須符合合格百分比。根據第三條作出的選擇性延期繳款,以及根據第3.05.B節作出的安全港匹配繳款,旨在滿足準則第401(K)(13)節和第401(M)(12)節及其下發布的《財政條例》和其他指導意見所指的合格自動繳款安排的要求。根據第三條作出的選擇性遞延繳款,也是為了滿足準則第414(W)節和財務處條例及其下發布的其他指導意見所指的合格自動繳款安排的要求。儘管本協議另有規定,自動遞延自願繳費的補償應具有第1.14節的含義,修改後的範圍應為《財政條例》第1.401(K)-3(B)(2)節所指的避風港補償。
2.第3.02.C.1節所述的自動遞延自願捐款。將減少或停止,以滿足代碼第401(A)(17)、402(G)和415節規定的限制,並滿足艱苦條件分配後所需的任何暫停期限。
3.參保人在收到第3.02.C.4節所述的通知後,將有一段合理的時間。在代表他的計劃自動進行任選延期供款之前,在下面對任選延期供款做出肯定選擇(不進行任選遞延供款或以除合格百分比以外的百分比進行選擇性遞延供款)
根據第3.02.C.節的規定;但是,在下列兩種情況中較早的一種情況下:(A)在通知提供之日之後開始的第二個薪資期的支付日期;和(B)在通知提供後至少30天開始的第一個支付期,將開始代表所覆蓋的參與人自動向計劃繳納選擇性遞延繳費。在被覆蓋參與者就可選延期繳費做出這樣的肯定選擇後,代表被覆蓋參與者對計劃進行的自動可選延期繳費將在行政上可行的情況下儘快停止。
4.計劃管理人應在計劃年度開始前至少30天,但不超過90天,向每個參保參與人提供一份全面通知,説明參保參保人根據第3.02.C.節所述的合格自動繳費安排和合格自動繳款安排所享有的權利和義務,並以一般參保人能夠理解的方式書寫。如果符合條件的員工在計劃年度開始前90天之後成為保險參與者,但由於該原因沒有收到通知,則通知將在符合條件的員工成為保險參與者之前90天內發出,但不遲於包括該合格員工成為保險參與者日期在內的薪資期間的支付日期。《通知》將準確描述:
(A)在沒有正面選舉的情況下,將代表受保險參與人向該計劃提供的自動遞延自願繳款數額;
(B)承保參與人有權選擇不以其名義向《計劃》提供選擇性延期繳款,或選擇不同數額的選擇性延期繳款;
(C)在參保人沒有投資指示的情況下,如何投資自動遞延繳款;及
(D)參保參與者根據第3.04節自動提取選擇性遞延繳款的權利以及提取這類捐款的程序。
D.Roth選擇性遞延捐款。
1.一般適用範圍。該計劃將接受代表參與者提供的Roth選擇性延期捐款。如第3.02.D.2節所述,參與者的ROTH選擇性遞延繳款應分配到一個單獨的賬户中。除非另有特別説明,就本計劃下的所有目的而言,Roth選擇性遞延繳費應視為選擇性遞延繳費。
2.獨立核算。ROTH選擇性延期繳款的繳費和提款應貸記並借記為每個參與者保留的ROTH選擇性延期繳費賬户。該計劃應保留每個參與者賬户中ROTH選擇性延期繳款的金額記錄。損益和其他信用或費用必須在合理和一致的基礎上分別分配到每個參與者的Roth選擇性遞延繳費賬户和參與者在本計劃下的其他賬户。除Roth選擇性遞延捐款外,沒有其他捐款,並適當
可歸屬收益將計入每個參與者的Roth可選遞延繳費賬户。
3.直接翻轉。儘管有本計劃第6.05節的規定,根據本計劃從參與者的Roth可選延期繳費賬户直接展期的分配只能在代碼第402a(E)(1)節中描述的適用退休計劃下的另一個Roth選擇性遞延繳費賬户或代碼第408A節中描述的Roth IRA中進行,並且只有在代碼第402(C)節的規則允許的範圍內。儘管有本計劃第3.14節的規定,本計劃只有在根據守則第402a(E)(1)節所述的適用退休計劃從另一個Roth選擇性遞延供款賬户直接展期供款,且僅在守則第402(C)節的規則允許的範圍內,才應接受向參與者的Roth選擇性遞延供款賬户的展期供款。根據本計劃第5.03節的規定,在確定參與者在本計劃下的既得賬户是否超過1,000美元時,應考慮參與者ROTH選擇性遞延繳費賬户中符合條件的展期分配。
4.糾正超額補償延期和超額選擇性延期。在超額薪酬延期和超額選擇性延期的分配情況下,參與者可以指定超額金額由税前選擇性延期繳款和Roth選擇性延期繳款組成的程度,但僅限於該計劃年度的此類繳費。如果參與者沒有指定要分配哪些類型的可選延期繳款,則該計劃將首先分配税前可選延期繳款。
第1.03節選擇性延期繳款、補繳繳款和/或Roth選擇性延期繳款的更改和暫停。參與者可在每個計劃年度內的任何時間更改其賬户的選擇性遞延繳費、補繳繳費和/或Roth選擇性遞延繳費的比率,在行政上可行的第一個工資單期間內生效,方法是按照計劃管理人就作出此類選擇的時間和方式制定的統一規則和程序通知此類比率的變動。此外,參與者可在任何時候選擇暫停對其賬户的所有繳費,並在行政上可行的第一個工資單期間停止參與者的選擇性遞延繳費、補繳繳費和/或Roth選擇性遞延繳費,方法是以計劃管理人指定的任何方式提前通知。重新開始繳款的選舉應在行政上可行開始遞延扣繳的第一個薪資期有效。所有暫緩繳款、補繳款和/或延期繳款的暫停和重新開始,應按照計劃管理人制定的統一規則和程序中規定的方式和時間進行,這些規則和程序可隨時更改。
第1.04節包括自動遞延的任選繳費。根據第3.02.C節的規定對計劃進行自動選擇性延期繳費的承保參與者可選擇撤回此類選擇性延期繳費(以及由此產生的收益)。退出選擇必須在首次從參保人的補償中扣留自動遞延選擇性繳款後90天內做出。根據本第3.04節的規定,撤資不需要配偶同意。參與者應按照計劃管理人制定的統一規則和程序,根據本第3.04節進行選擇。應參保人根據本條款第3.04節的要求從計劃中分配的金額等於根據本計劃通過
(A)在參保人提出退出請求後開始的第二個工資期的支付日期,以及(B)在參保人提出要求後至少30天內的第一個支付日期,加上截至分配之日的可歸屬收入。此外,根據第3.04節分配給參與者的金額可以減去一般適用於分配的任何費用;但是,任何此類費用不得高於現金分配的任何其他費用。此外,根據本第3.04節分配給參與者的任選延期繳款所作的任何匹配繳費均應被沒收。可根據第3.04節進行分發,而無需考慮代碼第401(A)(11)或417節所要求的任何通知或同意。
除非參保參保人另有選擇,否則根據第3.04節提出的任何退款請求應被視為一種肯定選擇,停止代表參保參保人對本計劃進行選擇性延期繳費,以下列較早的日期為準:(C)參保參保人撤回申請後開始的第二個工資期的支付日期,以及(D)參保參保人請求後至少30天的第一個支付日期。在適用的範圍內,根據第3.04節分配給受保參與者的任選延期繳款不得計入守則第402(G)節所載的任選延期繳款的美元限額,也不得計入守則第401(K)(3)節所述的實際延期繳款百分比測試。
第1.05節匹配和符合條件的匹配出資。
A.非安全港--與捐款相匹配。對於被委員會指定為單獨業務線並被委員會授權作出不同於第3.05.B節規定的匹配繳費的匹配繳費的任何僱主,或者在集體談判協議的條款規定的匹配繳費不同於第3.05.B節規定的匹配繳費的範圍內,僱主可向其僱用的每個合格參與者的賬户中繳納“非安全港匹配繳費”,數額由僱主不時酌情決定,但須經委員會批准。非安全港配對繳款的數額(與根據附錄F.05重新分配的配對繳款沒收部分相加時)不得超過:
1.由每個僱主選擇的該參與者根據第3.02節所作的選擇性延期供款的一個百分比,減去
2.根據第3.17節(匹配繳款--員工持股分配)分配給這些參與者賬户的員工持股股票的公平市場價值。
任何一年的酌情非安全港匹配供款數額或供款率可由僱主酌情決定,並可在僱主或分部之間有所不同,但須經委員會批准,而如此供款的酌情款額須分配給該等僱主或分部的合資格參與者。然而,非安全港匹配繳款率不得隨着參與者選擇性延期繳款率的增加而增加。此外,對任何符合資格的高薪僱員所作的非安全港匹配供款,不論以任何可選擇遞延供款率計算,均不得高於以相同比率作出可選擇遞延供款的任何合資格非高薪僱員的供款。當代表不同僱主或部門為計劃年度提供不同水平的非安全港匹配繳款時,計劃管理人應書面通知受託人可分配給每一組的繳款數額,以便分配給每一組中受僱的合格參與者。每個計劃年度的每個級別的非安全港匹配貢獻也必須滿足規範第401(A)(4)節的要求。
B.安全港提供相應的捐款。除非僱主被委員會指定為單獨的行業,並被委員會授權作出不同的等額繳費,或在集體談判協議條款未要求的範圍內,僱主將向其僱用的每個參與者的賬户繳納安全港等額繳款,數額相當於參與者選擇性延期繳款的100%,最高可達參與者補償的5%。根據第3.05.B節作出的安全港配對供款旨在滿足《守則》第401(K)(13)(D)節的配對供款要求,使該計劃成為合格的自動供款安排。
儘管第3.05.B節有任何相反的規定,僱主保留在任何時候減少或暫停未來的安全港配套繳費的權利,前提是暫停繳費的實施程序與財政部的規定一致。
C.額外的匹配繳款。經委員會事先批准,僱主可在任何計劃年度選擇在
除第3.05.A.節或第3.05.B.節所述的繳費外,依照第3.05.C.節作出的等額繳費稱為“額外等額繳費”。除了本計劃下對等額繳費的任何其他限制外,根據第3.05.B節進行安全港等額繳費的僱主不得根據第3.05.C節作出可能導致本計劃無法滿足第401(M)(12)節要求的額外等額繳費。根據適用的財政部規定,由僱主酌情為參與者支付的等額繳費的限額為總計不超過參與者補償的4%的金額。只有在法律要求滿足守則第401(M)(12)節關於安全港的要求的範圍內,才能遵守這一限制。
D.除上下文另有説明外,非安全港匹配繳款、安全港匹配繳款和附加匹配繳款在本計劃中應統稱為“匹配繳款”。
E.符合條件的匹配捐款。在實際遞延百分比測試和實際供款百分比測試適用於僱主的範圍內,如果僱主選擇這樣做,僱主也可以向該計劃支付“合格匹配供款”的匹配供款。合格的匹配繳款應指在任何時候都不可沒收的匹配繳款,並且在向本計劃支付時應遵守《守則》第401(K)節的分配要求。受這些規則約束的額外繳費可以由僱主作出,或者現有的所有匹配繳款中的一部分可以被指定為完全既得並受分配限制,以滿足這些規則。此外,不同僱主或其所屬部門的選擇是否作出任何符合資格的等額供款,亦可能有所不同。
只有在符合條件的匹配繳費是符合《財務條例》1.401(M)-2(A)(5)(2)節規定的計劃年度實際繳費百分比測試中不排除計入的匹配繳費時,僱主才可以作出在實際遞延百分比測試中考慮的合格匹配繳費。此外,在實際遞延百分比檢驗中,只要是為了滿足任何其他實際遞延百分比檢驗、任何實際繳款百分比檢驗或財務條例1.401(K)-3、1.401(M)-3或1.401(K)-4條的要求,就不能考慮合格的匹配繳款。
F.關於等額繳款的附加規定。
1.在任何情況下,如另一僱主因其純利不足以容許其作出該等供款而不能作出供款,則僱主可代表該另一僱主作出等額供款。此外,僱主應為每個計劃年度提供足夠的金額,以清償該計劃年度內所有員工持股計劃貸款到期的所有債務。僱主應指定將用於繳費的職工持股計劃貸款,受託人應將該繳款用於如此指定的職工持股計劃貸款。
2.除沒收、獲釋放的員工持股計劃股份及偶爾的真正行政考慮外,僱主的供款如在可選的遞延供款選擇作出之前或在可選遞延供款所關乎的服務的提供之前供款,則不是因可選遞延供款而作出的等額供款
延期繳款(或如果更早的話,受選擇性延期繳款選擇制約的現金目前將可用時)。
3.僱主不得為任何參與者向信託基金提供超過附錄F所述參與者的“最高允許金額”的等額捐款。
1.06Matching繳款分配和利益的應計。只有在適用的薪資期內繳納了任選延期繳款(如果適用的話,還有補繳繳款)的參加者才有資格分享第3.05節規定的相應繳款的分配。應在每個工資期結束後、但不遲於該工資期結束後的下一個月末,在切實可行的範圍內儘快向《計劃》支付這種相應的繳款(以及隨後用於減少這類繳款的沒收)。在所有情況下,配對繳款的分配應基於為此類繳款確定的數額或費率相對於匹配的任選遞延繳款(和追補繳款,如適用)。但是,對於“超額延期補償”,不應作出相應的貢獻。
根據本計劃第4.01節的規定,相應的捐款將不可沒收。在任何情況下,在達到正常退休年齡、仍在工作時死亡或殘疾、完全或部分終止計劃或完全停止僱主繳費時,配對繳款應完全歸屬且不可沒收。除超額繳款外,應按照本計劃第4.03節的規定沒收等額繳款。
參加者在履行合格兵役期間死亡,應被視為在其死亡前立即恢復受僱於僱主,然後因其死亡而經歷離職。參加者在履行合格兵役時致殘,並因殘疾而未重返僱主的在職就業,應被視為在緊接致殘之前重新受僱於僱主,然後因其殘疾而經歷離職。
第1.07節PROFIT分擔繳費。對於每個計劃年度,每個僱主可以根據盈利能力或其他相關因素酌情確定信託金額。根據本第3.07條作出的任何貢獻均稱為“利潤分享貢獻”。僱主可酌情決定在任何一年的供款數額在各僱主之間有所不同,而如此供款的酌情數額只可分配給受僱於供款所屬僱主的合資格參與者。此外,僱主繳納的金額可因僱主內部不同部門的不同而有所不同,只要這種變化不違反《守則》第401(A)(4)和410(B)節的要求。當僱主選擇代表其合格參與者在計劃年度進行利潤分享繳費時,則在繳費生效日期之前,該僱主應將繳費金額和分配給該僱主僱用的合格參與者的任何額外要求通知計劃管理人。僱主不得在任何課税年度向信託基金作出利潤分享供款,只要供款超過守則第404節的最高扣減限額或未能符合守則第401(A)(4)或410(B)節的要求。所有利潤分享供款都以其在《守則》下的扣除額為條件,如果被確定為不可扣減,應退還給適用的僱主,如第3.15節所規定的。
第1.08節PROFIT分擔繳費分配和利益的累算。
A.分配方式。根據附錄F和第4.04節要求的任何恢復分配,計劃管理員應分配並貸記滿足第3.08.B.a節條件的每個參與者的帳户
根據第3.07節為計劃年度作出的利潤分享貢獻(如有)的百分比,可按參與者在該計劃年度的總薪酬與所有此類參與者在該計劃年度的總薪酬之和的比例分配給適用僱主的參與者。
B.利益的應計。計劃管理人應根據計劃年度確定參與者福利的應計金額。雖然可以在其他時間繳款(因此在其他時間記入賬户),但參與者在利潤分享繳款所涉計劃年度結束時的狀況將決定其有權分享該利潤分享繳款的分配,無論何時記入其賬户。根據第11.01節的規定,計劃管理人在將任何利潤分享繳款分配到參與者的賬户時,應僅考慮在員工作為參與者的計劃年度期間支付給員工的補償。但是,除非附錄中另有規定,否則計劃管理人不得將計劃年度利潤分享貢獻的任何部分分配到任何參與者的賬户中,如果該參與者在該計劃年度的最後一天沒有受僱於適用的僱主。
儘管有任何其他相反的規定,如果分紅分攤額超過參與者根據附錄F第F.07節規定的“最高允許金額”,則分紅分攤額不得分配到參與者的賬户。作出貢獻的計劃年度的計劃。此外,如果在任何給定的計劃年度內,該計劃未能滿足守則第410(B)(1)節的要求,則在該計劃年度,對於服務小時數次高的參與者,應不計入獲得利潤分享繳費分配的任何服務時數要求,並逐一繼續每個參與者,直至該計劃滿足守則第410(B)(1)節的要求。如果在取消所有參與者的任何服務時間分配要求後,該計劃仍不能滿足規範第410(B)(1)節的要求,則對於在該計劃年度最後一次與僱主發生離職的參與者,應取消計劃年度分配要求的最後一天(如果有的話),並逐一繼續每個參與者,直到該計劃滿足規範第410(B)(1)節的要求。
參加者在履行合格兵役期間死亡的,應被視為在其死亡前立即恢復受僱於僱主,然後因其死亡而經歷離職。參加者在履行合格兵役時致殘,並因殘疾而未重返僱主的在職就業,應被視為在緊接致殘之前重新受僱於僱主,然後因其殘疾而經歷離職。
第1.09AFTER節--繳税。不得允許參與者對該計劃進行税後繳費。
第1.10QUALIFIEE非選任投稿。
A.目的。如果超過附錄F第F.01節對遞延繳費的限制或附錄F第F.04節對匹配繳費的限制,僱主可代表(I)非高薪僱員的所有參與者,或(Ii)非高薪僱員所需的非高薪僱員數目,向參與者在本計劃下的合格非選擇性供款賬户支付“合格非選擇性供款”,以滿足實際遞延百分比測試、實際供款百分比測試或兩者,或
規範第410(B)節的覆蓋要求。就本條第三條而言,合格的非選擇性繳款是指僱主作出並分配到參與者賬户的繳費(配對繳費、利潤分享繳費或合格配對繳費除外),參與者在從計劃分配之前不得選擇以現金形式收取;繳費時不得沒收;只能根據適用於選擇性遞延繳費和合格配對繳款的分配規定進行分配。
B.限制。
1.在計劃年度的實際遞延百分比測試或實際供款百分比測試中,如果符合條件的非可選供款超過非高薪僱員補償的乘積,並且超過(I)5%(如果有條件的非可選供款是與參與僱主根據《戴維斯-培根法》支付普遍工資的義務有關的話,則最高可達10%)的乘積,則在計劃年度的實際延期百分比測試或實際供款百分比測試中,不能考慮代表非高薪僱員所作的合格非選擇性供款。1494)、《公法》71-798、1965年《服務合同法》(第79條1965年)、公法89-286或類似立法);或(2)該計劃的“代表繳款率”的2倍。
2.就實際遞延百分率測試而言,如為符合任何其他實際遞延百分率測試、任何實際供款百分比測試或庫務規例1.401(K)-3、1.401(M)-3或1.401(K)-4條的規定而將符合資格的非選擇性供款計算在內,則不能將該等供款計算在內。同樣,如果本計劃根據《財政條例》1.401(K)-2(C)節從當前計劃年度測試方法切換到上一計劃年度測試方法,則下一計劃年度的上一計劃年度測試方法可能不考慮在當前計劃年度測試方法下考慮的合格非可選貢獻。
3.就實際供款百分率測試而言,如為符合任何其他實際供款百分率測試、任何實際遞延百分比測試或庫務規例1.401(K)-3、1.401(M)-3或1.401(K)-4條的規定而將合資格的非選擇性供款計算在內,則不能將該等供款計算在內。同樣,如果本計劃根據《財務條例》1.401(M)-2(C)(1)節從當前計劃年度測試方法切換到上一計劃年度測試方法,則在下一計劃年度的上一計劃年度測試方法下考慮的符合條件的非可選貢獻可能不會被計入下一計劃年度的前一計劃年度測試方法中。
C.分配。合格的非選擇性繳款應(I)按照僱主繳費的計劃年度每個參加者的報酬佔所有非高額報酬參加者總報酬的相同比例,或(Ii)由僱主確定的固定美元數額,分配到參加者的賬户。只能向一個或多個僱主或司內的合格參加者或署長確定的所有合格參加者提供合格的非任選捐款。
D.定義。
1.“代表供款率”是以下兩項中較大的一項:(I)由計劃年度所有合資格非高薪僱員的一半組成的合資格非高薪僱員中任何合資格非高薪僱員的最低適用供款率,或(Ii)計劃年度所有合資格非高薪僱員中在計劃年度最後一天受僱於參與僱主的任何合資格非高薪僱員的最低適用供款率。
(A)根據《財務條例》1.401(K)-2(A)(6)節(包括為《財務條例》1.401(K)-2(A)(6)(Iv)(B)條的目的而確定的代表供款率)進行的實際遞延百分比測試(包括確定代表供款率)中考慮的任何合格非自選供款不得在實際供款百分比測試(包括確定代表供款率)中考慮。
(B)根據《財務條例》1.401(M)-2(A)(6)條進行的實際供款百分比測試(包括為《財務條例》1.401(M)-2(A)(6)(V)(B)條的目的而確定的代表供款率)中考慮的任何合格非選擇性供款,不得在實際延期百分比測試(包括確定代表供款率)中考慮。
2.合資格非高薪僱員的“適用供款率”為:
(A)實際延期百分率測試。為對符合條件的非高薪員工進行計劃年度的實際遞延百分比測試而考慮的合格匹配繳款和為符合條件的非高薪員工在計劃年度所作的合格非可選繳費之和除以計劃年度非高薪員工的薪酬。
(B)實際供款百分率測試。在對非高薪員工進行計劃年度的實際繳款百分比測試時考慮的匹配繳款和為符合條件的非高薪員工在計劃年度所作的合格非可選繳款的總和除以計劃年度非高薪員工的薪酬。
第1.11節繳款時間。僱主可以在每個計劃年度以現金或員工持股計劃的一次或多次無息分期付款方式供款。僱主必須根據第3.02節的規定,以現金形式對參與者肯定地選擇推遲或代表參與者自動推遲的繳費作出貢獻,只要這些金額可以合理地從僱主的一般資產中分離出來,但在任何情況下,不得遲於從參與者的薪酬中扣留此類金額的日曆月結束後15個工作日,或根據ERISA和《守則》第401(K)節的規定可能允許的較晚時間。僱主必須根據守則第404(A)(6)節的規定,在申報其繳款扣除的課税年度的規定時間內(包括延期),向受託人支付其繳款的餘額。
第1.12節僱主供款的支付形式。
A.總體而言。根據本計劃作出的配股、合格配股、合格非選擇性供款和利潤分享供款應以員工持股股票、現金或兩者同時作出;但用於滿足員工持股貸款的供款不應以員工持股股票作出。所貢獻的每股股份的價值應為緊接員工持股計劃股票被貢獻給該計劃的日期前最後一個交易日該股票在紐約證券交易所的每股收盤價。
B.捐款的分配。根據第5.08節購買的員工持股應以信託形式持有,當按照第3.16節分配時,應一直如此分配到參與者的賬户,直到按照第V條分配或根據計劃和信託以其他方式處置為止。
第1.13節沒收財產的分配。在符合本計劃第4.04節要求的任何恢復分配的前提下,計劃管理人應分配和使用根據本計劃沒收的參與者福利金額,以支付計劃費用,並減少相應的繳費和/或利潤分享繳費。此類沒收(如有)應用於減少參與者在發生導致沒收的離職時為其工作的僱主的繳費。計劃管理人應繼續在其帳户中持有因失業而產生的福利中的未分配、非既得性部分,僅為其利益,直到在本計劃第4.03節規定的時間發生沒收為止。
第1.14ROLLOVER和轉移捐款。受託管理人有權接受並持有代表參與人轉讓的信託基金資產(“轉讓捐款”),條件是這種轉讓符合計劃管理人制定的任何程序或其他要求。受託人還應接受並持有信託基金資產,作為信託基金資產的一部分,該資產與根據本條例第13.06條與本計劃合併或併入本計劃的另一計劃有關,並經計劃管理人批准。此外,受託人還應根據計劃管理人制定的程序和規則接受參與者直接或代表參與者提供的“展期”金額,這些程序和規則涉及根據本合同第13.06條從另一項計劃分配給參與者或代表參與者進行的分配。該計劃應接受來自所有允許來源的此類資產,包括合格計劃、僱員年金、年金合同、個人退休賬户、個人退休年金或符合條件的政府遞延補償計劃,包括來自這些來源的任何税後繳費。根據計劃管理人的批准,展期金額還可包括根據規範第401(A)條或403(A)節符合條件的另一計劃的任何未償還參與者貸款,只要此類其他合格計劃允許實物展期貸款。如此轉給信託基金的所有款項應存放在單獨的子賬户中,並應稱為“展期繳款”。
展期繳款必須符合計劃管理人制定的規則和程序,包括旨在向計劃管理人保證如此轉移的資金符合《守則》規定的展期繳款的規則。符合資格的僱員在滿足計劃的資格條件之前,可以與參與者相同的程度和方式向信託基金進行展期供款和轉移供款。如果符合資格的員工在滿足計劃的資格條件之前對信託基金進行了展期繳費或轉移繳費,則計劃管理人和受託人必須將符合條件的員工視為計劃的所有目的的參與者,但符合資格的員工在實際成為計劃的參與者之前,不是用於進行選擇性延期繳費、補繳或Roth選擇性延期繳費或接受匹配繳費、利潤分享繳費、合格匹配繳費、合格非選擇性繳費或參與者沒收的參與者。如果合資格僱員在成為參與者之前有一份離職合同,參與者的展期供款賬户和轉移賬户將被分配給他,就像它是僱主供款賬户一樣。
在任何資產從Keogh計劃轉存或轉移到本計劃的情況下,計劃管理員應維護記錄,使計劃管理員能夠識別轉期帳户的哪一部分由Keogh計劃金額(及其收益)組成。
第1.15節捐款的退還。對該計劃的所有繳款都以其在《守則》下的扣除額為條件。在僱主提出書面要求時,受託人應向僱主退還僱主因事實錯誤而作出的供款金額,或根據守則第404條不允許扣除的僱主供款金額。受託人不得在超過一年後退還僱主在本規定下的供款的任何部分:
A.僱主是因事實錯誤而作出供款的;或
B.不扣除作為扣除的貢獻,然後,僅限於不允許的程度。
受託人不得就可歸因於供款的任何收入增加根據第3.15節可退還的僱主供款的金額,但受託人應減少可退還的可歸因於僱主供款的任何損失的金額。受託人可以要求僱主提供受託人認為必要的任何證據,以使受託人能夠確認僱主要求退還的金額根據僱員補償標準是適當的。
第1.16節發放員工持股計劃股票以供分配。根據第3.16.A.1節計算,自每個日曆季度結束的每個估值日起,按照3.16.A.1節計算,在每個日曆季度結束時,在未分配股票賬户中持有的一定數量的員工持股股票,用於償還部分員工持股貸款。或第3.16.B節,應按照第3.17節的規定在參與者的賬户之間進行分配。
A.如果:
1.員工持股計劃貸款用於支付本金和利息的累計利率在任何時候都不低於10年內每年支付這類金額的速度;以及
2.只有在根據標準貸款攤銷表被確定為利息的情況下,任何付款中包含的利息才被忽略(在確定該付款構成本金的部分時),則從未分配股票賬户中釋放的股份數量與當時在未分配股票賬户中的可歸因於員工持股計劃貸款的股票數量的比率應與(A)截至該估值日期的日曆季度就員工持股計劃貸款所支付的本金與(B)(A)所述季度本金支付的比率相同。加上償還員工持股計劃貸款所需的(或根據該日曆季度末的有效利率預計需要支付的)剩餘本金總額。如果員工持股貸款不符合前一句的要求,或者在任何時候,由於續簽、延期或再融資,員工持股貸款的到期期限、續期期限、延期期限和新的員工持股貸款期限的總和超過10年,則釋放的股份數量應按照第3.16.B節的規定確定。
B.除非第3.16.A.1節。適用,從未分配股票賬户中釋放的股份數量與當時在未分配股票賬户中(在釋放之前)可歸因於員工持股計劃貸款的股票數量的比率應與(1)在
截至該估值日期的日曆季度的員工持股貸款與(2)第(1)項所述的季度付款,加上為滿足員工持股計劃貸款所需(或根據該日曆結束時的有效利率預計需要支付的)剩餘本金和利息總額有關。
C.就本節而言,每筆員工持股貸款、與此相關購買的員工持股股票,以及該等員工持股股票的任何股息,均應單獨考慮。
在發放員工持股計劃貸款時,員工持股計劃貸款的利率和用員工持股計劃貸款收益購買的員工持股計劃股票的價格不應導致計劃資產可能被耗盡。
E.根據員工持股計劃貸款有權獲得付款的任何人不得享有本計劃資產的任何權利,但下列權利除外:
1.為員工持股貸款提供的抵押品;
2.根據該計劃為履行員工持股貸款義務而作出的供款(員工持股股票以外的供款);以及
3.可歸因於這種抵押品的收益和這種貢獻的投資。
F.在計劃年度內,本計劃就員工持股計劃貸款支付的金額不得超過該年度或該年度之前收到的此類繳款和收入減去前幾年的此類付款的總和。此外,在償還員工持股計劃貸款之前,此類繳款和收入必須在計劃的賬簿中單獨核算。
第1.17節配股--員工持股計劃股票分配。自每個僱主確定的日期起,總金額為:
A.根據第3.16節確定的截至該估值日的日曆季度,從未分配股票賬户中釋放的員工持股;
B.未指定用於員工持股計劃貸款和之前未分配的當前計劃年度的任何匹配繳款及其任何收益、收益或虧損,應在符合條件的參與者的賬户中分配,金額不得超過根據第3.02條作出的選擇性延期繳費的百分比。
第1.18節超額等額供款的分配。如果根據第3.16節從未分配股票賬户中釋放的員工持股股票的公平市場價值超過計劃年度適用的匹配貢獻,則計劃管理人應酌情分配超出部分:
A.按照第3.17節的規定按比例分配到所有有資格獲得匹配供款的員工的賬户中的獎金匹配供款,但受第3.05.C節規定的額外匹配供款的限制;或
B.按照第3.07節的規定,按照第3.05節規定的方式,為符合條件的匹配繳款,將利潤分享繳費分配到所選類別員工的賬户中。
第1.19節UNALLOCATED ESOP股票賬户。計劃管理員應維護或安排維護未分配庫存帳户。無論員工持股是否被質押為抵押品,計劃持有的賒購的員工持股應在未分配的股票賬户中分開,直到相應的員工持股貸款的付款允許根據第3.16、3.17和3.18節的規定將員工持股釋放和分配到參與者賬户為止。本公司以員工持股股票額外股份的形式支付的與該等獨立員工持股股票有關的任何股息,也應在未分配股票賬户中分開處理,並在此後以與基礎員工持股隔離股票相同的方式處理。
在員工持股計劃貸款違約的情況下,為償還員工持股計劃貸款而轉移的計劃資產的價值不得超過違約金額。此外,如果員工持股計劃貸款的貸款人是不符合資格的人,則轉讓的資產不能超過員工持股計劃貸款的付款時間表。
第1.20節減少捐款。除附錄F規定的削減和重新定性外,在委員會認為有必要這樣做以滿足《守則》和《財務條例》規定的要求的任何計劃年度,委員會可進一步減少對參與者賬户的選擇性遞延繳款數額,或退還以前繳交的這類款項。
第四條。
服務終止;參與者歸屬
1.01VESTING節。
A.歸於一般情況。
1.參加者在其選擇性遞延供款户口、追趕供款户口、Roth選擇性遞延供款户口、税後供款户口、展期供款户口、轉移户口、合資格配對供款户口及合資格非選擇性供款户口(如有)的權益,以及就其户口中投資於員工持股計劃股票基金的部分(如有)所支付的股息,在任何時候均應完全歸屬及不得沒收。
2.除本計劃或本計劃附件另有規定外,參與者在其非安全港配套繳費賬户、額外配套繳費賬户和利潤分享繳費賬户中的權益應按照以下時間表歸屬:
既得服務年限百分比
Less than three (3) 0%
Three (3) or more 100%
3.參與者在其安全港等額供款賬户內的權益,須按照以下附表歸屬:
既得服務年限百分比
Less than two (2) 0%
Two (2) or more 100%
4.儘管如上所述,關於在2009年1月1日之前向《計劃》作出的等額繳費,特別歸屬規定適用於《先前計劃重述》中所述的某些僱主的參與者。
5.除上述規定外,如參與者在受僱於僱主時已達其正常退休日期、死亡或傷殘,則該參與者在其非安全港配對供款賬户、安全港配對供款賬户、額外配對供款賬户及利潤分享供款賬户的權益須全數歸屬。
7.參加者在履行合格兵役期間死亡,應被視為在緊接其死亡前恢復受僱於僱主,然後因其死亡而經歷離職。參加者在履行合格兵役時致殘,並因殘疾而未重返僱主的在職就業,應被視為在緊接致殘之前重新受僱於僱主,然後因其殘疾而經歷離職。
8.委員會或其代表有權加速授予參與者,但根據1934年《證券交易法》頒佈的規則16a-1所界定的第16節官員的參與者除外,只要這種加速符合守則第401(A)(4)節及其下的《財政部條例》的要求。此外,在董事會或其代表批准的資產剝離協議規定加快某些參與者的資產剝離的範圍內,該計劃應被視為根據該資產剝離協議中有關此類參與者的條款進行了修訂。
B.授予-關於Essential Medical,Inc.的特別規則。在緊接2019年1月1日之前是Essential Medical在職員工的每個人,在本計劃下根據其最近連續服務於Essential Medical的服務期間的目的,應獲得全額積分。
第1.02節不包括服務年限-歸屬。在確定第4.01節規定的服務年限時,本計劃應考慮員工完成的所有服務年限,但參與者首次被取消服務後的任何一年的服務年限除外。當參與者在服務中連續發生五次中斷時,將被處以罰沒中斷服務。這一不包括失職後服務年限的例外僅適用於確定參與者的非安全港匹配繳費賬户、安全港匹配繳費賬户、額外匹配繳費賬户和利潤分享繳費賬户在沒收違規服務之前為其利益應計的不可沒收百分比。
選擇性遞延繳費應考慮到守則第411(A)節的目的,但在將守則第411(A)(2)節應用於其他繳費或福利時,不考慮選擇性遞延繳費。
出現第1.03FORFEITURE節。參與者應根據本計劃沒收其非安全港配對繳款賬户、安全港配對繳款賬户、額外配對繳款賬户和/或利潤分享繳款賬户的非既得部分:
A.在參賽者首次發生罰沒中斷服務後,在行政上可行的情況下儘快採取行動;或
B.如果早於上述A.,並且如果適用,在參與者收到(或被視為收到)第4.06節所定義的“現金分配”之日起,在行政上可行的情況下儘快按照第4.06節的規定,從其非安全港匹配貢獻帳户、安全港匹配貢獻帳户、額外匹配貢獻帳户和/或利潤分享貢獻帳户(如果有)中獲得不可沒收的百分比。
計劃管理人應根據本第4.03節的規定,僅參照第4.01節的授權表或根據本章附錄的規定,確定參與者的非安全港匹配貢獻帳户、安全港匹配貢獻帳户、附加匹配貢獻帳户和/或利潤分享貢獻帳户沒收的百分比(如果適用)。除第4.03節明確規定外,參與者不得因任何其他原因或原因沒收其非安全港配對貢獻賬户、安全港配對貢獻賬户、額外配對貢獻賬户和/或利潤分享貢獻賬户的任何部分。如果參與者賬户的一部分被沒收,ESOP股票必須在其他資產之後才被沒收。
第1.04節恢復沒收的賬户部分。如果參與者帳户的未歸屬部分根據第4.03節被沒收,並且參與者在發生喪失服務中斷之前重新受僱為員工,則該計劃
管理人應恢復其賬户中可歸因於非安全港匹配繳款、安全港匹配繳款、額外匹配繳款和/或利潤分享繳款的部分,該部分被沒收的金額與發生沒收的會計日賬户中該部分的美元金額相同,不對該會計日之後發生的任何收益或損失進行調整。計劃管理人應在計劃年度會計日期恢復參與者的帳户,該計劃年度會計日期與員工重新就業同時或緊隨其後。為了恢復參與者的帳户,計劃管理員應在必要的範圍內分配給參與者的帳户:
A.首先,計劃管理人將根據第3.13條分配的參與者沒收的金額(如果有);以及
B.第二,計劃年度的利潤分享貢獻和/或匹配貢獻(如果有),按照酌情計算公式計算的程度。
在特定計劃年度可用於恢復的金額不足以使計劃管理員進行所需恢復的情況下,僱主應在不考慮第3.06和3.08節的任何要求或條件的情況下,提供使計劃管理員能夠進行所需恢復所需的額外金額。如果對於特定的計劃年度,計劃管理員必須恢復一個以上再就業參與者的賬户,則計劃管理員應按照參與者在該計劃年度的恢復金額與所有再就業參與者在該計劃年度的恢復金額的相同比例向每個此類參與者的帳户進行恢復分配。計劃管理員在應用附錄F中所述的分配限制時,不應考慮本第4.04節下的分配。
儘管有上述規定,本第4.04節的規定不適用於恢復在重新僱用時不可能恢復而被沒收的任何金額。
第1.05節參與僱主之間的交流。就歸屬而言,如僱員在不同歸屬時間表的僱主之間調任,則該僱員的不可沒收百分率須按照適用於該僱員最初開始受僱的僱主的歸屬時間表釐定。儘管有上述規定,如僱員轉任至的僱主的轉歸時間表在各方面均較僱員在其原僱主的轉歸時間表更有利,則該僱員的不可沒收百分率須按照其後僱主的轉歸時間表釐定。如果根據僱員的服務年限,歸屬時間表可能更有利,並且該僱員在調任時已為僱主服務了三年或三年以上,則該僱員可根據第13.03節規定的程序在其前僱主和現任僱主的歸屬時間表之間進行選擇。
第1.06CASH節--分配給部分既得參與者。根據第五條的規定,如果部分既得參與者在發生罰沒闖入服務之前收到現金分配,現金分配將導致參與者賬户餘額中來自僱主繳費的非既得部分在行政上可行的情況下被沒收。部分既得利益參與者是指根據第4.01節確定的不可沒收百分比低於100%的參與者。“現金分配”是參與者全部不可沒收賬户餘額的一次性分配。
“視為”現金分配規則適用於0%既得參與者。0%既得參與者是指其賬户餘額在離職時完全被沒收的參與者。如果參與者的帳户無權獲得其離職計劃年度的僱主繳費分配或參與者沒收,計劃管理員將應用視為現金分配規則,就像0%既得參與者在參與者離職之日收到現金分配一樣。如果參與者的帳户有權獲得僱主繳費的分配或參與者在其擁有免税額的計劃年度的沒收
計劃管理員將在離職後的第一個計劃年度的第一天應用“視為現金支出分配”規則,就像0%的既得利益參與者在第一個計劃年度開始時收到現金支出分配一樣。為了應用第4.04節的恢復條款,計劃管理人應將0%的既得利益參與者視為在其重新受僱於僱主的第一天償還其現金分配。
第五條
支付利益的時間和方式
第1.01節説明在正常退休日期或之後離職時的情況。在第5.03和5.10節的規限下,參與者在正常退休日期或之後離職(死亡以外的任何原因)時,應有權在參與者離職後或參與者根據計劃管理人制定的程序提出分配申請之日(以較晚的時間為準),在行政上可行的情況下儘快按照本條款第五條的規定向其賬户支付款項。支付方式應與本計劃第5.03節和第5.10節中規定的就業分配的其他部分相同。如果參與者沒有提出福利索賠,在任何情況下,付款都應不晚於第5.10節所要求的時間。參與者在其正常退休日期後仍受僱於僱主的,應繼續參加僱主的供款(如有)。
第1.02節在正常退休日期前解除僱傭關係。當參與者在其正常退休日期前離職(死亡以外的任何原因)時,應開始向參與者支付本計劃第5.02和5.03節規定的不可沒收賬户餘額的價值。
在下列情況下,參與者必須書面同意分配(包括分配的形式):(1)參與者在分配開始之日的不可沒收賬户餘額超過5,000美元,以及(2)計劃管理人指示受託人在其正常退休日期或其達到62歲較晚的日期之前向參與者進行分配。在2019年9月30日之前,如果參與者在分發開始之日的不可沒收賬户餘額超過5,000美元,則參與者的配偶必須書面同意分發。
參與者及其配偶(如適用)的同意應在年金開始之日止的180天內以書面形式取得。“年金開始日期”是作為年金或以任何其他形式支付數額的第一個期間的第一天。計劃管理員應通知參與者及其配偶(如果適用)有權推遲分配,直至參與者的不可沒收帳户餘額不再可立即分配為止。此類通知應包括對物質特徵的一般描述,以及對計劃下可選福利形式(如果有)的相對價值的解釋,其方式應滿足法規第411(A)(11)節及其適用的財政條例的通知要求(包括對未能延遲收到分配的後果的描述)。此外,這種通知應在分發日期前不少於30天但不超過180天發出。但是,如果計劃管理人明確通知參與者在收到通知後至少有30天的時間來考慮是否選擇分配,並且參與者和參與者的配偶在收到通知後肯定地選擇分配,則分配可以在通知提供後30天內開始。如果需要分配以滿足規範第401(A)(9)或415條的要求,則不需要徵得參與者或參與者配偶的同意。如果賬户餘額的任何部分可以在參與者達到正常退休年齡或62歲的較晚者之前分配給參與者(或尚存配偶),或者如果參與者沒有去世,則賬户餘額可以立即分配。
第1.03TIME節賬户餘額分配。參與者離職後,除死亡外,在符合第5.02節規定的同意要求的情況下,參與者的不可沒收賬户餘額應分配如下:
A.如果參與者在分配開始之日的不可沒收賬户餘額為1,000美元或更少,並且參與者不選擇這樣做
以直接轉存至參與者指定的合資格退休計劃的形式支付的帳户,受託人應在參與者離職後,在行政上可行的情況下儘快以一次性現金分配的形式將該不可沒收的帳户餘額支付給參與者。為確定是否可以支付這種款項,賬户的價值應通過計入賬户中可歸因於展期繳款的部分來確定。如果參與者在其賬户中沒有不可沒收的權益,則應被視為已收到對其整個既得賬户的分配。
B.如果參與者在分配開始之日的不可沒收賬户餘額大於1,000美元,不超過5,000美元,並且參與者沒有肯定地選擇將不可沒收賬户餘額直接支付給他或參與者指定的合格退休計劃,則其不可沒收賬户餘額應作為直接展期分配支付給根據委員會和個人退休計劃提供者之間的書面協議為參與者建立的個人退休計劃或賬户(“IRA”),該個人退休計劃或賬户符合守則第401(A)(31)節及其下的財務條例的要求,在參與者拒絕就業後,在行政上可行的情況下儘快支付。為此目的,委員會可簽署必要的文件,利用僱主記錄中該參與者最近的郵寄地址,代表該參與者建立個人退休帳户。為確定是否可以支付這種款項,應通過計入賬户中可歸因於展期繳款的部分來確定該賬户的價值。此外,如果參與者具有ROTH帳户,則將上述1,000美元自動轉存閾值單獨應用於該參與者的ROTH帳户,並且不考慮該參與者的ROTH帳户以確定該參與者的其他帳户的金額是否超過1,000美元自動轉存閾值。計劃管理人應建立和維護程序,向本節適用的每個參與者通報個人退休帳户的性質和運作、參與者對個人退休帳户的投資、與個人退休帳户運作相關的費用和開支,以及代表參與者建立個人退休帳户的書面協議的條款。
C.如果參與者在分配開始之日的不可沒收賬户餘額超過5,000美元,受託人應在參與者根據計劃管理員建立的程序提出福利申請後,在管理上可行的情況下儘快向參與者支付不可沒收賬户餘額,該程序可能會不時修訂,並在適用的範圍內同意按照第5.02條進行分配。除非參與者被告知其推遲收到分發的權利,否則同意此類分發無效。
如果參保人沒有按照計劃管理人建立的程序提交福利申請(該程序可能會不時修改),並同意根據第5.02節分配,在適用的範圍內,參保人的賬户應以信託形式持有,直到(1)參保人根據計劃管理人制定的程序提出福利申請之日起在行政上可行的儘快日期,或(2)參保人要求的開始日期,如第5.10節所定義的。屆時,參保人的不可沒收賬户餘額應按照本條款第五款的規定支付;但如果參保人在離職後但在開始收到其計劃賬户之前死亡,計劃管理人應在收到死亡通知後,指示受託人開始按照第5.03和5.10節的規定向受益人支付參保人的不可沒收賬户。
經歷過離職並選擇延遲收到其賬户分配的參與者,可選擇在他正確完成適當的分配選舉表格或程序後,在行政上切實可行的情況下儘快獲得其不可沒收帳户餘額的分配。如果沒有做出這樣的選擇,參與者的不可沒收賬户餘額將按照第5.10節的規定支付。受託人應被授權收取合理的費用來維持經歷過離職的參與者的不可沒收賬户餘額。
第1.04節死亡後的遺囑。參賽者死亡後,參賽者的不可沒收賬户餘額應按照守則第401(A)(9)節的規定支付,包括根據守則第5.10節、第5.10節和第5.04節發佈的財務條例。
A.生前開始的分配。如果參與者的死亡發生在參與者的不可沒收賬户餘額開始支付之後,計劃管理人應至少與參與者死亡前使用的分配方法一樣快地完成剩餘賬户餘額的支付。
B.員工死亡後開始的分配。如果參與者的死亡發生在其賬户分配開始之前,參與者的全部不可沒收賬户餘額應按照第5.08節的規定和參與者在死亡前選擇的付款方式分配給參與者的受益人。參與者未選擇付款方式的,受益人應選擇付款方式。
儘管有上述規定,除本合同附錄另有規定外,參與者的不可沒收賬户餘額應在收到參與者死亡通知後,在管理上可行的情況下儘快一次性分配給參與者的受益人。然而,在2019年9月30日之前,如果參與者在分配時的不可沒收賬户餘額超過5,000美元,則在參與者的正常退休日期或參與者將達到62歲的日期(如果受益人是參與者的尚存配偶)之前,不得將該賬户分配給參與者的受益人。如果受益人不是參與者的尚存配偶,受益人必須選擇在包含參與者死亡日期五週年的日曆年度的最後一天或之前完成全部應付金額的分配。
如果參與者在履行合格兵役期間死亡,參與者的遺屬有權享受該計劃規定的任何額外福利(不包括守則第414(U)節規定的與合格兵役期有關的應計福利),前提是參與者恢復受僱於僱主,然後因死亡而經歷離職。然而,前述規定不應提供任何額外的應計福利,參與者的被視為恢復就業僅適用於確定受益人是否有資格享受任何退休前死亡福利,並且僅在本文所包含的已公佈指南要求的範圍內適用。
C.不可沒收的賬户餘額。就本第5.04節的目的而言,參與者在離職期間的不可沒收賬户餘額應包括在發生離職的計劃年度貸記到參與者賬户的所有金額,即使此類繳費尚未分配到參與者的賬户中,前提是此類金額已歸屬。
第1.05節受益人的指定。參加者可不時書面指定一名或多名受益人,或臨時或相繼在其死亡時向其支付不可沒收的帳户。參與者的受益人指定無效,除非參與者的配偶同意(根據規範第417節的要求)受益人指定或受益人指定的任何更改。如果參與者的配偶是參與者的指定受益人,則參與者的受益人指定不需要配偶同意。計劃管理人應規定書面指定受益人的表格,在參與者向計劃管理人提交表格並在參與者死亡前計劃管理人收到表格後,參與者應有效地撤銷同一參與者在該日期之前提交的所有指定。儘管有上述規定,參與者仍可通過使用本計劃第9.15節規定的任何替代媒體指定受益人。在符合本節規定的情況下,如果超過一人被指定為受益人,則每個人應享有同等份額,除非指定另有指示。參與者的任何指定、更改或撤銷只有在該參與者死亡前由計劃管理員收到時才有效。。
除非參與人在受益人指定上另有説明,否則被指定為參與人配偶的受益人的任何指定應視為因參與人與該受益人離婚而被撤銷。這種撤銷應在收到提交給計劃管理人的可接受的離婚書面證據後生效。在沒有此類文件的情況下,計劃管理人對向受益人支付的任何款項或轉賬不承擔責任。儘管本節有任何相反的規定,但在參與者賬户的最終轉賬和/或付款之前的任何時間,提交給計劃管理人並由計劃管理人限定的任何家庭關係命令應被視為構成可接受的離婚書面證據。
除非本節另有規定,參與者的受益人指定只能通過參與者根據計劃管理人制定的規則和程序進行新的受益人指定才能更改。參與者的任何新的受益人指定、變更或撤銷只有在參與者去世前由計劃管理人收到的情況下才有效。儘管有上述規定,參與者的受益人指定也應符合以下條件:(1)如果參與者或任何受益人的死亡是涉及任何其他受益人的犯罪行為的結果,則被判有罪的人無權獲得記入參與者賬户的任何未分配金額;(2)有權在參與者死亡時收到記入該賬户的任何未分配金額時,任何被指定為受益人的人必須還活着,任何被指定為受益人的實體必須在參與者死亡時存在;(3)如果參與者和任何主要受益人的死亡順序不能確定或發生在彼此相隔120小時內,則該參與者應被視為倖存。
第1.06節受益人指定失敗。如果參與者沒有按照本計劃第5.05節的規定指定受益人,或者如果參與者指定的受益人先於參與者,則參與者的賬户將一次性支付給參與者的尚存配偶(如果有),如果沒有尚存配偶,則應支付給參與者的遺產。
如果受益人在世,但在參與者的賬户完全分配之前死亡,參與者賬户的剩餘部分應一次性支付給參與者指定的任何或有受益人,如果沒有受益人,則支付給該已故受益人的遺產法定代表人。根據本第5.06節的規定,管理人應確定付款方式和付款對象。
第1.07OTHER節管理福利支付時間的規則。
A.最低限度的合法分配要求。除非參與者另有書面選擇,否則參與者的不可沒收賬户餘額的分配
應在發生下列較後事件的計劃年度結束後60天內作出:
1.參與者達到其正常退休日期的日期;
2.參加者開始參加《計劃》之日的十週年;或
3.參與者終止受僱於僱主的日期
儘管如此,除非第5.03.A.或B.和5.10節另有規定,否則參與者必須在開始支付其不可沒收的帳户餘額之前提出福利申請。在任何情況下,參賽者不得開始分配,也不得選擇在其要求的開始日期之後開始分配。此外,一旦開始向5%的所有者分發,它們必須繼續分發,即使參與者在接下來的一年不再是5%的所有者。
B.在任何情況下,付款的開始時間不得晚於本條款第五條規定的時間,或以本條款第五條不允許的形式開始付款。計劃管理人應以一視同仁、一致和統一的方式根據本條款第五條作出決定。如果計劃管理人根據本條款第五條指示開始向參與者付款,則如果需要,應向參與者(如果適用,參與者的配偶)提供同意分配指示的適當表格。
第1.08節福利支付的形式。除本合同附件另有規定外,參與者應一次性獲得其不可沒收賬户餘額的付款。
A.參與者賬户中投資於股票或員工持股以外的投資的部分,在所有情況下均應一次性支付,但準則第401(A)(9)節和本計劃第5.10節允許的某些分期付款除外。
B.股票和員工持股投資金額的分配如下:
1.如果參與者的不可沒收賬户(包括未投資於股票和/或員工持股的金額)的價值為5,000美元或更少,並且參與者沒有根據計劃管理員制定的程序選擇接受股票分配,則應按照第5.03節的規定以現金進行分配;以及
2.如果參與者的不可沒收賬户(包括未投資於股票和/或員工持股計劃的金額)的價值超過5,000美元,則應由被分配者根據計劃管理員制定的程序以股票或現金進行分配。
儘管有上述規定,選擇股票形式分配的權利不適用於參與者根據第9.08節選擇分散投資的賬户部分。
C.如果被分配人選擇接受現金分配,受託人應:
1.按股票交割當日的公平市價,為本計劃買入被分配者的股票;
2.在國家證券交易所出售這種股票,如果股票不在這種交易所上市,則在場外交易市場出售;或
3.結合第5.08.C.1節和第5.08.C.2節,規定清算被分配者的股份。
D.在根據本第五條從參與者的帳户中進行任何分配之前,分配給該帳户的任何零碎的股票份額應根據其在分配之日在整個股票價格中的按比例份額轉換為現金。
E.根據本計劃條款分配的任何股票在隨後的轉讓中應受到公司律師認為必要或適當的限制,以符合適用的聯邦和州證券法,並可能帶有證明這些限制的適當圖例。
第1.09節選擇讓公司購買員工持股計劃股票。根據第5.08.B節獲得員工持股股票的任何參與者,以及因參與者死亡或不稱職而從該參與者獲得員工持股股票的任何人,均有權要求公司按其當前公平市價購買員工持股股票(以下簡稱“看跌期權”)。認沽期權僅適用於股票在員工持股計劃股票分配時尚未公開交易的情況,或者在員工持股計劃股票分配時受到聯邦或州證券法或法規的限制,或影響員工持股計劃股票的協議將使員工持股計劃股票不能像不受此類限制的證券那樣自由交易的情況下。認沽期權應在本計劃分配員工持股股票後15個月內以書面通知委員會的方式行使。如果認沽期權被行使,受託人可根據受託人的單獨決定權,承擔公司關於購買員工持股計劃股票的權利和義務。本公司或受託人(如適用)可選擇在自行使認沽期權之日起計不超過五年的期間內,以相等的定期分期(不少於每年)支付員工持股計劃股票,並按合理利率計息,所有該等條款將於連同慣常商業條款提交予賣方的本票中列明,以加速任何未治癒的違約。經賣方同意,分期付款期限可延長至看跌期權行使之日起10年或與員工持股計劃相關的ESOP貸款還清之日起10年內,如果超過5年的話, 但買方除提供買方的本票外,還須提供足夠的擔保。本文中的任何內容均不應被視為公司有義務根據任何聯邦或州證券法登記任何員工持股股票,或創建一個促進員工持股股票可轉讓的公開市場。此處描述的看跌期權只能由第5.09節第一句中描述的人行使,不得單獨或與任何員工持股計劃股票一起轉讓給任何其他人。如果該計劃不再具有合格員工持股計劃的特徵,看跌期權應在本文規定的範圍內繼續有效。
第1.10節最小分配要求。參與者的不可沒收賬户餘額應按照守則第401(A)(9)節規定的最低分配要求及其適用的金庫條例在規定的開始日期進行分配。
A.定義。就本第5.10節而言,應適用以下定義:
1.“指定受益人”是指根據計劃第1.07節被指定為受益人的個人,以及根據《守則》第401(A)(9)節和《財政條例》第1.401(A)(9)-1節問答-4被指定為受益人的個人。
2.“分配日曆年”是要求最低分配的日曆年。對於參與者去世前開始的分配,第一個分配日曆年度是緊接在包含參與者所需開始日期的日曆年度之前的日曆年度。對於參與者死亡後開始的分配,第一個分配日曆年是根據第5.10.B.2節要求開始分配的日曆年。參與者的第一個分配日曆年度所需的最低分配將在參與者所需的開始日期或之前進行。其他分配日曆年度的要求最低分配,包括參與者所需開始日期所在的分配日曆年度的要求最低分配,將在該分配日曆年度的12月31日或之前進行。
3.“預期壽命”是根據“財務條例”1.401(A)(9)-9節中的單一壽命表計算的受益人的預期壽命。
4.“RMD帳户餘額”是指在分配日曆年(“評估日曆年”)之前的日曆年度的最後一個估值日的賬户餘額,減去在評估日期後的評估日曆年內分配給該帳户的捐款或沒收款項的數額,減去在評估日期後的評估日曆年內作出的分配。評估日曆年度的帳户餘額包括在評估日曆年度或分配日曆年度(如果在評估日曆年度分配或轉移)中結轉或轉入計劃的任何金額。
5.“特別選舉”是本節所包括的計劃的一項規定,它取代了法典第401(A)(9)節及其下的《財政條例》中規定的一般推定。在本節不包括任何關於特別選舉的規定的範圍內,應適用法典第401(A)(9)節的默認規定,如下所述。
B.分發的時間和方式。除第5.10節規定的任何特別選舉外,下列規則適用:
1.必填開始日期。參與者的全部興趣將不遲於參與者要求的開始日期分配給或開始分配給參與者。
2.參與者在分發開始前死亡。如果參與者在分配開始之前死亡,參與者的全部利益將被分配,或開始分配,不遲於如下所述:
(A)如果參與者的尚存配偶是參與者的唯一指定受益人,則除本規定外,對尚存配偶的分配將在參與者去世的日曆年之後的日曆年的12月31日開始,或在參與者本應年滿70歲的日曆年的12月31日(如果晚些時候)之前開始。
(B)如果參與者的尚存配偶不是參與者的唯一指定受益人,則除本規定外,分配給指定受益人的時間將從緊接參與者去世的日曆年度的下一個日曆年的12月31日開始。
(C)如參加者去世翌年9月30日仍未有指定受益人,參加者的全部權益將於參加者去世五週年所屬歷年的十二月三十一日前分發。
(D)如果參與者的尚存配偶是參與者的唯一指定受益人,且尚存配偶在參與者之後但在分配給尚存配偶之前去世,則第5.10.C節(第5.10.C.2(A)節除外)將適用,如同尚存配偶是參與者一樣。
就本第5.10.B.2節而言。和第5.10.E.節,除非適用上述(D)節,否則分發將被視為從參與者要求的開始日期開始。如果(D)分段適用,則認為分配自上文(A)分段規定的向尚存配偶開始分配之日開始。如果從保險公司購買的年金不可撤銷地在參保人的規定開始日期之前開始向參保人進行分配(或在第(A)款要求向尚存配偶開始分配的日期之前向參保人的尚存配偶進行分配),則被視為開始分配的日期是實際開始分配的日期。
3.分發形式。除非參與者的全部或部分賬户根據本計劃的條款(包括本計劃的附錄)以年金的形式支付,否則參與者的利息應在所要求的開始日期或之前以單筆金額的形式分配,該金額應滿足並符合本計劃第5.10.C和5.06.D節的規定。如果根據本計劃的條款(包括本計劃的附錄),參與者賬户的全部或部分應以年金的形式支付,除非參與者的利息是以從保險公司購買的年金的形式分配的,或者在要求的開始日期或之前以一筆金額的形式分配,則自第一個分配日曆年起,將按照第5.10.C和5.10.D節的規定進行分配。如果參與者的利益是以從保險公司購買的年金的形式分配的,其下的分配將根據法典第401(A)(9)節和《財政部條例》進行。
C.參與者一生中所需的最小分配。除第5.10節規定的任何特別選舉外,除非參與者的利益在第5.10.B.3節規定的開始日期或之前以單筆金額的形式分配,否則應適用以下規則:
1.每個分配日曆年度所需的最低分配量。在參與者的有生之年,將為每個分配日曆年度分配的最低金額為以下較小值:
(A)將RMD賬户餘額除以《財務條例》1.401(A)(9)-9節規定的統一壽命表中的分配期所得的商數,使用參與者在分配歷年的生日時的年齡;或
(B)如果參與者在分配日曆年度的唯一指定受益人是參與者的配偶,則將RMD賬户餘額除以《財務條例》1.401(A)(9)-9節規定的聯合和最後倖存者表中的數字所得的商數,除以參與者和配偶的所得
從參與者和配偶在分配日曆年度的生日開始計算的年齡。
2.終身要求的最低分配持續到參與者去世的年份。所需的最低分配將根據本節確定,從第一個分配日曆年度開始,直至包括參與者死亡日期的分配日曆年度為止。
D.要求在參與者死亡後進行最低分配。除第5.10節規定的任何特別選舉外,除非參與者的利益在第5.10.B.3節規定的開始日期或之前以單筆金額的形式分配,否則應適用以下規則:
1.在開始分配當日或之後死亡。
(A)指定受益人倖存的參與者。如果參與者在分配開始之日或之後死亡,並且有指定的受益人,則參與者賬户中的餘額(如果有)應至少按照參與者死亡前使用的分配方法迅速分配給參與者的受益人。參與者去世後的每個分配日曆年度將分配的最低金額是RMD賬户餘額除以參與者剩餘預期壽命或參與者指定受益人的剩餘預期壽命中較長的一個所獲得的商數,如下所示:
(I)參與者的剩餘預期壽命是根據參與者在去世當年的年齡計算的,以後每一年減去1歲。
(Ii)如參加者的尚存配偶是參加者的唯一指定受益人,則尚存配偶的剩餘預期壽命是在參加者去世後的每個分配歷年,以尚存配偶在該年的生日年齡計算。對於尚存配偶死亡年份之後的分配日曆年度,尚存配偶的剩餘預期壽命是使用配偶死亡日曆年度中配偶生日時的年齡減去1計算得出的。
(3)如果參與者的尚存配偶不是參與者的唯一指定受益人,則指定受益人的剩餘預期壽命按參與者去世後一年的受益人年齡計算,以後每一年減去一歲。
(B)沒有指定受益人。如果參與者在分配開始之日或之後死亡,且截至參與者死亡當年的次年9月30日沒有指定受益人或無法找到指定受益人,則參與者死亡年後的每個分配日曆年度將分配的最低金額為RMD賬户餘額除以
參與者的剩餘預期壽命是根據參與者在死亡當年的年齡計算的,以後每一年減去一歲。
2.在日期分配開始前死亡。
(A)指定受益人倖存的參與者。除本規定外,如果參與者在分配開始前死亡,且有指定受益人,則參與者死亡後的每個分配日曆年度將分配的最低金額為參與者的RMD賬户餘額除以參與者指定受益人的剩餘預期壽命所得的商數,如第5.10.E.1節所規定。
(B)沒有指定受益人。如果參與者在開始分配日期之前去世,並且截至參與者死亡年份的下一年9月30日沒有指定受益人,則參與者的全部權益將在包含參與者去世五週年的日曆年度的12月31日之前完成分配。
(C)在要求開始分配給尚存配偶之前,尚存配偶死亡。如果參與者在開始分配日期之前去世,參與者的尚存配偶是參與者的唯一指定受益人,且尚存配偶在第5.10.C.2(A)節規定開始向尚存配偶進行分配之前去世,則本節將適用,就像尚存配偶是參與者一樣。
E.一般規則。
1.優先順序。如果本計劃條款下的任何付款將違反本第5.10節的要求,則本第5.10節將取代本計劃中的此類相反規定。
2.庫務規例法團的規定。本第5.10節所要求的所有分配將根據代碼第401(A)(9)節下的財政部規定確定和進行。
3.TEFRA第242(B)(2)條選舉。儘管第5.10節另有規定,但可根據《税收公平和財政責任法》第242(B)(2)節和與《計劃》第242(B)(2)節有關的《計劃》規定,在1984年1月1日之前作出的指定下進行分配。
F.特別選舉:對分配給指定受益人的分配適用5年規則。如果參與者在分配開始前死亡,並且有指定受益人,則不需要在計劃第5.10.C.2節規定的日期之前開始分配給指定受益人,但參與者的全部權益將在包含參與者死亡五週年的日曆年的12月31日之前分配給指定受益人。如果參與者的尚存配偶是參與者的唯一指定受益人,而尚存配偶在參與者之後但在分配給參與者或尚存配偶之前去世,則本款將適用,猶如尚存配偶是參與者一樣。本款適用於所有分發。
第1.11節從INMED Corporation員工儲蓄/退休收入計劃中分配受託人至受託人轉賬的金額。儘管本計劃有任何其他規定,在1990年9月1日或之後從INMED公司員工儲蓄/退休收入計劃轉移到本計劃的任何金額應按照在該日期生效的INMED公司員工儲蓄/退休收入計劃的規定進行分配,如附件A所述,並作為本計劃的一部分,但僅在該計劃的分配規定與本計劃的分配規定不一致的範圍內。
第1.12節可歸因於受託人對受託人從馬塔塔克製造公司轉移的金額的分佈。&UAW本地#1251現金購買計劃。儘管本計劃有任何其他規定,可歸因於從Mattatuck製造公司和UAW Local#1251貨幣採購計劃轉移到本計劃的金額應根據Mattatuck製造公司和UAW Local#1251貨幣採購計劃的規定進行分配,如本計劃附件B所述,但僅在該計劃的分配規定與本計劃的分配規定不一致的情況下分配。
第1.13節可歸因於受託人對受託人從哈德遜呼吸護理公司轉賬的金額的分佈。利潤分成計劃。儘管本計劃有任何其他規定,任何可歸因於2006年7月3日從Hudson呼吸護理公司利潤分享計劃轉移到本計劃的金額應按照Hudson呼吸護理公司利潤分享計劃在該日期生效的規定進行分配,如本計劃附件H所述,並作為本計劃的一部分,但僅限於該計劃的分配規定與本計劃的分配規定不一致的情況下。
第1.14節轉賬賬户的特殊規則。儘管本條第五條有任何相反的規定,對於任何參與者,如果其轉移賬户由全部或部分轉移捐款組成,根據相關法律和法規的實施(包括但不限於ERISA和《守則》),必須按照先前持有的金額(在成為轉移捐款之前)的相同條款和條件分配或提供,如果必須保留這些條款和條件以遵守守則第411(D)(6)條,則計劃管理人應應參與者的書面請求(在福利形式可選的情況下),安排受託人按所需的時間及方式分發或提供該等轉移供款。
第1.15節根據國內關係令分發。本計劃中包含的任何內容不得阻止受託人遵守合格國內關係令(如法典第414(P)節所定義)的規定。本計劃明確允許在任何時候根據合格家庭關係令向候補受款人分配,無論參與者是否已達到本計劃下的最早退休年齡(如法典第414(P)節所定義)。在參與者達到最早退休年齡之前對替代受款人的分配只有在訂單指定當時的分配或允許計劃與替代受款人之間的協議授權這種較早的分配時才可用。此外,如果計劃下候補受款人的福利價值超過5,000美元,且訂單要求,候補受款人必須同意在參與者達到最早退休年齡之前進行的任何分配。本節沒有賦予參與者在本計劃不允許的時間獲得分配的權利,也沒有第5.15節賦予候補受款人獲得本計劃不允許的付款形式的權利。
計劃管理人應建立合理的程序,以確定國內關係命令的合格地位。收到家庭關係訂單後,計劃管理人應立即以書面形式通知參與者和命令中指定的任何替代受款人收到訂單和計劃確定合格受款人的程序
訂單的狀態。在收到家庭關係命令後的一段合理時間內,計劃管理人應確定該命令的合格狀態,並應將其決定以書面形式通知參與人和每一候補受款人。計劃管理人應根據本款規定,通過郵寄至家庭關係命令中規定的個人地址,或以符合勞工條例的方式提供通知。
如果在計劃管理人確定家庭關係訂單的合格狀態期間,參與者的不可沒收賬户餘額的任何部分是應付的,受託人應將應付金額分離到一個單獨的賬户中,並將單獨的賬户僅投資於固定收益投資,或對所述金額保持一個單獨的簿記賬户。如果計劃管理人在命令條款規定的第一個付款日期後18個月內確定命令是合格的國內關係命令,受託人應根據命令分配單獨的帳户。如果計劃管理人在上述18個月期限內沒有確定訂單的合格狀態,受託人應按照計劃在訂單不存在的情況下分配獨立賬户的方式分配獨立賬户,如果計劃管理人後來確定該訂單是合格國內關係訂單,則受託人應預期地應用該命令。
在不牴觸《合資格家庭關係令》條文的範圍內,受託人須將任何經分割的款額投資於一個單獨的子帳户或獨立帳户,並將該帳户投資於貨幣市場投資選擇或其他固定收益投資。單獨的子帳户將繼續是信託的一部分,但它應單獨分享其賺取的任何收入,並單獨承擔其所產生的任何費用或損失。
受託人應以單獨的福利支票或其他單獨的分配方式向候補受款人支付本節規定的任何付款或分配。
第1.16LOST參與者或受益人。如果無法找到將向其發放福利的參與者或受益人,福利小組應作出合理努力,以找到此類個人,例如(A)通過掛號或掛號信將通知發送到其最後為人所知的地址,(B)聯繫其他指定受益人,或(C)使用信件轉發服務。如果經過合理努力,福利集團仍無法找到該參與者或受益人,則應按照《財政條例》第1.411(A)-4(B)(6)節的規定沒收該參與者的賬户。沒收的金額應根據僱主的選擇,減少本計劃第3.05節下的匹配繳費和/或第3.07節下的利潤分享繳費。然而,如果參與者或受益人對該賬户提出索賠,任何此類被沒收的賬户將被恢復併成為可支付的。利益集團應規定執行本規定的統一和非歧視性規則。
第1.17節付款的可行性。如果計劃管理人認為根據本計劃規定有權領取任何款項的任何人,由於少數羣體、疾病或虛弱、精神不健全或任何形式的無行為能力而沒有能力收取或支付該數額,計劃管理人可酌情采取下列任何一項或多項行動:
A.直接將該數額用於該人的舒適、支持和維護;
B.向任何人償還在此之前向有權接受任何此類付款的人提供的任何此類支持;以及
C.向計劃管理人選擇的任何人支付這筆款項,以支付此類舒適、支持和維護費用,包括但不限於承擔了該人全部或部分舒適、護理和維護費用的任何親屬,或有權獲得該金額的人可能受到其照顧或監護的任何機構。計劃管理人可在其
酌情將欠未成年人的任何金額存入計劃管理人選擇的任何儲蓄或商業銀行。
上述任何個人或機構的收據,即為支付上述利益或其分期付款的有效和完全的解除。存入任何銀行或信託公司的參與者、配偶或其他受益人(包括未成年人)的存款,應被視為已支付到該人手中。
為了澄清上述有關未成年人的規定,只要受益人仍是未成年人,為該受益人開設的任何繼承賬户應由向計劃發起人證明有權代表未成年人行事的人控制。未成年人的代表可以是(I)法院指定的監護人或監護人,(Ii)在參與者最後一份遺囑和遺囑中被指定為未成年人代表的人,或(Iii)計劃發起人認為有權代表未成年人的其他人。未成年人是指根據未成年人住所所在國家的法律,尚未達到擁有投資所有權的成年年齡的人。曾經的未成年人在達到成年年齡後,可以隨時要求將繼承的賬户轉移給他或她。
第1.18節在遣散、死亡或傷殘前不得進行分配。除以下規定外,任選延期繳費、補繳繳費、Roth選擇性延期繳費、配對繳費、合格非選擇性繳費、合格配對繳費、利潤分享繳費以及可分配給每個人的收入,不得根據參與者或受益人的選擇,早於離職、死亡或殘疾時分配給參與者或其受益人。
此類金額也可通過以下方式進行分配:
A.終止該計劃,而不建立或維護《守則》和適用的財政部條例中定義的另一個確定的繳款計劃。
B.參賽者的困難,如本合同第6.01節所述。
C.參賽者達到本合同第6.03節所述的年齡為59.5歲。
D.關於選擇性遞延繳費、補繳繳費和Roth選擇性遞延繳費,根據《守則》第414(U)(12)(B)節,符合條件的服兵役人員在服現役超過30天時,應被視為已從其賬户中領取可歸因於選擇性遞延繳費、補繳繳費和Roth選擇性遞延繳費的分配款。然而,如果參與者根據上述規定獲得分配,則該參與者對本計劃的選擇性延期繳費、補繳繳費和Roth選擇性延期繳費應在分發之日起六個月內暫停。
E.關於選擇性延期繳費、補繳繳費和Roth選擇性延期繳費,符合條件的預備役人員(由於是預備役人員(根據美國法典第37章第101節的定義)),被命令或被徵召現役超過179天或無限期服役的參與者,有資格獲得合格預備役人員分配,如計劃第6.08節所述。
根據上述一個或多個可分發事件進行的所有分發均須遵守《守則》第401(A)(11)和417節所載的配偶和參與者同意要求(如果適用)。此外,對於因上文A分節所述事件而向參與者進行的分配,此類分配應以一次性付款的形式支付(如規範第402(D)(4)節所述,不考慮(A)分段、(B)分段或(F)分段的第(I)、(Ii)、(Iii)和(Iv)條)。
第1.19節從貨幣購買養老金計劃轉移的資產的分佈。儘管本計劃有任何相反的規定,但如果本計劃下的任何可選形式的福利允許在僱員退休、死亡、殘疾或離職之前以及在計劃終止之前進行分配,則對於可歸因於資產(包括其上的轉移後收入)和負債的可選形式的福利,在代碼第414(L)節的含義下,從代碼第401(A)節合格的貨幣購買養老金計劃轉移到計劃中(可歸因於税後繳費的資產和負債的任何部分除外),均不可用。就本節而言,將一項計劃從現金購買養老金計劃轉換為利潤分享計劃應視為一種轉移,但須遵守法典第414(L)條。
第1.20節不需要WRITTEN説明。根據本條款第五條作出的任何選擇或處理的分配,可根據計劃管理人制定的規則和程序,通過電話、電子或類似指令完成,只要它們符合《守則》、財政條例和ERISA的要求。然而,儘管如此,除非適用的財政部條例另有允許,否則在本協議要求或允許的範圍內,配偶同意和豁免只能以書面形式授予。
第六條。
提款、直接展期和扣繳、貸款
1.01HARDSHIP提款。在任何參與者或其他指定人提出申請後,計劃管理人可根據統一的、非歧視性的政策,允許該參與者或其他指定人提取全部或部分既得金額,然後貸記到其任選延期繳費賬户、追趕繳費賬户(2019年1月1日之後,包括1988年12月31日之後貸記到其中的信託收益)、合格匹配繳款賬户和合格非選擇性繳費賬户,如果由於參與者當前和嚴重的經濟需要而需要提取。
A.只有在下列情況下根據條件作出的分配,才應最終被視為由於緊迫和重大的財務需要而進行的分配:
1.減輕參與者或其配偶、子女或其他受扶養人(如守則第152條所界定,且不顧及守則第152(B)(1)、(B)(2)及(D)(B)條)或其指定受益人先前所發生的可扣除醫療費用(在守則第213(D)條所指的範圍內,不論該等開支是否超過經調整總收入的7.5%)或參與者的指定受益人所產生的特別經濟困難,該等醫療費用是該等人士獲得守則第213(D)條所述醫療護理所必需的,且不獲保險報銷或可獲補償;
(二)購買作為參與人主要住所的不動產(不包括抵押付款);
3.為防止參與者的主要住所被驅逐或喪失抵押品贖回權所需的支出;
4.資助參加者、其配偶、子女或受扶養人(如守則第152節所界定,而不考慮守則第152(B)(1)、(B)(2)及(D)(1)(B)條)或參加者的指定受益人在未來十二(12)個月的中學後教育期間的學費及有關教育費用;
5.支付因參與者的父母、配偶、子女或受扶養人(在不考慮代碼第152條(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B)的情況下定義)或參與者的指定受益人死亡而發生的喪葬費用;
6.修復參與者主要住所的損壞,而這些費用符合《守則》第165條規定的傷亡扣減(不考慮10%的調整後總收入限制);或
7.庫務局局長認為有迫切和重大財政需要的任何其他理由。
B.只有在下列情況下,分配才被認為是滿足參與者迫切和重大財務需求所必需的:
1.參與者已獲得除艱苦條件分配以外的所有分配(包括根據守則第414(K)節分配的ESOP股息),以及在2019年1月1日之前,僱主維護的所有計劃下目前可用的所有免税貸款(包括所有有條件和無條件的遞延補償計劃和現金
或根據守則第125條屬於自助餐廳計劃一部分的延期安排,但不包括固定福利計劃或健康和福利計劃的強制性員工繳費部分);
2.分配不超過滿足緊迫和重大財務需要所需的金額,包括支付合理預期分配將導致的任何聯邦、州或地方所得税或罰款所需的任何金額;以及
3.不能通過償還、保險賠償、清算參與者的資產或停止選擇性延期繳款來滿足這一需要。
如果參與者在2019年1月1日之前收到了困難分配,並且參與者的選擇性延期繳費被暫停,該參與者可以在停止期結束前自願恢復選擇性延期繳費。如果參與者不自願恢復選擇性延期繳費,計劃管理人應恢復參與者在收到困難分配之前立即生效的選擇性延期繳費選擇。
C.參與者必須(通過書面、電子媒介或法律規定的其他形式)表明其現金或其他流動資產不足以滿足需求。財務困難的存在將由計劃管理人確定,計劃管理人可依賴參與者的陳述,除非計劃管理人實際瞭解相反情況。第6.01節規定的艱苦條件分配不需要配偶同意。如果參與者的困難退出申請獲得批准,受託人應向參與者支付批准的困難退出金額。
D.根據第6.01條提出的退款申請,應在計劃管理人確定退款申請滿足第6.01條的要求後,在一段行政上合理的時間內支付。如果參與者選擇從其賬户中的一個以上的子賬户中提取資金,則應按比例提取資金。參與者可指定應從中提取資金的投資基金或基金。如果參與者沒有根據第6.01節的規定選擇投資基金,則應按比例從所有適用的投資基金中提取資金。
第1.02節適用於税後繳費和展期繳費的特別提款規則。參加者應有權按照計劃管理人制定的程序,從其税後繳款賬户和展期繳款賬户(如有)中提取貸方的任何部分。根據本第6.02條提出的撤回申請的付款,應在計劃管理人收到撤回申請後一段行政合理的時間內支付。如果參與者選擇從其賬户中的一個以上的子賬户中提取資金,則應按比例提取資金。如果參與者沒有根據第6.02節的規定選擇投資基金,則應按比例從所有適用的投資基金中提取資金。
1.03WITHDRAWALS在年滿59.5歲時。年滿59.5歲的僱員可選擇根據計劃管理人制定的程序提取其不可沒收賬户的任何部分。根據本第6.03條要求的撤回付款應在計劃管理人收到撤回申請後一段行政合理的時間內支付。如果參與者選擇從其賬户中的一個以上的子賬户中提取資金,則應按比例提取資金。如果參與者沒有做出
根據本第6.03節的投資基金選擇,應按比例從所有適用的投資基金中提取資金。
第1.04節分配/再投資選舉。對參與者或受益人賬户中投資於員工持股計劃股票基金部分持有的股票支付的現金股利,應由參與者或受益人選擇支付給參與者或受益人,或支付給本計劃並再投資於股票。根據本協議規定的選舉支付給參與者和受益人的現金股利,應由公司根據委員會的酌情決定權直接以現金形式支付給這些參與者和受益人,或支付給本計劃並在支付給本計劃的計劃年度結束後90天內分配給參與者和受益人。委員會有權根據《準則》第404(K)節的任何方式決定此類選擇、股息分配和再投資的範圍、方式和時機。
第1.05節直接轉期和扣繳規則。
A.儘管本計劃有任何相反的規定,否則將限制受分配者在本節下的選擇,但受分配者可以選擇在計劃管理人規定的時間和方式,將合格展期的任何部分直接支付給受分配者在直接展期中指定的合格退休計劃。計劃管理人可制定規則和程序,管理直接展期的處理,並根據適用的財政部法規限制此類直接展期的數量或數量。未在直接展期中轉移到合格退休計劃的分配應按照本準則以及適用的州和地方法律(如果有)的規定繳納所得税預扣。
B.定義。
1.“符合條件的展期分配。”合格展期分配是對全部或任何部分餘額的任何分配,但合格的展期分配不包括:(A)為分配者的壽命(或預期壽命)或分配者和指定受益人的共同壽命(或共同預期壽命)支付的一系列基本相等的定期付款(不低於每年)之一的任何分配;或(B)根據《守則》第401(A)(9)節的規定要求進行的任何分配;(C)1998年12月31日之後收到的任何艱苦條件分配;(D)根據守則第72(P)條被視為分配且不受守則第72(P)(2)條豁免的任何貸款,或違約情況下視為分配的任何貸款;及(E)根據計劃附錄F進行的任何糾正分配。儘管如上所述,由税後供款組成的分配的任何部分不得轉移到:(1)守則第408(A)或(B)節所述的個人退休賬户或年金;或(2)守則第401(A)或403(A)條所述的合格界定供款計劃(通過受託人向受託人的直接轉移),該計劃同意單獨核算如此轉移的金額(和任何相關收益),包括單獨核算該分配中可包括在總收入中的部分和不包括在該分配中的部分。此外, 任何分配中不包括在總收入中的税後繳款部分,可(以受託人對受託人的直接轉移方式)轉移到合格界定福利計劃或《法典》第403(B)條,該部分同意單獨核算轉移的金額(及其收益),包括單獨核算分配中可包括在總收入中的部分和不可包括的部分。
2.“合資格退休計劃”。合格退休計劃是指代碼部分408(A)中描述的個人退休賬户、代碼部分408(B)中描述的個人退休年金、代碼部分403(A)中描述的年金計劃、代碼部分401(A)中描述的限定信託、代碼部分403(B)中描述的年金合同和代碼部分457(B)中描述的符合條件的計劃,該計劃由州、州的政區或州的任何機構或機構維護,並且同意單獨核算從本計劃轉入此類計劃的金額,並且接受被分配者的合格展期分配。合格退休計劃的這一定義也應適用於分配給尚存配偶、或作為合格家庭關係令下的候補受款人的配偶或前配偶的情況,如法典第414(P)節所定義的。合格退休計劃還包括代碼第408A節所指的Roth個人退休安排,該安排接受分銷商的合格展期分配。
3.“分配者”。被分配人包括員工或前員工。此外,僱員或前僱員的尚存配偶以及僱員或前僱員的配偶或前配偶是《法典》第414(P)節所界定的合格家庭關係令下的候補受款人,是關於配偶或前配偶利益的分配者。被分配人還包括參與者的非配偶受益人。
4.“直接翻轉”。直接展期是本計劃向被分發者指定的合格退休計劃支付的款項。在非配偶受益人的情況下,只能對代表指定受益人設立的個人退休帳户進行直接展期,根據法典第402(C)(1)節的規定,該個人退休帳户將被視為繼承的個人退休帳户。此外,在這種情況下,應根據通知2007-7、Q&A-17和18確定代碼第401(A)(9)節規定的任何不符合展期資格的最低要求分配。
C.以實物形式展期貸款。如果參與者因其僱主從公司剝離資產而被解僱,且參與者的僱主不再維持該計劃,參與者有資格選擇分配其不可沒收的賬户餘額。如果參與者選擇將其不可沒收賬户餘額的全額直接展期到另一個允許參與者貸款的符合納税條件的退休計劃,則參與者的任何未償還貸款可以實物展期到任何其他接受此類實物展期貸款的符合納税條件的退休計劃。
第1.06LOANS節面向參與者。根據《守則》和ERISA的適用規則、不時修訂的本計劃附錄I中規定的貸款政策以及本第6.06節的規定,任何參與者(無薪休假員工除外)均可獲得貸款。
A.一般規則。經不時修訂的計劃附錄I所載的貸款政策規定了參與者在計劃下從其不可沒收的賬户餘額中申請貸款必須遵循的程序。應在合理同等的基礎上向所有參與方提供貸款。
B.有趣。適用於參與者貸款的利率應根據不時修訂的本計劃附錄I中規定的貸款政策確定。儘管貸款政策中有任何相反的規定,但如有必要,計劃管理人將根據1940年《士兵和水手民事救濟法》的要求,在符合條件的服兵役期間將未償還參與者貸款的利率降至6%。
C.未償還貸款的直接展期。在公司交易的情況下,計劃管理人應有權促使計劃接受未償還貸款的轉移。
D.配偶同意。參與者在貸款時不需要徵得配偶同意,除非已婚參與者的賬户受本計劃附錄B或本計劃附錄H(哈德遜呼吸護理公司利潤分享特別修正案)的規定限制,則必須在貸款發放時從其賬户中分別符合附錄B或附錄H的規定的部分獲得配偶的同意。這種同意必須是書面的,必須承認貸款的效果,並且必須由計劃代表或公證人員見證。如果賬户餘額用於增加擔保金額,則需要新的同意。
E.非歧視。高薪員工的貸款金額不得高於其他員工的貸款金額。
第1.07節適用於轉賬賬户的具體取款規則。儘管有任何其他與此相反的計劃條款,但如果美國國税局(“IRS”)要求對代表參與者持有的關於前任或轉讓人計劃的任何或所有金額進行分配(或提供),作為保留本計劃或所述前任或轉讓人計劃的納税資格地位的條件,或者如果有管轄權的法院就該計劃或其受託人發佈了根據相關聯邦法律確定為可強制執行的命令或法令,並強制分配參與者的計劃利益,計劃管理人將有權指示立即分配(或提供分配)這類金額。
第1.08QUALIFIED預備役人員分配。任何作為合格預備役人員的參與者,只要這種分配屬於合格預備役人員分配,都可以提取其賬户餘額中可歸因於自己的選擇性遞延供款的部分,而不考慮年齡或就業狀況。就本第6.08節而言,“合格預備役人員分配”是:
A.任選延期繳款的分配;
B.為合格預備役人員的參加者(由於是預備役分隊(如《美國法典》第37章第101節所定義)的成員)被命令或被召喚現役超過179天或無限期服役;以及
C.在命令或催繳之日起至現役期間結束的期間內製造。
就本第6.08節而言,“合格預備役軍人”是指2001年9月11日之後受命或被徵召現役的預備役軍人或國民警衞隊(見美國法典第37編第101(24)條的定義)。
以下特殊規則適用於合格預備役人員分配:
提早取款可免徵10%的消費税。根據守則第72(T)節的規定,合格的預備役配送員提前提款可免徵10%的消費税。
E.合格的預備役人員分配可用於個人退休帳户。接受合格預備役人員分配的參與者可在自現役期間結束後的第二天起的兩年期間內的任何時間,向該個人的個人退休賬户繳納一筆或多筆款項
總金額不得超過此類合格預備役人員分配的金額。適用於個人退休賬户繳費的美元限制不適用於根據前一句所作的任何繳費;但不得對任何此類繳費進行扣除。在任何情況下,參與者都不得將合格預備役人員分配重新貢獻給本計劃。
第七條。
股票和員工持股計劃的投票和投標
1.01.股票和員工持股的作價。除第7.04.A節另有規定外,受託人應按照參與者指定的方式對分配到參與者賬户的股票和員工持股股票(包括零碎股票)進行投票,並在委員會的指示下對未分配股票賬户和任何暫記賬中持有的員工持股股票進行投票。
第1.02節股票和員工持股股票的價格。如果任何個人或實體對股票或員工持股提出投標要約,或請求或邀請進行投標,受託人應按照參與者分配這些股票的賬户的方式,對分配到參與者賬户的股票和員工持股的全部股票(包括零碎股票)進行投標或不投標,除非第7.04.B節有規定。受託人應在委員會的指示下出售或不出售未分配股票賬户和任何暫記賬户中持有的所有員工持股股票。
第1.03節投票和招標程序。委員會應建立和維護程序,及時通知參與者他們有權指示投票和投標分配到其賬户的股票和員工持股計劃股票,以及將任何此類指示傳達給受託人的方式,並提供與做出此類決定有關的信息。
第1.04節由參與者投票或決定投標。
A.參賽者未能投票。如果參與者未能指示投票或分配到其賬户的股票或員工持股計劃股票,受託人應按受託人收到參與者指示的股份比例投票該等股票或員工持股計劃股票。
B.參賽者未能確定投標。如果參與者未能指示受託人是否提供分配給該參與者賬户的股票或員工持股計劃股票,則受託人不得提供分配給該參與者賬户的該等股票和員工持股計劃股票。
第八條
用人單位管理規定
第1.01節信託的設立。公司或委員會應與作為受託人的一人或多人或一方或多方簽署信託協議。如此選出的受託人將擔任受託人,直至以其他方式取代或上述信託協議終止。本公司或委員會可不時與受託人或其他各方訂立其他協議,並對上述信託協議作出其認為為執行本計劃所需或適宜的修訂。任何人在本計劃下可能獲得的任何和所有權利或利益應受信託協議的所有條款和規定的約束。
第1.02節向委員會、計劃管理人和福利小組提供信息。每個僱主應向福利小組提供最新的信息,包括每位參加或有資格成為本計劃參與者的僱員的姓名、出生日期、受僱日期、年度補償、休假、服務年限和離職日期,以及福利小組認為必要的任何其他信息。僱主關於僱主向福利小組提供的當前信息的記錄對所有人都是決定性的。同樣,每個僱主應向委員會或計劃管理人提供此類信息。
第1.03節不承擔任何責任。對於任何委員會、計劃管理人或受託人的任何行為或不作為,本公司不對其任何員工、參與者或受益人承擔任何義務或責任。
第1.04節委員會、計劃管理人和福利組的獨立性。在僱主未能提供辯護的情況下,任何上述委員會、計劃管理人、福利小組或委員會成員因其在信託或本計劃或兩者的管理中的任何行為或行為(故意不當行為或嚴重疏忽除外)而可能承擔的責任所造成的任何及所有損失(包括合理的律師費和辯護費用),每一僱主均向每個委員會成員、計劃管理人、福利小組、董事會任何委員會成員及其每一位委員個別作出賠償並予以保護,包括為其辯護而合理產生的所有費用。第8.04節的賠償條款不應免除委員會、計劃管理人或福利小組的任何成員在ERISA禁止的範圍內因違反受託責任而可能承擔的任何責任。此外,委員會、計劃管理人、福利小組和僱主可簽署書面協議,進一步説明第8.04節的賠償協議,前提是該書面協議必須與ERISA一致且不得違反ERISA。
第1.05節創新基金。計劃管理人和受託人應設立某些投資基金(“投資基金”)、管理投資基金的規則以及指導投資基金中參與者賬户投資的程序。受託人應按照ERISA的要求和參與者的指示,將每個賬户的本金和收入投資和再投資於信託基金。此外,計劃管理人應選擇一個“默認”投資基金。如果參與者未能將其賬户投資於投資基金,或任何投資選擇不完整,參與者將被視為已選擇將其賬户投資於默認投資基金,直至收到參與者的有效投資指示為止。此外,除非參與者指示將其賬户投資於投資基金中,否則根據第3.02.C節提供的選擇性遞延供款應投資於默認投資基金。默認投資基金將滿足勞工部長根據ERISA第404(C)(5)條規定的規定的要求。計劃管理人、委員會和僱主保留隨時和不時更改計劃和投資指定規則下可用投資選項的權利;但是,前提是總會有一個默認投資基金滿足勞工部長根據ERISA第404(C)(5)條規定的條例的要求。
儘管如上所述,受託人被明確授權維持“僱主普通股基金”作為該計劃下參與者可獲得的投資基金之一。僱主普通股基金應由公司股票和履行該基金義務或購買公司股票所需的現金或現金等價物組成。該計劃的目的之一是通過購買本公司的普通股向參與者提供本公司的所有權權益。在可行的範圍內,僱主普通股基金的所有可用資產應用於購買股票,這些股票應由受託人持有並分配到參與者賬户,直到實物分配或出售以將現金分配給參與者或受益人,或直到需要處置以實施投資指定的變化。除僱主普通股基金外,剩餘信託基金的全部或任何部分可由股票組成。受託人可以在必要時收購或處置股票,以執行參與者的指示,並可以在信託基金內進行淨交易。此外,在收購股票時,受託人可根據需要直接從公司或在公開市場上收購股票,以實施參與者指示。在任何一種情況下,為該等股票支付的價格不得超過該股票的公平市場價值。直接從本公司收購的股票的公平市價應指紐約證券交易所於交易當日公佈的高、低出價和賣出價之間的平均值。
每個投資基金(僱主普通股基金除外)應由受託人在計劃管理人的指示或同意下設立。如此確定,投資基金可包括優先股和普通股、債券、債券、可轉讓票據和各種形式的負債證據,或根據1940年《投資公司法》註冊的公司發行的證券和參與單位、主有限合夥企業或房地產投資信託基金,或為集體投資和再投資養老金和利潤分享信託基金的資產而設立或維持的任何共同或集體基金,這些基金根據該法規免徵聯邦所得税,或上述基金的任何組合。受託人應按照信託協議的規定持有、管理、管理、投資、再投資、記賬和以其他方式處理信託基金和每個單獨的投資基金。
儘管計劃或信託協議中有任何相反的規定,受託人不得出售、轉讓、扣押、質押、轉讓或以其他方式處置或投標或撤回其根據信託協議持有的任何股票,除非(A)計劃中明確規定,或(B)參與者(或受益人,如適用)以委員會提供或批准的表格以書面指示的“投標要約”,並交付受託人。在本文中,投標要約是指一般面向僱主股東的任何股票的要約、請求或招標,或購買或收購任何股票的要約,或根據美國證券交易委員會頒佈的規則或法規可定義為投標要約的任何交易。如受託人因前一句不禁止的股票投標而收到任何款項或其他財產,則該等款項或財產須按持有如此投標的股票的參與者的指示撥入其他投資基金。
第1.06EMPLOYEE股權計劃。僱主普通股基金是代碼第4975(E)節所指的員工持股計劃(“員工持股計劃”)。與信託持有的公司股票有關的所有股息應(I)由受託人保留並加入信託基金和僱主普通股基金的主體,(Ii)以現金直接支付給計劃參與者、前參與者和受益人,或(Iii)在支付股息的計劃年度結束後90天內,以現金形式支付給受託人並以現金分配給參與者、前參與者和受益人。委員會或計劃管理人應自行決定紅利是直接支付給參與者、前參與者和受益人,還是在支付紅利的計劃年度結束後90天內支付給受託人進行分配。在向參與者、前參與者和受益人分配或支付股息的情況下,每名參與者、前參與者和已故參與者的受益人將在股息記錄日期收到從計劃中分配到其賬户的公司股票支付的股息。每名參與者、前參與者和
在該計劃的員工持股部分擁有賬户的受益人應被允許選擇是否將可分配給其賬户中持有的公司股票的股息以現金支付或存入該計劃的員工持股部分的其賬户並再投資於公司股票。如果參與者、前參與者或受益人未能做出選擇,股息將再投資於計劃的員工持股計劃部分。計劃管理人應制定向參與者、前參與者和受益人提供的選舉程序,這些程序應滿足下列要求:
A.在紅利支付或分配給參與者、前參與者和受益人之前,必須給予他們作出選擇的合理機會;
B.應給予參與者、前參與者和受益人至少每年改變選舉的合理機會;以及
C.如果管理紅利支付或分配方式的計劃條款發生變化,應給予參與者、前參與者和受益人合理的機會,在支付或分配符合新計劃條款的第一次紅利之前,根據新計劃條款作出選擇。
儘管如上所述,如果參與者根據計劃第6.01節獲得困難退出,該參與者必須以現金形式獲得與其在計劃的ESOP部分的權益相關的任何應付股息。此外,儘管計劃第4.01節有任何相反規定,參與者應始終被視為就其在計劃的員工持股計劃部分的權益應支付的股息,而無論該參與者是否完全歸屬於其在計劃中的賬户以及可分配到參與者賬户的公司股票以及支付該等股息的股票。第8.06節的規定旨在滿足《守則》第404(K)(2)(A)(Iii)節關於扣除與僱員持股計劃持有的僱主證券有關的股息的要求。為滿足規範第404(K)節的任何要求,可在必要或適當的情況下追溯對本計劃的任何修改或修改。本節規定的選擇只有在公司可以扣除根據守則第404(K)節就僱主普通股基金持有的僱主證券支付的股息的範圍內才可用。本計劃的資產,如有,歸因於本計劃在守則第1042條適用的出售中獲得的僱主證券,在非分配期內不會按照守則第409(N)(1)條的規定分配給某些參與者。
第九條。
參與式管理規定
1.01PERSONAL數據分配給計劃管理員和福利組。每個參與者和已故參與者的每個受益人必須向計劃管理員和/或福利小組提供計劃管理員和/或福利小組認為對管理計劃而言必要或合適的證據、數據或信息。本計劃的規定對每個參與者有效,前提是每個參與者應計劃管理人和/或福利小組的要求及時提供全面、真實和完整的證據、數據和信息,但計劃管理人和/或福利小組應告知每個參與者未能遵守其要求的後果。
第1.02節通知的ADDRESS。每名參與者及已故參與者的每名受益人應不時以書面形式向福利小組提交其郵局地址及郵局地址的任何更改,或(根據福利小組的規則及程序)以其他方式通知福利小組。就本計劃的所有目的而言,以參與者或受益人的最後郵局地址向福利集團提交的任何通信、聲明或通知,或僱主記錄中顯示的任何通信、聲明或通知,均應約束參與者或受益人。
1.03ASIGNMENT或ALIGNMENT。在與合格國內關係訂單相關的法典第414(P)節的約束下,參與者和受益人均不得預期、轉讓或轉讓本計劃下提供的任何利益(無論是在法律上還是在衡平法上),受託人不應承認任何此類預期、轉讓或轉讓。此外,該計劃下的福利不受扣押、扣押、徵收、執行或其他法律或公平程序的約束。
第1.04節用詞不變。計劃管理人應在ERISA和適用條例規定的時間內,向所有參與者和受益人提供對計劃的任何實質性修改或停止計劃的通知的概要説明,以及ERISA要求免費提供的所有其他信息。
第1.05節投資方向。計劃管理人和受託人應制定管理投資基金的規則和參與者指導投資的程序,包括作出投資選擇的時間、頻率和方式的規則。根據第8.05節中的默認投資基金要求,計劃管理人、委員會和公司保留隨時更改計劃和投資指定規則下可用投資選項的權利。本計劃的本條款或任何其他條款不得要求受託人、僱主、委員會或計劃管理人執行參與者的投資指示或此類指示中的變更,或建立任何程序,但計劃管理人酌情決定的行政上可行的程序除外。
各參與方應按照計劃管理人、委員會和受託人制定的程序,指示將其賬户及其可歸因於任選遞延繳款、税後繳款、補繳繳款、Roth遞延繳款和展期繳款的繳款(如有)投資於任何一個或多個投資基金,並將其再投資於任何一個或多個投資基金。任何此類資金的投資應受計劃管理人在當時的情況下可自行決定為可取或必要的限制。此外,根據受託人制定並經計劃管理人或福利小組同意的程序,在行政上可行的情況下,參與者可被允許通過電話、“在線”或類似指示向受託人或其授權代理人更改其當前和未來的投資指定,其頻率是根據該程序確定的,並不時生效。
參與者行使投資指示不會僅因此而導致參與者成為受託人,受託人或本計劃的任何其他受託人均不對因參與者行使投資指示而造成的任何損失或任何違約負責。根據《計劃》制定的投資指定程序應且意在符合ERISA第404(C)條及其規定的要求。儘管有上述規定,但在參與者或受益人有權指示受託人將其賬户的全部或部分投資於本計劃可用投資基金的範圍內,該參與者或受益人應作為ERISA第403(A)(1)條所指的“指定受託人”行事;但如因參與者或受益人對其賬户中的資產行使獨立控制權,某一特定交易符合ERISA第404(C)條規定的救濟要求,則該參與者或受益人不得被視為該交易的受信人,不論是否具名,其他任何受信人均不對因該參與者或受益人根據該交易行使獨立控制權而造成的任何損失或因違約而承擔責任。
在任何情況下,在僱主、計劃、受託人和所有其他相關方完全遵守委員會確定適用的要求(包括但不限於聯邦和州證券法)之前,參與者不得指示將其賬户的任何部分和/或任何額外供款投資於僱主普通股基金。委員會可以限制1934年修訂的《證券交易法》第16條所涵蓋的任何人或僱主的任何其他公司內部人士直接將其賬户投資於僱主普通股基金的能力。儘管有任何相反的規定,委員會、計劃管理人和受託人可根據其授權,在任何相關投資合同、受監管的投資公司或集合或集團信託的條款要求的情況下,對參與者指導投資於此類合同、公司或信託、或轉入或轉出此類合同、公司或信託的權利,或適用於此類交易的時間或條款,施加特殊條款、條件和限制。
儘管有上述規定,但在符合統一適用的合理行政程序的情況下,該計劃的參與方、前參與方和受益人應被允許隨時改變其對該計劃的未來繳款和現有賬户餘額的投資方向。因此,對參與者、前參與者或受益人將貸記到僱主普通股基金賬户中的任何金額多樣化的權利沒有任何限制。
儘管本計劃的其他規定與之相反,但如果信託是任何集團信託的一部分(在國税局第81-100號和2011-1號法規的含義內),這種集團信託可以投資於2011-1號國税局法規所述的賬户和計劃;前提是該裁決和替代指導的要求得到滿足。本款應按照國税局收入規則2011-1(經税務局公告2012-6和任何替代指南修改)的規定生效。
第1.06節投資指定的變更。根據本章程第9.05節的規定,有權指示將額外捐款投資到其賬户的每個參與者均可選擇如何投資這些額外捐款。此類投資指示應根據受託人、計劃管理人和福利集團制定的適用規則或程序作出。
每個參與者可以預期地重新選擇如何將當時在其賬户中持有的那些金額再投資於各種投資基金,直到另行更改或修改為止。此類投資指示應根據受託人、計劃管理人和福利集團制定的適用規則或程序作出。
儘管有任何相反的規定,委員會或計劃管理人可根據其授權,在任何相關投資合同、受監管的投資公司或集合或團體信託的條款要求的情況下,或在ERISA的受託義務和考慮因素適當的情況下,施加特別條款,
對參與者直接投資於此類合同、公司或信託或將其轉入或流出此類合同、公司或信託的權利的條件和限制。
第1.07TRANSFERS節投資。根據每個投資基金的招股説明書中的規則和要求以及計劃管理人制定的程序,參與者可以從投資基金向任何其他投資基金轉移金額,金額為任何此類投資基金所持金額的百分之一的偶數倍,自任何估值日期起生效。轉讓應通過電子或電話指令進行。這種選舉應在行政上可行的情況下儘快生效。
1.08ESOP多元化選舉。參與者有資格根據委員會制定的程序指示受託人將參與者賬户價值的100%投資,包括投資於員工持股計劃股票基金的部分,即使參與者不是100%歸屬於其整個賬户。
第1.09節反對信託的訴訟。如果任何參與者或受益人或其代表對受託人、僱主、委員會、計劃管理人、福利小組或委員會任何一名或多名成員、計劃管理人或福利小組提起的任何法律訴訟對參與者或受益人不利,受託人應向自己、僱主、委員會、計劃管理人、福利小組或委員會成員、計劃管理人或福利小組償還其或他們所支出的所有成本和費用,方法是將所有成本和費用從計劃項下應支付給參與者或受益人的款項中收取,但只有在有管轄權的法院明確授權和指示任何這類附加費的範圍內,並且只有在法典第401(A)(13)條不禁止任何這類附加費的範圍內。
第1.10節信息可用。本計劃的任何參與者或任何受益人均可檢查本計劃的副本、信託、計劃説明、最新的年度報告、任何談判協議、合同或根據本計劃設立或運作的任何其他文書。公司將在其辦公室或為遵守ERISA發佈的規定而不時指定的其他地點或地點保存本第9.10節所列的所有物品,以便在合理的營業時間內進行檢查。應參與者或受益人的書面要求,計劃管理人應向其提供本第9.10節所列任何項目的副本。計劃管理人可就如此提供的副本向提出要求的人收取合理的費用。
第1.11節對福利的索賠。任何參與者、候補受款人、受益人、或有受益人、配偶或其他個人認為自己有權享受本計劃下的福利(“申索人”),應向福利集團提交一份關於福利的書面申請。利益集團應對此類索賠作出裁決。如果索賠被全部或部分拒絕,福利集團應在收到福利集團的福利索賠後90天內通知索賠人,除非特殊情況需要延長處理索賠的時間。如果需要延長處理時間,應在最初的90天期限結束前向索賠人提交關於延長處理時間的書面通知。在任何情況下,延期不得超過自初始期限結束之日起90天的期限。延期通知應説明需要延長時間的特殊情況,以及利益集團預期作出最終決定的日期。利益集團決定全部或部分拒絕索賠的通知應以索賠人能夠理解的方式提出,並應包含以下內容:
(一)拒絕的具體理由;
B.對相關計劃條款的具體參考,作為拒絕的依據;
C.對索賠人完善索賠所需的任何補充材料或信息的説明,以及對為何需要這些材料或信息的解釋;
D.對該計劃的上訴程序和適用期限的解釋;以及
E.如果適用,在審查後作出不利利益裁定後,索賠人有權根據ERISA提起民事訴訟的聲明。
計劃管理人的拒絕福利通知還應指明索賠人可向其提出上訴的地址。
如果未提交拒絕通知,並且在上述時間段內未批准索賠,則為了進入第9.12節所述的審查階段,索賠應被視為被駁回。
第1.12節拒絕提供利益的程序。
A.上訴敗訴。在收到拒絕福利索賠的通知後60天內(或者,如果沒有發出此類通知,則在根據第9.11條被視為拒絕索賠後的60天內),應要求,將向索賠人或其正式授權的代表免費提供合理的訪問與索賠人的福利索賠相關的所有文件和其他信息的副本。
B.傾聽。索賠人可要求親自或通過電話會議進行聽證。計劃管理人應以其唯一和絕對的自由裁量權決定是否批准聽證請求。如果舉行聽證,索賠人和/或其正式授權的代表有權向計劃管理人提交索賠人認為對其索賠進行全面和公平審查所必需的所有事實、證據、證人和/或法律論據。計劃管理人可派律師出席聽證,並有權傳喚其認為有必要充分陳述所有事實的個人作為證人,包括索賠人。進行任何此類聽證所依據的條款和條件,以及任何證據事項,應由計劃管理人自行決定。
C.Ruling.計劃管理人應就上訴發佈書面裁決,如果上訴全部或部分被駁回,裁決應以索賠人能夠理解的方式書寫,並應闡明:
(一)拒絕的具體理由;
2.具體提及拒絕的依據的有關計劃規定;
3.説明申索人有權應要求免費獲得與申索人的利益申索有關的所有文件、記錄和其他資料的合理取用和副本;以及
4.如適用,説明索賠人有權根據《仲裁示範法》提起訴訟。
計劃管理人應在索賠人提出複審書面請求後60天內將其決定通知索賠人,除非特殊情況(如聽證)會使在60天期限內作出決定變得不可行,但在任何情況下,計劃管理人不得在收到複審請求後120天內作出關於拒絕福利申請的決定。因特殊情況需要延長審查期限的,應當在延期開始前書面通知請求人。
如果計劃管理人的審查決定沒有在上述規定的時間段內提交,則在索賠人應收到不利福利裁定通知的最後日期進行審查時,應視為完全駁回索賠。
D.指定計劃管理員。任何駁回索賠的上訴可由計劃管理人作為一個整體確定,或可由計劃管理人指定的一個或多個計劃管理人成員組成的委員會確定,以確定此類索賠。由計劃管理人或指定委員會的多數成員作出的決定應是最終的、最終的,並對所有有關各方具有約束力。
第1.13CLAIMS條涉及與殘疾有關的福利。對於涉及確定殘疾或與殘疾相關的福利的索賠,福利小組和計劃管理人應遵守和遵守適用的勞工部法規,包括但不限於:
A.福利小組應在一段合理的時間內,但不遲於該計劃收到索賠後的45天內,將該計劃的不利福利決定通知索賠人。如果福利小組確定由於超出計劃控制範圍的事項,無法在45天內作出決定,則可提供額外的30天,福利小組應在原45天期限結束前通知索賠人延期。如果在最初的延期結束前,福利集團確定由於計劃無法控制的情況,無法在延長期內作出決定,則可以將30天的延期再次延長30天。
B.應在收到利益拒絕後至少180天提供條款,以便對不利的裁決提出上訴。
C.計劃管理人應審查索賠人的上訴,並在一段合理的時間內,但不遲於收到索賠人的複審請求後45天內,通知索賠人其裁決。如果計劃管理人確定特殊情況(如需要舉行聽證)需要延長處理上訴的時間,計劃管理人應在最初的45天期限結束前通知索賠人延長時間。如有需要,此類延期不得超過45天。
D.本計劃下的所有福利索賠或與之相關的其他索賠必須在索賠人有權獲得之日起一年內提出,或者,如果較晚,則知道或應該知道此類索賠的存在。
第1.14節放棄福利。如果參保人或其他聲稱有權獲得參保人利益的人與計劃管理人之間在審查福利申請後發生任何爭議,或者如果在計劃下的任何福利應支付給誰的問題上出現任何爭議,受託人可以扣留根據本協議向參保人或在參保人下索賠的其他人支付的全部或部分福利,直到該爭議由有管轄權的法院解決或由有關各方解決為止。
第1.15節替代媒體的使用。委員會、計劃管理人和福利小組可在管理計劃的任何程序或程序中包括使用替代媒體,包括但不限於電話、傳真、計算機或其他可用的電子手段。在守則、ERISA和適用法規允許的範圍內,使用此類替代媒體應被視為滿足任何要求以“書面”形式簽署“書面”文件或文書的“計劃”條款。
第1.16節規定民事訴訟的訴訟時效。為了在用盡所有其他可用的行政補救辦法後對該計劃提起任何民事訴訟,包括根據《賠償和賠償義務法》第502(A)條,法律訴訟可不遲於該計劃的索賠上訴程序完成之日起一年內提起,或如果早於索賠人知道或應當知道該索賠存在之日起兩年內提起。
第十條。
計劃的管理
1.01.計劃和信託管理受託人之間的責任分配。受託人應僅擁有本計劃和信託基金特別賦予他們的權力、職責、責任和義務。僱主應獨自負責支付第三條規定的供款。董事會有權任命和罷免委員會成員,並有權全部或部分終止本計劃或信託。董事會和委員會有權任命和罷免受託人。委員會對計劃的管理負有最終責任,這一責任在本計劃和信託基金中有具體規定,委員會應是ERISA中定義的“計劃管理人”和計劃的指定受託人。委員會將擁有本條第X條進一步條文所述的具體轉授權力和職責,以及董事會可能轉授的下文所述的其他權力和職責。受託人的具體權力和職責應受信託協議條款的約束。受託人應負責確保僅在信託條款或適用法律要求的範圍內向信託提供捐款。各受託機構保證其發出的任何指示、提供的信息或採取的任何行動均應符合本計劃和信託的規定,並授權或規定此類指示、信息或行動。此外,每個受託人可以依賴另一個受託人的任何此類指示、信息或行為,認為這些指示、信息或行為在本計劃和信託下是適當的,並且不需要根據本計劃或信託來調查任何此類指示的適當性, 信息或行動。根據本計劃和信託的規定,每個受託人應負責正確行使其在本計劃和信託下的權力、職責、責任和義務,不對另一受託人的任何行為或不作為負責。沒有任何受託機構以任何方式保證信託基金免受投資損失或資產價值折舊。委員會應決定用員工持股計劃貸款的收益購買的股份可以在多大程度上被質押,以保證計劃在員工持股計劃貸款項下的債務,根據守則的要求,這些股票應以未被計劃分配的方式在暫記賬户中持有。該計劃被禁止在某一證券持有人死亡等事件發生後確定的無限期時間內從該證券持有人手中購買證券。
第1.02節委員會的申請及免職。委員會應由三名或三名以上人士組成,他們應由董事會任命並按董事會的意願提供服務,以協助管理該計劃。如任何委員會出現空缺,則委員會的其餘成員須組成委員會,並有全權行事及行使本條第十條所述的委員會的所有權力。委員會所有通常及合理的開支可全部或部分由僱主支付,而僱主未支付的任何開支須由受託人從信託基金的本金或收入中支付。委員會的任何成員如為僱員,不得就其為委員會提供的服務獲得補償。
任何委員會成員均可向董事會發出書面通知辭職,該通知應在提交後30天內生效。儘管有上述規定,任何委員會成員如為僱員,應被視為已辭去委員會職務,並在離職之日生效。董事會可在書面通知委員會成員後將其免職,該通知在交付時生效。如有必要,董事會應在委員會成員辭職或免職後迅速選出繼任者,以維持一個至少由三名成員組成的委員會。
第1.03COMMITTEE程序。委員會可以在會議上行事,也可以在沒有會議的情況下以書面形式行事。委員會可推選其中一名成員擔任主席,委任一名祕書,祕書可以是委員會成員,也可以不是委員會成員,並就所有有關行動向受託人及董事會提供意見。祕書應保留所有會議的記錄,並酌情向董事會、計劃管理人、僱主或受託人轉發所有必要的溝通,每個委員會應至少每年向董事會薪酬委員會報告其活動。委員會可通過其認為對處理其事務有利的附例和條例。委員會的所有決定均應以多數票作出
然後在辦公室,包括在沒有會議的情況下采取的書面行動。參加本計劃的委員會成員不得就隻影響其賬户的任何事項進行表決。持不同意見的委員會成員,如在知悉過半數成員採取任何行動或沒有采取行動後的合理時間內,以書面向委員會其他成員、僱主和受託人提出異議,則無須對任何該等行動或沒有采取行動負責。
第1.04節記錄和報告。計劃管理人或福利小組應代表委員會並根據其授權行使其認為適當的權力和責任,以遵守ERISA和根據該條例發佈的關於參與者服務記錄、賬户餘額和此類賬户餘額的百分比的規定、對參與者的通知、向美國國税局的年度登記和向勞工部提交的年度報告。
1.05OTHER委員會的權力和職責。委員會應具有適用的《委員會章程》和章程所規定的下列一項或多項權力和職責:
A.確定員工參加計劃的資格權利、參與者帳户的價值以及每個參與者帳户的不可沒收百分比;
B.通過適當和有效管理本計劃所需的程序規則和條例,前提是這些規則不與本計劃和信託基金的條款相牴觸;
C.解釋和執行計劃的條款及其通過的規章制度,包括解釋計劃文件、與計劃運作有關的文件和事實發現的自由裁量權;
就信託基金的入賬及分配事宜,指示受託人;
E.審查並作出有關根據本計劃申索(或拒絕申索)福利的決定;
向僱主提供僱主出於税務或其他目的可能需要的信息;
G.聘請其認為可取的代理人協助其履行職責;
H.聘請一名或多名投資經理(如ERISA第3(38)條所界定)提供服務,每名投資經理均有完全權力及權力管理、收購或處置(或指示受託人取得或處置)其控制下的任何計劃資產;
I.根據美國國税局發佈的《員工計劃合規性解決制度》(“EPCRS”)的許可,如不時生效,(I)自願糾正任何計劃資質不合格,包括但不限於:涉及計劃操作的不合格、不允許的有利於高薪員工的歧視、計劃文件的具體條款或人口結構不合格;(Ii)實施任何EPCRS允許的糾正方法;以及(Iii)就合規聲明或美國國税局提出的關於糾正計劃資質不合格的結束協議的條款進行談判;以及
J.將本協議項下的職責、權力和義務轉授給計劃管理人、福利小組、公司現有委員會或董事會,
它可能組成的小組委員會,或其酌情認為必要的、可取的或有用的第三方提供商。
第1.06條規則和決定。委員會和計劃管理人可通過其認為必要、適宜或適當的規則。在類似情況下,委員會和署長的所有規則和決定應統一一致地適用於所有參與者。在作出決定或計算時,委員會和計劃管理人有權依賴參與者或受益人、僱主、僱主的法律顧問或受託人提供的信息。
第1.07節福利的申請和形式。計劃管理人可要求參與者或受益人填寫並向福利小組和/或受託人提交福利申請和福利小組批准的所有其他表格,並提供福利小組和受託人要求的所有相關信息。福利集團和受託管理人可以依賴向其提供的所有此類信息,包括參與者或受益人的當前郵寄地址。
第1.08節計劃管理員的應用程序。委員會可任命一名或多名個人或實體擔任計劃管理人,並可隨時解除該人的計劃管理人職務。委員會應監督計劃管理人對計劃的日常管理。
第1.09PLAN管理員。除非委員會任命個人計劃管理人,否則財政福利計劃委員會或福利小組應根據其授權擔任計劃管理人。計劃管理人應根據委員會的指示,定期向委員會報告。除非本協議另有明文規定,否則計劃管理人應根據計劃的條款和守則、ERISA及所有其他適用的法律和法規,對計劃進行日常管理。具體地説,但不限於,計劃管理員應:
A.報告和披露。遵守《守則》和ERISA的報告和披露要求,包括編寫披露材料並向計劃參與者和受益人分發,以及向政府機構提交必要的表格和報告;
B.測試。編制或安排編制所有必要的測試,以確保遵守《守則》和ERISA,包括但不限於參與和歧視標準以及《守則》第415節的限制;
C.程序及表格。制定適當管理《計劃》所需或適宜的行政程序,並編制或安排編制這些表格;
D.Advisors。經委員會核準後,保留適合管理該計劃的顧問和顧問的服務;
E.Claims。有權酌情決定根據本計劃第9.11、9.12和9.13節提出的所有索賠,並有權確定與該等索賠有關的事實問題;
F.利益的支付。指導或制定支付該計劃的福利的程序;
G.合格的國內關係令。制定必要的程序,以確定擬議的有保留的家庭關係令是否符合《守則》和適用的《家庭關係法》的規定;以及
H.計劃記錄。維護或安排維護維護計劃所需或適當的所有文件和記錄。
第1.10節建立政策。計劃管理人應不定期審查所有相關的員工信息和計劃數據,以便制定計劃的籌資政策,並確定實現計劃目標的適當方法。計劃管理人或其代表應在其認為適當的情況下,定期向受託人和任何計劃投資管理人傳達計劃的短期和長期財務需要,以便投資政策能夠與計劃的財務要求相協調。
第1.11節FIDUCIARY職責。在履行職責時,與本計劃有關的所有受託人應僅為參與者及其受益人的利益行事,並且:
A.為參與者及其受益人提供福利的唯一目的;
在當時的情況下,以謹慎、技巧、謹慎和勤奮的態度行事並熟悉這類事情的人,在經營具有類似性質和目標的企業時所表現出的謹慎、技巧、謹慎和勤奮;
C.在受託人擁有並行使投資責任的範圍內,通過使信託基金的投資多樣化,以最大限度地減少鉅額損失的風險,除非在這種情況下不這樣做顯然是審慎的;以及
D.按照管理《計劃》的文件和文書,只要這些文件和文書與《能源、環境和安全評估》第一章的規定相一致。
第1.12節職責的分配或委派。為進一步履行計劃規定的職責,董事會和委員會始終遵守第10.11節的要求:
僱傭代理人履行非受託責任;
B.僱用代理人履行受託責任(ERISA第405(C)(3)條規定的受託人責任除外);
C.諮詢大律師,他們可能是公司的律師;以及
D.規定在董事會成員之間以及在任何委員會成員之間分配受託責任(ERISA第405(C)(3)節規定的受託人責任除外)。
委員會可將其在本協議項下的職責、權力和義務委託給計劃管理人、公司工作人員、公司現有委員會或其董事會、委員會可能組成的小組委員會或第三方提供商,由委員會自行決定。本協議項下任何受託責任的轉授必須得到委員會多數成員的批准。這種授權可隨時通過委員會的進一步行動予以修改或撤銷,委員會應繼續負責監督根據本規定委託給他人的任何信託義務的履行情況。
第1.13節關於分配或委派受託責任的程序。委員會或董事會只能按照下列程序採取第10.12節B或D款所述的任何行動:
A.該等行動應由委員會過半數成員或董事會(視屬何情況而定)在委員會過半數成員或董事會過半數成員批准的決議中採取。
B.委員會或董事會每名成員投票贊成或反對通過該決議,均應記錄在案,並作為委員會或董事會議事程序的書面記錄的一部分。
C.委員會或董事會成員之間的任何受託責任的授權或任何受託責任的分配,可由委員會或董事會根據本第10.13節A和B分段規定的程序修改或撤銷。
第1.14節隔離會計。參與者的選擇性遞延繳費賬户、Roth選擇性遞延繳費賬户、安全港匹配繳費賬户、合格匹配繳費賬户和合格非選擇性繳費賬户中的金額應始終與參與者的税後繳費賬户、非安全港匹配繳費賬户、額外匹配繳費賬户、利潤分享繳費賬户、展期繳費賬户、轉移繳費賬户和其他繳費賬户中的金額分開核算。貸記子賬户的金額應根據受託人和投資基金的估值程序,按合理比例分配給參與者的指定投資。受託管理人和計劃管理人還應建立統一的程序,這些程序可不時改變,以便調整參與者賬户的支取、貸款、分配和繳款的子賬户。收益、損失、提款、分配、沒收和其他信用或費用可根據這些程序在合理和一致的基礎上在這些子賬户之間單獨分配。
第1.15節參與者帳户的價值。每個參與者賬户的價值應以其在適當估值日期的公平市場價值為基礎。評估應至少在每個計劃年度進行一次,否則應根據信託條款和計劃管理人批准的行政上可行的程序進行評估。參與者將按計劃管理人和受託人確定的頻率定期收到一份對賬單,顯示截至對賬單中規定的日期其賬户的交易活動和價值。
第1.16節僱主普通股的登記和表決。受託人收購的所有股票將由受託人持有,直到根據計劃或信託協議的規定出售為止。這類股票可以受託人或其代名人的名義登記。在每次僱主股東年會或特別會議之前,受託人應向每名參與者發送一份委託書徵集材料的副本,以及一份要求受託人就如何投票記入其賬户的股票的保密指示的表格。在收到該等指示後,受託人應按指示對股票進行表決。受託人沒有收到指示的參與者賬户中持有的任何股票,應根據受託人實際收到的關於股票的投票指示按比例投票,除非受託人認為這樣做不謹慎,或信託另有規定。
第1.17節INDIVIDUAL語句。在每個日曆季度結束後,在可行的情況下,但在ERISA和ERISA規定的時間內,以及計劃管理人自行決定的其他時間內,計劃管理人應向每一參與者(以及已故參與者的每一受益人)提交一份報表,反映截至該日期其在信託中的賬户狀況,以及ERISA要求向參與者或受益人提供的其他信息。此外,受制於
根據ERISA的要求,計劃管理人應向提出書面要求的已故參與者或受益人提供一份説明,説明其帳户的總價值和帳户中不可沒收的部分(如有)。計劃管理人還應向在計劃年度內離職且在計劃年度結束時有權根據計劃享受延期不可沒收福利的任何參與者提供書面聲明,如果該參與者在計劃年度內沒有支付退休福利的話。除董事會成員、委員會成員、計劃管理人及其指定人外,任何參與者均無權檢查反映任何其他參與者賬户的記錄。如果參與者或受益人認為其在計劃中的賬户報表有誤,應在報表發佈後不超過一年的時間內書面通知受託人。參與者賬户的每一對帳單應視為最終結算單,並在該對帳單發出之日起一年期滿後向參與者或受益人發出該對帳單,對其具有約束力。
第1.18AUTOMATIC供款安排公告在計劃年度開始前至少30天,但不超過90天,計劃管理人將按照《守則》第401(K)(13)和414(W)節以及在其下發布的《財政部條例》和其他指導方針中規定的通知要求,向每位合格員工提供一份關於符合條件的員工在計劃下的權利和義務的全面通知。
第1.19節基金的經費和開支。受託人應從信託基金中支付其或僱主、委員會、計劃管理人、福利小組、其他專業顧問或管理人在計劃管理中合理發生的所有費用,除非僱主直接支付費用。這類費用可以包括僱主對工資的補償以及僱主為執行計劃管理服務的僱員所發生的費用。委員會作為指定受託人,應就信託基金支付或償還的費用向受託人提供書面指示。委員會不得將僱主直接或間接支付的任何費用或支出視為僱主繳費。從僱主獲得全額報酬的任何人不得從信託基金獲得服務補償。與證券買賣有關的經紀佣金、轉讓税以及其他費用和費用應按適用情況計入每個投資基金和/或參與者的賬户。與受參與者指導的投資有關的費用,以及因參與者或受益人或其賬户發生的費用而產生或可歸因於的其他費用,可在守則和ERISA允許的範圍內從其賬户中收取。
第十一條。
最重的規則
1.01Minimum僱主供款。如果本計劃在任何計劃年度都是最重的,則本計劃保證在任何計劃年度中,作為僱主在計劃年度的會計日期僱用的參與者的每個非關鍵員工的最低繳費(符合第11條的規定)為薪酬的3%,而不考慮在計劃年度內完成的服務小時數,也不考慮他是否已選擇根據第3.02節進行選擇性延期繳費,以及不是由僱主維護的最重確定福利計劃的參與者。還參加僱主的最高固定福利計劃的參與者應獲得本計劃所要求的最低福利,最低費率為補償的5%。如果非關鍵員工的繳款率至少等於最低繳費,則該計劃滿足非關鍵員工的保證最低繳費。就本段而言,非關鍵員工參與者包括以其他方式有資格參加計劃但由於其薪酬不超過指定水平而不是參與者的任何員工。
以下定義的繳費率最高的關鍵員工的繳費率低於3%的,非關鍵員工的保證最低繳費率應等於關鍵員工獲得的最高繳費率。繳費率是計劃年度分配到參與者賬户的僱主繳費(不包括僱主對社會保障的繳費)和沒收的總和除以參與者的薪酬(定義如下),不超過守則第401(A)(17)節對計劃年度的薪酬限制。為確定計劃年的最低繳款,委員會應將根據減少補償協定或類似安排向任何計劃提供的繳款視為僱主繳款。為確定繳款率,委員會應將僱主維持的所有合格的Top Heavy Defined繳費計劃作為一個單一計劃進行審議。
儘管有第11.01節的前述規定,但如果由僱主維護的使關鍵員工受益的固定福利計劃依賴於本計劃來滿足代碼第401(A)(4)節的反歧視規則或代碼第410節的覆蓋範圍規則(或使關鍵員工受益的其他計劃依賴於該定義福利計劃),則非關鍵員工的保證最低繳費為其薪酬的3%,而無論關鍵員工的繳費率如何。
根據守則第411(A)(3)(B)條或第411(A)(3)(D)條,不得沒收所要求的最低僱主繳費(在守則第416(B)節規定不得沒收的範圍內)。
第1.02節追加出資。如果第11.01節所述的計劃年度對非關鍵員工的繳費率(不包括選擇性遞延繳費)低於最低繳費,僱主將在必要的程度上增加對該員工的繳費,使其在計劃年度的繳費率等於保證的最低繳費。將考慮匹配的繳款,以滿足該計劃規定的最低繳款要求,或者,如果該計劃規定,最低繳款要求應在另一項計劃、該另一項計劃中滿足。用於滿足最低繳費要求的匹配繳款應被視為符合實際繳款百分比測試和代碼第401(M)節其他要求的匹配繳款。額外的繳費應撥入僱主為其繳費的非關鍵僱員的賬户。
第1.03節頂重狀態的確定。如果截至確定日期的最高權重比率超過60%,則該計劃為計劃年度的最高權重。頂重比率是一個分數,其分子是截至確定日期的所有關鍵員工的賬户現值之和,其分母是為所有員工確定的類似金額。為確定上述分數的賬目現值,截至確定日期的應付繳款和為下列各項作出的分配
在確定日期結束的一年內的任何目的均應包括在內。此外,在確定日期結束的五年期間內作出的分配,如果是因離職、死亡或殘疾(如在職離職)以外的原因進行的,則應包括在內;但不得計算一次以上的分配。此外,頂重比率的計算應不考慮在計算中確定日期結束的一年期間內未在僱主處獲得至少一小時服務的個人的帳户(包括帳户餘額的分配(如果有))。頂重比率,包括其必須考慮分配、滾動和轉移的程度,應根據規範第416節及其下的財政部條例進行計算。
如果僱主維護其他合格計劃(包括簡化的員工養老金計劃),則僅當此計劃是所需聚合組的一部分,並且所需聚合組和允許聚合組的頂重比率都超過60%時,此計劃才是最重的。頂重比的計算方式應與第11.03節第一段所要求的相同,並考慮到聚合集團內的所有計劃。在必須考慮分配給參與者的範圍內,委員會應包括終止計劃的分配,如果終止計劃在確定日期已存在,則該計劃本應是所需彙總小組的一部分。應計福利的現值和委員會必須考慮的其他數額,在集團內包括的固定福利計劃或簡化僱員養卹金計劃下,應按照這些計劃的條款、守則第416節及其下的財務處條例計算。如果綜合計劃沒有與確定日期一致的估值日期,則綜合計劃中的應計福利或賬户應自最近的估值日期起計價,該估值日期應在截至確定日期的12個月期間內。頂重比應參照同一歷年內的確定日期進行估值。
除關鍵僱員以外的參與者的應計福利應根據(A)在僱主維持的所有確定的福利計劃下統一適用於應計目的的方法(如有)確定,或(B)如果沒有這種方法,則如同該福利的應計不比《守則》第411(B)(1)(C)節分項規則所允許的最慢應計比率更快地應計。
第1.04TOP節重大歸屬明細表。對於按照第XI條確定的計劃最重的任何計劃年度,參與者的僱主繳費和非安全港匹配繳費的不可沒收百分比應通過應用以下時間表來計算,只要該時間表規定的歸屬比率比適用於參與者福利的其他比率更快:
| | | | | |
服務年限 | 不可沒收的百分比 |
少於三(3)個 至少三(3)個或更多 | 0% 100% |
第1.05節定義。為適用本條第十一條的規定。
答:“關鍵僱員”是指任何僱員或前僱員(包括任何已故僱員),在包括確定日期的計劃年度內的任何時間,其年薪超過180,000美元(根據守則第416(I)(1)節對2019年12月31日之後的計劃年度進行調整),僱主5%的所有者,或僱主1%的所有者,年薪超過150,000美元。法典第318節的推定所有權規則(如果是非公司僱主,則適用該節的原則)將適用於確定僱主的所有權。確定誰是關鍵
僱員應根據代碼第416(I)(1)節和該代碼部分下的庫務條例進行。
B.非關鍵員工是指不符合關鍵員工定義的員工。
C.“補償”係指守則第415(C)(3)節所界定的第一筆200,000美元(或美國國税局局長根據守則第401(A)(17)條規定的較大數額)(2019年為280,000美元)的補償,但包括僱主根據減薪協議支付的、根據第125條可從僱員的總收入中扣除的金額、根據收入裁定2002-27、第132(F)(4)條、第402(A)(8)條可從僱員的總收入中扣除的“視為補償”。守則第402(H)條或第403(B)條。
D.所需聚合組是指:
(I)在截至確定日期的五年計劃期間的任何時候,至少有一名關鍵僱員參加的僱主的每項合格計劃;和
(Ii)僱主的任何其他合格計劃,使(I)中描述的計劃能夠滿足守則第401(A)(4)節或守則第410節的要求。
所需彙總組包括在過去五年內維護的僱主的任何計劃,如果不是由於該計劃已被終止的事實,則該計劃將是該計劃年度的所需彙總組的一部分。
E.“許可聚合組”是所需的聚合組加上僱主維護的任何其他合格計劃,但前提是此類組總體上滿足規範第401(A)(4)節和規範第410節的要求。委員會應確定在確定允許的集合組時應考慮哪些計劃。
F.“僱主”是指受控公司集團(定義於規範第414(B)節)、共同控制的行業或企業集團(無論是否合併)(定義於規範第414(C)節)或附屬服務集團(定義於規範第414(M)節)的所有成員,僱主是其中的一部分。但是,不得將關聯集團中一個以上成員的所有權權益彙總在一起,以確定個人是否因為其在僱主的所有權權益而成為關鍵員工。
G.任何計劃年度的“確定日期”是上一計劃年度的會計日期,如果是該計劃的第一個計劃年度,則是該計劃年度的會計日期。
第十二條。
其他
1.01EVIDENCE節。根據本計劃的條款,任何被要求提供證據的人都可以通過證書、宣誓書、文件或其他信息來提供證據,這些信息是信賴行為的人可能認為相關、可靠和真實的,並已由適當的一方或多方簽署、作出或提交。委員會、計劃管理人、福利小組和受託人在採取行動和依賴前一句中描述的任何證據時應受到充分保護。
第1.02節對僱主的行為不承擔責任。對於本計劃要求僱主、任何參與者或合格僱員採取的任何行動,受託人、委員會或計劃管理人不承擔任何義務或責任,也不對上述任何人未能採取行動或支付任何款項或供款或以其他方式提供本計劃所規定的任何福利承擔任何義務或責任,也不要求受託人、委員會或計劃管理人收取計劃所要求的任何供款,或確定任何僱主供款金額的正確性。受託人、委員會或計劃管理人都不需要調查其他人的任何行動或不採取行動,也不需要對此負責。要求公司僱主採取的任何行動應由其董事會或其指定人採取。
第1.03FIDUCIARIES不是保險人。受託人、委員會、公司、計劃管理人、福利集團和僱主不以任何方式保證信託基金不受損失或折舊的影響。僱主不保證從信託基金向任何人支付可能或即將到期的任何款項。委員會、計劃管理人和受託人在任何時候和任何時候從信託基金支付任何款項的責任僅限於信託基金當時可用的資產。
1.04WAIVER通知。根據本計劃有權獲得通知的任何人都可以放棄通知,除非《守則》或財政部法規要求通知,或者ERISA明確或默示地禁止這種放棄。
1.05SUCCESSORS節。本計劃應對根據本計劃有權享受福利的所有人、其各自的繼承人和法定代表人、僱主、其繼承人和受讓人以及受託人、委員會、計劃管理人及其繼承人具有約束力。
第1.06WORD節用法。在適用的情況下,男性使用的詞語應適用於女性,在本計劃的上下文要求的情況下,複數應理解為單數,單數應與複數一樣。
第1.07節標題。這些標題僅供參考。如標題與章節內容有衝突,以章節內容為準。
第1.08節國家法律。除聯邦法規取代賓夕法尼亞州法律外,所有與本協議條款有關的問題均由賓夕法尼亞州法律決定。
1.09EMPLOYMENT不能保證。本計劃中的任何內容,以及與信託的設立、計劃或信託的任何修改或修訂、任何帳户的創建或任何福利的支付有關的任何內容,不得賦予任何僱員、僱員參與者或受益人繼續受僱的權利,或給予僱主、僱主的僱員、受託人或其代理人或僱員、或計劃管理人任何法律或衡平法上的權利。本計劃中的任何內容不得被視為或解釋為以任何方式損害或影響僱主酌情僱用員工以及在有或無理由的情況下解僱或終止員工服務的權利。
第1.10節信託資產的權利。任何僱員或受益人在離職後或在其他情況下,均無權享有信託基金的任何資產或在信託基金的任何資產中享有任何權益,但本計劃不時規定的情況除外,且僅限於根據本計劃從信託基金資產中支付給該僱員或受益人的福利。本計劃規定的所有福利的支付應完全從信託基金的資產中支付,因此受託人不以任何方式承擔責任。
第1.11節福利檢查。如果根據本計劃支付福利的支票已通過普通美國郵寄到受款人提供給受託人的最後地址,而支票被退回而無人認領,則向受款人支付的款項應停止支付,並應保留在受款人各自的賬户中,直到受託人知道受款人的正確地址。任何此類金額均應根據本計劃第10.14節的規定計入基金收益。如果在管理人合理和勤勉的努力後仍無法找到受款人,則應根據本計劃第5.14節的規定沒收收款人的金額。
第十三條。
獨佔福利、修改、終止
1.01EXCLUSIVE福利。除第三條規定外,僱主不得對信託基金的任何資產擁有任何實益權益,信託基金的任何資產的任何部分不得直接或間接返還或償還給僱主;在清償計劃下與參與者及其受益人有關的所有債務之前,信託基金的主體或收入或信託的任何資產的任何部分不得(在任何時候)用於或轉用於參與者或其受益人的獨有利益以外的其他目的。
第1.02AMENDMENT節。公司有權隨時和不時地:
A.以其認為必要或適宜的任何方式修改本計劃,以符合(或保持)本計劃及其下根據《守則》適當規定設立的信託的資格;以及
B.以任何其他方式修改本計劃。
此外,委員會和財務福利計劃委員會有權根據其章程和章程修改本計劃。
但是,任何修正案不得授權或允許信託基金的任何部分(需繳納税款和管理費的部分除外)用於或轉用於參與者或其受益人或遺產以外的其他目的。任何修訂不得導致或允許信託基金的任何部分歸還或成為僱主的財產;未經受影響的計劃管理人或受影響的委員會成員書面同意,公司不得作出任何影響計劃管理人或委員會的權利、義務或責任的修訂。此外,除守則第412(C)(8)節允許的範圍外,任何修正案不得減少參與者的賬户餘額或應計福利,也不得減少或消除守則第411(D)(6)節對在修改之日擁有賬户餘額或應計福利的參與者所保護的任何福利。
對本計劃的所有修改應以書面形式進行。任何口頭陳述不得以任何方式或在任何時間採取行動修改本計劃。經董事會、董事會任何委員會、計劃的授權委員會、計劃管理人的授權人員或福利集團的授權人員批准或批准的修訂應被視為獲得本公司的適當授權,除非修訂的主題已保留給董事會或另一授權方。每項修訂應説明其具有追溯力或預期生效的日期,並可由公司的任何授權人員執行。
第1.03節適用於歸屬條款。儘管本公司和委員會保留隨時修改歸屬條款的權利,但修改後的歸屬明細表不得用於將任何參與者帳户中來自僱主繳費的不可沒收百分比(自修正案通過之日起或修正案生效之日起確定)減至低於根據計劃計算的不可沒收百分比的百分比,而不考慮修正案。經修訂的歸屬時間表只適用於參與者在新時間表生效後至少一小時的服務時間內獲得積分的情況。
如果對歸屬條款進行了允許的修改,則為歸屬目的向僱主提供至少三年服務的每個參與者可以選擇根據該計劃計算其不可沒收賬户餘額的百分比,而不考慮修改。參與者必須在(A)公司通過修正案後60天內向計劃管理人提交他的選擇;(B)計劃的生效日期
(C)他收到該修正案的副本。計劃管理人應在切實可行的範圍內儘快向每個受影響的參與者提交一份對歸屬時間表的任何修改的真實副本,以及對修改的效果的解釋、參與者可在修改之前根據計劃選擇保留的適當表格以及參與者必須選擇保留先前歸屬時間表的時間的通知。如果修訂的歸屬時間表規定的歸屬至少在任何時候都與修訂前生效的歸屬時間表一樣快,則本第13.03條所述的選擇不適用於參與者。就本第13.03條而言,對歸屬明細表的修正包括直接或間接影響僱員對其僱主派生帳户的不可沒收百分比的計算的任何修正。
1.04DISCONTINCE節。通過董事會的行動,本公司有權隨時暫停或停止其在本計劃下的供款,並隨時終止本計劃和信託基金。本計劃應在下列情況中最先發生時終止:
A.因本公司的訴訟而終止的日期;
B.公司被司法宣佈破產或無力償債的日期;以及
C.公司的解散、合併、合併或重組,或公司出售其全部或幾乎所有資產,除非繼承人或購買者作出規定繼續執行本計劃,在這種情況下,繼承人或購買者應根據本計劃取代自己作為公司。
如果該計劃終止,僱主的僱員此後不得作為新的參與者加入該計劃,僱主不得再向信託基金繳款,除非為償還未償還的員工持股計劃貸款而有必要。關於計劃的終止、部分終止或終止,委員會可指示受託人出售未分配股票賬户中持有的部分或全部員工持股,並將出售或出售的收益用於減少員工持股貸款。
該計劃也可由委員會終止(如果修正案涉及或以其他方式影響第16條官員的薪酬,則須經董事會批准,根據1934年《證券交易法》發佈的第16a-1條規則)。
除上述規定外,儘管每個參加計劃的僱主打算無限期地繼續本計劃,但每個僱主都保留隨時終止或部分終止其僱員和前僱員本計劃的權利。如果該計劃被參與僱主終止或部分終止,則該參與僱主的僱員此後不得作為新的參與者加入該計劃,且該參與僱主不得再向信託基金繳款,除非有必要償還未償還的員工持股計劃貸款。
第1.05FULL節終止時歸屬。儘管本計劃有任何其他相反的規定,但在本計劃全部或部分終止時,或在完全停止向本計劃繳款之日(如適用),受影響參與者對其賬户的權利應100%不可喪失。
第1.06MERGER節,直接轉讓和選擇性轉讓。受託人不得同意或參與與另一計劃的任何合併或合併,或同意將資產或負債轉移至另一計劃,除非緊接合並、合併或轉移後,尚存的計劃向每名參與者提供的利益相等於或大於在緊接合並、合併或轉移前計劃終止時每名參與者所獲得的利益。受託人擁有與守則第401(A)節所述其他退休計劃的受託人訂立合併協議或直接轉移資產協議的特定權力,並接受直接
只有在委員會同意或指示的情況下,才可作為任何此類協議的當事方轉讓計劃資產或轉讓計劃資產。
如果得到福利小組或計劃管理人的允許,受託人可以在員工滿足計劃的資格條件之前代表該員工接受計劃資產的直接轉移。如果受託人接受這種計劃資產的直接轉移,員工應被視為計劃的所有目的的參與者,但員工在實際成為計劃的參與者之前,不得分享計劃下的僱主繳費或參與者沒收。受託人應持有、管理和分配轉讓的資產,作為信託基金的一部分,受託人應為受託人代表其接受轉讓的僱員開設單獨的轉讓賬户,以反映轉讓資產的價值。
受託人不得同意或參與有明確利益計劃的資產合併、合併或轉讓,但選擇性轉讓除外,除非委員會同意並如此指示,且轉讓符合《守則》和ERISA。受託人將持有、管理和分配轉讓的資產,作為信託基金的一部分,受託人應為受託人代表其接受轉讓的僱員開設單獨的轉讓賬户,以反映轉讓資產的價值。除非將資產轉移到本計劃是選擇性轉移,否則本計劃將按照第13.02節所述的方式,保留與這些轉移的資產有關的所有法典第411(D)(6)節的受保護利益。
轉讓是一種選擇性轉讓,條件是:(A)轉讓滿足第13.06條第一款的規定;(B)轉讓是自願的,由參與者在完全知情的情況下選擇;(C)參與者有另一種保留其守則第411(D)(6)條受保護福利的替代辦法(包括在轉讓人計劃未終止的情況下將其利益保留在轉讓人計劃中的選擇權);(D)轉讓滿足守則中適用的配偶同意要求;(E)轉讓人計劃符合《守則》的共同和遺屬通知要求,但參與人的轉讓利益受這些要求的約束;。(F)參與人有權立即從轉讓人計劃獲得分配,而不是選擇性轉移;。(G)轉讓的利益至少大於出讓人計劃所提供的、參與者有資格獲得的一筆款項分配,或參與者根據轉讓人計劃在該計劃的正常退休年齡應支付的應計福利現值中的較大者;。(H)參與者在轉移的福利中擁有100%不可喪失的權益;。和(I)轉讓在其他方面符合適用的財政部條例。任選轉移可以在任何類型的合格計劃之間進行。
如果該計劃根據《守則》第401(K)節的安排直接轉移(通過合併或其他方式)選擇性繳款(或被視為選擇性繳款的數額),則第401(K)(2)和(10)節的分配限制繼續適用於那些已轉移的選擇性繳款。
第1.07節信託基金的清償。在完全或部分終止本計劃或完全停止向本計劃繳款時,受此影響的所有參與人的賬户應變為完全歸屬且不可沒收,委員會應在支付了應適當計入信託基金的任何費用後,按照參與者、前參與人和受益人各自賬户餘額的比例,將信託基金中剩餘的資產分配給參與人、前參與人和受益人;但條件是,參與僱主不得維持後續計劃。關於計劃終止的所有分配將按照第五條的規定進行。
第1.08TERMINATION節。在本計劃終止時,第五條和第六條的分配規定應繼續有效,但下列情況除外:
A.如果參與者的不可沒收賬户的現值不超過1,000美元,計劃管理人將指示受託人將參與者的不可沒收賬户分配給參與者(或受益人,如果適用)
在計劃終止後,在行政上可行的情況下儘快一次性付清;以及
B.如果參與者不可沒收賬户的現值大於1,000美元但不超過5,000美元,並且參與者(或受益人,如果適用)沒有肯定地選擇將此類不可沒收賬户餘額直接支付給他或合格退休計劃,則在計劃終止後,應儘快在行政上可行的情況下,儘快將其福利直接支付給根據委員會和符合守則第401(A)(31)節要求的個人退休帳户提供者之間的書面協議為參與者(或受益人,如果適用)建立的個人退休帳户。
C.如果參與者的不可沒收賬户餘額的價值超過5,000美元,則參與者(或受益人,如果適用)除了本計劃允許的分配活動外,還可以選擇在計劃終止後,在行政上可行的情況下儘快讓受託人開始分配其不可沒收賬户(根據第五條和第六條)。
信託應持續至受託人根據委員會的書面指示分配了計劃下的所有利益為止。為了清算信託基金,委員會將在需要的範圍內為每個參與者購買一份即時或延期年金合同,以保護參與者在該計劃下的分配權,如果參與者的不可沒收賬户超過5,000美元,並且參與者沒有選擇立即分配。在本計劃終止時,根據附錄F設立的暫記賬户中的金額(如有)應返還給僱主,但須遵守財政部條例中允許返還的條件。
Teleflex 401(K)儲蓄計劃已獲批准,自此處規定的日期起生效。
Teleflex公司
作者:/s/卡梅隆·P·希克斯
職務:全球人力資源部總裁副主管
日期:2019年12月31日
Teleflex 401(K)儲蓄計劃
附錄A
可歸因於從
INMED公司員工儲蓄/退休收入計劃
儘管計劃中有任何相反的規定,參與者的展期繳費賬户的分配應符合INMED公司員工儲蓄/退休收入計劃(“INMED計劃”)根據計劃第3.14節轉移到計劃的金額的分配,只要本附錄A的分配規則與計劃的分配規則不一致,則應遵守本附錄A的分配規則。
第A.條定義。
除以下規定外,除非上下文明確要求不同的含義,否則本文中使用的所有術語應具有與本計劃中所述相同的含義。就本附錄A而言,以下詞語和短語具有以下含義,除非上下文明確要求不同的含義。
A.1“年金開始日期”是指以年金或任何其他形式支付數額的第一個期間的第一天。
A.2“最早退休年齡”是指根據該計劃,參與者可以選擇領取其轉賬金額的最早日期。
A.3“選舉期”是指從計劃年的第一天開始,參與者年滿35歲至參與者去世之日止的一段時間。如果參與者在年滿35歲的計劃年度的第一天之前有離職,就截至離職之日的轉賬金額而言,選擇期應從離職之日開始。
A.4“延遲退休日期”是指參與者在其正常退休年齡後因死亡以外的任何原因停止受僱於僱主和所有相關僱主的日期的下一個月的第一天或之後的第一天。
A.5“正常退休年齡”是指參與者年滿65歲之日。
A.6“正常退休日期”是指與參保人達到其正常退休年齡或其開始參加本計劃一週年的日期重合或緊隨其後的較晚的月份的第一天。
A.7“合格選擇”是指放棄合格聯合和遺屬年金或合格退休前遺屬年金。合格選擇必須得到參與者配偶的書面同意,此類選擇指定受益人(或福利形式),未經配偶同意不得更改,或配偶同意確認配偶有權限制對特定受益人(或福利形式)的同意,並明確和自願地允許參與者指定,而無需配偶進一步同意,且配偶同意放棄,並由公證人或福利小組成員見證。儘管有這一同意要求,如果參與者確定並使福利集團滿意地證明,由於沒有配偶或配偶無法找到而無法獲得書面同意,則豁免將被視為合格選舉。根據這一規定所需的任何同意僅對簽署同意書的配偶有效,或在被視為合格選舉的情況下對指定配偶有效。此外,參與者可以在福利開始之前的任何時間,在沒有配偶同意的情況下撤銷先前的豁免。撤銷的次數不受限制。
A.8“合格聯合和遺屬年金”是指參與者的終身年金合同,其配偶終身的遺屬年金合同相當於參與者和配偶共同生活期間應支付的年金合同金額的50%,但不超過100%,這是可以用參與者的轉移金額購買的福利金額。
A.9“合格退休前遺屬年金”是指參與者配偶一生的每月年金,可按參與者轉賬金額的全部公平市價購買。
A.10“轉賬金額”是指參與者的展期繳款賬户中可歸因於INMED計劃轉賬的金額。
B條利益的分配。
B.1正常退休。如果參與者在其正常退休日期經歷了與僱主的離職,他將獲得根據本計劃第五條確定的其轉移金額的全部價值的分配。
B.2延遲退休。參加者可在其正常退休年齡後繼續為僱主服務,在此情況下,他須在其較遲退休日期退休。參與者應獲得根據本計劃第V條確定的其轉賬金額的全部價值的分配。
B.3傷殘退休。因完全和永久殘疾而不再受僱於僱主的參與者應獲得根據本計劃第五條確定的其轉移金額的全部價值的分配。
B.4終止僱用。參與者因退休、死亡或完全和永久殘疾以外的任何原因離職後,他有權獲得根據本計劃第V條確定的全部轉移金額的分配。
B.5死亡撫卹金。如果參與者在其全部轉賬金額分配之前死亡,其受益人有權獲得根據本計劃第五條確定的轉賬金額餘額。
第三條遺囑撫卹金。
自2005年4月11日起,(I)本條款C的規定不再適用,(Ii)參與者在去世之日有轉賬金額的受益人有權根據本計劃第5.11節領取全部轉賬金額。
C.1.配偶退休前死亡撫卹金的資格。如有轉賬金額的已婚參與者在年金開始日期前去世,其配偶將領取合資格退休前遺屬年金,除非根據合資格選舉,參與者放棄配偶的合資格退休前遺屬年金,而配偶同意豁免。
C.2.支付配偶退休前死亡撫卹金。如果參與者在達到最早退休年齡後去世,配偶的合格退休前遺屬年金將從參與者死亡之日的下一個月的第一天開始支付配偶的一生;但如果參與者在達到正常退休日期之前去世,配偶可以選擇推遲到參與者本應達到正常日期的下一個月的第一天支付撫卹金
退休日期。如果參與者在達到其最早退休年齡之前去世,配偶的合格退休前遺屬年金將從參與者本應達到其最早退休年齡之日起的下一個月的第一天開始支付,或由配偶選擇的較後日期開始支付,但不得遲於參與者本應達到其正常退休日期的下一個月的第一天。然而,在書面通知計劃管理人後,配偶可選擇讓合格退休前遺屬年金在參與者死亡後的一段合理時間內開始支付,或在參與者死亡後的下一個估值日期後,在管理上可行的情況下儘快一次性支付參與者的轉移金額。
C.3通知要求。計劃管理人應在“適用期限”內為每個參與者提供一份書面説明:
C.3.1合資格退休前遺屬年金的條款及條件;
C.3.2參與者放棄合格退休前遺屬年金的權利和選擇的效果;
C.3.3參與者配偶的權利;以及
C.3.4取消先前放棄合格退休前遺屬年金的選擇的權利和效果。
參加者的“適用期間”以下列期間中的最後一項為準:(1)參加者年滿32歲的計劃年的第一天開始至參加者年滿35歲的計劃年結束為止的期間;(2)如果參加者在年滿35歲之前終止僱用,則為參加者終止僱用之日起的一年期間;或(3)如果僱員在35歲之後成為參加者,則自僱員成為參加者之日起計的一年期間。
C.4豁免符合資格的退休前遺屬年金。在選舉期間作出合資格選擇放棄合資格退休前遺屬年金的參與者,可指示如該參與者在其年金開始日期前去世,其轉撥的款額將獲支付:
C.4.1發給其配偶,一次過支付;或
C.4.2一次性付給指定受益人而不是其配偶。
C.5退休前死亡撫卹金--未婚參與者。如果未婚參與者在年金開始日期之前死亡,其受益人有權領取其全部轉移金額。這筆款項應在參與者死亡後的下一個估價日之後,在管理上可行的情況下儘快一次性支付。
第D.條福利的支付和形式。
除本D條另有規定外,參與者的轉賬金額應按本計劃第V條分配。儘管如此,自2005年4月11日起,(I)本D條的規定不再適用,(Ii)參與者的轉賬金額僅應根據本計劃第V條一次性支付。
D.1福利的正常形式。在計劃第5.03節的規限下,除非在參與者的年金開始日期結束的180天期間內,根據合格選舉選擇了一種可選的福利形式,否則已婚參與者的
金額將以合格聯合和遺屬年金的形式支付,未婚參與者的轉移金額將以終身年金的形式支付。
D.2選舉利益--通知和選舉程序在參保人的預期年金開始日期前180天內,計劃管理人應向參保人提供書面解釋,説明根據第D.1節支付給他的正常形式的福利的條款和條件,以及根據該計劃向他提供的其他形式的福利的影響。解釋還應説明參與者放棄正常形式福利的權利和這種放棄的影響、參與者配偶的權利、撤銷先前放棄正常形式福利的權利以及這種撤銷的影響。最後,解釋應告知參保人,他的福利應以這種正常形式支付,除非根據在其年金開始日期前180天內的合格選舉,他以書面形式通知計劃管理人選擇領取不同形式的福利。
D.3延長選舉期。如果參與人在不遲於其年金開始日期的前一天要求計劃管理人向其提供與根據第D.1節向其支付的正常形式的福利的影響有關的補充資料,則應延長第D.2節下的選擇期,並將其年金開始日期推遲至不遲於計劃管理人向其提供補充資料之日後180天的日期。
D.4選舉的更改。根據D.5節選擇一種可選形式福利的任何參與者,可在參與者的年金開始日期之前的任何時間,撤銷這種選擇,並向計劃管理人提交新的選擇。在參保人開始領取年金之日起,他的選擇將不可撤銷。
D.5福利付款的任選形式。根據配偶同意的要求(如果適用),參與者可以選擇一次性支付其轉移的金額,以代替第D.1節規定的正常形式的福利付款。
文章E.REQUIRED分發。
本附錄A項下的分配應按照《守則》第401(A)(9)節及其下的《財務條例》進行,如本E條一般所述。本E條的規定應凌駕於本附錄A中以其他方式規定的、與本守則第401(A)(9)條不一致的任何分配選項。儘管有上述規定,本條E條的規定不得改變根據本附錄A提供的福利形式,只要這些福利形式滿足守則第401(A)(9)節的要求及其下的財政條例的要求。
Teleflex 401(K)儲蓄計劃
附錄B
可歸因於從基金轉賬的款項分配
馬塔克製造有限公司。UAW本地#1251(&U)
購錢計劃
即使計劃中有任何相反的規定,參與者的展期繳費賬户中的分配應歸因於根據計劃第3.14節從Mattatuck製造公司和UAW Local#1251貨幣採購計劃(“Mattatuck計劃”)轉移到計劃的金額的分配,只要本附錄B的分配規則與計劃的分配規則不一致,則應遵守本附錄B的分配規則。
第A.條定義。
除以下規定外,除非上下文明確要求不同的含義,否則本文中使用的所有術語應具有與本計劃中所述相同的含義。就本附錄B而言,以下詞語和短語具有以下含義,除非上下文明確要求不同的含義。
A.1“年金開始日期”是指以年金或任何其他形式支付數額的第一個期間的第一天。
A.2“最早退休年齡”是指根據該計劃,參與者可以選擇領取其轉賬金額的最早日期。
A.3“選舉期”是指從計劃年的第一天開始,參與者年滿35歲,到參與者去世之日為止的一段時間。如果參與者在年滿35歲的計劃年度的第一天之前有離職,就截至離職之日的轉賬金額而言,選擇期應從離職之日開始。
A.4“延遲退休日期”是指參與者在其正常退休日期後因死亡以外的任何原因終止與僱主的僱傭關係的日期的下一個月的第一天或之後的第一天。
A.5“正常退休年齡”是指參與者年滿55歲之日。
A.6“正常退休日期”是指與參保人達到其正常退休年齡或其開始參加本計劃一週年的日期重合或緊隨其後的較晚的月份的第一天。
A.7“合格選擇”是指放棄合格聯合和遺屬年金或合格退休前遺屬年金。合格選擇必須得到參與者配偶的書面同意,此類選擇指定受益人(或福利形式),未經配偶同意不得更改,或配偶同意確認配偶有權限制對特定受益人(或福利形式)的同意,並明確和自願地允許參與者指定,而無需配偶進一步同意,且配偶同意放棄,並由公證人或福利小組成員見證。儘管有這一同意要求,如果參與者確定並使福利集團滿意地證明,由於沒有配偶或配偶無法找到而無法獲得書面同意,則豁免將被視為合格選舉。根據這一規定所需的任何同意僅對簽署同意書的配偶有效,或者在
被認為符合資格的選舉,指定的配偶。此外,參與者可以在福利開始之前的任何時間,在沒有配偶同意的情況下撤銷先前的豁免。撤銷的次數不受限制。
A.8“合格聯合和遺屬年金”是指參與者的終身年金合同,其配偶終身的遺屬年金合同相當於參與者和配偶共同生活期間應支付的年金合同金額的50%,這是可以用參與者的轉賬金額購買的福利金額。
A.9“合格退休前遺屬年金”是指參與者配偶一生的每月年金,可按參與者轉賬金額的全部公平市價購買。
A.10“轉賬金額”是指參與者的展期繳款賬户中保留的可歸因於從馬塔塔克計劃轉賬的金額。
B條利益的分配。
B.1正常退休。如果參與者在其正常退休日期經歷了與僱主的離職,他將獲得根據本計劃第五條確定的其轉移金額的全部價值的分配。
B.2延遲退休。參加者可在其正常退休年齡後繼續為僱主服務,在此情況下,他須在其較遲退休日期退休。參與者應獲得根據本計劃第V條確定的其轉賬金額的全部價值的分配。
B.3傷殘退休。因完全和永久殘疾而不再受僱於僱主的參與者應獲得根據本計劃第五條確定的其轉移金額的全部價值的分配。
B.4終止僱用。參與者因退休、死亡或完全和永久殘疾以外的任何原因離職後,他有權獲得根據本計劃第V條確定的全部轉移金額的分配。
B.5死亡撫卹金。如果參與者在其全部轉賬金額分配之前死亡,其受益人有權獲得根據本計劃第五條確定的轉賬金額餘額。
第三條遺囑撫卹金。
C.1.配偶退休前死亡撫卹金的資格。如有轉賬金額的已婚參與者在年金開始日期前去世,其配偶將領取合資格退休前遺屬年金,除非根據合資格選舉,參與者放棄配偶的合資格退休前遺屬年金,而配偶同意豁免。
C.2.支付配偶退休前死亡撫卹金。如果參與者在達到最早退休年齡後去世,配偶的合格退休前遺屬年金將從參與者去世之日的下一個月的第一天開始支付配偶的一生;但是,如果參與者在達到其正常退休年齡之前去世,配偶可以選擇推遲到參與者達到其正常退休年齡之日的下一個月的第一天支付撫卹金。如果參與者在達到最早退休年齡之前去世,
配偶的合格退休前遺屬年金將從參與者本應達到其最早退休年齡的日期的下一個月的第一天開始支付,或配偶選擇的較後日期開始支付,但不遲於參與者本應達到其正常退休年齡的日期的下一個月的第一天。然而,在書面通知計劃管理人後,配偶可選擇讓合格退休前遺屬年金在參與者死亡後的一段合理時間內開始支付,或在參與者死亡後的下一個估值日期後,在管理上可行的情況下儘快一次性支付參與者的轉移金額。
C.3通知要求。計劃管理人應在“適用期限”內為每個參與者提供一份書面説明:
C.3.1合資格退休前遺屬年金的條款及條件;
C.3.2參與者放棄合格退休前遺屬年金的權利和選擇的效果;
C.3.3參與者配偶的權利;以及
C.3.4取消先前放棄合格退休前遺屬年金的選擇的權利和效果。
參加者的“適用期間”以下列期間中的最後一項為準:(1)參加者年滿32歲的計劃年的第一天開始至參加者年滿35歲的計劃年結束為止的期間;(2)如果參加者在年滿35歲之前終止僱用,則為參加者終止僱用之日起的一年期間;或(3)如果僱員在35歲之後成為參加者,則自僱員成為參加者之日起計的一年期間。
C.4豁免符合資格的退休前遺屬年金。在選舉期間作出合資格選擇放棄合資格退休前遺屬年金的參與者,可指示如該參與者在其年金開始日期前去世,其轉撥的款額將獲支付:
C.4.1以D.5節所述的任選形式發給其配偶,由參與者在參與者去世之日後在行政上切實可行的範圍內儘快選擇,或在尚存的配偶選擇的較後時間,但不遲於參與者假若活着本應年滿70歲的當年的12月31日;或
C.4.2在參與者去世後的下一年12月31日之前,以D.5節所述任選表格中的一種形式發給指定受益人,而不是其配偶。
根據本節C.4作出的任何選擇應符合E條的要求。
C.5退休前死亡撫卹金--未婚參與者。如果未婚參與者在年金開始日期之前死亡,其受益人有權領取其全部轉移金額。這筆款項應在參與者死亡後的下一個估價日之後,在管理上可行的情況下儘快一次性支付。
第D.條福利的支付和形式。
除以下規定外,參與者的轉賬金額應按照本計劃第八條進行分配。
D.1福利的正常形式。在計劃第5.03節的規限下,除非在參與者的年金開始日期起計的180天期間內,根據符合資格的選舉選擇了可選擇的福利形式,否則已婚參與者的轉移金額將以符合條件的聯合及遺屬年金的形式支付,而未婚參與者的轉移金額將以終身年金的形式支付。
D.2選舉利益--通知和選舉程序在參保人年金開始日期前180天但不遲於30天(或如果參保人及其配偶放棄30天,如果適用),計劃管理人應向參保人提供書面解釋,説明根據第D.1節向參保人支付的正常形式福利的條款和條件,計劃下可供選擇的福利形式,包括這些選項的實質特徵和相對價值,參保人做出放棄正常形式福利的選擇的權利,以及選擇放棄正常形式福利的影響,參與者配偶關於放棄選舉的權利(如果適用)、參與者作出放棄選舉的權利以及撤銷放棄選舉的影響、參與者推遲分配直至其達到正常退休年齡或62歲較晚的時間的權利,以及如果推遲開始分配將獲得多大福利的描述,以滿足守則第417(A)(3)節和財政部條例1.417(A)(3)-1條的通知要求,
D.3延長選舉期。如果參與人在不遲於其年金開始日期的前一天要求計劃管理人向其提供與根據第D.1節向其支付的正常形式的福利的影響有關的補充資料,則應延長第D.2節下的選擇期,並將其年金開始日期推遲至不遲於計劃管理人向其提供補充資料之日後180天的日期。
D.4選舉的更改。根據D.5節選擇一種可選形式福利的任何參與者,可在參與者的年金開始日期之前的任何時間,撤銷這種選擇,並向計劃管理人提交新的選擇。在參保人開始領取年金之日起,他的選擇將不可撤銷。
D.5福利付款的任選形式。在符合配偶同意要求(如果適用)的情況下,參與者可選擇下列福利付款形式之一,以代替第D.1節規定的正常福利付款形式:
D.5.1現金一次性發放;
D.5.2在一定時期內的定期等額分期付款;
D.5.3分配不可轉讓的固定或可變年金;或
D.5.4上述各項的任何組合。
文章E.REQUIRED分發。
本附錄B項下的分配應按照《守則》第401(A)(9)節及其下的《財務條例》進行,如本E條一般所述。本E條的規定應凌駕於本附錄B中以其他方式規定的、與本守則第401(A)(9)條不一致的任何分配選項。儘管有上述規定,本條E條的規定不應改變本附錄B下提供的福利形式,只要這些福利形式滿足守則第401(A)(9)節的要求及其下的財政部條例的要求。
Teleflex 401(K)儲蓄計劃
附錄C
已保留
Teleflex 401(K)儲蓄計劃
附錄D
參與計劃的僱主
(截至2019年1月1日)
Teleflex醫療公司
TFX醫療OEM,LLC(前身為TFX Medical Wire Products,Inc.)(TFX醫療擠壓產品,普利茅斯,明尼蘇達州)
Arrow國際公司
阿羅介入公司
血管解決方案公司
NeoTract公司
Essential Medical,Inc.-2019年1月1日生效;然而,僅出於展期繳款的目的,生效日期為2018年12月3日。
Teleflex 401(K)儲蓄計劃
附錄E
關於參賽者的特別規則
阿羅國際公司。401(K)計劃
參與者的計劃賬户中包含Arrow計劃下的相應繳款併合併到該計劃中的部分,應繼續遵守2008年3月31日之後生效的以下歸屬時間表:
| | | | | |
歸屬服務年限 | 既得百分比 |
不到1年 | 0% |
1年 | 20% |
2年 | 40% |
3年 | 60% |
4年 | 80% |
5年或以上 | 100% |
Teleflex 401(K)儲蓄計劃
附錄F
對捐款和撥款的限制
第F.01節適用於選擇性延期繳費的限制。
A.定義。就本節F.01而言,應適用以下定義:
(I)每個計劃年度的“實際延期百分比”,是指以下各項比率的平均值(按特定組別的每名合資格僱員分別計算):
1.代表每名該等合資格僱員實際支付給信託基金的選擇性延期供款(包括超額延期補償)的款額
2.符合資格的僱員在該計劃年度的補償。
儘管如上所述,為了計算上述比率,本計劃應排除以下情況:(1)在繳費百分比測試中考慮的任選遞延繳費(只要實際遞延繳費百分比測試符合或不排除這些遞延繳費),(2)追趕繳費,以及(3)因合格兵役而根據守則第414(U)節作出的遞延繳費。為了計算實際遞延百分比,如果不是因為沒有進行選擇性遞延供款,則本應成為參與者的合資格僱員應被視為參與者,不代表其進行遞延遞延供款
(2)就任何計劃年度而言,“超額延期補償”是指下列超額部分:
1.在計算該計劃年度高薪僱員的實際遞延百分比時,實際計入的僱主供款總額
2.實際延期繳款百分率測試所容許的最高供款款額(按高薪僱員的實際遞延繳款百分率從最高百分率開始減去供款而釐定)。
B.實際延期百分比測試。如果一組與相關僱主有關的僱主已選擇提供安全港等額繳費(即所有僱主,但委員會明確指定為單獨業務的僱主除外),則第F.01.B.節的限制不適用。本節F.01.B.將繼續適用於本計劃中可分配給未選擇繳納安全港等額繳費的任何相關僱主羣體的部分。在任何計劃年度,如果考慮到員工選舉,高薪員工組的實際延期百分比將超過以下兩項中的較大者:
(1)本計劃年度非高薪僱員組的實際延期百分比乘以1.25,或
(2)減2%加上本計劃年度非高薪僱員組的實際遞延百分比或非高薪僱員組本計劃年度的實際遞延百分比乘以2,
高薪僱員的延期選擇應在必要的程度上減少,以使高薪僱員羣體的實際延期百分比不超過本分段B(I)或(Ii)分段中較大的一個。在這種削減下,超額延期補償的金額按上文A(Ii)分段所述確定。接下來,具有最高美元選擇性遞延供款的高薪僱員(不一定是具有最高實際遞延百分比的高薪僱員)的選擇性遞延供款被減少到等於本分段B分段(I)或(Ii)分段允許的高薪僱員的最高遞延美元金額所需的程度,或使該高薪僱員的選擇性遞延供款等於具有第二高美元選擇性遞延供款的高薪僱員的選擇性遞延供款的美元金額,兩者以較少者為準。重複這一過程,直到所有高薪員工可選延期繳費的美元總額減少到使所有高薪員工的可選延期繳款的美元總額等於可選延期繳款的美元金額,從而使高薪員工組的實際延期百分比的平均值等於本節允許的最高金額為止。如果僱主已為所涉計劃年度作出任何合格的匹配或合格的非選擇性繳費,則另選(或在上述減額之外), 計劃管理人可選擇將符合《財務條例》1.401(K)-2(A)(6)節要求的任何此類繳款的全部或任何部分視為選擇性遞延繳款,以滿足本節實際遞延百分比測試的需要。如此應用的任何合格的匹配或合格的非選擇性捐款不應計入《規範》第401(M)節適用於此類捐款的實際出資百分比測試要求的計算中。
C.試驗組。實際延期百分比測試可以分別針對那些滿足規範第410(A)(1)(A)節的最低年齡和服務要求的參與者和那些沒有滿足這些要求的參與者進行。
D.規範第415節的限制。僱主對信託基金的出資不得超過本附錄F中所述參與者的“最高允許金額”。
E.多準則第401(K)節平面圖。根據守則第401(K)節所述並由僱主維持的兩種或兩種以上安排,有資格獲得選擇性遞延供款(以及合格的非選擇性供款或合格的匹配供款,如果在實際遞延百分比測試中被視為選擇性遞延供款,或兩者均有)分配到其賬户的任何參與者,其實際遞延百分比的確定應視為該等可選的遞延供款(以及,如果適用,該等合格的非選擇性供款或合格的匹配供款,或兩者)是在單一安排下作出的。如果一名高薪僱員參與了守則第401(K)節所述的兩個或兩個以上現金或遞延安排,而這些現金或遞延安排具有不同的計劃年限,則在所測試的計劃的計劃年度內,根據每個此類計劃所作的所有選擇性遞延供款應
在確定員工的實際延期百分比時彙總。儘管如上所述,根據《財務條例》第1.401(K)-1(B)(4)條(不考慮《財務條例》1.401(K)-1(B)(4)(Iii)(B)條規定的禁止彙總測試方法不一致的計劃以及《財務條例》第1.410(B)-7(D)(5)條規定的禁止彙總具有不同計劃年限的計劃的規定)不允許彙總計劃下的現金或延期安排,以確定高薪員工的實際延期百分比。
F.可選計劃彙總如果本計劃僅在與一個或多個其他計劃合計時才滿足本規範第401(K)、401(A)(4)或410(B)節的要求,或者如果一個或多個其他計劃僅在與本計劃合計時滿足本規範這些部分的要求,則應通過確定員工的實際延期百分比來應用本節,就像所有此類計劃都是一個計劃一樣。只有在計劃年度相同的情況下,才可以彙總計劃以滿足《守則》第401(K)節的要求。
做出貢獻的時間。為確定實際遞延百分比測試,任選遞延繳款、合格非任選繳款和合格配對繳款必須在緊接這些繳款所涉計劃年之後的12個月期間的最後一天之前繳納。在任何情況下,僱主必須在可合理地將其從僱主的一般資產中分離出來的日期之前,或在從參與者的補償中扣留選擇性遞延供款的日曆月結束後15個工作日內,向受託人支付選擇性遞延供款。
H.記錄保存。計劃管理人應保存足以證明對實際延期百分比測試的滿意程度的記錄,以及在該測試中使用的合格非選擇性繳費或合格匹配繳費的金額,或兩者兼而有之。
I.遵守《守則》。任何參與者的實際延期百分比數額的確定和處理應滿足財政部長可能規定的其他要求。在執行本條例所要求的測試時,可採用本規範和適用的財政部條例所允許的程序或方法的任何變化。
第F.02.關於超額補償延期的説明。儘管本計劃有任何其他規定,超額遞延補償,加上任何收入和減去任何可分攤的損失,應不遲於每個計劃年度的最後一天分配給上一個計劃年度超額遞延補償分配給其賬户的參與者。然而,只要有可能,此類分配應在發生超額延期補償的計劃年度結束後的兩個半月內進行。這種分配應根據根據上述方法可歸因於每個高薪僱員的超額遞延補償的各自部分,向高薪僱員作出分配。超額遞延補償應被視為本計劃下的年度追加。
A.收益或損失的確定:超額補償延期應根據任何收入或損失進行調整。此類調整應包括出現超額的計劃年度結束時的任何收入或損失。對於從2006年1月1日起至2008年1月1日之前的計劃年度進行的更正分配,此類調整還應包括從產生超額的納税年度結束至分配日期(或至不超過7天的日期)期間的任何收入或虧損
糾正分配的日期)(“間隔期”)。自2008年1月1日及之後開始的計劃年度不得進行空檔期調整。對於2006年1月1日之前開始的計劃年度,間隔期調整僅由委員會酌情決定。可分配給超額遞延補償的收入或損失的總和是:(1)可分配到參與者的計劃年度的任選遞延賬户(如果適用,則為合格非選擇性供款賬户或合格匹配供款賬户,或兩者)的收入或損失乘以一個分數,其分子是該參與者該年度的超額遞延補償,其分母是參與者可歸因於補償遞延的賬户餘額(以及合格的非選擇性供款或合格的匹配供款,或兩者,如果將任何此類捐款計入實際遞延百分比測試),而不考慮在該計劃年度發生的任何收入或損失;和(2)(I)項中確定的數額的10%乘以從計劃年度結束到分配日期之間的整個日曆月數,如果分配發生在該月的15日之後,則將該月計算在內。或者,委員會可根據不違反《守則》第401(A)(4)節一般非歧視規則的任何合理方法確定可分配給超額遞延補償的收入或損失,該方法一致地用於所有參與者和計劃年度計劃下的所有此類糾正分配,並由計劃用於將收入分配到參與者的賬户。
B.超額延期補償的會計處理:超額延期補償應從參與者的任選延期繳費賬户和合格匹配繳費賬户(如果適用)中按參與者在計劃年度的任選延期繳費和合格匹配繳費(在實際延期百分比測試中使用的程度)的比例進行分配。超額遞延補償應從參與者的合格非自選繳費賬户中分配,僅當此類超額遞延補償超過參與者的可選遞延繳款賬户和合格匹配繳款賬户的餘額時才分配。
第F.03節:DOLLAR對選擇性延期的限制。
A.定義:
(I)“選擇性延期”是指僱主在參保人選擇時對本計劃作出的任何繳費,以代替現金補償,並應包括根據補償削減協議或其他延期機制作出的繳費。就任何課税年度而言,參加者的選擇性延期是指根據守則第401(K)節所述的任何有條件現金或遞延安排、守則第402(H)(1)(B)節所述的任何簡化僱員退休金現金或遞延安排、守則第408(P)節所述的任何簡單個人退休帳户、守則第457節所述的任何合資格遞延補償計劃、守則第501(C)(18)節所述的任何計劃以及僱主代表參與者為根據《守則》第403(B)節根據減薪協議購買年金合同所作的任何供款。
(Ii)“超額可選擇延期付款”是指根據《守則》第402(G)節的規定,參與者在納税年度的可選擇延期付款超過該守則第402(G)節規定的美元限額的情況下可包括在其總收入中的可選擇延期付款。超額選修
延期應被視為本計劃下的年度追加,但按照下文C小節分配的除外。
B.禁止延期超過規範第402(G)節的美元限制。任何參與者在任何納税年度內,根據本計劃或任何其他合格計劃進行的選擇性延期不得超過本準則第402(G)節(根據生活成本的增加進行調整)在該納税年度開始時有效的美元限額,除非允許按照守則第414(V)節的規定對該計劃進行補繳,或此類選擇性延期是由於參與者的合格兵役而進行的。
C.超額任選延期的分佈情況。參與者可以在下一個納税年度的3月15日或之前通知計劃管理員將分配給計劃的超額可選延期金額,從而將參與者在某個納税年度內做出的任何超額可選延期分配給本計劃。
儘管本計劃有任何其他規定,超額可選延期,加上任何收入和減去任何可分配的損失,應在不遲於4月15日分配給任何參與者,該參與者的賬户上一年被分配了超額可選延期,並要求在該納税年度超額可選延期。
D.收益或虧損的確定。超額的可選延期應根據任何收入或損失進行調整。此類調整應包括出現超額的計劃年度結束時的任何收入或損失。對於從2007年1月1日開始的計劃年度所作的糾正分配,此類調整還應包括從產生超額的納税年度結束到分配之日(“間隔期”)的任何收入或損失。自2008年1月1日及之後開始的計劃年度不得進行空檔期調整。對於2007年1月1日之前的計劃年度,空白期調整僅由計劃管理員自行決定。可分配給超額可選擇延期付款的收入或損失是:(I)可分配到參與者在該課税年度的可選擇延期付款賬户的收入或虧損乘以一個分數,其分子是該參與者在該年度的超額可選擇延期付款,其分母是可歸因於可選擇延期付款的參與者的賬户餘額,而不考慮在該納税年度內發生的任何收入或虧損;(2)如果分配是根據空檔期內的收入或損失進行調整的,則(I)項下確定的數額的10%乘以參與者的納税年度結束和分配日期之間的整個日曆月數,如果分配發生在該月的15日之後,則將該分配月計算在內。或者,計劃管理人可以根據任何合理的方法確定可分配給超額任選延期的收入或損失,該方法不違反代碼§401(A)(4)的一般非歧視規則,一致地用於所有參與者和計劃年度計劃下的所有此類糾正性分配, 並被《計劃》用來將收入分配到參與者的賬户。
對上一納税年度的超額可選延期提出索賠的參與者,必須在聲稱進行了此類超額可選延期的計劃年度的下一個日曆年度的3月15日之前,以書面形式向計劃管理人提交他們的索賠。
第F.04節適用於等額繳款的限制。對於一組是相關僱主並選擇進行安全港匹配供款的僱主(即,除委員會明確指定為單獨業務線的僱主以外的所有僱主),應遵守守則第401(M)(12)節的要求,以滿足本節F.04節對匹配供款的限制
在此基礎上發佈的財政部規章。本節F.04將繼續適用於任何僱主及其相關僱主不選擇進行安全港等額供款的等額供款。
A.定義。就本節而言,應適用以下定義:
(I)“實際繳費百分比”是指某一組中符合條件的參與者的繳費百分比的平均值。
(Iii)“繳費百分比”是指參與者的繳費百分比與計劃年度參與者薪酬的比率(以百分比表示)(不論該僱員是否整個計劃年度的參與者)。
(4)“繳款百分比數額”是指根據“計劃”為該計劃年度參與方提供的符合條件的繳款和符合條件的繳款的總和(在實際遞延百分比測試中未考慮的部分)。此種繳款百分比數額不得包括:(A)為糾正超額繳款或因超額遞延補償金、超額選擇性延期繳款或超額繳款而沒收的等額繳款;(B)因合格僱員的合格兵役而繳納的等額繳款;(C)《財務條例》1.401(M)-2(A)(5)(2)節所述的不成比例的目標匹配繳款。儘管有上述規定,這種繳款百分比金額應包括對分配給參與者賬户的超額總繳款百分比金額的沒收,並應在分配這種沒收的當年考慮在內。僱主如有此意願,可作出指定納入繳款百分比金額的合格非選擇性繳款。僱主還可以選擇在繳費百分比金額中使用任選遞延繳款,只要在實際繳款百分比測試中使用任選遞延繳款之前滿足實際遞延百分比測試,並在排除用於滿足實際繳款百分比測試的任選遞延繳款之後繼續滿足實際遞延繳款百分比測試。
(V)“合資格參與者”是指有資格作出僱員供款或選擇性延期供款(如僱主在計算供款百分比時將該等供款計算在內),或有資格收取匹配供款(包括沒收)或符合資格的配對供款的任何僱員。
(Vi)“僱員繳費”是指參與者或其代表對本計劃所作的任何自願的、不可扣除的繳費,該繳費包括在參與者當年的總收入中,並在一個單獨的賬户下保存,該賬户分配了收益和損失。
(Vii)“超額總供款”是指,就任何計劃年度而言,超額:
1.在計算該計劃年度代表高薪僱員實際作出的供款百分比的分子時所計及的總供款百分率
2.實際供款百分率測試所準許的最高供款款額(按高薪僱員的供款百分率從最高百分率開始遞減而釐定)。
此類決定應在根據第F.01節首先確定超額延期賠償後作出。在作出上述決定後,應確定超出的總供款的金額。超額繳款應以美元金額為基礎,通過與F.01節所述適用於選擇性遞延繳款的程序類似的反向調整程序,分配到獲得高額補償的參與者的賬户中,該參與者的賬户中分配的繳款百分比金額最高。
(Viii)“匹配供款”是指僱主代表參與者向本計劃或任何其他界定供款計劃作出的供款,原因是該參與人作出的僱員供款,或因參與人根據僱主所維持的計劃所作的選擇性延期供款。
B.實際供款百分比測試。每個計劃年度高薪員工的參與者的實際繳費百分比和本計劃年度非高薪員工的參與者的實際繳費百分比必須滿足以下測試之一:
(I)計劃年度高薪僱員參與者的實際繳款百分比不得超過本計劃年度非高薪僱員參與者的實際繳費百分比乘以1.25;或
(2)計劃年度高薪僱員參與者的實際繳款百分比不得超過本計劃年度非高薪僱員參與者的實際繳費百分比乘以2,但高薪僱員參與者的實際繳款百分比不得超過非高薪僱員參與者的實際繳費百分比兩個百分點以上。
C.試驗組。實際繳費百分比測試可針對符合守則第410(A)(1)(A)節的最低年齡和服務要求的參與者與未達到該等要求的參與者分開進行。
D.繳款百分比金額合計。就本節而言,根據守則第401(A)節所述的兩個或兩個以上計劃或守則第401(K)節所述由僱主維持的安排,有資格獲得分配到其賬户的供款百分比金額的任何參與者是高薪僱員,其供款百分比應視為該等供款百分比金額的總和是在每個計劃下作出的。如果一名高薪員工參加了僱主的兩個或多個不同計劃年度的計劃,則在測試計劃的計劃年度內,每個此類計劃下的所有匹配繳費和員工繳費應彙總在一起,以確定參與者的繳費百分比。儘管如此
如上所述,根據《財務條例》1.401(M)-1(B)(4)條(不考慮《財務條例》1.401(M)-1(B)(4)(Iii)(B)條規定的禁止彙總具有不一致測試方法的計劃以及《財務條例》1.410(B)-7(D)(5)條規定的禁止彙總不同計劃年度的計劃)下的計劃不允許彙總供款,以確定高薪員工的供款百分比
E.計劃的彙總。如果本計劃僅在與一個或多個其他計劃合計時才符合守則第401(M)、401(A)(4)或410(B)節的要求,或如果一個或多個其他計劃僅與本計劃合計才符合守則各節的要求,則應通過確定員工的繳費百分比來應用本節,就好像所有此類計劃都是單一計劃一樣。只有在計劃年度相同的情況下,才可以彙總計劃以滿足《守則》第401(M)節的要求。
F.將金額分配到計劃年度。為了確定實際的供款百分比測試,員工的供款被認為是在向信託基金供款的計劃年度作出的。如果不遲於計劃年度結束之日起的12個月期末,應將計劃年度的等額繳費、員工繳費、合格的等額繳費和合格的非選擇性繳款視為繳費。
G.記錄保存。計劃管理人應保存足以證明實際繳款百分比測試和在該測試中使用的合格非選擇性繳款或合格匹配繳款的金額或兩者的滿意程度的記錄。
H.代碼要求。任何參與者的繳費百分比的釐定和處理,均須符合庫務局局長所訂明的其他規定。在執行本條例所要求的測試時,可採用本規範和適用的財政部條例所允許的程序或方法的任何變化。
僱主匹配的供款超過100%。僱主就非高薪僱員的選擇性延期所作的匹配供款,如超過下列最大者,則不應計入實際供款百分率測試:
(I)補償的5%;
(2)參加者對計劃年度的任選延期繳款;和
(3)本計劃的代表性匹配率與參與者在一個計劃年度的任選延期繳款的2倍乘積。
就本節而言,本計劃的“代表性匹配率”是一組非高薪僱員中任何合格非高薪僱員的最低匹配率,該非高薪僱員組由計劃年度計劃中為該計劃年度進行任選延期繳費的所有合格非高薪僱員的一半組成(或,如果更高,則為計劃年度僱主僱用併為該計劃年度作選擇性遞延繳費的所有合格非高薪僱員的最低匹配率)。參與者的“匹配率”是為該參與者所作的匹配繳費除以該參與者在該計劃年度的可選延期繳費。但是,如果
參與者的可選延期繳費的所有級別的匹配率並不相同,參與者的匹配率是假設參與者的可選延期繳費等於薪酬的6%。
F.05節超額總供款的分佈。儘管本計劃有任何其他規定,超額總供款加上任何可分配的收入和任何損失,如可沒收,或不遲於每個計劃年度的最後一天分配給上一個計劃年度超額總供款分配給其賬户的參與人,應予以沒收。超出的總繳款應視為本計劃下的年度追加。
A.收入或損失的確定:超額的總供款應根據任何收入或損失進行調整。此類調整應包括出現超額的計劃年度結束時的任何收入或損失。對於從2006年1月1日起至2008年1月1日之前的計劃年度進行的更正分配,此類調整還應包括從產生超額的納税年度結束到分配日期(或直到不超過更正分配日期前7天的日期)(“空白期”)這段時間內的任何收入或損失。自2008年1月1日及之後開始的計劃年度不得進行空檔期調整。對於2006年1月1日之前開始的計劃年度,間隔期調整僅由委員會自行決定。可分配給超額總供款的收入或損失的總和為:(1)可分配給參與者的配對賬户和合格配對賬户(如有,且僅在其中的數額不用於實際遞延百分比測試的範圍內)的收入或虧損,以及可分配給符合條件的非選擇性供款賬户和可選遞延賬户(如果在計算計劃年度的實際供款百分比測試時使用了任何此類數額)乘以分數,其分子是該參與者在該年度的超額總供款,其分母是該參與者的帳户餘額,可歸因於繳款百分比金額,而不考慮該計劃年度發生的任何收入或損失;和(2)(I)項中確定的數額的10%乘以從計劃年度結束到分配日期之間的整個日曆月數,如果分配發生在該月的15日之後,則將該月計算在內。另一種選擇, 委員會可根據不違反《守則》第401(A)(4)節一般非歧視規則的任何合理方法確定可分配給超額繳款的收入或損失,該方法一致地用於所有參與者和計劃年度計劃下的所有此類糾正分配,並由計劃用於將收入分配到參與者的賬户。
B.沒收超額總供款:超額總供款的沒收可以重新分配到非高薪僱員的賬户中,也可以由僱主選擇用於減少僱主的供款。
C.超額繳款的核算:超額繳款應被沒收,如果可以沒收,或從參與者的匹配繳款賬户和合格匹配繳款賬户(以及,如果適用,參與者的合格非選擇性繳款賬户或選擇性遞延繳款賬户,或兩者)中分配。高薪僱員根據本條款F.06.5沒收的金額。將用於減少未來僱主對該計劃的繳費。
第F.06.AlTERNAVIVE節涉及超額金額的分配。在僱主選擇的範圍內,僱主可以提供合格的非選擇性供款,而不是分配超額遞延補償或超額總供款。
根據守則及本計劃附錄F的規定,代表足以符合實際遞延百分率測試或實際供款百分比測試,或兩者均符合的非高薪僱員。
第F.07.ANNUAL添加-定義。就第F.08節而言,應適用以下定義和解釋規則:
一個。“年度增加額”是指在任何限制年度貸記到參與者賬户的下列金額的總和:
(1)選擇性遞延繳費和Roth遞延選擇性繳費(不包括追趕繳款);
(2)税後繳款;
(3)等額繳款;
(4)利潤分享繳款;
(5)用於減少職工持股計劃貸款的配資乘以一個分數,其分子是分配給參與者賬户的匹配繳款的股份數量,其分母是在該限制年度從未分配股票賬户釋放的股份總數;
(6)用於減少員工持股計劃貸款的利潤分享繳款乘以分數,其分子是參與者的補償,分母是所有參與者的補償的總和;
(5)符合條件的配對捐款;
(Vi)有限制的非選任供款(如有的話);
(Vii)沒收(如有的話);及
(8)根據F.08節重新使用超額款項以減少僱主的繳費。
除財政部條例規定的範圍外,年度增加額包括規範第401(K)節所述的任何超額供款、規範第401(M)節所述的超額總供款以及規範第402(G)節所述的超額延期,無論計劃是否分配或沒收這些超額供款。年度增加額還包括分配給個人醫療賬户的金額(如代碼第415(L)(2)節所界定),作為僱主維持的養老金或年金計劃的一部分。此外,年度增加額包括由僱主維持的福利基金(守則第419(E)節)下分配給關鍵僱員的單獨賬户(如守則第419(A)(D)(3)節所界定)的退休後醫療福利的繳款。由僱主維護的SEP下的撥款被視為固定繳款計劃的年度追加。展期或轉移捐款不應構成年度遞增。此外,年度增加不包括分配到參與者賬户的恢復性付款。“恢復性付款”是指為恢復計劃的部分或全部損失而支付的款項,這些損失是由於計劃受託人的一項行動(或未能採取行動)造成的,而該行動(或未能採取行動)造成了違反受託責任的合理風險(因未向計劃匯款而違反受託責任的除外)。
根據ERISA第一章或其他適用的聯邦或州法律,只要處境相似的參與者在付款方面得到類似的待遇。恢復性付款包括但不限於,根據勞工部的命令、勞工部的自願信託糾正計劃或法院批准的和解向計劃支付的款項,以恢復因違反受託責任而對計劃造成的損失(不包括因未向計劃匯款而違反受託責任)。此外,根據守則第404(K)(2)(Iii)(Ii)條,由員工持股計劃(ESOP)支付的股息和再投資於ESOP的股息不屬於年度增加。
如果在限制年度內的任何日期根據本計劃的條款將年度附加額分配到參與者的帳户,則該年度附加額將計入該限制年的參與者的帳户。同樣,根據符合《財務條例》1.401(A)(4)-11(G)節要求的更正修正案進行的年度追加,如果在限制年內的任何日期根據更正修正案的條款分配到參與者的賬户,則記入該參與者的賬户。然而,如果年度追加的分配取決於截至根據計劃條款分配年度追加的日期仍未滿足的條件(如繼續受僱或事件的發生)的滿足情況,則年度追加自條件滿足之日起被視為已分配。
選擇性遞延供款、Roth遞延供款、追趕供款、配對供款、合格配對供款、利潤分享供款合格的非選擇性供款,如果有的話,在限制年度內不被視為記入參與者賬户的貸方,除非這些供款在不遲於守則第404(A)(6)節所述的適用於限制年度結束的納税年度結束的期間結束後30天內實際計入計劃。如果在可以繳款的期間結束後向《計劃》繳款,並將其視為記入限制年參與者賬户的貸方,則可歸因於這些捐款的撥款應視為記入作出這些捐款的限制年的參與者賬户的貸方。税後繳款不會被視為貸記某一特定限額年度參與者賬户的貸方,除非繳款是在該限額年度結束後30天內實際計入計劃的。沒收被視為限制年的年度附加,包含將其分配到參與者帳户的日期作為沒收。如果僱主就上一個限制年度向參與者的賬户繳納了一筆款項,並且由於該參與者根據《守則》第414(U)(1)條規定的權利而需要繳納該捐款,則該繳款被視為該繳費所涉及的限制年度的年度附加額,而不是該繳費所在的限制年度的年度附加額。
如果僱主就上一個限制年度向參與者的賬户繳納了一筆款項,並且由於該參與者根據《守則》第414(U)(1)條規定的權利而需要繳納該捐款,則該繳款被視為該繳費所涉及的限制年度的年度附加額,而不是該繳費所在的限制年度的年度附加額。
如果由於上一個限制年的錯誤沒收或錯誤未能在上一個限制年分配金額而在限制年將金額分配到參與者的帳户,則更正分配將不會被視為針對發生更正的限制年的參與者的年度增加,而將被視為與其相關的限制年的年度增加。為
就前述句子而言,如果在限制年度內如此貢獻的數額考慮到可歸因於該貢獻所涉年度後一個時期的實際投資收益,則在任何限制年度中,由此類收益構成的捐款總額部分不被視為年度增加額。
胡麻B.“定義福利計劃。”不為僱主繳費提供個人賬户的退休計劃。委員會應將僱主維持的所有固定福利計劃(無論是否終止)視為單一計劃。
C。“固定繳費計劃。”一項退休計劃,規定為每個參加者設立個人賬户,並僅根據繳存到該參加者賬户的數額以及委員會可能分配給該參與者賬户的其他參與者的任何收入、支出、損益和沒收其他參與者的賬户來提供福利。委員會應將個人醫療賬户(如守則第415(L)(2)節所界定)作為僱主所維持的界定福利計劃的一部分,以及僱主根據守則第419(E)節所維持的福利基金,以退休後醫療福利分配至關鍵僱員的獨立賬户(如守則第419A(D)(3)節所界定)的範圍,視為界定繳費計劃。委員會應將僱主維持的所有固定繳款計劃(不論是否終止)視為單一計劃。
D。“限制年。”計劃年。
E.“最大允許量。”對任何參與者的最高允許金額應為以下較小者:
(I)40,000美元(根據《守則》第415(D)條調整)(2014年為52,000美元),或
(Ii)參與者在時效年度的補償的100%。
上述(Ii)項所述的補償限額不適用於離職後的任何醫療福利繳費(在守則第401(H)節或守則第419(F)(2)節的意義內),否則會被視為年度加薪。如果由於限制年的變化而有一個較短的限制年,委員會將把40,000美元的限制(或更大的限制)乘以下列分數:
短時效年度內的月數
12.
F.“參與僱主。”每個僱主和任何相關僱主。僅為應用本第F.07節的限制,計劃管理員應根據第415(H)節修改第414(B)和(C)節,以確定相關僱主。
G.所需的計劃彙總。為將守則第415(B)、(C)及(E)節適用於某一特定時效年度的限制應用於參與者,本公司曾維持的所有符合條件的固定利益計劃(不論計劃是否已終止)將被視為一個固定利益計劃,而本公司曾維持的所有符合條件的固定供款計劃(不論計劃是否已終止)將被視為本計劃的一部分。
第F.08.ANNUAL添加--限制。在任何分配日期,根據本計劃可貸記到任何參與者賬户的年度增加額不得超過最大允許金額減去截至限制年度內任何先前分配日期的所有已定義繳費計劃下參與者賬户的任何信用額度之和。
如果本計劃的分配日期與公司維持的任何其他限定繳款計劃的分配日期重合,則在該日期根據本計劃可貸記到任何參與者賬户的年度增加額的數額應等於在不考慮本附錄F的情況下根據本計劃貸記的金額乘以一或分數中較小者的乘積,分子是在時效年度內第F.08節所述的數額,分母是在不考慮本附錄F的情況下在所有限定繳款計劃下的該分配日期中貸記的金額。
如果由於本附錄F的規定,代表參與者對本計劃的繳款要在他們向本計劃繳款之前減少,則應首先以該參與者的名義減少選擇性遞延繳款(連同任何相應的相應繳款),然後在必要時減少本應分配到參與者賬户的利潤分享繳款(如果有)。對超出的年度增加額的更正應與美國國税局發佈的EPCRS保持一致,並不時生效。
在任何計劃年度,如果計劃管理人認為有必要這樣做,以滿足本節或《守則》和《財務條例》的要求,則計劃管理人可進一步減少對參與者賬户的選擇性遞延繳款數額。守則第415(J)節下的規則應酌情適用。在任何情況下,參與者的利益在應用這些彙總規則時都不會被重複計算。在確定和應用本節F.08的限制時,應考慮此處提供的彙總規則以及本節中未另行規定的彙總規則,這些彙總規則通過引用納入《財務條例》第1.415(F)-1節。然而,自2008年1月1日或之後的限制年開始生效的此類規則所產生的任何福利增加,僅適用於在2007年12月31日之後在參與僱主處完成至少一(1)小時服務的參與者。
第F.09.QSLOB測試規定。對於任何測試年度(如代碼第414(R)節所定義),公司可選擇(按美國國税局規定的時間和方式向美國國税局提交)使用合格的獨立業務線(“QSLOB”),以滿足本計劃的無歧視和/或承保範圍測試。
Teleflex 401(K)儲蓄計劃
附錄G
關於參賽者的特別規則
VASONOVA公司401(K)計劃
2011年1月10日,Teleflex Inc.收購了VasoNova,Inc.。自2012年9月4日起,VasoNova,Inc.401(K)計劃將與該計劃合併並納入該計劃,並將不再作為獨立計劃存在。儘管本計劃有任何相反的規定,以下規定應適用於VasoNova,Inc.401(K)計劃在2011年2月17日(參與VasoNova,Inc.401(K)計劃的參與和繳費被凍結之日)之前根據VasoNova,Inc.401(K)計劃積累的併入計劃的福利:
1.自2012年9月4日起,本計劃第5.08節應適用於VasoNova,Inc.401(K)計劃下併入本計劃的福利。因此,VasoNova,Inc.401(K)計劃下合併到該計劃中的唯一可用於福利的支付形式是該計劃第5.08節中規定的形式。
2.自2012年9月4日起,本計劃第6.01節中的艱苦條件提取條款應適用於VasoNova,Inc.401(K)計劃下併入本計劃的福利。
Teleflex 401(K)儲蓄計劃
附錄H
可歸因於從
哈德遜呼吸護理公司。利潤分享計劃
自2004年2月1日起,哈德遜呼吸護理公司養老金計劃(“哈德遜養老金計劃”)作為一項現金購買養老金計劃,與哈德遜利潤分享計劃合併,並納入哈德遜利潤分享計劃。因此,根據《守則》第411(D)(6)節的規定,哈德遜利潤分享計劃保留了哈德遜養老金計劃下可用於從哈德遜養老金計劃轉移到哈德遜利潤分享計劃的福利的年金分配形式。2006年7月3日,Hudson呼吸護理公司利潤分享計劃(“Hudson利潤分享計劃”)與該計劃合併並納入該計劃。儘管本計劃有任何相反的規定,但如果本附錄H的分配規則與本計劃的分配規則不一致,則參與者賬户中可歸因於從哈德遜利潤分享計劃轉移到本計劃的金額的部分的分配應遵守本附錄H的分配規則。
A條定義。
除以下規定外,除非上下文明確要求不同的含義,否則本文中使用的所有術語應具有與本計劃中所述相同的含義。就本附錄H而言,以下詞語和短語具有以下含義,除非上下文明確要求不同的含義。
A.1“年金開始日期”是指作為年金支付數額的第一個期間的第一天,如果福利不是以年金的形式支付的,則指使參與者有權享受這種福利的所有事件發生的第一天。
A.2“最早退休年齡”是指根據該計劃,參與者可以選擇領取其轉賬金額的最早日期。
A.3“選舉期”是指從計劃年的第一天開始,參與者年滿35歲,到參與者去世之日為止的一段時間。如果參與者在年滿35歲的計劃年的第一天之前有一份離職通知,關於截至遣散費之日的哈德遜轉賬賬户,選舉期應從遣散費之日開始。
A.4“哈德遜轉移賬户”是指參與者賬户中可歸因於從哈德遜利潤分享計劃轉移到本計劃的金額的部分。
A.5“正常退休年齡”是指參與者年滿65歲之日或參與者開始就業五週年之日中較晚的一個。
A.6“合格選擇”是指放棄合格聯合和遺屬年金或合格退休前遺屬年金。有條件的選擇必須得到參與者的配偶(根據合格聯合和遺屬年金向其支付遺屬年金)的書面同意,指定受益人(或福利形式),在沒有配偶同意或配偶同意的情況下不得更改,或配偶的同意確認配偶有權限制對特定受益人(或福利形式)的同意,並明確和自願地允許參與者指定,而無需配偶的任何進一步同意,配偶同意放棄,並由公證人員或福利小組成員見證。配偶的同意是不可撤銷的,除非參與者撤銷放棄選舉。儘管有此同意要求,如果參與者確定並使福利集團滿意,該書面同意不能
如果因為沒有配偶或無法找到配偶而獲得豁免,豁免將被視為合格選舉。如果參與者的配偶在法律上沒有能力給予同意,配偶的合法監護人(即使監護人是參與者)可以給予同意。此外,如果參與者在法律上被分居或被遺棄(根據當地法律的含義),並且參與者有法院命令這樣做,則不需要配偶同意,除非合格的家庭關係命令另有規定。根據這一規定所需的任何同意僅對簽署同意書的配偶有效,或在被視為合格選舉的情況下對指定配偶有效。此外,參與者可以在福利開始之前的任何時間,在沒有配偶同意的情況下撤銷先前的豁免。撤銷的次數不受限制。
A.7“合資格聯名及遺屬年金”是指可從商業保險公司以參與者的Hudson轉賬賬户餘額購買的即時年金,如參與者在年金開始日期已結婚,則參與者尚存配偶的終身遺屬年金須予支付,數額相當於參與者及其配偶共同生活期間應付年金金額的50%。
A.8“合格退休前遺屬年金”是指參與者配偶一生的每月年金,可用參與者哈德遜轉賬賬户的全部公平市場價值購買。
第二條福利的支付和形式。
除以下規定外,參與者的哈德遜轉賬賬户應按照本計劃第五條的規定分配。
B.1福利的正常形式。根據本計劃第5.03節的規定,除非在參與者的年金開始日期結束的180天期間內,根據合格選舉選擇了一種可選形式的福利,否則已婚參與者的哈德遜轉移賬户將以合格聯合和遺屬年金的形式支付。就本附錄H的適用而言,前配偶應被視為參與者的配偶或尚存配偶,但以合格家庭關係令(如守則第414(P)節所界定)所規定的範圍為限。
B.2福利選舉--通知和選舉程序在參保人年金開始日期前180天但不遲於30天(或如果參保人及其配偶放棄30天,如果適用),計劃管理人應向參保人提供書面解釋,説明根據B.1節向參保人支付的正常形式福利的條款和條件,計劃下可供選擇的福利形式,包括這些選項的實質特徵和相對價值,參保人做出放棄正常形式福利的選擇的權利,以及選擇放棄正常形式福利的影響,參與者配偶關於放棄選舉的權利(如果適用)、參與者做出放棄選擇的權利以及撤銷放棄選擇的影響、參與者將分配推遲到他達到正常退休年齡或62歲較晚的時間的權利,以及如果推遲分配開始將獲得多少福利的描述,以滿足守則第417(A)(3)節和財政部條例1.417(A)(3)-1條的通知要求。在2006年12月31日之後開始的計劃年度內發出的通知還應説明,如果推遲開始分配,福利將增加多少。書面解釋應告知參與者,除非在其年金開始日期之前的選舉期間內,他進行了有資格的選舉,否則他的福利將以正常形式支付。
B.3延長選舉期限。如果參與人在不遲於其年金開始日期的前一天,要求計劃管理人向其提供補充資料,説明根據第B.1節、第B.2節規定的選舉期支付給他的正常形式的福利的影響。應延期,並開始領取年金
日期應推遲至不遲於計劃管理人向其提供補充信息之日後180天的日期。
B.4更改選舉。任何根據第B.5節選擇一種可選福利形式的參與者可以在參與者的年金開始日期之前的任何時間撤銷這種選擇並向計劃管理人提交新的選擇。在參保人開始領取年金之日起,他的選擇將不可撤銷。
B.5福利支付的可選形式。在符合配偶同意要求(如果適用)的情況下,參與者可以為其Hudson Transfer帳户選擇以下一種福利支付形式,以代替B.2節規定的正常福利支付形式:
B.5.1現金一次性分配;或
B.5.2應為參與者的一生支付的終身年金。
第三條退休前死亡撫卹金。
C.1.配偶退休前死亡撫卹金的資格。如果擁有Hudson轉賬賬户的已婚參與者在年金開始日期之前去世,其配偶將獲得合格退休前遺屬年金,除非根據合格選舉,參與者放棄了配偶的合格退休前遺屬年金,並且配偶同意放棄。儘管如上所述,如果參與者在分配開始時的不可沒收賬户餘額不超過5,000美元,參與者的不可沒收賬户餘額應在參與者去世後在行政上切實可行的情況下儘快一次性支付給參與者的尚存配偶或其他受益人,以代替合格的退休前遺屬年金。
C.2.支付配偶退休前死亡撫卹金。如果參與者在達到最早退休年齡後去世,配偶的合格退休前遺屬年金將從參與者去世之日的下一個月的第一天開始支付配偶的一生;但是,如果參與者在達到其正常退休年齡之前去世,配偶可以選擇推遲到參與者達到其正常退休年齡之日的下一個月的第一天支付撫卹金。如果參與者在達到最高退休年齡之前去世,配偶的合格退休前遺屬年金將從參與者本應達到其最早退休年齡之日起的下一個月的第一天開始支付,或由配偶選擇的較後日期開始支付,但不得遲於參與者本應達到其正常退休年齡的日期的下一個月的第一天。然而,在書面通知計劃管理人後,配偶可選擇讓合格退休前遺屬年金在參與者死亡後的一段合理時間內開始支付,或在參與者死亡後的下一個估值日期後,在管理上可行的情況下儘快一次性支付參與者的哈德遜轉移賬户。
C.3通知要求。計劃管理人應在“適用期限”內為每個參與者提供一份書面説明:
C.3.1合資格退休前遺屬年金的條款及條件;
C.3.2參與者放棄合格退休前遺屬年金的權利和選擇的效果;
C.3.3參與者配偶的權利;以及
C.3.4取消先前放棄合格退休前遺屬年金的選擇的權利和效果。
參加者的“適用期間”以下列期間中的最後一項為準:(I)參加者年滿32歲的計劃年度第一天開始至參加者年滿34歲的最後一天止的期間;(Ii)僱員成為參加者後的合理期間;(Iii)《共同及遺屬規則》適用於參加者後的合理期間;或(Iv)完全資助的合資格退休前遺屬年金不再符合全額補貼福利的規定後的合理期間。第(Ii)、(Iii)和(Iv)條所述的合理期間是指在適用事件發生前一年開始至結束一年的期間。如參加者在年滿35歲前已離職,第(I)、(Ii)、(Iii)及(Iv)條均不適用,而書面解釋須於離職前一年起至離職後一年止期間內提供。該計劃不限制參與者可以撤銷合格退休前遺屬年金的豁免的次數,也不限制在適用期間做出新的豁免的次數。
C.4豁免符合資格的退休前遺屬年金。在選舉期間作出有資格選擇放棄合資格退休前遺屬年金的參與者,可指示如該參與者在其年金開始日期前去世,其Hudson Transfer賬户將獲支付:
C.4.1以B.5節所述的其中一種可選形式發給其配偶,由參與者在參與者去世之日後在行政上切實可行的範圍內儘快選擇,或在尚存配偶選擇的較後時間,但不遲於參與者假若活着本應年滿70半歲的當年12月31日;或
C.4.2在參與者去世的下一年12月31日之前,以B.5節所述的任選表格中的一種形式發給指定受益人(其配偶除外)。
根據本節C.4作出的任何選擇應符合D條的要求。
C.5退休前死亡撫卹金--未婚參與者。如果未婚參與者在年金開始日期之前去世,其受益人將有權獲得其整個哈德遜轉賬賬户。這筆款項應在參與者死亡後的下一個估價日之後,在管理上可行的情況下儘快一次性支付。
D條要求分發。
本附錄H項下的分配應按照守則第401(A)(9)節及其下的《庫務條例》進行,如本D條所述。本D條的規定應凌駕於本附錄H中其他規定的、與守則第401(A)(9)節不一致的任何分配選項。儘管有上述規定,本D條的規定不應改變本附錄H提供的福利形式,只要這些福利形式滿足守則第401(A)(9)節的要求及其下的財政部條例的要求。
Teleflex 401(K)儲蓄計劃
附錄I
參與者貸款政策
| | |
Teleflex 401(K)儲蓄計劃 參與者貸款計劃 |
Teleflex 401(K)儲蓄計劃(“計劃”)允許向參與者發放貸款。然而,在提供任何貸款之前,該計劃要求建立一項書面貸款計劃,其中規定了發放參與者貸款的規則和指導方針。自2021年1月1日起,本文件將作為所需的書面貸款計劃。此外,計劃管理人(如計劃中所定義)可使用本文件作為或補充向參與者發出的貸款計劃的任何必要通知。本參與者貸款計劃中提及的“受託人”應指本計劃中規定的受託人。
1)計劃管理員被授權管理貸款計劃,並且是負責管理貸款計劃的受託人。所有貸款申請應由計劃管理人或其代表的參與者使用電子授權系統提出,該電子授權系統可通過參與者服務中心或在workplace.schwab.com或施瓦布退休計劃服務公司和計劃管理人共同商定的其他方法獲得。參與者可能被要求提供計劃管理人或其代表認為必要的證明文件,以建立貸款。
2)本參與者貸款計劃中對“參與者”的所有提及應包括作為ERISA第3(14)款中定義的“利害關係方”的參與者及其受益人。
3)計劃管理人或其代表應在參與者提出正式申請後的合理時間內審議所有貸款申請。
4)應在合理同等的基礎上向所有參與方提供貸款。向高薪員工(如計劃所界定)提供的貸款金額不得超過其他參與者可獲得的金額。
5)計劃管理人或其代表應根據參與者既得賬户餘額的價值和參與者當前貸款的未償還餘額(如有)來確定參與者是否有資格獲得貸款。
6)本計劃應將參與者在本計劃下的既得賬户餘額視為足夠的擔保。在任何情況下,參與者在本計劃下的既得賬户餘額(在貸款發放後立即確定)不得超過50%作為貸款的擔保。本計劃的政策是不提供除參與者在本計劃中的既得利益外需要擔保的貸款。
7)如果參與者之前從本計劃獲得的貸款完全是由於參與者未能付款而被視為已分配的,則在抵銷或全額支付被視為已分配的貸款之前,任何參與者不得申請新的貸款。
8)在參與方滿足發放貸款的標準後,計劃管理人、受託人或其代表可要求參與方提供設立貸款所需的任何文件,併為計劃提供足夠的擔保。參與者需要(I)指定的個人識別碼(PIN)和(Ii)以電子方式接受貸款條款和/或在貸款支票上背書。
9)對於根據本計劃發放的任何貸款,除本計劃規定的其他要求外,還應適用以下規則和限制:
(I)向該計劃的任何參與者提供的最低貸款額應為1,000美元。
(2)向本計劃的任何參與人發放的貸款的最高金額,與本計劃的所有其他貸款的未償還餘額相加時,應以較小者為準
:
(A)$50,000,減去參與者在截至新貸款作出前一天為止的1年期間內從該計劃獲得的貸款的最高未償還餘額的超額部分(如有的話),再從該參與者在貸款作出當日從該計劃獲得的貸款的未償還餘額中減去;或
(B)計劃中參與者既得賬户餘額的50%(50%)。
請注意,就應用這些限制而言,由僱主或關聯僱主維護的所有計劃將被視為一個計劃。
(3)每筆貸款應為參與者賬户的專用投資。在不限制從特定投資基金提款的情況下,貸款收益將按比例從參與者賬户餘額投資的一個或多個投資基金中提取。然而,貸款收益不會從參與者賬户中投資於僱主股票投資基金的任何部分中提取。如果參與者有個人選擇退休賬户®,如果該賬户中的資金需要清算以提供貸款收益,將與該參與者聯繫。在償還貸款時,參與者的付款將根據付款存入計劃之日起生效的投資選擇,按比例分配給他或她在計劃下選擇的投資(或在適當情況下,被視為計劃的默認投資基金的投資)。
(4)如果貸款是從受共同年金和遺屬年金分配條款約束的賬户獲得或擔保的,且參與者的賬户餘額總額超過5,000美元,則貸款申請必須包括參與者配偶的書面同意。這種書面同意必須由計劃代表或公證人見證,並在發放貸款收益之前發送給施瓦布退休計劃服務公司。如果確定的情況令管理人滿意,即沒有配偶或無法找到配偶,則不需要配偶同意。
(V)每名參加者只可獲得兩(2)筆未償還貸款。然而,參與者可能只有一(1)個主要居住地貸款。儘管如此,在本參與者貸款計劃生效之日,如果參與者擁有的貸款超過規定的最高限額,將被允許根據原始貸款條款償還貸款。
(Vi)除非施瓦布退休計劃服務公司和施瓦布退休計劃服務公司之間不時修訂的《施瓦布退休計劃服務協議》中另有説明,否則與貸款有關的所有費用(設立:每筆貸款75美元)將記入參與者的賬户。
(Vii)所有貸款必須以基本相等的方式償還,償還頻率不得低於每季度。當參與者積極就業時,貸款將通過直接税後工資扣除來償還。真正休假的參與者可以在支付給Teleflex 401(K)儲蓄計劃的工資扣除之外償還貸款,並直接提交給嘉信理財退休計劃服務公司。參與者還可以在治療期內償還工資扣除之外的未償還預期貸款,支付給Teleflex 401(K)儲蓄計劃並直接提交給嘉信理財退休計劃服務公司。付款可以按照計劃管理人和嘉信理財退休計劃服務公司同意的任何方式進行。貸款償還將用於貸款期限的本金和利息。
(Viii)僱傭終止後,所有貸款將立即到期並應支付,除非參與者選擇不分配他/她的賬户。如果參與者選擇接受分配,如果貸款在僱傭終止後的一段合理時間內沒有償還,貸款將被抵銷參與者的既有賬户餘額。如果參與者將其賬户餘額留在計劃中,他/她可以按照計劃管理員制定的程序繼續向計劃管理員償還貸款。參與者必須在僱傭終止後與計劃管理員聯繫,以安排開始每月付款。
(Ix)貸款可隨時全額預付。任何此類預付款應以匯票或本票支付,並按本計劃的順序付款。不允許部分提前還款。
(X)貸款只能從參與者的既得賬户餘額中獲得。然而,不能從參與者既有賬户餘額中投資於僱主股票投資基金的任何部分獲得貸款。
(Xi)貸款必須在不超過五(5)年的期限內償還。然而,用於購買參與者主要住所的貸款可以在不超過30年的時間內償還。
(Xii)貸款利率將是一個合理的利率,須根據從事類似貸款業務的人在貸款作出時所收取的當時利率而釐定。在貸款期限內,利率將保持不變,不會重新談判。計劃管理員將通過參與者服務中心或workplace.schwab.com向參與者提供當前利率。
10)如果參與方未能在到期時及時匯出貸款項下的款項,則應發生違約。在這種情況下,計劃管理人可以指示受託人採取審慎受託人在類似情況下會採取的合理行動,以保護和保存計劃資產。但是,不應要求計劃管理員在違約時立即採取此類行動。取而代之的是,計劃管理員可以給予參與者一段時間來糾正任何默認情況。這樣的治癒期不得超過
所需分期付款到期的日曆季度之後的日曆季度。除非計劃管理員根據美國國税局發佈的任何員工計劃合規解決系統、勞工部發布的任何資產管理或受託行為錯誤糾正計劃或任何其他政府機構發佈的任何其他糾正計劃授權採取任何其他糾正措施,否則計劃管理員和受託人將把在救濟期內違約且未得到糾正的貸款視為來自計劃的視為分配。
11)如果參與人正在休一年或一年以下的真正休假(無薪休假或工資低於貸款分期付款金額的休假),則計劃管理人可在這種休假期間暫停支付貸款款項。假期結束後,貸款(包括休假期間產生的任何利息)必須在《國內税法》第72(P)(2)(B)條允許的最後日期之前償還。假期結束後到期的貸款分期付款金額不得低於原始貸款條款所要求的金額。
12)儘管《計劃》有任何相反的規定,但根據《國內税法》第414(U)(4)條的規定,對服兵役的參與者將暫停償還貸款。兵役結束後到期的貸款分期付款的金額和次數不得低於原貸款條件下的金額和次數。這筆貸款(包括服兵役期間產生的任何利息)必須在相當於貸款原定期限加上服兵役期限的期限結束前償還。
13)在計劃管理人的指示下,在有限的情況下將允許貸款的再融資。再融資將不能用於糾正已超過治癒期限的違約貸款。貸款的所有再融資應符合《國內收入法》第72(P)條和相應的財政部條例的規定。參與者必須為再融資貸款簽署新的文件。
以下籤署人確認已收到、閲讀並理解本參與者貸款計劃的規定,並同意受本計劃包含的所有規定的約束。該參與者貸款計劃旨在滿足勞工部規定的要求
§2550.408-1,經勞工部關於書面貸款計劃的諮詢意見89-30A修改。此參與者貸款計劃只能通過書面協議才能更改。
Teleflex Inc.
計劃管理員
作者:阿曼達·奧託拉諾
職位:福利經理
Date: 1/1/2021