附件4.18

執行副本

依據關於表格20-F的證物的指示4(A),某些識別信息(以[*])已被排除在展品之外,因為它既不是實質性的,也是 註冊人視為私人或機密的類型。

修訂1號,以掌握臨牀試驗合作協議

本《主臨牀試驗合作協議第1號修正案》(以下簡稱《修正案》)由以色列Compugen 有限公司和總部位於特拉華州E.29街430E.29街,14樓的百時美施貴寶(Bristol-Myers Squibb Company)之間生效。Compugen ltd.是一家以色列公司,營業地點位於以色列霍倫5885849號哈羅克米姆街26號阿茲裏利中心(Azrieli Center,26Harokmim Street,D Building D,Holon 360),是一家以色列公司,營業地點位於以色列哈羅克明街26號阿茲裏利中心(Azrieli Center,26 Harokmim Street,D號樓)。
 
背景
 
A.BMS和Compugen於2018年10月10日簽訂了特定的主臨牀試驗合作協議(協議“)。

B.雙方同意根據本協議第13.7節的規定對本協議進行如下修改。
 
因此,現在,考慮到本協議中包含的相互契約和承諾,並根據本協議中規定的條款和條件,雙方特此達成如下協議:

1.本協議中使用的未作其他定義的大寫術語應具有本協議中賦予 此類術語的含義。
 

2.
第1.34節應從本協議中全部刪除。

3.現對第1.48節所述的“獨家協作期”的定義作如下修改和重述 :
 
“1.48
“獨家協作期”是指自生效之日起至下列日期中較早者結束的期間:


(a)
研究計劃2中規定的三重研究完成後六(6)個月;或
 

(b)
根據第12.2節、第12.3節或第12.4節終止本協議的生效日期。“

4.現將本協議原來所附的1號學習計劃替換為本協議附件A所附的修訂後的1號學習計劃 。
 
5.現將本協議附件E的(A)條全部修改和重述如下:


執行副本

“根據本附件E的以下規定,雙方均無義務在完成聯合療法研究後與另一方進行關於聯合療法的額外研究;但本附件E的規定不適用於除三聯研究以外的任何聯合療法研究。本附件E中的規定僅對(X)建議方已在(I)中向另一方提交建議的議定書概要(如下所述)的每項後續研究有效(雙方僅擁有本附件E中規定的權利)。(B)本附件E中規定的規定僅對(X)建議方已向另一方提交(如下所述)的每項後續研究有效(雙方僅享有本附件E中規定的權利)。[*]或(Ii)[*];但建議的後續研究必須展開[*]在[*]在向另一方提供此類協議概要的情況下,以及(Y)在建議方已將提議的協議概要提交給另一方時(如下所述),另一方的化合物已商業化或正在積極開發中;但在BMS的情況下,三重研究中包括的兩種BMS 化合物必須已商業化或正在積極開發中。在BMS的情況下,包括在三重研究中的兩種BMS 化合物必須已商業化或正在積極開發中。為清楚起見,後續研究只能針對雙方同意根據本 協議進行聯合療法研究的聯合療法進行;前提是雙方均不具備本附件E中規定的關於除三聯療法研究以外的任何聯合療法研究的權利或義務。為清楚起見,如果Compugen在第1號研究計劃中描述的聯合治療研究的基礎上,同時使用 Compugen化合物和BMS化合物進行治療研究,並且BMS沒有根據本協議為該研究提供任何BMS化合物,則該研究不應被視為根據本協議進行的聯合 治療研究。

6.現將本協議附件E第(D)(Iv)條全部修改並重述如下:

“(Iv)在Compugen為非參加另一方的情況下的後續研究,[*]”

7.現將本協議附件E第(D)(V)條全部修改並重述如下:

“(V)對於BMS為非參加另一方的後續研究,[*]

8.除經本修正案修正外,本協定應根據其條款繼續具有全面效力和 效力。

9.本修正案可簽署兩(2)份或更多份副本,每一份應被視為正本,但所有副本加在一起應構成一(1)份且相同的文書。本修正案可通過傳真或電子(例如.pdf)簽名執行,此類簽名應被視為約束各方,就好像它們是原始簽名一樣。

10.本修正案應根據美國紐約州的國內法律進行管轄和解釋,但不包括任何可能指導另一司法管轄區法律適用的法律選擇規則。

[簽名頁如下]

2

執行副本
 
自修正案生效之日起,BMS和Compugen已正式簽署本修正案,特此為證。

Compugen Ltd.
百時美施貴寶公司
   
作者:/s/Anat Cohen-Dayag
作者:/s/Jonath Cheng
姓名:阿納特·科恩-達格
姓名:喬納森·程(Jonathan Cheng),醫學博士
職務:總裁兼首席執行官
職位:高級副總裁,腫瘤學開發部主任

3

執行副本
 
附件A
學習計劃1
[*]


4