附件10.30

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1382101/000095017022002312/img216776110_0.jpg 

 

May 23, 2021

 

鍾麗珍,RPh

[私有地址]

 

親愛的簡:

 

我們很高興為您提供Sutro Biophma,Inc.(“本公司”)的一個職位,擔任首席商務官,從2021年8月1日起向首席執行官William Newell彙報工作。公司很高興您能加入我們卓越的團隊,我們期待着一種有目的和富有成效的關係。你應該注意到,公司可能會在它認為必要的時候不時修改職稱、工資和福利。

 

1.
補償

 

a.
基本工資。在這個職位上,你的年薪為475,000美元,根據公司正常的工資發放程序,每半個月支付一次。你的基本工資將作為公司定期薪酬審查的一部分定期審查。
b.
獎金資格。在您受僱於公司期間的每個日曆年,您將有資格根據績效目標獲得年度獎金,獎金將基於Sutro董事會自行決定的公司目標。你的目標獎金將是你基本工資的40%(40%),假設你實現了公司董事會完全確定的業績目標,那麼你的目標獎金將是你基本工資的40%(40%)。從2021年績效年度開始,您將有資格獲得獎金考慮。您獲得的任何獎金將在賺取獎金的日曆年度結束後的兩個半(2-1/2)個月內支付給您,並將以現金形式支付,減去任何通常要求的扣繳。
c.
簽到獎金。您將在開始日期後的第一個工資期收到300,000美元的初始簽約獎金(減去適用税金)。此外,你還將獲得15萬美元的獎金,在你的一週年紀念日上減去適用的税款。如果你選擇在入職兩週年前離開公司,這些獎金將全額償還。

 

2.
股票權益

 

a.
如果您決定加入本公司,建議您在開始日期後的下一個月的15日(或開始日期後的第一個交易日),公司授予您一個選擇權,按公司董事會批准的每股價格購買160,000股公開交易的公司普通股,價格相當於授予日普通股的每股公允市場價值。受購股權約束的股份的25%(25%)將在您的歸屬開始之日起12個月後歸屬,但您必須繼續受僱於本公司,在該日期之前不得歸屬任何股份。剩餘股份將在接下來的36個月內按月授予等額的股份,條件是你繼續受僱於公司。這項期權授予應遵守公司的股票期權計劃和股票期權協議的條款和條件,包括授予要求。在歸屬發生之前,不會賺取或累積任何股票的權利,授權書也不授予任何繼續歸屬或僱用的權利。除了您的期權授予,您還將獲得75,000股限制性股票(RSU)。這筆贈款將從你開始工作之日起,以每年25%的速度在4年內每年授予一次。在歸屬發生之前,不會賺取或累積任何股票的權利,授權書也不授予任何繼續歸屬或僱用的權利。

 

3.
住房補貼和搬遷

 


 

 

a.
從您入職之日起,我們將每月為您提供住房補貼。以下是這些津貼的詳細情況:如果你繼續受僱於本公司,本公司將向你提供為期四年的住房補貼,從你入職的第一天開始,此後每個月的第一張工資支票上支付。這項資助在第一及第二年為每月8,500元,而在第三及第四年則為每月6,500元。這項住房補貼將是你的應税收入。公司將與搬遷公司接洽,後者將直接與您合作管理您搬到舊金山灣區的細節,併為您在舊金山灣區尋找住所提供可能需要的幫助。我們將補償您在舊金山南部通勤距離內購買住宅的慣常結賬費用。Sutro將為您的搬遷相關費用提供一次性税收總額。這將包括搬運你的家居用品,儲存你的家居用品(根據需要),以及與在舊金山灣區購買住宅相關的結賬費用。

 

4.
僱員福利

 

a.
團體計劃。作為一名員工,您將有資格獲得某些員工福利,包括健康保險、人壽保險和殘疾保險,以及合理和習慣的承保範圍和免賠額或自付費用。
b.
帶薪休假。根據公司的PTO政策,您將有資格享受20天帶薪假期(PTO),按月累積,每月13.34小時。你還將有資格享受每年9天的帶薪假期。
c.
401K。公司將為您提供參與Sutro的401K計劃的機會。該計劃將匹配您的前6%供款的50%,最高可達美國國税局允許的最大延期。您有資格在僱用日期後的第一個月註冊,並且必須是計劃年度12/31的在職員工才有資格獲得公司繳費。
d.
員工購股計劃(ESPP)。符合條件的員工可以通過税後工資扣除以折扣價購買Sutro股票。招聘期為6個月,每年3月15日和9月15日各舉行兩次。

 

5.
更改控制/離職資格

 

從你入職的第一天起,你將成為Sutro的控制權變更和服務計劃的參與者,該計劃的第二級條款規定了這一點。我們已經附上了一份計劃文件的副本供您參考。

 

6.
其他重要信息

 

a.
隨心所欲的僱傭。您應該知道,您在本公司的僱傭是無特定期限的,並且構成了隨意僱傭。因此,你可以隨時辭職,無論是出於任何原因,還是無緣無故。同樣,本公司可隨時與您訂立僱傭關係,不論是否有理由,亦可在有通知或無通知的情況下作出決定。我們要求,如果您辭職,請至少提前兩週通知公司。

 

b.
保密與仲裁協議。作為您的僱傭條件,您還必須簽署並遵守任意僱傭、保密信息、發明轉讓和仲裁協議,該協議除其他條款外,還要求轉讓您在公司工作期間所做的任何發明的專利權,並且不披露公司專有信息。如果發生與我們的僱傭關係有關或因我們的僱傭關係而引起的任何爭議或索賠,您和公司同意:(I)您和公司之間的任何和所有爭議應通過具有約束力的仲裁完全和最終解決,(Ii)您放棄任何和所有由陪審團審判的權利,但所有法庭補救措施將通過仲裁獲得,(Iii)所有爭議應由一名中立的仲裁員解決,該仲裁員應出具書面意見,(Iv)仲裁應提供足夠的

 


 

(V)本公司應支付除前125美元仲裁費以外的所有仲裁費。請注意,我們必須在您入職的第一天之前收到您簽署的協議。

 

c.
信息核實。公司保留對所有潛在員工進行背景調查和/或推薦人調查的權利。因此,你的工作機會取決於是否通過了這樣的背景調查和/或推薦人調查(如果有的話)。

 

d.
工作權。根據聯邦移民法的規定,您必須向公司提供您的身份證明和在美國就業的資格證明。此類文件必須在您受僱之日起三(3)個工作日內提供給我們,否則我們可能會終止與您的僱傭關係。

 

e.
沒有衝突的義務。我們還要求,如果您尚未這樣做,請您向公司披露與您以前的工作有關的任何和所有協議,這些協議可能會影響您受僱於本公司的資格或限制您的受僱方式。本公司的理解是,任何此類協議都不會阻止您履行您的職責,您聲明情況就是如此。此外,您同意,在您受僱於本公司期間,您不會從事任何其他與本公司目前參與或將參與的業務直接相關的僱傭、職業、諮詢或其他商業活動,也不會從事任何與您對本公司的義務相牴觸的其他活動。同樣,您同意不將任何第三方機密信息(包括您前僱主的信息)帶給公司,並且在為公司履行職責時,您不會以任何方式使用任何此類信息。

 

f.
一般義務。作為一名公司員工,你應該遵守公司的規章制度和標準。具體地説,您將被要求籤署一份確認書,確認您已閲讀並瞭解公司的行為規則,這些規則包含在公司手冊中。

 

 

要接受本公司的報價,請在下面提供的空白處簽名並註明日期。本信函連同您與公司之間與所有權有關的任何協議,列出了您在公司的僱傭條款,並取代了之前的任何陳述或協議,包括但不限於您在招聘、面試或聘前談判期間所作的任何陳述(無論是書面或口頭的)。除非本公司首席執行官與您簽署書面協議,否則本信函(包括但不限於其任意僱傭條款)不得修改或修改。如果在2021年6月4日之前未被接受、簽署和退回,本錄用通知將終止。

 

我們期待您的回覆,並期待與您在Sutro Biophma合作。

 

[簽名頁如下]

 

 


 

 

為了表明您接受本公司的報價,請在下面提供的空白處簽名並註明日期,然後將其退還給我。

 

 

真誠地

 

 

 

威廉·J·紐威爾

CEO

 

 

 

 

接受並同意:

 

 

 

簽署:

 

 

印刷名稱:

 

 

Date:

 

附件:

附件A:全面公佈所有索賠

附件B:第409a條規定

論斷與控制方案的變更

《Sutro Biophma 2021福利指南》

 

 


 

附件A

全面釋放所有索賠

考慮到Sutro Biophma,Inc.(“本公司”)將向Jane Chung提供的遣散費福利,根據您於2021年5月21日與本公司簽訂的信函(“本協議”)的條款,您本人和您的繼承人、遺囑執行人、管理人和受讓人,特此完全和永久解除和解除本公司及其董事、高級管理人員、僱員、代理人、繼任者、前任、子公司、母公司、股東、員工福利計劃和受讓人的職務。因您受僱於本公司而產生或以任何方式與之相關的任何索賠或訴訟原因,包括終止該僱傭關係。

在您簽署(且不得撤銷)本全面解除所有索賠(“解除”)的八天後,只要它不是在您終止僱傭之前簽署的,您將有權享受本協議中規定的遣散費福利或控制權變更福利,但受其中或附件B中規定的任何其他要求的限制,這些要求都是以此解除為條件的。

您理解並同意,本新聞稿是對所有索賠的完全和完全放棄,包括(但不限於)對律師費或費用的索賠、對不當解僱、推定解僱、違約、違反誠信和公平交易契約的索賠、騷擾、報復、歧視、違反公共政策、誹謗、侵犯隱私、幹擾請假、人身傷害、欺詐或精神痛苦,以及基於性別、年齡、種族、國籍、殘疾或任何其他原因的歧視或騷擾索賠。美國殘疾人法“、1967年”就業年齡歧視法“(ADEA)、”加州勞動法“、”加州公平就業和住房法“、”加州家庭權利法“、”家庭醫療休假法“或與就業或就業歧視有關的任何其他聯邦或州法律或法規。您進一步理解並同意,在適用法律允許的最大範圍內,本豁免包括所有已知和未知的索賠。

您也在此同意,本新聞稿中包含的任何內容均不構成或被視為被免除者或您承認責任或不當行為。

此外,您特此明確放棄加利福尼亞州民法典第1542節的規定授予您的任何和所有權利和利益,該條款規定如下:

一般免除並不延伸到債權人在執行免除時不知道或懷疑存在對其有利的債權,如果債權人知道這一點,必然會對他或她與債務人的和解產生重大影響。

如果發現本新聞稿的任何條款不可執行,則不應影響其餘條款的可執行性,法院應在法律允許的最大範圍內執行所有其餘條款。

您同意在發生針對公司和/或其高級管理人員或董事的訴訟時,由公司承擔費用,包括報銷您的時間和/或律師的合理費用和開支,向公司提供合理的合作和完整、準確的信息(自願,不需要傳票或其他法律強制)。您還同意,除非根據傳票或其他法律強制規定,否則您不會協助任何人對公司提出任何索賠或採取任何形式的訴訟。

本新聞稿構成您和Release之間關於本新聞稿主題的全部協議。它取代與本新聞稿主題相關的任何其他協議、陳述或諒解,無論是口頭的還是書面的,也無論是明示的還是默示的,除非本協議另有規定。但是,本新聞稿僅涵蓋在執行本新聞稿之前提出的索賠。執行本新聞稿不會阻止此後產生的任何索賠,包括(但不限於)違反協議的索賠。

 


 

您明白,在簽署本新聞稿之前,您有權諮詢律師。在收到本新聞稿後,您有21天的時間來審查和考慮本新聞稿,與您自己選擇的律師進行討論,並決定執行或不執行。您還理解,您可以在簽署後的七天內撤銷本新聞稿,並且本新聞稿在您簽署後的七天內不會生效(並且只有在您不撤銷的情況下才會生效)。在任何情況下,在您終止僱傭之前,本新聞稿不會被簽署,也不會生效。為了撤銷本新聞稿,您必須在執行本新聞稿後7天內向本公司的William Newell遞交一封信,聲明您將撤銷本新聞稿。

您理解,如果您在簽署後七天內選擇撤銷此釋放,您將不會獲得本協議中規定的以此釋放為條件的遣散費福利,並且釋放將不起作用。

您同意不向他人披露本新聞稿的條款,但您可以向您的配偶以及您的律師或會計師披露此類信息,以便該律師或會計師向您提供與本新聞稿相關的服務。

 

 


 

您聲明在簽署本新聞稿之前,您:

已經讀過了,
理解它,
要知道你正在放棄重要的權利,
都知道你有權在簽字前諮詢律師,而且
已經在知情和自願的情況下籤署了這份協議。

 

日期:

By:
鍾麗珍

 

 

在僱傭終止時簽署

 

 


 

附件B

第409A條

(A)即使函件中有任何相反規定,在閣下獲得經修訂的1986年國税法第409a節(下稱“守則”)所指的“離職”,以及根據該守則頒佈的任何擬議或最終規例及指引(“第409節”)之前,將不會根據函件支付遞延補償離職利益(定義見下文)。此外,如果您在離職時是第409a條所指的“指定僱員”(死亡除外),並且根據該信函向您支付的遣散費或其他福利(如果有)與任何其他遣散費或離職福利一起考慮時,根據第409a條(統稱為“延期補償離職福利”)被視為遞延補償。本應在您終止僱傭後的前十五(15)個月內支付的此類延期補償離職付款將在您終止僱傭之日(或為避免根據第409A條徵收附加税所需的較晚日期)之後的第一個工資日(#)個月和一(I)天支付。所有隨後的延期補償離職福利(如果有)將根據適用於每筆付款或福利的付款時間表支付。即使本協議有任何相反規定,如果您在終止合同後但在終止合同後十五(15)個月(或任何較晚的延遲日期)之前死亡, 則根據本段延遲支付的任何款項將在您去世之日起在行政上切實可行的情況下儘快一次性支付,所有其他延期補償分居福利將根據適用於每筆付款或福利的付款時間表支付。根據“財務條例”第1.409A-2(B)(2)節的規定,根據該信函應支付的每筆款項和福利應構成單獨的付款。

(B)根據該函件支付的任何款項,如符合“庫務條例”第1.409A-l(B)(4)節所載的“短期遞延”規則的要求,則不構成上文(A)節所指的遞延補償分居福利。

(C)根據該函件支付的任何款項,如符合根據“庫務規例”第1.409A-l(B)(9)(Iii)節非自願離職而支付的款項資格,但不超過第409a條的限額,則不構成上文(A)節所指的遞延補償離職福利。就本條(C)而言,“第409a條限額”指兩(2)倍中較小的一者:(I)你的年化補償,以你根據庫務規例1.409A-1(B)(9)(Iii)(A)(L)及就此而發出的任何國税局指引所釐定的你在公司終止僱傭的應課税年度前的公司應課税年度內支付給你的年薪率為基礎;或(Ii)根據守則第401(A)(17)條,在你被終止僱傭的年度內,根據合資格計劃可考慮的最高金額。

(D)就第409A條而言,根據本函件收取任何分期付款的任何權利,將被視為根據《庫務規例》第1.409A-2(B)(2)(Iii)條收取一系列獨立及不同付款的權利。

(E)報銷。在提供費用或實物福利的任何應税報銷的範圍內,應按照第409a條進行,包括但不限於以下規定:

(一)在服務提供者的納税年度內提供的任何此類費用報銷或實物福利的金額,不影響任何其他納税年度有資格報銷的任何費用;

Ii)符合條件的費用的報銷應不遲於服務提供者納税年度的最後一天,即緊接發生該費用的納税年度之後的最後一天;以及

 


 

(三)獲得任何報銷的權利不得以清算或換取另一福利或付款為條件。

(E)上述條文旨在符合第409a條的要求,使根據該函件提供的遣散費和福利均不受根據第409a條徵收的附加税的約束,本文中的任何含糊之處將被解釋為符合該條規定。您和公司同意真誠合作,考慮對該信函的修改,並採取必要、適當或可取的合理行動,以避免在根據第409a條向您實際付款之前徵收任何附加税或收入確認。