附件4.2.2
第一個補充義齒
第一補充契約(下稱“補充契約”),日期為2021年2月25日,由Z-Medica LLC(“擔保附屬公司”)、特拉華州一家有限責任公司及Teleflex Inc.的一間附屬公司、特拉華州一間公司(“本公司”)、本公司及富國銀行全國協會(下稱“受託人”)組成,受託人如下所述。
W I T N E S S E T H
鑑於,本公司迄今已籤立並向受託人交付一份日期為2020年5月27日的契約(“契約”),規定發行2028年到期的4.25%優先債券(“債券”);
鑑於《契約》規定,在某些情況下,擔保子公司應簽署並向受託人交付一份補充契約,根據該契約,擔保子公司應無條件地按照本協議規定的條款和條件為公司在票據和契約項下的所有義務提供擔保(“票據擔保”);以及
鑑於,根據本契約第9.01節的規定,受託人有權簽署和交付本補充契約。
因此,現在,考慮到上述情況,以及其他良好和有價值的對價(現確認已收到該對價),擔保子公司和受託人相互約定,並同意票據持有人享有同等和應課税額的利益如下:
1.大寫術語。本文中使用的未定義的大寫術語應具有本契約中賦予它們的含義。
2.擔保協議。擔保子公司特此同意根據票據擔保和契約中規定的條款和條件提供無條件擔保,包括但不限於第10條。
3.不得向他人追索。本公司前、現任或未來的董事、高級管理人員、僱員、公司負責人、股東、成員或合夥人或任何擔保人,均不會就本公司或擔保人在票據、本契約、票據擔保項下的任何義務或基於或關於該等義務或其產生的任何申索承擔任何責任。每一位承兑票據的持票人均免除及免除所有該等責任。豁免及豁免是發行該批債券的部分代價。這一豁免可能不會有效地免除聯邦證券法規定的責任。
4.管理紐約州的法律。在需要適用另一司法管轄區的法律的範圍內,紐約州的國內法應管轄並用於解釋這一補充契約,而不適用法律衝突原則。



5.對口單位。雙方可以簽署本補充契約的任意數量的副本,包括通過電子簽名。每份簽字的複印件都應是正本,但所有複印件加在一起代表同一協議。
6.標題的效力。本文件中的章節標題僅為方便起見,不應影響本文件的構建。
7.受託人。受託人不以任何方式對本補充契約的有效性或充分性或本文所載朗誦的有效性或充分性負責,所有朗誦均由擔保子公司和本公司單獨進行。
2


茲證明,本補充契約已於上述第一次寫明的日期正式簽署並簽署,特此聲明。
日期:2021年2月25日
Z-MEDICA,LLC
作者:/s/Jack Elguicze
姓名:傑克·埃爾吉策
職務:總裁副


Teleflex公司
作者:/s/Jack Elguicze
姓名:傑克·埃爾吉策
職務:財務主管、副經理總裁,投資人
關係


富國銀行,全國協會
作為受託人
By: /s/ [難以辨認]     
授權簽字人
[首批補充印記(2028年期票據)]