附件4.17
Globant S.A.
120萬股普通股
承銷協議
May 25, 2021
高盛有限責任公司
花旗全球市場公司。
作為世界銀行的代表
列出了幾家承銷商
在本條例附表1中
C/o高盛公司
西街200號
紐約,紐約10282
和
C/o花旗全球市場公司
格林威治街388號
紐約,紐約10013
女士們、先生們:
Globant S.A.(“本公司”)是根據盧森堡法律成立的匿名社,其註冊辦事處位於盧森堡J.F.Kennedy大道37A Avenue J.F.Kennedy,L-1855,盧森堡,在盧森堡貿易和公司登記處註冊,編號為B 173 727。本公司擬發行1,200,000股普通股,每股面值1.20美元(“包銷股份”),並出售給將由您作為其代表(“代表”)進行認購的本公司附表1所列的多家承銷商(“承銷商”)。根據承銷商的選擇權,最多可增加180,000股本公司普通股(“選擇權股份”)。承銷股份和期權股份在本文中被稱為“股份”。本公司現確認與多家承銷商就認購及購買、發行及出售股份的協議如下:
1.登記聲明。不早於本公告日期前三年,公司已根據修訂後的《1933年美國證券法》及其下的《證券委員會規則和條例》(統稱《證券法》)準備並向證券交易委員會(“委員會”)提交了一份採用表格F-3的註冊聲明(文件第333-225731號)。該註冊説明書,包括向證監會提交併根據規則430B被視為此類註冊説明書的一部分的所有證物和與股票有關的招股説明書補充材料,在註冊説明書的該部分生效時經修訂後,在本文中稱為“註冊説明書”;這裏使用的“初步招股説明書”是指根據證券法第424(B)條向證監會提交的與股票有關的每份初步招股説明書(包括任何初步招股説明書補充材料);此處所用的“招股説明書”是指根據證券法第5(A)節,根據規則424(B)向證監會提交的與股票有關的最終招股説明書。在此提及的任何
初步招股説明書或招股説明書應被視為指在招股説明書發佈之日根據證券法表格F-3第6項以引用方式併入其中的文件。凡提及對初步招股章程或招股章程的任何修訂或補充,須當作包括對註冊説明書的任何生效後修訂、根據《證券法》第424(B)條向監察委員會提交的與股份有關的招股章程補充文件,以及根據經修訂的《1934年美國證券交易法》(“交易法”)提交併以引用方式併入其中的任何文件,在每種情況下均在初步招股章程或招股章程(視屬何情況而定)的日期之後併入其中;凡提及對註冊説明書的任何修訂,應視為指及包括在註冊説明書生效日期後根據交易所法令第13(A)或15(D)條提交的任何本公司年報。本文中使用但未定義的大寫術語應具有註冊説明書和招股説明書中賦予該等術語的含義。
於適用時間(定義見下文)或之前,本公司已編制以下資料(連同附件B所載定價資料,統稱為“定價披露資料包”):日期為2021年5月24日的初步招股説明書(包括日期為2018年6月20日的基本招股説明書及以引用方式併入其中的文件)及附件C所列的每份“自由撰寫招股説明書”(定義見證券法第405條)。
“適用時間”是指2021年5月25日晚上7:00(紐約市時間)。
2.承銷商認購股份。(A)本公司同意根據本協議的規定,向多家承銷商發行及出售承銷股份,而各承銷商根據本協議所載的陳述、保證及協議,並在符合本協議所述條件的情況下,分別而非共同同意以每股207.7940美元的價格(“認購及收購價”)向本公司認購及購買本公司相對於本協議附表一所載該承銷商名稱相對的數目的承銷股份。每股承銷股份的認購及購買價格將由承銷商支付予本公司,其方式為(I)抵銷相當於本公司向承銷商支付的有關該等承銷股份的折扣及佣金的金額(“承銷商申索”),從而從本協議附件B所載的每股公開價格中扣除承銷商的申索,以及(Ii)以現金支付第(I)款所述金額的餘額(為免生疑問,承銷商就承銷股份向本公司支付的總款項將等於每股認購及買入價乘以所購股份總數)。
此外,本公司同意根據本協議的規定向多家承銷商發行及出售購股權股份,承銷商根據本協議所載的陳述、保證及協議,並受本協議所載條件的規限,有權分別及非聯名向本公司認購及購買購股權股份,認購及購買價格減去相當於本公司宣佈的任何股息或分派但不應就購股權股份支付的每股普通股股息或分派金額。如果認購或購買任何期權股份,每一承銷商認購的期權股份數量應與認購和購買的期權股份總數的比例相同,與本合同附表1中與該承銷商名稱相對的承銷股份數量(或本條例第12節規定的增加的數量)與本公司認購和購買的承銷股份總數的比例相同
然而,承銷商須遵守代表全權酌情決定取消任何零碎股份的調整。
承銷商可於招股章程日期後30日或之前,透過代表向本公司發出的書面通知,隨時全部或不時行使不超過兩次認購及購買期權股份的選擇權。該通知須列明行使購股權的購股權股份總數及交付及支付購股權股份的日期及時間,該日期及時間可與截止日期(定義見下文)相同,但不得早於截止日期或遲於該通知日期後的第十個完整營業日(見下文定義)(除非該時間及日期按本細則第12節的規定延後)。任何該等通知須於通知所指明的交付日期及時間前至少兩個營業日發出;但如購股權股份須於截止日期交付及支付,則該通知可於截止日期前一個營業日發出。
(B)本公司理解,承銷商擬於本協議生效後儘快公開發售股份,並按招股章程所載條款初步發售股份。本公司承認並同意,承銷商可以向承銷商的任何關聯公司(如下文定義)提供和出售股票。
(C)股份付款須於2021年5月28日上午8時(紐約市時間),或在代表與本公司以書面協定的第五個營業日或之前,以即時可動用的資金電匯至本公司以書面指定的一個或多個賬户,或於2021年5月28日上午8時(紐約市時間)於Simpson Thacher&Bartlett LLP的辦公室,或如屬認股權股份,在代表在承銷商選舉的書面通知中指定的日期、時間和地點認購該等期權股份。就每股購股權股份而言,承銷商的申索將以相等金額抵銷本協議附件B所載的每股公開價格(以等額全數支付)。支付承銷股份的時間和日期在本文中稱為“截止日期”,而支付期權股份的時間和日期(如果不是截止日期)在本文中稱為“額外的截止日期”。
將於截止日期或額外截止日期(視屬何情況而定)認購及購買的股份的付款,應於緊接將於該日期或額外截止日期(視屬何情況而定)認購及購買的股份的若干承銷商的各自賬目交付予代表之前支付,並須就發行及出售該等股份支付任何轉讓税(定義見下文),而該等股份已由本公司正式支付。除非代表另有指示,股份的交付應通過存託信託公司(“DTC”)的設施進行。股本登記冊或其副本應不遲於截止日期或額外截止日期(視屬何情況而定)前一個營業日上午9點(紐約市時間)供代表或其律師查閲。
(D)本公司確認並同意,就擬進行的股份發售(包括釐定發售條款),承銷商僅以與本公司保持公平關係的合約交易對手的身份行事,而非作為本公司或任何其他人士的財務顧問或受託人或代理人。此外,任何代表或任何其他承銷商均未就任何法律、税務、投資、會計或監管事項向本公司或任何其他人士提供建議
在任何司法管轄區。本公司應就該等事宜諮詢本公司本身的顧問,並負責對擬進行的交易進行獨立調查及評估,承銷商對本公司不承擔任何責任或責任。本公司承銷商的任何審查、本協議擬進行的交易或與該等交易有關的其他事項應僅為承銷商的利益而進行,不得代表本公司進行。
(E)本公司承認,承銷商的研究分析師及研究部門須獨立於其各自的投資銀行部門,並受若干法規及內部政策的規限,而該等承銷商的研究分析師可就本公司及/或是次發售持有不同於其各自投資銀行部門觀點的意見及發表聲明或投資建議及/或發表研究報告。本公司特此在法律允許的最大範圍內放棄並免除本公司可能就其獨立研究分析師和研究部門表達的觀點與承銷商的投資銀行部門傳達給本公司的觀點或建議不同或不一致而可能產生的任何利益衝突而對承銷商提出的任何索賠。本公司承認,每家承銷商均為提供全方位服務的證券公司,因此,在符合適用證券法律的情況下,本公司可不時為其本身或其客户的賬户進行交易,並持有可能是本協議所述交易標的的公司債務或股權證券的多頭或空頭頭寸。
3.公司的陳述、保證和協議。本公司向每一家承銷商聲明、保證並同意,自本合同日期、截止日期和附加截止日期起:
(A)初步招股章程。委員會沒有發佈任何阻止或暫停使用任何初步招股説明書的命令;在提交定價披露一攬子文件時,每份初步招股説明書在所有實質性方面都符合證券法;在提交初步招股説明書時,沒有任何關於重大事實的不真實陳述,或遺漏了陳述其中陳述所需的重要事實,鑑於這些陳述是在何種情況下作出的,不具有誤導性;但本公司對承銷商通過其代表以書面形式向本公司提供的任何與承銷商有關的信息所作出的任何陳述或遺漏不作任何陳述或擔保,以供在任何初步招股説明書中明確使用(理解並同意,任何承銷商提供的唯一此類信息包括本章程第9(B)節所述的信息)。
(B)定價披露一攬子計劃。截至適用時間、截止日期和附加截止日期(視屬何情況而定)的定價披露包不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述必要的重大事實,以使其中的陳述不具誤導性;但本公司對承銷商通過本公司的代表以書面形式向本公司提供的任何與承銷商有關的信息所作出的任何陳述或遺漏不作任何陳述或擔保,以明確用於該定價披露方案(應理解並同意,任何承銷商提供的唯一此類信息包括本協議第9(B)節所述的信息)。
(C)發行者自由寫作招股説明書。除註冊説明書、初步招股章程及招股章程外,本公司(包括其代理人及
代表(保險人以其身份除外)沒有準備、使用、授權、批准或提及,也不會準備、使用、授權批准或提及構成股票出售要約或要約購買要約的任何“書面溝通”(根據證券法第405條的定義)(公司或其代理人和代表的每次此類溝通(以下第(I)款所述的“發行人自由寫作招股説明書”除外),但(I)根據證券法第2(A)(10)(A)條或根據證券法第134條的規定不構成招股説明書的任何文件或(Ii)本協議附件C所列文件除外。每一次電子路演和代表事先書面批准的任何其他書面通信。每份此類發行人自由寫作招股説明書在所有重要方面都符合證券法,已經或將(在規則433規定的時間段內)按照證券法(在其中要求的範圍內)提交,並且當與該發行人自由寫作招股説明書附帶的初步招股説明書一起提交或在交付之前交付時,並不包含任何對重大事實的不真實陳述,或不包含任何對重大事實的不真實陳述或遺漏,以陳述其中的陳述所需的重大事實。根據它們是在什麼情況下製造的, 本公司並無誤導;惟本公司不會根據承銷商透過其代表以書面向本公司提供有關任何承銷商的書面資料,就每份該等發行人自由寫作招股章程或初步招股章程內的任何陳述或遺漏作出陳述或擔保(有一項理解及協議,即任何承銷商所提供的唯一該等資料包括本章程第9(B)節所述的資料)。
(D)註冊説明書及招股章程。《註冊聲明》已根據《證券法》生效。證監會未發佈暫停《登記聲明》效力的命令,也未就此目的或根據《證券法》第8A條對本公司或與股票發行有關的訴訟啟動或據本公司所知,受到證監會的威脅;自注冊聲明及其任何生效後的修訂或補充的適用生效日期起,註冊聲明及其任何生效後的修訂或補充符合並將在所有重要方面符合證券法,並且不包含也不會包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述為使其中的陳述不具誤導性而需要陳述的重大事實;於招股章程及其任何修訂或補充文件的日期、截止日期及額外的截止日期(視屬何情況而定)而言,招股章程將在所有重要方面符合證券法,並將不會包含對重大事實的任何不真實陳述,或根據作出陳述的情況而遺漏陳述為作出其中陳述所必需的重大事實。, 本公司並無誤導;惟本公司不會就承銷商透過本公司代表以書面形式向本公司提供有關任何承銷商的任何陳述或遺漏作出任何陳述或遺漏,而作出任何陳述或遺漏,或根據該等資料作出任何陳述或遺漏,以供在登記聲明及招股章程及其任何修訂或補充中使用(有一項理解及同意,即任何承銷商提供的唯一該等資料包括本章程第9(B)節所述的資料)。
(E)以引用方式成立為法團的文件。以引用方式併入定價披露包和招股説明書的文件,在生效或提交給證監會(視屬何情況而定)時,在所有實質性方面都符合證券法或交易法(視情況而定)的要求,以及證監會在這些法案下的規則和規定,並且這些文件中沒有包含對重大事實的不真實陳述,也沒有遺漏陳述必須在其中陳述的重要事實或使其中的陳述不具誤導性的必要事實;任何通過引用而提交和併入的其他文件
在定價披露包和招股説明書或其任何進一步的修訂或補充中,當這些文件生效或提交給證監會(視情況而定)時,將在所有實質性方面符合證券法或交易法(視情況而定)的要求以及證監會在這些法案下的規則和規定,並且不會包含對重大事實的不真實陳述,也不會遺漏陳述其中要求陳述的或必要的重大事實,以使其中的陳述不具誤導性;自委員會在緊接本協定日期之前和執行本協定之前的一個工作日結束工作以來,沒有向委員會提交任何此類文件。
(F)財務報表。登記説明書、定價披露方案和招股説明書中通過引用方式納入或納入的本公司及其合併子公司(如下文定義)的財務報表(包括相關附註)在所有重大方面均符合證券法或交易法的適用要求,並在所有重大方面公平地列報本公司及其合併子公司截至所示日期的財務狀況及其經營業績和指定期間現金流量的變化;就截至2020年12月31日和2019年12月31日的綜合財務報表而言,以及就截至2020年12月31日的三個年度內的每一年度而言,該等財務報表的編制均符合國際財務報告準則,或就截至2021年3月31日及截至2021年和2020年3月31日的三個月的簡明中期綜合財務報表而言,該等財務報表的編制均符合國際會計準則委員會(“IFRS”)在所涉期間內一致適用的準則,以及登記報表所載或以參考方式併入的任何佐證附表在所有重要方面均公平列報。須在其內述明的資料;而於註冊説明書、定價披露組合及招股章程中以參考方式包括或納入的其他財務資料,乃摘錄自本公司及其綜合附屬公司的會計紀錄,並在所有重大方面公平地呈列於該等資料。
(G)《證券法》規定的地位。(A)(I)在提交註冊説明書時,(Ii)為了遵守證券法第10(A)(3)條的目的而對其進行最近一次修訂時(無論該修訂是通過生效後的修訂、根據交易法第13條或第15(D)條提交的公司報告還是招股説明書的形式),以及(Iii)在公司或代表公司行事的任何人(僅就本條款而言)時,根據證券法第163(C)條的規定)根據證券法第163條的豁免提出任何與股票有關的要約,本公司是證券法第405條所界定的“著名的經驗豐富的發行人”;及(B)在提交註冊説明書及其任何生效修訂時,本公司或任何發售參與者於其後最早時間就股份作出真誠要約(定義見證券法第164(H)(2)條),且於本公告日期,本公司不是亦非證券法第405條所界定的“不合資格發行人”。
(H)測試--水域材料。本公司(I)未從事任何水域測試通信及(Ii)未授權任何人從事水域測試通信。本公司尚未分發或批准分發任何書面測試-The-Waters Communications。“書面測試-水域通信”是指根據證券法規則405的含義的任何測試-水域通信。
(一)無重大不利變化。自公司最近的財務報表通過引用列入或納入註冊説明書之日起,
(I)本公司或其任何附屬公司的股本、短期債務或長期債務並無任何重大變動,(B)本公司就任何類別股本宣佈、撥備、支付或作出的任何股息或分派,或(C)本公司及其附屬公司的整體業務、物業、管理、財務狀況、股東權益、經營業績或前景,並無任何重大不利變化或涉及預期重大不利變化的任何發展;(Ii)本公司及其任何附屬公司並無訂立任何對本公司及其附屬公司整體而言屬重大的交易或協議(不論是否在正常業務過程中),或並無產生任何對本公司及其附屬公司整體而言屬重大的直接或或有債務或責任;及(Iii)本公司或其任何附屬公司並無因火災、爆炸、水災或其他災難(不論是否在保險範圍內)或任何勞資糾紛或任何法院或仲裁員或政府或監管當局的任何訴訟、命令或法令而蒙受任何對本公司及其附屬公司整體而言屬重大的業務損失或幹擾;但在緊接上文第(I)、(Ii)及(Iii)條的情況下,如註冊聲明、定價披露資料及招股章程另有披露,則屬例外。
(J)組織和良好聲譽。本公司及其各合併附屬公司已妥為組織,並根據其各自組織管轄區的法律有效地存在和良好地(在相關司法管轄區內存在此概念的範圍內),具備適當的經商資格,並且在其各自的財產所有權或租賃權或其各自業務的經營所需的每個司法管轄區內具有良好的信譽,但如未能達到上述資格或不具備良好的信譽不能合理地預期會導致重大不利影響(定義如下),則不在此限。並擁有擁有或持有其各自財產以及經營其從事的業務所需的一切權力和權力。本協議附表2所列附屬公司為本公司唯一的重要附屬公司(定義見下文)。
(K)大寫。本公司擁有註冊説明書、定價披露方案及招股説明書中“資本化”部分所載的授權資本;本公司所有已發行股本均已獲正式及有效授權及發行,並已繳足股款及無須評估,不受任何優先認購權或類似權利的規限;除註冊聲明、定價披露方案及招股章程所披露者外,並無任何未償還權利(包括但不限於優先認購權)、認股權證或認購權、或可轉換為或可交換為本公司或其任何附屬公司的任何股本或其他股權的工具,或與發行本公司或任何該等附屬公司的任何股本、任何該等可轉換或可交換證券或任何該等權利、認股權證或期權有關的任何合約、承諾、協議、諒解或安排;本公司的股本在所有重要方面均符合《註冊説明書》、《定價披露方案》和《招股説明書》中所載或以引用方式納入的描述;本公司直接或間接擁有的每家子公司的所有未償還股本或其他股權均已得到正式和有效的授權和發行,已足額支付且無需評估,並由本公司直接或間接擁有,沒有任何留置權、收費、產權負擔、擔保權益、投票或轉讓限制或任何第三方的任何其他索賠;以及承銷股份和期權股份的總數,以及在行使公司發行的任何可轉換或可交換證券或任何其他債務證券的權利時(直接或默示)為發行而保留或分配的任何授權但未發行的普通股, 可轉換為普通股的期權、認股權證或其他工具,或以其他方式給予權利或任何其他給予權利以獲得普通股發行的權利,不超過本公司授權但未發行的股本。
(L)無評級證券。本公司或其任何附屬公司並無債務證券或優先股或由該公司或其任何附屬公司擔保的債務證券或優先股獲“國家認可的統計評級機構”評級,該術語由證監會根據《證券法》第436(G)(2)條的規定定義。
(M)股票期權。就根據本公司及其附屬公司的以股份為基礎的薪酬計劃(“本公司股份計劃”)授出的購股權(“購股權”)而言,(I)根據經修訂的1986年美國國税法(“守則”)第422節擬符合資格為“激勵性股票購股權”的每股購股權,(Ii)每項授出購股權均獲正式批准,而授出日期不遲於授出購股權根據其條款而生效的日期(“授出日期”),包括(如適用)所有必要的公司行動,經本公司董事會(或其正式組成及授權的委員會)批准及任何所需股東以所需票數或書面同意批准,且管轄該等授予的授出協議(如有)已由各方妥為籤立及交付,(Iii)每項該等授予均按照本公司股份計劃、交易法及所有其他適用法律及監管規則或規定,包括紐約證券交易所(“聯交所”)的規則作出,及(Iv)每項該等撥款均已根據國際財務報告準則在本公司的財務報表(包括相關附註)中妥善入賬。本公司並非明知而授出購股權,且本公司並無、亦無任何政策或做法在披露或以其他方式公開公佈有關本公司或其附屬公司或其經營業績或前景的重大資料前授出購股權,或以其他方式協調授出購股權。
(N)適當授權。本公司有完全權利、權力和授權簽署和交付本協議,並履行本協議項下的義務;為適當和適當地授權、簽署和交付本協議以及完成本協議預期的交易所需採取的所有行動都已正式和有效地採取。
(O)承銷協議。本協議已由公司正式授權、簽署和交付。
(P)股份。公司在本協議項下發行和出售的股票已獲得公司正式授權,股東認購股票的優先購買權已根據適用的盧森堡法律(特別是1915年8月10日關於商業公司的法律)的規定,於2020年4月3日召開的公司股東大會決定有效放棄,當按照本協議的規定發行、交付和支付時,將被及時和有效地發行、全額支付和免税,並將符合註冊聲明、定價披露方案和招股説明書中的描述;發行股份不受任何優先購買權或類似權利的約束。
(Q)承銷協議的説明。本協議在所有重要方面均符合註冊聲明、定價披露包和招股説明書中對本協議的描述。
(R)沒有違規或違約。本公司或其任何附屬公司並無(I)違反本公司或其任何附屬公司的章程或章程或類似的組織文件;(Ii)本公司或其任何附屬公司的任何契據、按揭、信託契據、貸款協議或其他協議或文書所載的任何條款、契諾或條件已妥為履行或遵守,或本公司或其任何附屬公司受該契約、按揭、信託契據、貸款協議或其他協議或文書約束,或本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產受該契據、按揭、信託契據、貸款協議或其他協議或文書所約束,在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,本公司及其任何附屬公司並無(I)違反本公司或其任何附屬公司的章程或細則或類似的組織文件;(Ii)在適當履行或遵守本公司或其任何附屬公司的任何契約、按揭、信託契據、貸款協議或其他協議或文書所載的任何條款、契諾或條件的情況下,亦未發生任何事件而構成該等違約
主體;或(Iii)違反任何歐盟、盧森堡、阿根廷、美國聯邦或州或其他政府或監管當局或法院或仲裁員的任何法律或法規或任何判決、命令、規則或條例,但就上述第(Ii)及(Iii)款而言,任何該等違約或違規行為,不論個別或整體,合理地預期不會對業務、財產、管理、財務狀況、股東權益造成重大不利影響,公司及其子公司的運營或前景作為一個整體或公司履行本協議項下義務的結果或前景(“重大不利影響”)。
(S)沒有衝突。本公司簽署、交付和履行本協議、發行和出售股份以及完成本協議規定的交易,不會(I)與本協議的任何條款或規定發生衝突或導致違反或違反本協議的任何條款或規定,或構成違約,或導致根據任何契約、抵押、信託契據對本公司或其任何子公司的任何財產或資產設定或施加任何留置權、押記或產權負擔,(Ii)導致本公司或其任何附屬公司的章程或章程或類似組織文件的任何條文遭違反,或(Iii)導致違反任何法律或法規或任何歐盟、盧森堡、阿根廷、美國聯邦或州或其他政府或監管當局或法院或仲裁員的任何判決、命令、規則或規定。
(T)不需要同意。本公司簽署、交付和履行本協議、發行和出售股票以及完成本協議預期的交易,不需要任何法院或仲裁員或政府或監管機構的同意、批准、授權、命令、許可證、登記或資格,但以下情況除外:(I)通過與股票發行相關的盧森堡適用法律提交和公佈的公證文件記錄股票發行;但未能記錄股票發行不應影響其有效性,(Ii)根據證券法對股票進行登記,(Iii)交易所批准股票上市,以及(Iv)金融行業監管機構,Inc.可能要求的同意、批准、授權、命令和登記或資格,以及根據適用的州證券法與承銷商購買和分銷股票相關的同意、批准、授權、命令和登記或資格。
(U)法律訴訟。除《註冊説明書》、《定價披露方案》和《招股説明書》所述外,本公司或其任何附屬公司並無參與或可能參與的法律、政府或監管調查、行動、訴訟或法律程序,或本公司或其任何附屬公司的任何財產是或可能是該等調查、行動、訴訟或法律程序的個別或整體可合理預期會產生重大不利影響的標的;該等調查、行動、訴訟或法律程序不會受到威脅,或據本公司所知,任何政府或監管當局正在考慮或受到其他方面的威脅;及(I)並無根據證券法須於登記聲明、定價披露資料包或招股章程中描述的現行或待決法律、政府或監管行動、訴訟或法律程序,而該等訴訟或法律程序在登記聲明、定價披露資料包及招股章程中並無如此描述;及(Ii)並無根據證券法規定須作為登記聲明證物或在登記聲明、定價披露資料包或招股章程中描述的法規、法規或合約或其他文件作為登記聲明的證物或在登記聲明、定價披露資料包及招股章程中描述。
(V)獨立會計師。每一位(I)德勤會計師事務所(Deloitte&Co.S.A.),自2020年2月25日起,在其報告、認證公司及其子公司的某些財務報表所涵蓋的期間內,根據證券法以及委員會和美國上市公司會計監督委員會(PCAOB)通過的適用規則和規定,是關於公司及其子公司的獨立註冊會計師事務所,其中包括或通過引用納入註冊説明書、定價披露方案和招股説明書。本公司及其附屬公司於二零二零年十二月三十一日及截至二零二零年十二月三十一日止年度之財務報表經審核載於註冊説明書、定價披露組合及招股章程中以參考方式納入或納入本公司及其附屬公司於二零二一年三月三十一日及截至二零二一年三月三十一日及截至二零二一年三月三十一日止三個月之簡明中期綜合財務報表。根據證券法及證監會及上市公司會計監督委員會(美國)通過的適用規則及條例,就本公司及其附屬公司而言,本公司為獨立註冊會計師事務所。
(W)不動產和動產的所有權。本公司及其附屬公司對對本公司及其附屬公司各自業務有重大影響的所有不動產及非土地財產及資產(就不動產而言)擁有良好及具市場價值的所有權,或擁有租賃或以其他方式使用該等財產的有效及可出售權利,且各項目均無任何留置權、產權負擔、申索及瑕疵及不完善的所有權,但(I)不會對本公司及其附屬公司使用及建議使用該等財產造成重大幹擾或(Ii)不能合理預期個別或整體產生重大不利影響者除外。
(X)知識產權所有權。本公司及其附屬公司擁有或擁有按合理條款使用所有專利、專利申請、商業及服務商標、商標及服務商標註冊、商號、版權、許可證、發明、商業祕密、技術、專有技術及其他知識產權(包括商業祕密及其他未獲專利及/或不可專利的專有或機密資料、系統或程序)(統稱“知識產權”)(統稱“知識產權”),以按註冊聲明、定價披露資料及將予進行的招股章程的建議,使用有關專利、專利申請、商業及服務商標、商標及服務商標註冊、商業名稱、版權、許可證、發明、商業祕密、技術、專有技術及其他知識產權(包括商業祕密及其他非專利及/或不可專利的專有或機密資料、系統或程序)。(I)沒有第三方對任何此類知識產權的權利;(Ii)第三方沒有對任何此類知識產權進行實質性侵犯;(Iii)沒有其他人對本公司或其任何子公司的權利提出挑戰或威脅的訴訟、訴訟、法律程序或索賠,或幹擾對任何此類知識產權的已發佈或未決索賠,且本公司不知道有任何事實可構成任何此類索賠的合理基礎;(Iv)並無任何待決或威脅的其他訴訟、訴訟、法律程序或申索質疑任何該等知識產權的有效性或範圍,而本公司亦不知悉任何事實可構成任何該等申索的合理基準;及(V)本公司或其任何附屬公司並無任何待決或威脅的訴訟、訴訟、法律程序或申索涉及本公司或其任何附屬公司侵犯或以其他方式侵犯他人的任何專利、商標、版權、商業祕密或其他專有權利,且本公司不知悉任何其他事實可構成任何該等申索的合理基準。
(Y)知識產權的描述。註冊説明書、定價披露資料及招股説明書所載或以引用方式併入的聲明,標題為“D.風險因素-與我們的商業及工業有關的風險-我們可能無法防止未經授權使用我們的知識產權及我們的知識產權”。
權利可能不足以保護我們的業務、競爭地位、經營結果和財務狀況“,D.風險因素--與我們的業務和行業相關的風險--如果我們因侵犯他人的知識產權而招致任何責任,我們的聲譽、業務、財務狀況和前景可能會受到不利影響”和“B.業務概述-知識產權”,就此類陳述中討論的法律事項、協議、文件或程序而言,是此類法律事項、協議、文件或程序的準確和公平的摘要。
(Z)沒有未披露的關係。一方面,本公司或其任何附屬公司與本公司或其任何附屬公司的董事、高級管理人員、股東、客户或供應商之間並無直接或間接的關係,另一方面,證券法規定在註冊聲明及招股章程中須予描述,而該等文件及定價披露資料中亦未如此描述。
(Aa)投資公司法。本公司不需要註冊為1940年修訂的美國投資公司法及其委員會的規則和條例(統稱為“投資公司法”)所指的“投資公司”。
(Ab)税項。本公司及其附屬公司已繳交所有税項,並已提交截至本公告日期為止須繳交或提交的所有報税表,但以下情況除外:(I)註冊説明書、定價披露資料及招股説明書另有披露;(Ii)本公司真誠地提出爭議並已建立足夠準備金的税項(如有),或(Iii)未能繳付該等税項或提交該等報税表不會合理地預期會導致重大不良影響;且並無針對本公司或其任何附屬公司或彼等各自的任何財產或資產而聲稱或據本公司所知可合理預期會出現的税項不足,但已提出或將會迅速提出上訴的評估,以及已或將會迅速撥備充足儲備的評估除外。
(Ac)執照和許可證。本公司及其附屬公司擁有所有許可證、證書、許可證和其他授權,並已向相應的歐盟、盧森堡、阿根廷或美國聯邦、州或地方或其他政府或監管機構作出所有聲明和備案,這對於註冊聲明、定價披露方案和招股説明書中描述的各自物業的所有權或租賃或各自業務的開展是必要的,但如未能單獨或總體擁有這些許可、證書、許可和其他授權,則合理地預期不會導致重大不利影響;且本公司或其任何附屬公司均未接獲任何該等許可證、證書、許可證或授權被撤銷或修改的通知,或有任何理由相信任何該等許可證、證書、許可證或授權將不會在正常過程中續期,除非該等撤銷、修改或不續期個別或整體而言不會合理地預期會產生重大不利影響。
(D)無勞資糾紛。本公司或其任何附屬公司的僱員並不存在任何勞資糾紛,或據本公司所知,本公司並無考慮或威脅任何現有或即將發生的勞資糾紛,且本公司並不知悉其或其附屬公司的任何主要供應商、承包商或客户的僱員現有或即將發生的勞資糾紛,除非合理地預期不會產生重大不利影響。
(Ae)遵守環境法和根據環境法承擔責任。(I)本公司及其附屬公司(A)在任何情況下均遵守任何及所有適用的規定,但在個別情況下不能合理地預期會產生重大不利影響
歐盟、盧森堡、阿根廷和美國聯邦、州和地方以及與污染或保護環境、自然資源或人類健康或安全有關的其他適用法律、規則、法規或要求和適用的普通法,包括與有害或有害物質的產生、儲存、處理、使用、處理、運輸、釋放或釋放威脅有關的法律、規則、法規或要求(統稱為“環境法”),(B)已收到並遵守適用環境法要求其開展各自業務所需的所有許可證、許可證、證書或其他授權或批准,(C)未收到任何根據或與任何環境法有關的任何實際或潛在責任,或實際或潛在違反任何環境法的書面通知,亦不知道合理預期會導致任何該等通知的任何事件或情況,(D)沒有在任何地點根據任何環境法進行或支付全部或部分調查、補救或其他糾正行動,及(E)不參與根據任何環境法施加任何義務或責任的任何命令、法令或協議,及(Ii)除上述註冊聲明、定價披露資料及招股章程外,(A)除合理地相信不會對本公司或其任何附屬公司施加100,000美元或以上的金錢制裁的訴訟外,並無根據任何環境法(政府實體亦為締約一方)針對本公司或其任何附屬公司的訴訟待決或已知擬進行的訴訟,及(B)本公司及其附屬公司並無預期與任何環境法有關的重大資本開支。
(Af)遵守ERISA。(I)根據修訂後的《1974年美國僱員退休收入保障法》(ERISA)第3(3)條所指的每個員工福利計劃,公司或其“受控集團”的任何成員(定義為該守則第414節所指的受控集團的任何成員組織)的任何責任(每個“計劃”)均已按照其條款和任何適用的法規、命令、規則和法規的要求進行維護,包括但不限於ERISA和本守則。除不能合理預期會對公司及其子公司整體造成重大責任的不遵守規定外;(Ii)就任何計劃而言,並無發生ERISA第406節或守則第4975節所指的禁止交易,而該等交易可合理地預期會對本公司及其附屬公司整體造成重大責任;(Iii)對於受《守則》第412節或ERISA第302節的供資規則約束的每個計劃,已滿足《守則》第412節或ERISA第302節(視情況而定)的最低供資標準(未考慮任何豁免或任何攤銷期限的延長),併合理地預計未來將得到滿足(不考慮任何豁免或任何分期償還期限的延長);(Iv)並無發生或合理預期將會發生已導致或可合理預期導致對本公司及其附屬公司整體承擔重大責任的“須報告事件”(ERISA第4043(C)條所指);。(V)本公司或受控集團的任何成員公司均未曾或合理預期將會招致, ERISA第四章規定的與一項計劃(包括ERISA第4001(A)(3)節所指的“多僱主計劃”)有關的任何責任(對本計劃的繳費或對養老金福利擔保公司(“PBGC”)的保費除外);以及(Vi)美國國税局、美國勞工部、PBGC或任何其他政府機構或任何外國監管機構對任何可能導致公司及其子公司整體承擔重大責任的計劃沒有懸而未決的審計或調查。以下事件均未發生或有可能發生:(X)本公司及其附屬公司本財政年度對所有計劃的供款總額較本公司及其附屬公司最近完成的財政年度的供款總額大幅增加;或(Y)本公司及其附屬公司的退休後累積利益大幅增加
債務“(定義見財務會計準則第106號)與本公司及其附屬公司最近完成的財政年度的該等債務金額比較。
(AG)披露管制。本公司及其附屬公司維持一套有效的“披露控制及程序”制度(如交易法第13a-15(E)條所界定),符合交易法的要求,旨在確保本公司在根據交易法提交或提交的報告中須披露的資料,在委員會的規則及表格所指定的時間內予以記錄、處理、總結及報告,包括旨在確保該等資料被累積並在適當時傳達至本公司管理層的控制及程序,以便就所需披露作出及時決定。本公司及其附屬公司已根據《交易法》第13a-15條的要求,對其披露控制和程序的有效性進行了評估。
(H)會計控制。本公司及其附屬公司維持一套綜合的“財務報告內部控制”制度(如交易所法案第13a-15(F)條所界定),符合交易所法案的要求,並由其各自的主要行政人員和主要財務主管或執行類似職能的人士設計或在其監督下設計,以根據公認的會計原則就財務報告的可靠性和為外部目的編制財務報表提供合理保證,這些原則包括但不限於足以提供合理保證的內部會計控制,以確保(I)交易是按照管理層的一般或特別授權進行的;(Ii)在必要時記錄交易,以便能夠按照國際財務報告準則編制財務報表並保持資產問責;(Iii)只有在獲得管理層的一般或特別授權後才允許查閲資產;以及(Iv)每隔一段合理的時間將記錄的資產問責與現有資產進行比較,並針對任何差異採取適當行動。根據本公司對截至2020年12月31日止年度編制綜合財務報表的財務報告內部控制的評估,本公司的財務報告內部控制有效,本公司並不知悉其財務報告內部控制有任何重大弱點。
(AI)保險。本公司及其子公司擁有保險公司提供的公認財務責任保險,涵蓋其各自的財產、運營、人員和業務,包括業務中斷保險,該保險的金額並針對審慎、充足和符合市場和行業慣例的損失和風險提供保險,以保護本公司及其子公司及其各自的業務;為公司或其任何子公司或其各自的業務、資產、員工、高級管理人員和董事提供保險的所有保單和忠實保單或保證債券完全有效;本公司及其子公司在所有實質性方面都遵守該等保單和文書的條款;對於保險公司根據保留權利條款拒絕承擔責任或抗辯的任何此類保單或文書,本公司或其任何子公司均未提出索賠,但拒絕承保的除外;本公司或其任何附屬公司均未被拒絕尋求或申請任何物質保險;本公司或其任何附屬公司並無(I)收到任何保險人或該保險人的代理人的書面通知,表示需要或需要進行資本改善或其他開支以繼續該等保險,或(Ii)有任何理由相信本公司將無法在該等保險期滿時續期其現有保險範圍,或無法以合理代價從類似的保險公司取得類似的保險,以繼續其業務所需,而有關費用不會合理地預期會產生重大不利影響。
(Aj)網絡安全;數據保護。本公司及其附屬公司的資訊科技資產及設備、電腦、系統、網絡、硬件、軟件、網站、應用程序及數據庫(統稱為“資訊科技系統”)足以在本公司及其附屬公司目前進行的業務運作所需的所有重大方面運作及執行,且據本公司所知,並無任何重大錯誤、缺陷、特洛伊木馬、定時炸彈、惡意軟件及其他腐敗者。本公司及其子公司已實施並維護商業上合理的控制、政策、程序和保障措施,旨在維護和保護其重大機密信息以及所有IT系統、重大機密信息和所有個人、個人身份識別和敏感個人數據的完整性、持續運行、宂餘和安全,這些術語由與其業務相關的適用隱私法(“個人數據”)定義,據本公司所知,並未發生違反、違規、中斷或未經授權使用或訪問這些信息的情況。但已獲得補救而沒有實質性費用或責任或通知任何其他人的義務,以及與此有關的任何內部審查或調查的事件除外。本公司及其附屬公司目前實質上遵守所有適用的法律或法規,以及任何法院或仲裁員或政府或監管當局的所有判決、命令、規則和條例、內部政策和合同義務,涉及IT系統、個人數據和重大機密信息的隱私和安全,以及保護此類IT系統、個人數據和重大機密信息免受未經授權的使用、訪問, 挪用或修改。
(Ak)不得非法付款。本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,與本公司或其任何附屬公司有聯繫或代表本公司或其任何附屬公司行事的任何董事、高級職員、代理人、僱員、聯屬公司或其他人士,均未(I)將公司資金用於任何與政治活動有關的非法捐款、禮物、娛樂或其他非法開支;(Ii)作出或作出作為,以促進向任何外國或國內政府官員或僱員,包括任何政府擁有或控制的實體或國際公共組織,或任何以公職身分代表或代表上述任何人的人,或任何政黨或政黨官員或政治職位候選人,提供或作出任何直接或間接非法付款或利益的要約、承諾或授權;(Iii)違反或違反經修訂的美國1977年《反海外腐敗法》的任何條款,或實施經合組織《打擊在國際商業交易中賄賂外國公職人員公約》的任何適用法律或法規,或犯有英國《2010年反賄賂法》或任何其他適用的反賄賂或反腐敗法所規定的罪行;或(Iv)為促進任何非法賄賂或其他非法利益,包括但不限於任何回扣、支付、影響支付、回扣或其他非法或不當支付或利益而作出、提供、同意、要求或採取的行為。本公司及其子公司已經制定、維持和執行,並將繼續維持和執行旨在促進和確保遵守所有適用的反賄賂和反腐敗法律的政策和程序。
(Al)遵守反洗錢法。本公司及其子公司的業務在任何時候都符合適用的財務記錄和報告要求,包括經修訂的1970年《美國貨幣和外國交易報告法》的要求、本公司或其任何子公司開展業務的所有司法管轄區的適用洗錢法規、根據這些法規制定的規則和條例以及由任何政府機構(統稱為《反洗錢法》)發佈、管理或執行的任何相關或類似的規則、法規或指導方針,並且不會由任何法院或政府機構採取任何行動、訴訟或訴訟。涉及本公司或其任何子公司的反洗錢法律的權威機構或機構或任何仲裁員正在等待或據本公司所知受到威脅。
(Am)不與制裁法律衝突。本公司或其任何子公司,或據本公司所知,與本公司或其任何子公司有聯繫或代表本公司或其任何子公司行事的任何董事,目前均不是美國政府(包括但不限於美國財政部或美國國務院外國資產管制辦公室,包括但不限於指定為“特別指定的國家”或“被封鎖的人”)實施或執行的任何制裁的對象或目標,聯合國安全理事會、歐盟、英國財政部或其他相關制裁機構(統稱為“制裁”),公司或其任何子公司也不在制裁對象或目標的國家或地區,包括但不限於克里米亞、古巴、伊朗、朝鮮和敍利亞(每一個都是“受制裁國家”);本公司不會直接或間接使用本協議項下的股份發售所得款項,或借出、出資或以其他方式向任何附屬公司、合營夥伴或其他人士或實體提供該等所得款項(I)以資助或便利任何人的任何活動或與任何人士的業務,而該等活動或業務在提供資金或協助時是制裁的對象或目標;(Ii)資助或協助任何受制裁國家的任何活動或業務;或(Iii)以任何其他方式導致任何人(包括任何參與交易的人士,不論以承銷商、顧問、投資者或其他方面)的制裁。在過去五年中, 本公司及其附屬公司並無在知情的情況下與任何人士進行任何交易或交易,而該等交易或交易在進行交易或交易時是或曾經是制裁的對象或目標,或與任何受制裁國家或任何受制裁國家進行任何交易或交易。
(一)對子公司沒有限制。除登記聲明、定價披露組合及招股章程所披露者外,根據本公司作為訂約方或受其規限的任何協議或其他文書,本公司的任何附屬公司目前並無直接或間接被禁止向本公司派發任何股息、就該附屬公司的股本作出任何其他分派、向本公司償還任何貸款或墊款或向本公司或本公司的任何其他附屬公司轉讓任何該等附屬公司的任何財產或資產。
(Ao)不收取經紀費。本公司或其任何附屬公司均不與任何人士訂立任何合約、協議或諒解(本協議除外),而該等合約、協議或諒解會引致向本公司或其任何附屬公司或任何承銷商提出有關股份發售及出售的經紀佣金、佣金或類似付款的有效申索。
(美聯社)沒有註冊權。任何人不得因本公司向證監會提交登記聲明或本公司根據本條例發行及出售股份而要求本公司或其任何附屬公司根據證券法登記任何證券以供出售。
(AQ)沒有穩定。本公司並無直接或間接採取任何旨在或可合理預期導致或導致股份價格穩定或操縱的行動。
(Ar)前瞻性陳述。在《註冊説明書》、《定價披露方案》或《招股説明書》中以引用方式包含或納入的前瞻性陳述(《證券法》第27A條和《交易所法》第21E條的含義)均未在沒有合理依據的情況下作出或重申,也未在真誠以外的情況下進行披露。
(AS)統計和市場數據。本公司並無注意到任何事項令本公司相信該等統計及市場相關數據包括或
通過引用併入註冊聲明的定價披露包和招股説明書並不基於或源自在所有重大方面都可靠和準確的來源。
《薩班斯-奧克斯利法案》。本公司本身或據本公司所知,本公司任何董事或高級管理人員以其身份沒有遵守2002年美國《薩班斯-奧克斯利法案》以及與此相關而頒佈的適用於本公司的規則和法規的任何規定,包括但不限於與貸款有關的第402條,以及與認證有關的第302和906條。
(Au)準確性。並無任何專營權、合約或其他性質的文件須於註冊説明書、定價披露資料包或招股章程內予以描述或作為證物存檔,而該等文件並無按規定予以描述或存檔(而初步招股章程在所有重大方面均載有與招股章程所載或以引用方式併入招股章程內的前述事項相同的描述);初步招股章程及招股章程中以“税務”為標題的陳述概述了其中討論的法律事宜、協議、文件或訴訟程序,並準確而公平地概述該等法律事宜、協議、文件或訴訟程序。
(Av)被動外國投資公司。本公司相信,在截至2020年12月31日的課税年度,本公司並非守則第1297節所界定的“被動外國投資公司”,而本公司亦不會合理預期在截至2021年12月31日的課税年度或任何未來年度被視為“被動型外國投資公司”。
(Aw)外國私人發行人。本公司是一家“外國私人發行人”(根據《交易法》第3b-4(C)條的定義)。
(Ax)轉讓税和類似税。無文件、印花、其他發行或轉讓税、銷售或增值税或其他類似費用或收費(“轉讓税”),亦無任何資本利得、收入、預扣或其他税項須由承銷商或本公司或其任何適用税務管轄區或其任何政治分部或税務機關支付,涉及(I)向該等承銷商或為該等承銷商各自的賬户提供、發行及出售及交付股份;(Ii)該等承銷商將股份出售及交付予其初始購買者;(3)本協定或根據本協定支付的任何款項的籤立和交付;和(Iv)完成本協議預期的交易,除非(X)在盧森堡法院提起訴訟或(Y)將本協議提交(直接或以參考方式)提交給登記機關,該法院或機關可要求將本協定以及本協定所指的全部或部分文件在盧森堡登記,這可能導致登記税款到期並按12歐元的固定費率或按登記文件的性質而定。
(Ay)普通股的分派。除註冊説明書、定價披露方案和招股説明書另有披露外,公司目前在盧森堡不需要獲得批准即可向普通股持有人支付公司宣佈的股息或其他分派;根據盧森堡現行法律和法規,公司清算或贖回普通股時應支付的任何普通股金額以及普通股宣佈和應付的股息和其他分派可由公司以美元支付,並可自由轉移出盧森堡。除非登記中另有披露,否則
根據《聲明》、《定價披露方案》和《招股説明書》,向非盧森堡居民的普通股持有人支付股息,根據盧森堡或盧森堡或盧森堡的任何行政區或税務機關的法律和法規,不需要繳納所得税、預扣税或其他税款,且此類支付將免税且不受盧森堡境內或其中的任何行政區或税務機關的任何其他税收、關税、預扣或扣除的影響,且無需獲得盧森堡或盧森堡或盧森堡的任何行政區或税務機關的任何政府授權。
(AZ)沒有資格做生意的要求。根據盧森堡法律,任何普通股持有人或承銷商無需獲得許可、有資格或有權在盧森堡開展業務(視情況而定),以(I)使他們中的任何人能夠執行本協議或普通股或定價披露包或與本協議相關的任何其他文件中所述的股份要約或出售各自的權利,或(Ii)僅因簽署、交付或履行任何此類文件。
(Ba)彌償和供款。本協議第9節中規定的賠償和出資條款不違反盧森堡法律、公共秩序、強制性法律或公共政策。
(Bb)沒有豁免權。本公司不受歐盟、盧森堡、阿根廷、美國聯邦或紐約州法律規定的任何權利或豁免權的限制,不受任何法律訴訟、訴訟或法律程序的任何權利或豁免權的約束,不受任何該等法律訴訟、訴訟或法律程序的任何濟助、抵銷或反申索的限制,不受歐盟、盧森堡、阿根廷、美國聯邦法院或紐約州法院管轄的任何法律程序文件的送達、判決作出時或判決之前的扣押、或協助執行判決或執行判決的扣押所規限,或其他法律程序或法律程序,以給予任何濟助或在任何該等法院強制執行判決,而該等法律程序或法律程序關乎其在本協議下或因本協議而引起或與本協議有關連的義務、法律責任或任何其他事宜;在本公司或其任何附屬公司或其任何財產、資產或收入可能已經或此後可能有權在任何該等法院享有任何該等豁免權的範圍內,如因本協議擬進行的交易而引起或與該等交易有關的法律程序可於任何時間展開,則本公司已在法律許可的範圍內放棄或將放棄該等權利,並已同意按本協議的規定給予該等寬免及強制執行。
(Bc)執行外國判決。位於紐約州的任何美國聯邦法院或紐約州法院(各自為“紐約法院”)對基於本協議對公司提起的任何訴訟、訴訟或程序根據其自身法律具有管轄權的任何最終判決將被宣佈可由盧森堡法院對公司執行,而無需對案情進行復議或複審;前提是:(I)紐約法院的判決是最終的,可在美國強制執行;(I)紐約法院對導致判決的標的事項具有管轄權;(3)紐約法院已對爭端適用盧森堡法院本應適用的實體法;(4)判決是在對方當事人有機會出庭並在出庭時提出抗辯的程序之後作出的,紐約法院的裁決不得通過欺詐獲得,但符合被告的權利;(5)紐約法院是按照其自己的程序法行事的;(6)紐約法院的判決沒有違反盧森堡的國際公共政策;(7)紐約法院的訴訟程序不屬於刑事或税務性質。
(BD)有效的法律選擇。根據盧森堡法律,選擇紐約州的法律作為本協定的管轄法律是有效的法律選擇,盧森堡法院應予以尊重。
(BE)不要求存檔或記錄。為確保本協議在盧森堡的法律或行政訴訟中作為證據的合法性、有效性、執行性或可採性,無需(I)向任何政府或監管機構或法院備案或記錄本協議,但盧森堡法院可要求將作為證據提交的任何文件翻譯成法文或德文,此外,在(X)盧森堡法院的訴訟程序或(Y)將本協議提交(直接或以參考方式)提交的情況下,該法院或主管機關可要求將本協議和本協議所指的全部或部分文件登記在盧森堡的註冊和管理機構,這可能導致登記税到期並支付,按12歐元的固定税率或按從價税率取決於登記文件的性質,或(Ii)除法院費用外,就本協議或就本協議支付任何登記税、印花税或類似税(包括但不限於,提交費、登記税和保證盧森堡法院所要求的判決的保證金),除本第3款(Eee)第(I)款規定外。
(Bf)服從司法管轄權。本公司有權向位於紐約市曼哈頓區的任何美國聯邦或紐約州法院提交,並已根據本協議第17(C)節合法、有效和不可撤銷地提交給任何美國聯邦或紐約州法院的管轄範圍,並有權指定、指定和授權代理人,並根據本協議第17(C)節合法、有效和有效地指定、任命和授權代理人在基於或根據本協議提起的任何訴訟或訴訟中送達程序文件,根據紐約州的法律,按照本協議規定的方式完成的法律程序和程序文件的送達,將根據盧森堡法律有效,以授予對公司的有效個人管轄權。
(Bg)外匯管制。支付本協議項下向承銷商或公司支付的任何款項,不需要盧森堡任何政府或監管機構或法院的外匯管制授權或任何其他授權、批准、同意或許可。
(Bh)沒有預扣税。根據本協議向承銷商或公司支付的所有款項將不受盧森堡或其任何政治區或税務機關法律法規或其中規定的所得税、預扣税或其他税款的約束,否則將不受盧森堡或其中任何政治區或税務機關的任何其他税收、關税、預扣或扣除的影響,且無需獲得盧森堡或其任何政治區或税務機關的任何政府授權。
4. [已保留].
5.公司的其他協議。本公司與每一家承銷商約定並同意:
(A)要求提交的文件。公司應在證券法第424(B)條和第430A、430B或430C條(視情況適用)規定的時間內向委員會提交最終招股説明書;應在證券法第433條規定的範圍內提交任何發行人自由寫作招股説明書;並應向承銷商提供招股説明書和每份發行人自由寫作招股説明書的副本(以前未交付的範圍內)。
在本協議日期後的下一個工作日上午10:00(紐約市時間)之前,按照代表合理要求的數量在紐約市交貨。
(B)副本的交付。本公司應免費(I)向代表交付(I)最初提交的註冊説明書及其每項修訂的三份簽署副本,每一份均包括所有證物和提交的同意書;及(Ii)向每名承銷商(A)最初提交的註冊聲明及其每項修訂(無證物)及(B)招股説明書交付期間(定義見下文)、招股章程(包括所有修訂及補充文件及每份發行者自由撰寫招股章程)的副本按代表可能合理要求的數目交付。如本文所用,“招股説明書交付期”一詞是指承銷商的美國法律顧問認為,在公開發售股份的首個日期後,任何承銷商或交易商在出售股份時,根據法律規定須交付與股份有關的招股説明書(或根據證券法第172條規定須交付)的期間。
(C)修訂或補充、發行人自由寫作招股章程。在招股章程交付期間及(I)編制、使用、授權、批准、參考或提交任何發行人自由寫作招股章程,以及(Ii)提交對註冊聲明或招股章程的任何修訂或補充文件前,本公司應向承銷商的代表及大律師提供一份建議的發行人自由寫作招股章程、修訂或補充文件以供審閲,且不得編制、使用、授權、批准、參考或提交代表合理反對的任何該等建議的發行人自由寫作招股章程、修訂或補充文件。
(D)向代表發出通知。公司應迅速通知代表,並確認該書面意見:(I)註冊説明書何時生效;(Ii)註冊説明書的任何修訂何時提交或生效;(Iii)招股説明書或任何發行者自由寫作招股説明書的任何補編或對招股説明書的任何修訂已提交或分發;(Iv)證監會對註冊説明書的任何修訂或對招股説明書的任何修訂或補充,或收到證監會對註冊説明書的任何評論或證監會要求提供任何額外信息的任何其他請求;(V)證監會根據《證券法》第8A條發佈任何命令,暫停註冊聲明的效力,或阻止或暫停使用任何初步招股説明書、任何定價披露組合或招股説明書,或為此目的或根據證券法第8A條啟動或威脅任何法律程序;(Vi)在招股章程交付期內發生任何事件或發展,以致招股章程、定價披露資料包或任何當時經修訂或補充的發行者免費寫作招股章程將包括對重大事實的任何不真實陳述或遺漏作出陳述所需的重大事實,視乎招股章程、定價披露資料包或任何該等發行者免費寫作招股章程交付予買方時存在的情況, 本公司應盡最大努力防止發出任何有關暫停招股説明書的效力的命令、阻止或暫停使用任何初步招股章程、任何定價披露組合或招股章程暫停股份的任何有關資格的命令;及(Vii)本公司收到任何有關在任何司法管轄區暫停發售及出售股份的資格的通知,或為此目的啟動或威脅提起任何法律程序的通知;及本公司應盡最大努力防止發出任何暫停登記聲明效力的命令,防止或暫停使用任何初步招股章程、任何定價披露方案或招股章程暫停股份的任何該等資格,並在發出任何該等命令時儘快取得撤回通知。
(E)持續合規。(1)如果在招股章程交付期間(I)發生或存在任何事件或發展,而當時經修訂或補充的招股章程將包括任何對重大事實的不真實陳述或遺漏任何必要的重大事實陳述,以作出其中的陳述,則根據招股章程交付給買方時存在的情況,不具誤導性,或(Ii)有必要修改或補充招股章程以遵守適用法律,公司應立即通知承銷商,並立即準備並在符合本章程第5(C)節的規定下,向監察委員會提交文件,並向承銷商和代表指定的交易商提供招股章程所需的修訂或補充,使經如此修訂或補充的招股章程內的陳述,不會因招股章程交付予買方時所存在的情況,具有誤導性或招股説明書將符合適用法律;以及(2)如果在截止日期之前的任何時間,(I)任何事件或發展將發生或存在,導致經修訂或補充的定價披露包將包括對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中所述陳述所需的任何重大事實,應根據向買方交付定價披露包時存在的情況,不具誤導性,或(Ii)有必要修改或補充定價披露包以符合適用法律,公司應立即通知承銷商,並立即準備並在符合本合同第5(C)條的情況下, 向委員會提交(在要求的範圍內),並向承銷商和代表指定的交易商提供可能需要的對定價披露包的修訂或補充,以使經如此修訂或補充的定價披露包中的陳述根據向買方交付定價披露包時存在的情況而不會產生誤導,或使定價披露包符合適用法律。
(六)藍天合規。本公司應符合代表合理要求根據有關司法管轄區的證券或藍天法律進行發售及出售的資格,並應繼續有效的該等資格,直至股份分派所需為止;惟本公司不須(I)符合資格成為外國公司或其他實體或在任何該等司法管轄區作為證券交易商,(Ii)提交在任何該等司法管轄區送達法律程序文件的任何一般同意書,或(Iii)在任何該等司法管轄區繳税(如無其他規定)。
(G)損益表。本公司應在實際可行的情況下儘快向其證券持有人及代表提供一份符合證券法第11(A)節及根據該等條文頒佈的委員會第158條的規定的損益表,其涵蓋的期間至少為12個月,由本公司的首個財政季度起計,並於註冊説明書的“生效日期”(定義見第158條)後生效。
(H)出清市場。在招股説明書發佈之日後的90天內,本公司不得(I)直接或間接根據證券法或盧森堡或任何其他司法管轄區向證監會提出、質押、出售、宣佈出售意向、合同出售、出售任何期權或合同、購買任何期權或合同、授予任何購買期權、權利或權證、或以其他方式轉讓或處置本公司的任何普通股或其他股本,或任何可轉換為或可行使或可交換的證券。或公開披露作出任何要約、出售、質押、處置或存檔的意圖,或(Ii)訂立任何互換或其他協議,以全部或部分轉讓本公司任何普通股或其他股本或任何該等其他證券的所有權的任何經濟後果,不論
第(I)或(Ii)款將在未經代表事先書面同意的情況下,以現金或其他方式交付本公司的任何普通股或其他股本或該等其他證券,但(W)本條款項下將出售的股份、(X)因行使本條款日期未償還的期權或其他獎勵而發行的本公司任何普通股或其他股本或根據公司股票計劃授予的本公司任何普通股或其他股本,(Y)提交一份採用表格S-8格式的註冊説明書,內容是關於依據本公司的公司股份計劃或根據本公司或其任何附屬公司在本條例生效日期前授予本公司或其任何附屬公司的僱員的任何購股權發售證券或預留以供發行的證券,或(Z)訂立協議,規定本公司發行普通股或任何可轉換為普通股或可為普通股行使的證券,而該項收購、合併、合營、策略聯盟或合夥並非為籌集資本的目的而訂立,以及根據任何該等協議發行任何該等證券;但就第(Z)條而言,(I)本公司可發行或同意發行的普通股(包括可轉換為普通股或可行使普通股的任何證券)的總數不得超過相當於截止日期已發行及已發行普通股的5%的股份數目;及(Ii)本公司應促使該等普通股或其他證券的每名接受者於該等普通股或其他證券的發行日或該日之前,以本條例附件A所載的形式籤立及交付一份鎖定協議予代表。
(I)沒有穩定。本公司不得直接或間接採取任何旨在或可合理預期導致或導致任何穩定或操縱普通股價格的行動。
(J)交易所上市。只要本公司是根據交易所法案第12條或第15條作出報告的公司,本公司應盡其合理的最大努力維持股份在交易所的上市。
(K)報告。自《登記聲明》生效之日起三年內,只要公司遵守《交易法》第13節或第15(D)節的報告要求,公司應儘快向代表提供向股票持有人提供的所有報告或其他通信(財務或其他)的副本,以及向委員會或任何國家證券交易所或自動報價系統提供或提交的任何報告和財務報表的副本;只要公司在委員會的電子數據收集、分析和檢索系統上提交了此類報告和財務報表,公司將被視為已向代表提供此類報告和財務報表。
(L)記錄保留。根據真誠制定的合理程序,公司應保留未根據證券法第433條向委員會提交的每份發行人自由寫作招股説明書的副本。
(M)提交文件。公司應根據證券法第463條的要求向委員會提交報告。
(N)税收總額。本公司同意各承銷商支付本協議項下的所有款項,不得因任何適用徵税管轄區(“徵税管轄區”)徵收的任何當前或未來税項、關税或政府收費而扣留或扣除,除非法律強制本公司扣除或扣留該等税項、關税或收費。在這種情況下,公司應支付必要的額外金額,以便在扣繳或扣除後收到的淨額與沒有扣繳或扣除時收到的金額相等,除非該等税項、關税或費用(A)是由於以下原因徵收的
除訂立本協議或收取本協議項下的付款外,承銷商與税務管轄區之間的某些聯繫,或(B)若非該承銷商未能遵守有關承銷商的國籍、住所、身份或與税務管轄區有關的任何合理證明、識別或其他申報要求,而該等要求是本公司及時提出的要求,並由適用法律規定或強制作為豁免或減少該等税項、關税或其他收費的先決條件,則該保險人不會被施加該責任。
(O)提交費。在證券法第456(B)(1)條規定的時間內支付與股票有關的必要的委員會備案費用,而不考慮其中的但書,以及根據證券法第456(B)和457(R)條的其他規定。
(P)收益的使用。本公司將運用《註冊説明書》、《定價披露方案》和《招股説明書》中“收益的使用”中所述的出售股票所得的淨收益。
(Q)轉讓税。本公司應承擔並支付(或就承銷商最初負有責任的任何轉讓税而言,應立即向承銷商償還)因(I)本公司將向承銷商發行的股票的創建、發行、認購、分銷、要約和銷售及/或交付,以及(Ii)本協議的簽署、交付和履行,以及與本公司應付或允許的其他佣金和其他金額相關的任何應付增值税,以及應付的任何轉移税(連同任何相關費用、罰款、罰款或利息)。本公司同意,承銷商可各自選擇從根據本協議向本公司支付的款項中扣除本第5(Q)條規定本公司應支付的任何金額。
(R)投資公司法。本公司不得投資或以其他方式將本公司出售股份所得款項投資於本公司或其任何附屬公司須根據《投資公司法》註冊為投資公司的事項。
6. [已保留].
7.承銷商的某些協議。各承銷商特此聲明並同意:
(A)該公司未曾使用、授權使用、轉介或參與規劃使用任何“自由寫作招股章程”,亦不會使用、授權使用、轉介或參與規劃使用該等“自由寫作招股章程”,“如證券法第405條(該術語包括使用本公司向證監會提供的任何書面信息,但並未通過引用併入本公司發佈的任何新聞稿),但(I)不包含”發行人信息“的自由寫作招股説明書(如證券法第433(H)(2)條所界定),該招股説明書不包括在初步招股説明書或先前提交的發行人自由寫作招股説明書中,(Ii)附件C所列或根據本章程第3(C)節準備的任何發行人自由寫作招股説明書(包括任何電子路演),或(Iii)由該承銷商擬備並事先獲得本公司書面批准的任何自由寫作招股章程(第(I)或(Iii)款所指的每份該等自由寫作招股章程,稱為“承銷商自由寫作招股章程”)。
(B)未經本公司事先書面同意,本公司不曾亦不得使用任何載有股份最終條款的免費書面招股章程,除非該等條款先前已包括在向證監會提交的免費書面招股章程內。
(C)其不受證券法第8A條有關發售的任何待決程序所規限(如在招股説明書交付期內對其提出任何該等程序,則會立即通知本公司)。
8.保險人的責任條件。各承銷商在成交日期認購承銷股票或在額外成交日期認購期權股票的義務(視情況而定)取決於本公司履行其在本協議項下的契約和其他義務以及下列附加條件:
(A)登記合規;沒有停止令。暫停註冊説明書效力的任何命令均不生效,為此目的或根據證券法第8A條進行的任何法律程序均不得在證監會面前待決或受到證監會的威脅;招股説明書和每一份發行者自由寫作招股説明書應已根據證券法(就發行者自由寫作招股説明書而言,在證券法第433條所要求的範圍內)和本章程第5(A)節的規定及時向證監會提交;且證監會對額外信息的所有要求應已得到遵守,以令代表們合理滿意。
(B)申述及保證。本協議所載本公司的陳述及保證,於本協議日期及截止日期或額外截止日期(視屬何情況而定)均屬真實及正確;而本公司及其高級人員在根據本協議交付的任何證書中所作的陳述,於截止日期或額外截止日期(視屬何情況而定)並於當日及截至當日均屬真實及正確。
(C)無重大不利變化。本協議第3(I)節所述類型的事件或條件將不會發生或將不存在,該事件或條件未在定價披露包(不包括其任何修訂或補充)和招股説明書(不包括其任何修訂或補充)中描述,而根據代表的判斷,該事件或條件的影響使按照本協議、定價披露包和招股説明書預期的條款和方式在成交日或額外成交日(視情況而定)繼續發售、出售或交付股份是不可行或不可取的。
(D)高級船員證書。代表應在截止日期或附加截止日期(視屬何情況而定)收到(X)公司首席財務官或首席會計官以及另一名公司高級管理人員的證書,該證書令代表滿意:(I)確認該等高級管理人員已仔細審查註冊説明書、定價披露方案和招股説明書,並就該等高級管理人員所知,本文件第3(B)及3(F)節所載的公司陳述均屬真實及正確,(Ii)確認本協議中本公司的其他陳述和保證真實無誤,且公司已遵守所有協議,並滿足本協議項下在截止日期或額外截止日期(視情況而定)或之前履行或滿足的所有條件,及(Iii)符合本協議第8(A)及(C)條所述的意思。
(E)慰問信。在本協議簽訂之日、截止日期或其他截止日期(視具體情況而定),德勤公司和普華永道公司均應應公司要求,以代表滿意的格式和實質內容,向代表提交分別註明交付日期並以承銷商名義致代表的信函,其中包含通常包含在會計師的《慰問信》中的陳述和信息。
承銷商對註冊説明書、定價披露組合和招股説明書中所載或以引用方式併入的財務報表和某些財務信息進行披露;但在成交日期或額外成交日期(視情況而定)交付的信件應使用不超過該成交日期或額外成交日期(視情況而定)前三個工作日的“截止日期”。
(F)公司的美國法律顧問的意見和10B-5公開信。本公司的美國法律顧問DLA Piper LLP(US)應應本公司的要求,向代表提交其書面意見和10B-5披露信函,註明截止日期或附加截止日期(視情況而定),並以代表合理滿意的形式和實質向承銷商提交,內容如本合同附件A-1所述。
(G)公司盧森堡律師的意見。公司的盧森堡律師Arendt&Medernach應應公司的要求,以代表合理滿意的形式和實質,向代表提交其書面意見,日期為截止日期或額外的截止日期(視情況而定),大意如本合同附件A-2所述。
(H)公司的阿根廷律師的意見。本公司的阿根廷特別法律顧問Marval O‘Farrell Mairal應向代表提交其書面意見,日期為成交日期或額外的成交日期(視情況而定),並應以代表合理滿意的形式和實質向承銷商提交意見書,大意如本合同附件A-3所述。
(I)保險人的美國律師的意見和10B-5公開信。代表應在截止日期或附加截止日期(視屬何情況而定)收到承銷商的美國律師Simpson Thacher&Bartlett LLP就代表可能合理要求的事項發表的意見和10b-5披露信函,該代表應已收到代表可能合理要求的文件和信息,以使他們能夠傳遞該等事項。
(J)盧森堡承銷商律師的意見。代表應於截止日期或附加截止日期(視情況而定)收到Elvinger Hoss Prussen,Sociétéaname,盧森堡代表律師就代表可能合理要求的事項提出的意見,且代表應已收到代表可能合理要求的文件和信息,以使他們能夠傳遞該等事項。
(K)發行和/或出售沒有法律障礙。任何歐盟、盧森堡、阿根廷或美國聯邦、州或地方或其他政府或監管機構不得采取任何行動,也不得制定、通過或發佈任何法規、規則、法規或命令,以阻止股票的發行或出售;而任何歐盟、盧森堡、阿根廷或美國聯邦、州或地方或其他法院的任何禁令或命令,不得在截止日期或額外的截止日期(視情況而定)時阻止股票的發行或出售。
(L)信譽良好。代表應在截止日期或額外的截止日期(視情況而定)收到令人滿意的證據,證明公司、Globant、LLC、Software Production SL和Globant España S.A.(社會個人)在其各自的組織管轄區內的良好地位,在每一種情況下
這些司法管轄區的適當政府當局的書面或任何標準形式的電信。
(M)交易所上市。擬於截止日期及額外截止日期交割的股份,須已獲批准在聯交所上市。
(N)禁售協議。本協議附件D所列本公司若干股東、高級管理人員及董事於本協議日期或之前向閣下交付有關出售普通股或若干其他證券的“鎖定”協議,每份協議實質上以附件A的形式提交予代表,並於截止日期或額外的截止日期(視乎情況而定)全面生效。
(O)其他文件。在截止日期或額外截止日期(視情況而定)或之前,公司應已向代表提交代表可能合理要求的進一步證書和文件。
上述或本協議其他地方提及的所有意見、信件、證明和證據,只有在其形式和實質令保險人的律師合理滿意時,才應被視為符合本協議的規定。
9.彌償和分擔。
(A)對承保人的彌償。本公司同意向每個承銷商、其關聯公司、董事、高級管理人員、僱員和代理人,以及控制《證券法》第15條或《交易法》第20條所指的承銷商的每個人(如果有)賠償並使其免受因下列原因引起的任何和所有損失、索賠、損害和責任(包括但不限於與任何訴訟、訴訟或訴訟或所聲稱的任何索賠有關的法律費用和其他開支,因為這些費用和開支是由這些費用和開支引起的),(I)在註冊説明書內所載或以引用方式收錄的關於具關鍵性事實的任何不真實陳述或指稱不真實陳述,或因遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏述明為作出該等陳述而須在註冊説明書內述明或為作出該等陳述而有需要述明的具關鍵性事實所致,(Ii)或載於任何初步招股章程、招股章程(或其任何修訂或補充)、任何發行人自由寫作招股章程、依據或須根據《證券法》第433(D)條提交或須提交的任何“發行人資料”內的任何關於具關鍵性事實的不真實陳述或指稱不真實陳述,根據證券法第433(H)條所界定的任何路演(“路演”)或定價披露方案(包括任何其後經修訂的定價披露方案),或因遺漏或被指遺漏陳述所需的重要事實而導致的路演,除非該等損失、索賠、損害或法律責任是產生或基於該等損失、索償、損害或法律責任, 任何不真實的陳述或遺漏或被指控的不真實的陳述或遺漏依賴於或符合任何承銷商通過代表以書面形式向本公司提供的、明確供其使用的任何信息,應理解並同意,任何承銷商提供的唯一此類信息包括本協議第9(B)節所述的信息。
(B)公司的彌償。各承銷商分別而非共同同意,按照證券法第15條或交易法第20條的規定對公司、其董事、簽署《登記聲明》的高級管理人員以及控制本公司的每一人(如有)進行賠償,其程度與本協議第9(A)條規定的賠償相同,但僅限於因任何不真實的陳述或遺漏或被指控的不真實而產生或基於的任何損失、索賠、損害或責任。
根據承銷商透過代表以書面方式向本公司提供的與該承銷商有關的任何資料而作出的聲明或遺漏,該等資料明示用於註冊説明書、任何初步招股章程、招股章程(或其任何修訂或補充)、任何發行者自由寫作招股章程、任何路演或定價披露套餐(包括任何其後經修訂的定價披露套餐),據理解及同意,任何承銷商提供的唯一該等資料包括代表每名承銷商提供的招股章程內的下列資料:第七、第九及第十段“承銷”項下的資料。
(C)通知和程序。如果任何訴訟、訴訟、程序(包括任何政府或監管機構的調查)、索賠或要求應針對根據本公約第9(A)或(B)條可尋求賠償的任何人提出或主張,該人(“受補償人”)應立即以書面形式通知可能要求賠償的人(“受補償人”);但未通知賠償人並不解除其根據本條例第9(A)或(B)條可能承擔的任何責任,除非因此而受到實質性損害(因喪失實質權利或抗辯)而受到嚴重損害的除外;而且,此外,未通知賠償人並不解除其根據本條例第9(A)或(B)條以外可能對受補償人承擔的任何責任。如任何該等法律程序是針對任何受彌償人提出或提出的,而該等法律程序是已通知該彌償人的,則該彌償人須聘請令該受彌償人合理信納的大律師(如未經該受彌償人同意,不得作為該彌償人的大律師)在該法律程序中代表該受彌償人,並須支付與該法律程序有關的大律師所招致的費用及開支。在任何此類訴訟中,任何受補償人有權聘請自己的律師。, 但上述大律師的費用及開支須由該受彌償人承擔,除非(I)獲彌償人與受彌償人雙方同意相反;(Ii)獲彌償人在合理時間內沒有聘請令受彌償人合理滿意的律師;(Iii)受彌償人應已合理地得出結論,認為可能有不同於受彌償人的法律抗辯,或不同於受彌償人的法律抗辯;或(Iv)在任何該等法律程序中被點名的各方(包括任何牽涉的各方)包括作出彌償的人和受彌償的人,而由同一名大律師代表雙方並不適當,因為他們之間的實際或潛在的不同利益。雙方理解並同意,就同一司法管轄區內的任何法律程序或相關法律程序而言,彌償人無須為所有獲彌償保障人承擔多於一間獨立律師行(除任何本地大律師外)的費用及開支,而所有該等費用及開支須在招致時支付或退還。任何承銷商、其聯營公司、董事及高級管理人員及該承銷商的任何控制人士的任何該等獨立商號應由本公司代表以書面指定,本公司的任何該等獨立商號、其董事、簽署登記聲明的高級人員及本公司的任何控制人士應由本公司以書面指定。賠償人對未經其書面同意而進行的任何訴訟的任何和解不承擔責任,但如果是在書面同意下達成和解,或者如果有對原告有利的最終判決。, 彌償人同意就因上述和解或判決而蒙受損失或法律責任而向每名受彌償人作出彌償,並就該等損失或法律責任作出彌償。儘管有前述判決,如果在任何時候,被補償人要求被補償人償還本第9(C)條所設想的律師費用和開支,則在以下情況下,如果未經其書面同意而進行的任何訴訟的和解,補償人應對該和解負責:(I)該和解是在被補償人收到該請求後45天以上達成的,以及(Ii)在該和解日期之前,該補償人不應按照該請求向被補償人補償。任何彌償人不得,
未經受彌償保障人書面同意,對任何待決或受威脅的法律程序達成任何和解,而任何受彌償保障人是或可能是其中一方,而該受彌償保障人本可根據本條例尋求彌償,則屬例外,除非該和解(X)包括無條件免除該受彌償保障人士在形式及實質上令該受彌償保障人士合理滿意的一切法律責任,而(Y)並不包括任何有關或承認任何受彌償保障人士或其代表有過失、有罪或沒有行事的陳述。
(D)供款。如本條例第9(A)及(B)條所規定的彌償對獲彌償保障的人並不適用,或就該條所指的任何損失、申索、損害賠償或法律責任而言並不足夠,則每名根據該段作出彌償的人,須按適當的比例分擔該受彌償人因(I)該等損失、申索、損害賠償或法律責任而支付或須支付的款額,以反映公司及承保人所收取的相對利益,(Ii)如第(I)項所規定的分配不為適用法律所允許,則按適當比例作出,以既反映第(I)項所指的相對利益,亦反映本公司及承銷商就導致該等損失、申索、損害或負債的陳述或遺漏而作出的陳述或遺漏,以及任何其他相關的衡平法考慮。本公司及承銷商所收取的相對利益,應被視為分別與本公司出售股份所得款項淨額(扣除開支前)及承銷商所收取的承銷折扣及佣金總額(如適用而定)的比例相同,兩者均按招股章程封面表格所載各情況下股份的總髮行價計算。公司和保險人的相對過錯,除其他事項外,應通過參考確定, 重大事實的不真實或被指控的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏陳述重大事實是否與本公司或承銷商提供的信息以及各方的相對意圖、知情、獲取信息的機會以及糾正或防止該等陳述或遺漏的機會有關。
(E)責任限制。本公司和承銷商同意,如果根據本協議第9(D)條規定的出資以按比例分配(即使承銷商被視為一個實體)或任何其他不考慮本協議第9(C)條所述公平考慮的分配方法來確定,將是不公正和公平的。受保障人因本條例第9(D)條所指的損失、索賠、損害賠償和債務而支付或應付的金額,應視為包括該受保障人因任何此類訴訟或索賠而產生的任何法律或其他費用,但須受上述限制。儘管本條例第9(C)及(D)條另有規定,在任何情況下,承銷商所提供的款項,不得超過該承銷商就股份發售而收取的承銷折扣及佣金總額,超過該承銷商因該等不真實或被指稱的不真實陳述或遺漏或被指稱的遺漏而須支付的任何損害賠償的數額。任何犯有欺詐性失實陳述罪(《證券法》第11(F)條所指)的人無權從任何沒有犯有欺詐性失實陳述罪的人那裏獲得捐款。保險人根據本合同第9(C)和第9(D)條承擔的出資義務與各自在本合同項下的購買義務成比例,而不是共同承擔。
(F)非排他性補救措施。本第9條規定的補救辦法不是排他性的,不應限制任何受保障者在法律上或衡平法上可享有的任何權利或補救辦法。
10.協議的效力。本協議自雙方簽署交付之日起生效。
11.終止。如果在本協議簽署和交付之後但在截止日期之前,或者就期權股票而言,在額外的截止日期之前終止本協議,代表們可絕對酌情決定終止本協議;(I)在任何交易所、美國證券交易所、納斯達克證券市場、芝加哥期權交易所、芝加哥商品交易所或芝加哥期貨交易所,通常已暫停或實質限制交易;(Ii)由公司發行或擔保的任何證券應在任何交易所或任何場外交易市場暫停交易;(Iii)美國聯邦或紐約州當局應已宣佈全面暫停商業銀行業務活動;或(Iv)在美國境內或境外發生任何敵對行動的爆發或升級、金融市場的任何變化或任何災難或危機,而根據代表們的判斷,該等情況是重大和不利的,並使在成交日期或額外成交日期(視屬何情況而定)按本協議、定價披露資料及招股章程預期的條款及方式繼續發售、出售或交付股份並不切實可行或不可取。
12.失責承銷商。
(A)如於截止日期或額外的截止日期(視屬何情況而定),任何承銷商未能履行其於該日期認購其已同意認購及購買的股份的責任,則非違約承銷商可酌情安排其他令本公司滿意的人士按本協議所載條款認購該等股份。如果在任何承銷商違約後36小時內,非違約承銷商沒有安排認購該等股份,則本公司有權在36小時內促使其他令非違約承銷商滿意的人士按該等條款認購及購買該等股份。假若其他人士有責任或同意認購及購買違約承銷商的股份,則非違約承銷商或本公司可將截止日期或額外截止日期(視屬何情況而定)延後最多五個完整營業日,以便在登記聲明及招股章程或任何其他文件或安排中作出本公司或承銷商的代表律師認為必要的任何更改,而本公司同意迅速就註冊聲明及招股章程作出任何修訂或補充。如本協議所用,除文意另有所指外,就本協議的所有目的而言,“承銷商”一詞包括任何未列於本協議附表1的人士,即根據本第12條認購違約承銷商同意但未能認購的股份的任何人士。
(B)在非違約承銷商發行、認購和購買一名或多於一名失責承銷商的股份的任何安排生效後,如本公司按照本條例第11(A)條的規定,在截止日期或額外的成交日期(視屬何情況而定)仍未購買的股份總數不超過在該日期須認購和購買的股份總數的十一分之一,則本公司有權要求每名非違約承銷商認購該承銷商在該日期根據本協議同意認購及購買的股份數目,加上該承銷商按比例持有該承銷商在該日期同意認購及購買的股份(根據該承銷商於該日期同意認購及購買的股份數目),而該等股份並未獲作出該等安排。
(C)在非違約承銷商認購和購買一個或多個違約承銷商的股份的任何安排生效後,如本章程第11(A)條規定的本公司在截止日期或額外的截止日期(視屬何情況而定)仍未購買的股份總數超過該日期應認購和購買的股份總額的十一分之一,或如果公司不行使第11(B)條所述的權利,則其餘承銷商有權認購和購買所有股份,但不承擔認購和購買任何股份的義務,如果該等非違約承銷商沒有認購和購買所有股份,則本協議或就任何額外的成交日期而言,承銷商在額外的成交日期認購股票的義務將終止,非違約承銷商不承擔任何責任。根據本協議第12條終止本協議,本公司不承擔任何責任,但本公司應繼續承擔本協議第13條所規定的費用的支付責任,並且本協議第9條的規定不應終止,而應繼續有效。
(D)本協議並不免除違約承銷商對本公司或任何非違約承銷商因其違約所造成的損害而承擔的任何責任。
13.開支的支付。
(A)不論本協議預期的交易是否完成或本協議是否終止,本公司同意支付或安排支付本公司履行本協議項下義務的所有費用和開支,包括但不限於:(I)發行、出售、準備和交付股份的費用以及與此相關的任何應付税款;(Ii)根據證券法擬備、印製及提交註冊説明書、初步招股章程、任何發行人自由寫作招股説明書、定價披露資料及招股説明書(包括所有證物、修訂及補充資料,以及所有以引用方式併入其中的文件)及其分發的費用;。(Iii)本公司律師及獨立會計師的費用及開支;。(Iv)與根據代表指定的司法管轄區的國家或外國證券或藍天法律註冊或取得投資資格及決定股份的投資資格有關的費用及開支,以及藍天備忘錄的編制、印刷及分發(包括承銷商律師的相關費用及開支);。(V)股份的發行及交付,包括與發行或出售股份或執行本協議有關的任何轉讓税;。(Vi)任何轉讓代理人及登記員的費用及收費;。(Vii)公司因向潛在投資者進行任何“路演”演示而產生的所有費用,包括但不限於與路演視頻、幻燈片和圖形制作有關的費用、合理和有文件記錄的費用,以及與路演演示有關的任何顧問的費用, 本公司代表及高級職員及任何該等顧問的差旅及住宿費用,以及與路演有關的包機及其他交通費用;及(Viii)與股份在聯交所上市有關的所有開支及申請費。然而,有一項理解是,除第13(A)節和第9節特別規定外,承銷商應自行支付成本和開支,包括其律師費用、股份轉售的任何轉讓税以及與向股份的潛在買家提出要約有關的任何廣告費用。為免生疑問,承銷商的申索應於承銷股份發行前的截止日期或購股權股份發行前的額外截止日期(視何者適用而定)立即成為無可質疑的到期及應付,並須以相等金額抵銷本協議附件B所載的每股公開售價(以等額支付)。
(B)如(I)本協議根據本協議第11條終止,(Ii)本公司因任何原因未能將股份交付承銷商,或(Iii)承銷商因本協議所允許的任何理由拒絕認購及購買股份,則本公司同意向承銷商償還承銷商因本協議及本協議擬進行的發售而合理產生的所有自付費用及開支(包括其律師的費用及開支)。
14.有權享有協議利益的人。本協議適用於本協議雙方及其各自的繼承人、高級管理人員和董事以及本協議第9條所述的任何控制人的利益,並對其具有約束力。本協議的任何內容都不打算或將被解釋為給予任何其他人根據或關於本協議或本協議所包含的任何條款的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。從任何承銷商手中購買股份的人不得僅因購買股票而被視為繼承人。
15.生存。本協議所載或由本公司或承銷商或其代表根據本協議或根據本協議交付的任何證書作出的本公司及承銷商各自的彌償、出資權、申述、保證及協議,在股份交付及付款後仍繼續有效,不論本協議的任何終止或本公司或承銷商或其代表作出的任何調查如何。本協議終止或取消後,本協議第9節和第13(B)節的規定仍然有效。
16.某些經界定的詞語。就本協議而言,(A)除另有明確規定外,術語“關聯公司”具有證券法規則405中所規定的含義;(B)術語“營業日”係指紐約市允許或要求銀行關閉的任何日子以外的任何日子;及(C)術語“附屬公司”具有證券法規則405中所規定的含義;以及(D)術語“重要附屬公司”具有交易法下S-X規則1-02中所規定的含義。
17.其他。
(A)通知。本協議項下的所有通知和其他通信應以書面形式發出,如果通過任何標準電信形式郵寄或傳輸和確認,應視為已正式發出。向承銷商發出的通知應發給高盛公司的代表,郵編:10282-2198,郵政編碼:紐約州西街200號,郵政編碼:10013,郵政編碼:388 Greenwich Street,New York,通知公司的地址為:盧森堡J.F.肯尼迪大道37A號,郵編:L-1855(傳真:+54 11 4109-1800轉)。8100);注意:Sol Mariel Noello,總法律顧問。
(B)適用法律。本協議以及因本協議引起或與本協議相關的任何索賠、爭議或爭議,應受紐約州法律管轄並按紐約州法律解釋。
(C)服從司法管轄權。本公司特此提交紐約市曼哈頓區美國聯邦法院和紐約州法院對因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何訴訟或訴訟的管轄權。本公司放棄現在或以後對在該等法院提起任何該等訴訟或法律程序的任何反對意見。公司不可撤銷地指定紐約10036號美洲大道1180號公司服務公司為其在紐約市曼哈頓區的授權代理,可在任何該等訴訟或程序中向其送達法律程序文件,並同意將法律程序文件送達
該授權代理人,以及向本公司送達書面通知的人向本公司送達的書面通知,在各方面均應被視為在任何該等訴訟或法律程序中向本公司有效地送達了法律程序文件。本公司特此聲明並保證其授權代理已接受該委任,並已同意擔任該授權代理以送達法律程序文件。本公司進一步同意採取一切必要行動,使其授權代理人的指定及委任在本協議日期起計七年內完全有效及有效。在因本協議引起或與本協議有關的任何訴訟或程序中,本協議各方特此放棄任何由陪審團審判的權利。
(D)判決貨幣。本公司同意賠償每一名承銷商、其董事、高級職員、聯屬公司及控制《證券法》第15條或《交易法》第20條所指承銷商的每名人士(如有),使承銷商因根據本條例就任何到期金額作出任何判決或命令,以及該等判決或命令以美元以外的貨幣(“判決貨幣”)表達及支付,以及因(I)就該判決或命令的目的而將美元金額兑換為判決貨幣的匯率,和(Ii)該受補償人能夠以其實際收到的判決貨幣的金額購買美元的匯率。上述賠償應構成本公司的一項單獨和獨立的義務,並應繼續完全有效,儘管有任何上述判決或命令。“匯率”一詞應包括與購買有關貨幣或兑換成有關貨幣有關的任何溢價和應付的匯兑費用。
(E)對口單位。本協定可簽署副本(可包括通過任何標準電信形式交付的副本),每份副本應為原件,所有副本應共同構成一份相同的文書。副本可通過傳真、電子郵件(包括美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法案、電子簽名和記錄法案或其他適用法律(如www.docusign.com)所涵蓋的任何電子簽名)或其他傳輸方式交付,因此交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且在所有情況下均有效。
(F)放棄豁免權。在以下範圍內,公司已獲得或此後可獲得以下法院的司法管轄權豁免(主權或其他):(I)歐盟、盧森堡、阿根廷或其任何行政區,(Ii)美國或紐約州,(Iii)公司擁有或租賃財產或資產的任何司法管轄區,或任何法律程序(無論是通過送達通知、判決前扣押、協助執行、執行、抵銷或其他方式),公司特此在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄本協議項下義務的此類豁免權。
(G)承認美國特別決議制度。
(I)如果承保實體的任何承銷商受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,本協議的轉讓以及本協議中或根據本協議的任何利益和義務,將在美國特別決議制度下生效,如果本協議和任何此類利益和義務受美國或美國一個州的法律管轄,則該轉讓的效力與美國特別決議制度下的效力相同。
(Ii)如果作為承保實體或該承銷商的《BHC法案》附屬公司的任何承銷商受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,則本協議項下可對該承銷商行使的違約權利的行使程度不得超過美國特別決議制度下可行使的違約權利(如果本協議受美國或美國一個州的法律管轄)。
如本第16(G)節所用:
“BHC法案附屬公司”具有“附屬公司”一詞在“美國法典”第12編第1841(K)節中所賦予的含義,並應根據其解釋。
“承保實體”係指下列任何一項:
(I)“涵蓋實體”一詞在“聯邦判例彙編”第12編252.82(B)節中定義和解釋;
(2)“擔保銀行”一詞在“聯邦判例彙編”第12編第47.3(B)節中定義和解釋;或
(3)根據《美國聯邦判例彙編》第12編382.2(B)節的定義和解釋的“承保財務安全倡議”。
“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。
“美國特別決議制度”係指(I)《聯邦存款保險法》及其頒佈的法規和(Ii)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章及其頒佈的法規。
(H)修訂或豁免。對本協議任何條款的修改或放棄,以及對偏離本協議任何條款的任何同意或批准,除非以書面形式並由本協議各方簽署,否則在任何情況下均無效。
(I)標題。此處包含的標題僅供參考,並不是本協議的一部分,也不影響本協議的含義或解釋。
(J)一體化。本協議取代公司與承銷商或任何承銷商之間關於本協議標的的所有先前協議和諒解(無論是書面的還是口頭的)。
(K)《美國愛國者法案》。根據《美國愛國者法案》(酒吧第三冊)的要求。L.107-56(2001年10月26日簽署成為法律)),承銷商必須獲取、核實和記錄識別其各自客户(包括本公司)的信息,該信息可能包括其各自客户的名稱和地址,以及使承銷商能夠正確識別其各自客户的其他信息。
[簽名頁面如下]
如果以上內容與您的理解一致,請在下面的空白處簽字,表明您接受本協議。
非常真誠地屬於你,
Globant S.A.
作者:/s/Sol Mariel Noello
姓名:索爾·瑪麗埃爾·諾洛
頭銜:總法律顧問
接受日期:2021年5月25日
為他們自己並代表
列出了幾家承銷商
載於本條例附表1。
高盛公司有限責任公司
作者:/s/Facundo Vazquez
姓名:法昆多·巴斯克斯
標題:經營董事
花旗集團全球市場公司。
作者:/s/Eishpal Dhillon
姓名:Eishpal Dhillon
標題:經營董事
附表1
| | | | | | | | |
承銷商 | | 股份數量 |
高盛有限責任公司 | | 511,862 |
花旗全球市場公司。 | | 382,759 |
摩根大通證券有限責任公司 | | 221,586 |
桑坦德投資證券公司。 | | 27,931 |
韋德布什證券公司 | | 27,931 |
William Blair&Company,L.L.C. | | 27,931 |
總計 | | 1,200,000 |
附表2
重要子公司
組織的附屬司法管轄權
Sistemas Globales S.A.阿根廷
Globant, LLC USA (Delaware)
軟件生產創建SL西班牙
Globant西班牙(個人社會)西班牙
附件B
定價信息
公開價格:每股214.00美元
附件C
發行人免費發行招股説明書
1.日期為2021年5月24日的發行人自由發行招股説明書於2021年5月24日提交證監會。
附件D
公司股東、董事及高級管理人員須提供禁售協議
Name Title
| | | | | |
馬丁·米戈亞 | 董事會主席兼首席執行官 |
馬丁·岡薩洛·烏馬蘭 | 董事和首席企業發展官 |
Guibert Andrés Englebienne | 董事和總裁,環球X和環球創投 |
弗朗西斯科·阿爾瓦雷斯-德馬爾德 | 董事 |
馬裏奧·愛德華多·巴斯克斯 | 董事 |
菲利普·A·奧迪恩 | 董事 |
琳達·羅滕伯格 | 董事 |
理查德·海索斯韋特 | 董事 |
瑪麗亞·皮內利 | 董事 |
胡安·伊格納西奧·烏爾蒂亞格 | 首席財務官 |
索爾·瑪麗埃爾·諾洛 | 總法律顧問 |
萬達·魏格特 | 首席品牌官 |
帕特里夏·波米斯 | 首席運營官 |
迭戈·塔爾塔拉 | 首席技術官 |
諾爾圖爾公司 | 股東 |
Mifery S.A. | 股東 |
Ewerzy S.A. | 股東 |
附件A
鎖定協議的格式
May 25, 2021
高盛有限責任公司
西街200號
紐約,紐約10282
花旗全球市場公司。
格林威治街388號
紐約,紐約10013
回覆:Globant S.A.-公開募股
女士們、先生們:
以下籤署人明白,閣下作為多家承銷商的代表,建議與Globant S.A.(“公司”)訂立承銷協議(“承銷協議”),Globant S.A.(“公司”)是根據盧森堡法律組織的匿名社會團體,規定承銷協議附表1所列的多家承銷商(“承銷商”)公開發售(“公開發售”)公司普通股(“股份”)。本協議中使用的大寫術語和未作其他定義的術語應具有承銷協議中規定的含義。
鑑於承銷商同意認購和購買股票並進行公開發售,並在此確認收到了其他良好和有價值的代價,簽署人特此同意,未經代表事先書面同意,在與公開發售有關的最終招股説明書(“招股説明書”)的最終招股説明書(“招股説明書”)日期後60天結束的期間(“禁售期”)內,簽名人不得(1)要約、質押、出售、宣佈出售意向、出售合同、出售任何期權或購買合同,購買任何認購權或合約,以出售、授出任何認購權、權利或認股權證,以直接或間接購買、借出或以其他方式轉讓或處置本公司任何普通股(“普通股”)或本公司其他股本,或可轉換為或可行使或可交換為本公司普通股或其他股本的任何證券(包括但不限於,本公司的普通股或其他股本,或根據監察委員會的規則及規例,可被視為由以下籤署人實益擁有的其他證券,以及可在行使認股權或認股權證時發行的證券),或公開披露作出任何要約、出售、質押或處置的意向;(2)訂立任何互換或其他協議,將本公司的普通股或其他股本或該等其他證券的所有權全部或部分轉移的任何經濟後果,上文第(1)或(2)款所述的任何交易是否以交付公司普通股或其他股本或該等其他證券的方式結算, (3)未經代表事先書面同意,以現金或其他方式提出任何要求或行使有關登記本公司任何普通股或其他股本或任何可轉換為或可行使或可交換為本公司普通股或其他股本的證券的任何權利
除(A)作為一份或多份真誠贈與的公司普通股或其他股本的轉讓,包括由於法律、遺產或無遺囑繼承的實施而轉讓的每一種情況;(B)如簽署人為自然人,則(I)簽署人的直系親屬成員(就本函件協議而言,“直系親屬”是指任何血緣、婚姻或領養關係,不比表親遠),(Ii)直接或間接使簽署人或簽署人的直系親屬受益的任何信託,及/或慈善組織,或(Iii)公司、合夥,以下籤署人及其直系親屬為上述公司、合夥、有限責任公司或其他實體的所有未償還股權證券或類似權益的直接或間接合法和實益所有人的有限責任公司或其他實體;(C)(I)為下述簽署人的任何聯屬公司、全資附屬公司、有限責任合夥人、成員或股東的直接或間接利益的任何信託或其他實體;。(Ii)下述簽署人及其任何聯屬附屬公司、全資附屬公司、有限責任合夥人、成員或股東是該等法團、合夥、有限責任公司、成員或股東直接或間接合法或實益擁有的公司、合夥、有限責任公司或其他實體。有限責任公司或其他實體;(Iii)以下籤署人的合夥人、成員或股東, 或(Iv)根據對下文簽署人具有管轄權的法院或監管機構的命令或遵守適用的法律或法規;(D)下文簽署人的關聯公司或由下文簽署人控制或管理的任何投資基金或其他實體;[和](E)根據《普通股轉讓交易法》第10b5-1條制定交易計劃;但該計劃並不規定在禁售期內普通股的轉讓,除非在禁售期屆滿後,根據《交易所法》第13條或第16條須提交的任何文件,否則在禁售期屆滿前,簽署人、本公司或任何其他人士不得就該計劃的設立或存在作出任何公告,亦不得就該計劃或該等計劃或交易向監察委員會或其他監管當局提交文件,亦不得由簽署人、本公司或任何其他人士在禁售期屆滿前就該等計劃或交易向監察委員會或其他監管當局提交文件[和(F)最高可達[●]根據《交易法》第10b5-1條規則的交易計劃下的普通股]1.但在依照第(A)、(B)、(C)或(D)款進行轉讓或分配的情況下,每一受贈人或受贈人應籤立並向代表交付本款形式的禁售書;此外,如屬依據第(A)、(B)、(C)或(D)條作出的任何轉讓或分發,則任何一方(贈與人、受贈人、轉讓人或受讓人)均無須就該項轉讓或分發而根據《交易所法令》或其他公告提交文件,或須自願就該等轉讓或分發作出任何申請(在禁售期屆滿後以表格5提交的申請除外)。如簽署人為本公司高級職員或董事,則簽署人進一步同意前述條文同樣適用於簽署人可於公開發售中購買的任何股份。
此外,以下籤署人可根據本公司股份計劃(定義見承銷協議)或登記聲明、定價披露組合及招股章程內其他披露,於授予限制性股票獎勵時行使購買普通股或收取普通股的期權,並將普通股轉讓予本公司(I)於無現金行使該等購股權時被視為發生,或(Ii)支付該等期權的行使價或支付因行使該等購股權或根據該等限制性股票獎勵歸屬該等普通股而應付的税款(包括估計税款)的主要目的;但不要求或自願根據《交易法》第16條的規定申報普通股的處置;
1第(F)條僅包括在Martin Migoya(12,000)和Guibert Englebienne(5,000)提供的禁售協議中。
此外,簽字人購買或收到的普通股仍受本函件協議的約束。
簽字人承認並同意,上述條款禁止簽字人從事任何套期保值或其他交易或安排(包括但不限於任何賣空或購買或出售任何看跌期權或看跌期權或其組合、遠期、掉期或任何其他衍生交易或工具的組合,無論如何描述或定義),或可合理預期導致或導致(無論是由簽署人或任何其他人)出售、處置或轉讓任何普通股的全部或部分所有權、直接或間接的任何經濟後果的任何交易或安排。任何該等交易或安排(或根據該等交易或安排所規定的文書)是否會以現金或其他方式交付普通股結算。
為進一步説明上述情況,本公司和任何正式指定的證券登記或轉讓代理公司,在此授權拒絕進行任何證券轉讓,如果此類轉讓將構成違反或違反本《書面協議》。
以下籤署人在此聲明並保證,簽署人有充分的權力和授權簽訂本函件協議。本協議所授予或同意授予的一切權力和簽字人的任何義務,應對簽字人的繼承人、受讓人、繼承人或遺產代理人具有約束力。
本函件協議將於本公司向其代表發出書面通知,表示本公司已決定不再進行建議的公開發售,並代表本公司所有普通股持有人終止本函件協議之日起自動終止,惟本公司及其代表不得於該日期或之前簽署承銷協議。假設包銷協議已籤立,本函件協議將於包銷協議根據其條款終止之日自動終止,而該終止發生於根據該協議預期的股份出售結束前。如果承保協議未在2021年9月30日之前簽署,本函件協議將失效並失效。簽署人明白,承銷商將根據本函件協議訂立承銷協議,並進行公開發售。
[簽名頁面如下]
本函件協議及因本函件協議而引起或與之相關的任何索賠、爭議或爭議,應受紐約州法律管轄並按紐約州法律解釋。
非常真誠地屬於你,
[簽字人姓名]
By:
姓名:
標題: