附件10.14

BioCryst製藥公司

股票激勵計劃

關於授予限制性股票單位的通知

茲通知,BioCryst PharmPharmticals,Inc.(“本公司”)已選擇您獲得根據BioCryst PharmPharmticals,Inc.股票激勵計劃(“計劃”)和隨附的限制性股票單位協議(“協議”)授予的關於本公司普通股的限制性股票單位獎勵(此處稱為“RSU”或“獎勵”),如下所述:

收件人姓名:

標的股份數量:

授予日期:

歸屬:

獲獎者明白,頒獎受制於並符合本計劃的明訂條款及條件,並同意受本計劃、計劃招股章程、本限制性股票單位授予通知書及所附協議的條款及條件所約束及遵守。接收方承認,即使在接收方與公司之間的任何僱傭或其他協議中有任何相反的規定,RSU的歸屬不應因控制權的變更(或任何適用的書面僱傭協議中規定的任何同等條款)而加速;相反,歸屬應僅在本計劃規定的範圍內加速。接收方確認已將計劃、計劃説明書和協議的副本提供給接收方。

本限制性股票單位授權書、所附協議或本計劃不得賦予接受者在任何特定期限內繼續為本公司服務或僱用的權利,或以任何方式限制本公司或接受者在此明確保留的、以任何理由在任何時間終止接受者的服務或僱用的權利。

本人於以下籤署,確認已收到根據本計劃及所附協議的條款及條件於上述指定的授予日期授予本人的獎勵。

同意並接受:

BioCryst製藥公司

發信人:

收件人:

喬恩·P·斯通豪斯

總裁與首席執行官

日期:


BioCryst製藥公司

限制性股票單位協議

見證人:

獨奏會

答:BioCryst PharmPharmticals,Inc.(“公司”)董事會(“董事會”)通過了公司的股票激勵計劃(“計劃”),以吸引和保留其員工(包括高級管理人員和董事)、非員工董事會成員和顧問以及為公司或其母公司或子公司的財務成功做出貢獻的其他獨立承包商的服務。

B.接受者是已經並將向本公司或其母公司或子公司提供有價值服務的個人,本協議是根據本計劃簽署的,並旨在實現本計劃與本公司授予接受者限制性股票獎勵相關的目的。

因此,現同意如下:

《限制性股票獎勵通知書》(以下簡稱《獎勵通知書》)所附的《限制性股票獎勵通知書》(以下簡稱《獎勵通知書》)規定了本公司向接受者頒發的限制性股票獎勵的條款和條件:

1.

發放回覆單位。

(A)鑑於受助人根據本計劃第三條向公司提供和將提供的就業服務,現授予並向受助人發放RSU,自隨附的授標通知中規定的授予日期起生效。每個RSU代表有權獲得一股普通股,符合本協議的條款和條件。本獎項受制於本協議和本計劃中規定的條款和條件,並根據該條款和條件頒發。

(B)在根據第2節歸屬RSU後,本公司應在切實可行範圍內儘快(在任何情況下不得遲於歸屬年度下一年的3月15日(除非守則第409A節要求提前交付或根據守則第409A節的非保留遞延補償計劃延遲交付)),本公司應以接受者的名義發行已歸屬的普通股數量。

(C)接收方同意RSU應遵守本協議第3節中規定的沒收條款和本協議第4節中規定的轉讓限制。

2.

一般歸屬條款;限制的失效。

(A)歸屬附表。在受讓人自授出日期起至每個適用歸屬日期期間持續受僱於本公司或為本公司服務的情況下,RSU應於_


(B)控制權的變更。如果控制發生變化,則本計劃第三條第二節應管理與此相關的RSU的處理。

(C)連續就業和服務。就本協議而言,只要接受者繼續為本公司或任何母公司或附屬公司提供定期服務,不論是作為僱員、本公司董事會非僱員成員或獨立顧問或顧問,接受者應被視為繼續在本公司服務。只要接受者仍受僱於公司或其母公司或子公司中的一個或多個,則接受者應被視為“僱員”,受僱主實體的控制和指導,無論是要執行的工作,還是履行的方式和方法。就本協議而言,如某公司是自本公司開始的不間斷公司鏈的成員,則該公司應被視為本公司的附屬公司,但該鏈中的每個該等公司(最後一個公司除外)在釐定時擁有該鏈中其他公司之一的所有類別股票的總投票權的50%或以上的股份。同樣,就本協議而言,如一間公司是以本公司終止的不間斷鏈條的成員,則該公司應被視為本公司的母公司,惟該鏈條上的每個該等公司(本公司除外)在釐定時擁有該鏈條內另一家公司所有類別股票總投票權的50%或以上的股份。

3.

在僱傭終止時沒收未授予的RSU。

除上文第2節另有明文規定外,如接受者因任何原因或無故終止受僱於本公司或其母公司或附屬公司,或繼續受僱於本公司或其一個或多個母公司或附屬公司,則所有於終止受僱時未獲授權的RSU將立即及自動沒收予本公司,且不會就此發行普通股,而無須向接受者支付任何代價,自終止僱用或離職時生效。接收方不應對任何因此而被沒收的RSU享有進一步權利。如果收件人受僱於公司的一家子公司,則本協議中提及受僱於公司的任何內容應被視為受僱於該子公司。

4.

對轉讓的限制。

受讓人不得出售、轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置任何RSU或其中的任何權益(但可在根據上文第1(B)節發行後轉讓普通股)。儘管有上述規定,但在適用法律允許的範圍內,可根據家庭關係令在受讓人有生之年全部或部分轉讓RSU;但在任何情況下,此類RSU均應受本協議約束(包括但不限於第3節所載的沒收條款和本第4節所載的轉讓限制),作為此類轉讓的條件,該獲準受讓人應向本公司提交一份書面文件,確認該受讓人應受本協議所有條款和條件的約束。本公司不應被要求:(I)將違反本協議任何規定轉讓的任何RSU(或與之相關的發行普通股)在其賬簿上轉讓,或(Ii)將違反本協議任何規定轉讓此類RSU的任何受讓人視為該RSU的所有者。


5.

作為股東的權利。

在發行普通股進行結算之前,接受者不得作為股東對RSU享有任何權利;但條件是,如果與RSU相關的普通股股份的任何股息和分配是以現金或股票支付的,或包括向普通股持有人支付普通現金股息以外的股息或分配,則股票、現金或其他財產將代表接受者記入名義賬户,但須遵守與相關RSU相同的可轉讓性和可沒收限制。

6.

税務問題。

(A)認收。接受方承認,接受方有責任就RSU的收購和歸屬獲得接受方自己的税務顧問的建議,並且接受方僅依賴此類顧問,而不依賴公司或其任何代理人就與RSU相關的税務後果所作的任何陳述或陳述。接受方理解,接受方(而不是本公司)應對接受方因收購、歸屬和/或結算RSU而可能產生的任何和所有税務責任負責。

(B)扣留。除非計劃管理人明確授權,否則接受者應通過以下方式履行與RSU歸屬相關的所有預扣税款義務:(I)自每個歸屬日期起自動預扣或以其他方式向公司轉讓在歸屬日歸屬RSU的普通股股份,其公平市場價值(根據本計劃計算)等於與此類RSU歸屬和結算相關的適用預扣税金義務的金額,或(Ii)通過接受者授權的銷售對覆蓋交易,據此,本公司指定經紀將立即公開市場出售部分已發行予接受者的普通股股份,以彌補該等扣留責任(然而,除非有關出售普通股的內幕交易政策當時是本公司所允許的,否則不得進行出售至回購交易)。接受方進一步承認並同意,如果上述授權扣留的普通股股份不足以履行所有預扣義務,公司有權從應付接受方的任何其他形式的款項中扣除任何其他聯邦、州、地方或法律規定的任何種類的税款,這些税款與RSU的歸屬和結算有關。如果計劃管理人提出要求,接收方同意在RSU歸屬之日向公司支付現金,以履行與此類RSU歸屬和結算相關的扣繳義務,金額為公司確定的履行預扣義務所必需的金額。

7.

其他的。

(A)計劃管理人的權力。在就本協議所涵蓋的事項作出任何決定或採取任何行動時,計劃管理人應擁有完全的權力和自由裁量權,並應遵守計劃規定的所有保護措施。計劃管理人與本協議有關的所有決定和行動應由計劃管理人自行決定,並對所有各方具有終局性和約束力。

(B)無僱傭或服務合同。接收方承認並同意,儘管RSU的歸屬和結算取決於接收方繼續受僱於公司(或僱用或留住接收方的公司的任何母公司或子公司)或為其提供服務,本協議並不構成對繼續僱傭或服務的明示或默示承諾,本協議或本計劃中的任何內容均不授予接受者在任何時期內繼續受僱於本公司(或僱用或留住接受者的本公司的任何母公司或子公司)的任何權利,或以任何方式幹擾或以其他方式限制本公司(或僱用或留住接受者的本公司的任何母公司或子公司)或接受者的權利,雙方在此明確保留這些權利,以在任何時間以任何理由、不論有無理由終止接受者的服務或僱用。


(C)通知。根據本協議的條款,要求向公司發出或交付的任何通知應以書面形式發送給公司,並由公司祕書在其主要公司辦事處轉交給公司。要求發送或交付給收件人的任何通知應以書面形式發送,收件人地址應在授標通知的收件人簽名行下面指明的地址,或收件人為公司提供的不時更新的地址。所有通知應被視為在親自投遞或在美國郵寄、預付郵資並適當地寄往被通知方時發出或遞送。

(D)建造;修訂接收方確認接收方已閲讀本協議,已收到並閲讀本計劃,並理解本協議和本計劃的條款和條件。本協議和在此證明的RSU是根據本計劃訂立和授予的,並且在所有方面都受本計劃的明示條款和條款的限制和約束。計劃管理人關於計劃或本協議項下出現的任何問題或問題的所有決定均為最終決定,並對所有在RSU中擁有或聲稱擁有利益的人具有約束力。本協議只能通過雙方簽署的明確規定修改本協議的書面形式予以修改,但計劃管理人可以單方面作出不會對接收方在本協議項下的權利造成不利影響的修改,前提是及時向接收方發出此類修改的通知。

(E)繼承人和受讓人。除本協議另有明確規定的範圍外,本協議的規定適用於接受方的繼承人、管理人、繼承人、法定代表人和受讓人以及公司的繼承人和受讓人,並對他們的利益具有約束力。

(F)公司的法律責任。如果截至授予日,RSU超過了未經股東批准可根據本計劃發行的普通股數量,則本獎勵對於該等多餘股份無效,除非根據本計劃的規定和所有適用法律獲得股東對充分增加根據本計劃可發行的普通股數量的修正案的批准。如本公司未能獲得任何監管機構的批准,而該監管機構擁有本公司認為根據本協議合法發行及出售任何普通股所必需的權力,則本公司將免除本公司因未發行或出售普通股而須承擔的任何未獲批准的責任。然而,公司應盡其最大努力獲得所有此類批准。

(G)遵守法律法規。本公司及受贈人須遵守有關法律的所有適用規定,以及該等股份於行使及發行時可在其上市或交易的任何證券交易所或場外市場的所有適用規定,方可根據本協議授予及結算該等股份。關於RSU的和解,接收方應簽署並向公司提交公司可能要求的書面陳述,以使公司遵守聯邦和州證券法的適用要求。


(H)大寫術語/衝突。此處未特別定義的大寫術語具有本計劃中指定的含義。如果本協議的條款和條件與本計劃相沖突,則以本計劃為準。

(I)以電子方式交付。接收方在此同意通過公司網站或其他電子交付方式提供有關公司及其子公司和關聯公司、本計劃和RSU的信息(包括但不限於根據適用的證券法需要交付給接收方的信息)。

(J)標題。本協議各章節正文前的標題僅為便於參考而插入,不構成本協議的一部分,也不影響其含義、解釋或效力。

(K)適用法律。本協議的解釋、履行和執行應由特拉華州的國內法律管轄,而不考慮該州的法律衝突規則。