附件10.5

STEM,Inc.2009年股權激勵計劃
股票期權協議
除非本協議另有規定,2009年股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語應與本股票期權協議(“期權協議”)中定義的含義相同。
A.股票期權授予的通知
姓名:
Address: ___________________________________________
根據本計劃和本期權協議的條款和條件,以下籤署的參與者已被授予購買本公司普通股的選擇權,如下所示:
批出日期:
歸屬生效日期:
每股行權價:
已授予的股份總數:
總行權價格:
選項類型:激勵性股票期權(ISO)
非法定股票期權(NSO)
期限/到期日期:
Vesting Schedule:
該選擇權可根據以下歸屬時間表全部或部分行使:
購股權將於四年內歸屬,並於歸屬開始日期一週年時歸屬百分之二十五(25%)的購股權股份,以及其後每個月在歸屬開始日期的同月同日(如無相應日期,則於該月的最後一天)歸屬受購股權歸屬的股份的十八分之一(1/48),直至歸屬開始日期的四週年為止,但須受有關服務提供者在每個適用歸屬日期的持續服務所規限。
終止期限:
此選擇權應在參與者不再是服務提供商之後的三(3)個月內可行使,除非該終止是由於參與者的死亡或殘疾所致。在這種情況下,此選擇權應在參與者不再是服務提供商後的十二(12)個月內可行使



服務提供商。儘管有上述規定,但在任何情況下,此選項均不得在上述期限/到期日之後行使,且此選項可按本計劃第13節的規定提前終止。
A.AGREEMENT
A.給予選擇權。本公司管理人特此授予本協議第一部分股票期權授予通知中指定的參與者(“參與者”)一項期權(“期權”),以按股票期權授予通知中規定的每股行使價(“行使價”)購買股票期權授予通知中規定的股份數量,並受本計劃的條款和條件的約束,該計劃通過引用併入本文。在符合本計劃第18條的情況下,如果本計劃的條款和條件與本期權協議發生衝突,應以本計劃的條款和條件為準。
如果在股票期權授予通知中指定為獎勵股票期權(“ISO”),則該期權旨在符合守則第422節所定義的獎勵股票期權的資格。然而,在超過$100,000的代碼規則第422(D)節的範圍內,該期權應被視為非法定股票期權(“NSO”)。此外,如果由於任何原因,該選項(或其部分)不符合ISO的資格,則在該不合格的範圍內,該選項(或其部分)應被視為根據本計劃授予的NSO。在任何情況下,管理人、本公司或其任何母公司或子公司或其各自的任何員工或董事均不會因選擇權因任何原因未能符合ISO資格而對參與者(或任何其他人)承擔任何責任。
A.行使選擇權。
一、正確的鍛鍊方式。該購股權於其有效期內可根據購股權授予通知所載歸屬時間表及本計劃及本購股權協議的適用條文行使。
二、鍛鍊的方法。本購股權可按附件A所載格式遞交行使通知(“行使通知”),或按管理人決定的方式及程序行使,該通知須載明行使購股權的選擇、行使購股權的股份數目(“行使股份”),以及本公司可能要求的其他陳述及協議。行使通知應附有所有行使股份的總行使價格的支付,以及任何適用的預扣税款。本選擇權應在本公司收到該已全面執行的行使通知以及總行使價格以及任何適用的預扣税金後視為行使。



除非該等發行及行使符合適用法律,否則不得根據行使購股權而發行任何股份。假設遵守了這一規定,為了所得税的目的,這些股票應被視為在對該等股票行使選擇權之日轉讓給參與者。
一、參賽者的陳述。如果股票在行使該選擇權時尚未根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)進行登記,則如果公司要求,參與者應在行使該選擇權的同時,向公司提交其投資申報書,其形式為本文件附件作為證據B。
B.禁閉期。參賽者特此同意,參賽者不得直接或間接提供、質押、出售、簽訂出售、出售期權或合同,以購買、購買、出借或以其他方式轉讓或處置公司的任何普通股(或其他證券)的任何期權、權利或認股權證,或訂立全部或部分轉讓給另一人的任何掉期、對衝或其他安排。在本公司普通股(或其他證券)承銷商代表根據證券法提交的任何本公司註冊聲明生效日期後不超過180天(或本公司或承銷商為適應以下監管限制而可能要求的其他期限)內(I)出版或以其他方式分發研究報告以及(Ii)分析師建議和意見所規定的期限內,參與者持有的任何本公司普通股(或其他證券除外)的任何經濟後果,包括:(I)出版或以其他方式分發研究報告和(Ii)分析師的建議和意見,包括:NASD規則2711(F)(4)或紐約證券交易所規則472(F)(4)或其任何後續條款或修正案中包含的限制)。
參與者同意簽署並交付本公司或承銷商可能合理要求的、符合前述規定或進一步生效所需的其他協議。此外,如本公司或本公司普通股(或其他證券)承銷商代表提出要求,參與者應在提出要求後十(10)天內提供本公司或該代表根據證券法提交的登記聲明所要求的與完成本公司證券公開發售相關的信息。本第4節所述義務不適用於僅與未來可能公佈的表格S-1或表格S-8或類似表格有關的登記,或僅與歐盟委員會第145條規定的表格S-4或未來可能公佈的類似表格交易有關的登記,也不適用於僅與未來可能公佈的表格S-1或表格S-8或類似表格有關的登記,也不適用於僅與未來可能公佈的表格S-4或類似表格的交易有關的登記。公司可以對受上述限制的普通股(或其他證券)的股票實施停止轉讓指示,直至上述180天(或其他)期限結束。參與者同意,根據期權獲得的期權或股份的任何受讓人應受本第4條的約束。



A.付款方式。在參與者選擇的情況下,應通過以下任何一種方式或其組合支付總行權價格:
I.現金;
二、檢查;
Iii.公司根據與本計劃相關的正式無現金行使計劃收到的對價;或
Iv.交出(I)應於行使當日按其公平市價估值及(Ii)必須無任何留置權、索償、產權負擔或擔保權益的其他股份(如接受該等股份,管理人可全權酌情決定)不得對本公司造成任何不利的會計後果。
B.對鍛鍊的限制。在該計劃獲得本公司股東批准之前,或在該行使時發行該等股份或該等股份的代價支付方式會構成違反任何適用法律的情況下,方可行使該購股權。
C.期權的不可轉讓性。
除遺囑或繼承法或分配法外,不得以任何方式轉讓該選擇權,並且只能由參與者在其有生之年行使該選擇權。本計劃和本期權協議的條款對參與者的遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人和受讓人具有約束力。
Ii.此外,在本公司受制於交易法第13或15(D)條的報告要求之前,或在管理人確定其根據交易法頒佈的第12h-1(F)條規定的期權登記豁免(“信賴截止日期”)後,參與者不得轉讓該期權,或在行使該期權之前轉讓受該期權約束的股票。除(I)通過贈與或國內關係令向“家庭成員”(定義見證券法第701(C)(3)條)的人,或(Ii)參與者死亡或殘疾時參與者的遺囑執行人或監護人以外的任何方式。直至信實終止日期,除本段第(I)及(Ii)款所允許者外,該等購股權及(在行使前)受本購股權規限的股份不得質押、質押或以其他方式轉讓或處置,包括訂立任何淡倉、任何“看跌等價頭寸”或任何“看漲等價頭寸”(分別定義見交易所法第16a-1(H)及16a-1(B)條)。



D.選項術語。此購股權只能在購股權授予通知規定的期限內行使,並且只能根據本計劃和本期權協議的條款在該期限內行使。
E.納税義務。
一、税收代扣代繳。參與者同意與公司(或僱用或留住參與者的母公司或子公司)作出適當安排,以滿足適用於期權行使的所有聯邦、州、地方和外國所得税和就業税預扣要求。參與者承認並同意,如果在行使時未交付預扣金額,公司可以拒絕履行行使義務,並拒絕交付股票。
取消ISO股份處置資格的通知。如果本協議授予參與者的期權是ISO,並且如果參與者在(I)授予日期後兩(2)年或(Ii)行使日期後一(1)年的日期(以較晚者為準)出售或以其他方式處置根據ISO收購的任何股份,參與者應立即以書面形式通知公司該處置。參賽者同意參賽者對參賽者確認的補償收入可由公司代扣所得税。
(三)規範第409A條。根據守則第409a條,在2004年12月31日之後授予的期權(或在該日期或之前授予但在2004年10月3日之後進行了重大修改的期權),如果在授予之日以低於股票公平市場價值的每股行權價授予(“折扣權”),則可被視為“遞延補償”(“遞延補償”)。在2004年12月31日之後授予的期權(或在該日期或之前授予但在2004年10月3日之後進行重大修改的期權),其每股行權價被美國國税局(“IRS”)確定為低於授予日股票的公平市價(“折扣權”)可被視為“遞延補償”。作為“折扣期權”的期權可能導致(I)參與者在行使期權之前確認收入,(Ii)額外繳納20%(20%)的聯邦所得税,以及(Iii)潛在的罰款和利息費用。“折扣選項”也可能會給參與者帶來額外的州收入、罰款和利息税。參與者承認,本公司不能也不保證美國國税局將在以後的審查中同意該購股權的每股行權價等於或超過授予日股票的公平市值。參與者同意,如果國税局確定授予期權的每股行權價低於授予當日股票的公平市價,參與者應獨自承擔與此決定相關的參與者費用。
F.整體協議;適用法律。本計劃在此引用作為參考。本計劃和本期權協議構成雙方關於本協議標的的完整協議,並完全取代本公司和參與者關於本計劃標的的所有先前承諾和協議。本計劃和本期權協議構成雙方就本協議標的事項達成的全部協議,並完全取代本公司和參與者關於本協議的所有先前承諾和協議



本協議標的內容,除公司與參與者簽署的書面文件外,不得對參與者的利益造成不利影響的修改。本期權協議受加州國內實體法管轄,但不受加州法律選擇規則管轄。
G.不保證繼續使用。參與者承認並同意,根據本協議的歸屬時間表進行的股票授予,僅通過按照公司(或僱用或保留參與者的母公司或子公司)的意願繼續作為服務提供商而非通過受僱、被授予此選擇權或在本協議項下收購股份的行為來賺取。參與者進一步確認並同意,本協議、本協議項下計劃的交易和本協議規定的授予時間表不構成在歸屬期內、任何時期或根本不構成繼續作為服務提供商聘用的明示或默示承諾,並且不得以任何方式幹預參與者或公司(或僱用或保留參與者的母公司或子公司)在任何時候無故或無故終止參與者作為服務提供商的關係的權利,且不得以任何方式幹預參與者或公司(或僱用或保留參與者的母公司或子公司)隨時終止參與者作為服務提供商的關係的權利。
參與者確認收到了本計劃的副本,並聲明他或她熟悉其中的條款和條款,並在此接受此選項,但須遵守其中的所有條款和條款。參與者已全面審閲該計劃和該選項,在執行該選項之前有機會徵求律師的意見,並完全瞭解該選項的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就本計劃或本選項所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。參賽者還同意在下列住址發生任何變化時通知公司。
PARTICIPANT STEM, INC.
Signature By
Print Name Print Name
Title
Residence Address

附件A



2009年股權激勵計劃
行使通知

STEM,Inc.
羅林斯路100號
加利福尼亞州米爾佈雷,郵編:94030

注意:公司祕書
1.行使選擇權。自今日起生效_。_(“期權協議”)。
2.交付貨款。參與者於此向本公司交付購股權協議所載股份的全部收購價,以及與行使購股權有關的任何及所有應繳預扣税款。
3.參賽者代表。參賽者確認參賽者已收到、閲讀並理解本計劃和期權協議,並同意遵守並受其條款和條件的約束。
4.股東權利。在股份發行之前(由本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理證明),即使行使了購股權,普通股也不存在投票權或收取股息的權利或作為股東的任何其他權利,儘管行使了認購權。該等股份應於根據購股權協議行使購股權後在切實可行範圍內儘快向參與者發行。除本計劃第13條規定外,不得對記錄日期早於發行日期的股息或其他權利進行調整。
5.公司的優先購買權。在參與者或任何受讓人(本文中有時稱為“持有人”)持有的任何股份可以出售或以其他方式轉讓(包括通過贈與或法律的實施轉讓)之前,本公司或其受讓人應有優先購買權(“優先購買權”),按本條款第5條規定的條款和條件購買股份。
A.擬轉讓通知。股份持有人須向本公司遞交書面通知(“通知”),述明:(I)持有人出售或以其他方式轉讓該等股份的真誠意向;(Ii)每名建議買主或其他受讓人(“建議受讓人”)的姓名;(Iii)股份數目



轉讓予各建議受讓人;及(Iv)持有人建議轉讓股份的真實現金價格或其他代價(“要約價”),持有人須按要約價向本公司或其受讓人要約股份。
行使優先購買權。本公司及/或其受讓人可於接獲通知後三十(30)日內任何時間,向持有人發出書面通知,選擇按以下(C)款釐定的買入價,購入建議轉讓予任何一名或多名建議受讓人的全部(但不少於全部)股份。
C.購買價格。公司或其受讓人根據本第5條購買的股份的收購價(“收購價”)應為要約價。要約價格包括現金以外的對價的,非現金對價的現金等值由公司董事會善意確定。
D.支付。本公司或其受讓人可選擇以現金(支票)、註銷持有人欠本公司(或如屬受讓人購回,則為受讓人)的全部或部分未清償債務,或於收到通知後三十(30)日內或按通知所載方式及時間以上述任何方式及時間,以現金支付購買價款。
E.持有者有權轉讓。如果通知中建議轉讓給特定建議受讓人的所有股份均未被本公司和/或其受讓人按第5節規定購買,則持有人可以要約價或更高的價格向該建議受讓人出售或以其他方式轉讓該等股票,前提是該出售或其他轉讓在通知日期後120天內完成。任何此類出售或其他轉讓是根據任何適用的證券法進行的,並且建議受讓人書面同意本第5條的規定將繼續適用於該建議受讓人手中的股份。如通知內所述股份未於該期限內轉讓予建議受讓人,則須向本公司發出新通知,而本公司及/或其受讓人應再次獲提供優先購買權,方可出售或以其他方式轉讓持有人持有的任何股份。
F.某些家庭轉移的例外情況。儘管本第5條有任何相反規定,但在參與者在世期間或在參與者去世時以遺囑或無遺囑方式將部分或全部股份轉讓給參與者的直系親屬或為參與者直系親屬的利益而設立的信託基金時,將不受本第5條的規定的約束。本辦法所稱直系親屬,是指配偶、直系後代、直系祖先、父親、母親、兄弟姐妹。在這種情況下,受讓人或者其他受讓人應當按照規定收受並持有轉讓的股份。



除非按照本第5條的規定,否則不得進一步轉讓此類股份。
G.優先購買權的終止。任何股份的優先購買權將在(I)首次向公眾出售公司普通股或(Ii)控制權發生變化時終止,以下列兩者中較早的為準:在控制權變更中,繼任公司擁有公開交易的股權證券。(2)任何股份的優先購買權將在(I)首次向公眾出售公司普通股或(Ii)控制權發生變化時終止。
6.税務諮詢。參賽者理解參賽者可能因參賽者購買或處置股份而遭受不利的税收後果。參賽者代表該參賽者已就股份的購買或處置諮詢任何參賽者認為可取的税務顧問,且該參賽者並不依賴本公司提供任何税務建議。
7.限制性傳説和停止轉讓令。
A.傳説。參與者理解並同意,本公司應將以下陳述的圖例或與其實質等同的圖例,連同本公司或州或聯邦證券法可能要求的任何其他圖例放在任何證明股票所有權的證書上:
此處所代表的證券尚未根據1933年“證券法”(下稱“該法”)登記,不得提供、出售或以其他方式轉讓、質押或質押,除非或直到根據該法登記,或在令該等證券的發行人滿意的律師認為該等要約、出售或轉讓、質押或質押符合該等法令的情況下,方可進行該等要約、出售或轉讓、質押或質押。
本證書所代表的股份須受發行人或其受讓人持有的若干轉讓限制及該等股份的發行人與原始持有人之間的行使通知所載的優先購買權所規限,該通知的副本可向發行人的主要辦事處索取。這些轉讓限制和優先購買權對這些股份的受讓人具有約束力。
本證書所代表的股票在發行人和原始持有人之間的協議中規定的公司證券承銷公開發行生效日期之後的一段時間內受轉讓限制,未經公司或主承銷商同意,持有人不得在該期限屆滿前出售或以其他方式處置。



A.停止-轉移通知。參與者同意,為確保遵守本文提及的限制,本公司可向其轉讓代理(如有)發出適當的“停止轉讓”指示,如果本公司轉讓自己的證券,則可在其自己的記錄中作出相同意思的適當標記。
B.要求轉讓。本公司毋須(I)轉讓違反本行使通知任何條文而售出或以其他方式轉讓的任何股份,或(Ii)將該等股份視為該等股份的擁有人,或給予該等股份應獲轉讓的任何買方或其他受讓人表決權或派發股息。
8.成功者和分配者。本公司可將本行使通知項下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本行使通知應有利於本公司的繼承人和受讓人。在符合本合同規定的轉讓限制的情況下,本行使通知對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。
9.釋義。任何與本行使通知的解釋有關的爭議應由參與者或公司立即提交給行政長官,行政長官應在下次例會上審查該爭議。行政長官對此類爭議的解決是最終的,對各方都有約束力。
10.執法;可分割性。本行使通知受加利福尼亞州國內實體法管轄,但不受法律選擇規則管轄。如果本通知的任何規定成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,本行使通知應繼續完全有效。
11.最終協議。計劃和期權協議在此引用作為參考。本行使通知、計劃、購股權協議及投資申報書構成雙方就本協議標的的完整協議,並全部取代本公司及參與者先前就本協議標的的所有承諾及協議,除本公司與參與者簽署的書面協議外,不得對參與者的利益作出不利的修改。
Submitted by: Accepted by:
PARTICIPANT STEM, INC.

Signature By
Print Name Print Name



Title
Address: Address:




Date Received


附件B
投資申報單

PARTICIPANT :
COMPANY : STEM, INC.
SECURITY : COMMON STOCK
AMOUNT :
DATE :
關於購買上述證券,以下籤署的參與者向本公司表示:
參與方瞭解本公司的商業事務和財務狀況,並已獲得足夠的有關本公司的信息,以作出知情和知情的收購證券的決定。參與者僅為參與者自己的賬户投資而購買這些證券,而不是為了或轉售與1933年證券法(修訂後的“證券法”)所指的任何“分銷”相關的任何“分銷”。
B.參與方承認並理解,根據證券法,證券構成“受限證券”,並未依據證券法的特定豁免而根據證券法註冊,該豁免取決於除其他事項外,參與者的投資意向的真實性質。在這方面,與會者瞭解到,證券交易委員會認為,在以下情況下,可能無法獲得豁免的法定基礎



參與者的陳述完全基於目前的意向,即在税法規定的最低資本利潤期內持有這些證券,用於延期出售,或直到證券市場價格上升或下降,或一(1)年或未來任何其他固定期限。參與者進一步瞭解,證券必須無限期持有,除非它們隨後根據證券法註冊,或者可以獲得此類註冊的豁免。參與者進一步確認並理解本公司沒有義務註冊證券。參會者理解,證明證券的證書應印有適用的州證券法要求的任何圖示。
C.參與者熟悉根據證券法頒佈的規則701和規則144的規定,這兩條規定實質上允許在滿足某些條件的情況下,有限度地公開轉售直接或間接從發行人獲得的非公開發行的“受限制證券”。規則701規定,如果發行人在向參與者授予期權時符合規則701的資格,則行使應豁免根據證券法進行註冊。如果公司受到1934年證券交易法第13或15(D)節的報告要求的約束,則在滿足規則144規定的適用條件的情況下,根據規則701豁免的證券可以在九十(90)天(或任何市場對峙協議可能要求的更長期限)後轉售,條件包括(1)可以獲得關於公司的某些公開信息,(2)在任何三(3)個月期間出售的證券的金額不超過規定的限制,(3)在任何三(3)個月內出售的證券的金額不超過規定的限制,(3)在附屬公司的情況下,(1)關於公司的某些公開信息的可用性,(2)在任何三(3)個月期間出售的證券的金額不超過規定的限制,(3)直接與“做市商”或“無風險本金交易”(根據1934年“證券交易法”對這些術語的定義)進行的交易和(4)及時提交表格144(如果適用)。
如果本公司在授予期權時不符合第701條的規定,則可在某些有限的情況下轉售證券,但須遵守第144條的規定,該條可能要求(I)獲得有關本公司的最新公開信息;(Ii)在購買證券並全額付款(第144條所指)後超過指定時間進行回售;以及(Iii)在聯屬公司出售證券的情況下,滿足第(2)款規定的條件,(
A.參保人進一步瞭解,如果規則701或144的所有適用要求均未得到滿足,則應要求根據證券法註冊、遵守A規則或其他註冊豁免;此外,儘管第144及701條並不是唯一的,但證券交易監察委員會的職員已表示,任何擬出售非登記發售的私募證券和並非依據第144或701條出售私募證券的人,在確定該等要約或出售可獲豁免註冊方面,須負相當的舉證責任,而該等人士及其各自參與該等交易的經紀須自行承擔風險。



參賽者理解,不能保證在這種情況下可以獲得任何其他註冊豁免。
參與者
Signature
Print Name
Date