附件10.11

戴納瓦克斯技術公司

2018年股權激勵計劃

限制性股票單位獎勵協議

根據隨附的限制性股票單位獎勵授予通知(“授予通知”)和本限制性股票單位獎勵協議(“協議”),Dynavax Technologies Corporation(“本公司”)根據授予通知所載的Dynavax Technologies Corporation 2018股權激勵計劃(“計劃”)向您授予限制性股票單位獎勵(“獎勵”)。本獎項自授予通知中規定的授予日期(“授予日期”)起生效。未在本協議中明確定義但在計劃或授予通知中定義的大寫術語將具有與計劃或授予通知中相同的定義。

1.
頒獎典禮。本獎勵代表您有權在未來某個日期(如第6節所述)為根據授予通知和本協議授予的受本獎勵約束的每個限制性股票單位發行一股普通股。此獎項是為了表彰您對本公司或附屬公司的服務而頒發的。除非本合同另有規定,否則您不需要就您獲得本獎項、授予限制性股票單位或發行與本獎項有關的任何普通股向本公司支付任何款項(向本公司或聯屬公司提供的服務除外)。
2.
歸屬。在符合本文所載限制的情況下,本獎勵將根據授予通知中規定的歸屬時間表進行歸屬(如果有的話),前提是歸屬將在您的連續服務終止時終止。在您的連續服務終止後,您將喪失(本公司不承擔任何費用)截至終止之日尚未歸屬的任何受本獎勵約束的限制性股票單位,並且您將不再擁有該等限制性股票單位的進一步權利、所有權或權益。
3.
限制性股票單位數和普通股股數。
(a)
根據授予通知中的規定,受本獎勵約束的限制性股票單位數量將根據計劃中規定的資本化調整(如果有的話)進行調整。
(b)
根據本條例第3節須受本獎勵約束的任何額外限制性股票單位及任何普通股、現金或其他財產,將按董事會決定的方式,受適用於受本獎項約束的其他受限制股票單位的相同沒收限制、可轉讓限制以及發行時間及方式的規限。
(c)
根據本第三節的規定,不會設立普通股的零股或零股權利。根據本第三節中提到的調整可能產生的任何零股都將向下舍入到最接近的整數股。
4.
證券法合規性。不會向您發行與本獎勵有關的任何普通股,除非(I)該等股票已根據證券法登記或(Ii)

 


 

該公司已經確定,這種發行將不受證券法的註冊要求的限制。本獎勵還必須遵守管理本獎勵的所有其他適用法律法規,如果公司認定該獎勵在實質上不符合該等法律法規,您將不會獲得與本獎勵相關的任何普通股。
5.
可轉讓性。本獎勵不得轉讓,除非根據遺囑或世襲和分配法,並且在與本獎勵有關的普通股股票向您發行之前,您不得轉讓、質押、出售或以其他方式處置與本獎勵有關的任何部分的限制性股票單位或普通股。例如,您不得將可能就本獎勵發行的任何普通股用作貸款擔保,也不得轉讓、質押、出售或以其他方式處置此類股票。這一轉讓限制將在與本獎勵有關的普通股向您發行後失效。
6.
發行股票。
(a)
關於本獎勵的任何普通股的發行必須滿足第10條規定的預扣税款義務。發行的形式(例如,證明該等股票的股票或電子條目)將由本公司決定。
(b)
如果一個或多個受本獎勵約束的限制性股票單位被授予,公司將在結算日(定義見下文)向您發行一(1)股普通股,以換取在結算日或之前歸屬的每個受限股票單位;但是,如果結算日期不是營業日,則這些股票將在下一個營業日向您發行。

在本協議中,“結算日期”指的是(I)您經歷“離職”之日後六(6)個月零一(1)天的日期(該詞在“財務條例”第1.409A-1(H)節中定義,而不考慮其下的任何替代定義)和(Ii)構成“控制變更事件”(根據“財務條例”第1.409A-3(I)(5)條確定)的控制權變更兩者中較早的兩個日期中的較早者。

7.
紅利。除本計劃關於資本化調整的規定外,您不會獲得任何現金股息、股票股息或其他分配方面的任何福利或本獎項的調整。
8.
限制性傳説。就本獎項發行的普通股股份將由本公司決定註明適當的圖例(如有)。
9.
授予的不是服務合同。本獎勵不是僱傭或服務合同,本獎勵中的任何內容都不會被視為以任何方式產生您繼續為本公司或任何關聯公司服務的義務,或本公司或任何關聯公司繼續提供此類服務的義務。此外,本獎項中的任何內容都不會使本公司或其附屬公司、其各自的股東、董事會、高級管理人員或

 

 


 

如果您是公司或附屬公司的員工、董事或顧問,請允許您繼續與員工保持任何關係。
10.
代扣代繳税款義務。
(a)
在您收到與本獎勵有關的任何普通股的分派時或之前,以及在本公司根據適用税法合理要求的任何其他時間,您同意為滿足本公司或任何附屬公司因本獎勵而產生的聯邦、州、地方和外國預扣税義務(“預扣税”)預留足夠的款項。具體地説,公司或關聯公司可自行決定通過以下任何方式或通過上述方式的組合來支付與本獎項有關的全部或任何部分預扣税:(I)扣繳公司或關聯公司否則應支付給您的任何補償;(Ii)促使您支付現金支付;(Iii)允許您與屬於金融業監管局成員的經紀交易商(“FINRA交易商”)簽訂“當日銷售”承諾,根據該承諾,您不可撤銷地選擇出售與本獎項相關發行的普通股的一部分,以支付預扣税款,並且FINRA交易商不可撤銷地承諾將支付預扣税款所需的收益直接轉交給公司和/或其關聯公司;(Iii)允許您與作為金融業監管機構成員的經紀交易商(“FINRA交易商”)訂立“當日銷售”承諾,根據該承諾,您不可撤銷地選擇出售與本獎項相關發行的普通股的一部分,以支付預扣税;或(Iv)從與本獎項相關的已發行或以其他方式向您發行的普通股股票中扣繳普通股股票,其公平市價(以普通股股票向您發行之日計算)不超過法律可能要求預扣的最高税額(或其他允許的金額,同時仍避免將本獎項歸類為財務會計負債)。
(b)
除非本公司和/或任何關聯公司的預扣税款已繳清,否則本公司將沒有義務向您發行任何普通股。
(c)
如果公司在向您發行普通股之前產生預扣義務,或者在向您發行普通股之後確定公司預扣義務的金額大於公司預扣的金額,則您同意賠償並使公司不會因公司未能預扣適當的金額而受到損害。
11.
無擔保債務。本獎勵是無資金的,作為既有限制性股票單位的持有人,您將被視為本公司根據本協議發行普通股或其他財產的義務(如果有的話)的無擔保債權人。
12.
股東權利。在根據本獎勵發行普通股之前,您作為公司股東將沒有投票權或任何其他權利。發行後,您將獲得作為公司股東的全部投票權和其他權利。本協議中包含的任何內容以及根據本協議條款採取的任何行動都不會在您與公司或任何其他人之間創建或解釋為任何類型的信託或受託關係。

 

 


 

13.
其他文件。您特此確認已收到或有權收到提供根據證券法(包括計劃招股説明書)頒佈的規則428(B)(1)所要求的信息的文件。此外,您確認已收到本公司允許某些個人僅在不時生效的某些“窗口”期間出售普通股的政策以及本公司的內幕交易政策。
14.
通知。本協議或本計劃中規定的任何通知將以書面形式(包括電子形式)發出,並將在收到後被視為有效,或者,如果是公司通過郵寄方式交付給您的通知,則在您向公司提供的最後一個地址向您寄送預付郵資的美國郵件後五(5)天內,將被視為有效。本公司可自行決定以電子方式交付與本獎勵或參與本計劃有關的任何文件,或以電子方式請求您同意參與本計劃。接受本獎項,即表示您同意通過電子交付方式接收此類文件,並通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
15.
治理計劃文檔。本獎項受制於本計劃的所有規定,特此將其規定作為本獎項的一部分,並進一步受制於根據本計劃不時頒佈和通過的所有解釋、修訂、規則和條例。除批出通知或本協議另有明文規定外,如批出通知或本協議中的條款與本計劃的條款有任何衝突,則以本計劃的條款為準。
16.
可分性。如果本協議或計劃的任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,這種非法或無效不會使本協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。如有可能,本協議中被宣佈為非法或無效的任何條款(或部分條款)將以在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該條款或部分條款的方式進行解釋。
17.
對其他員工福利計劃的影響。除非該計劃另有明確規定,否則在計算公司或任何附屬公司贊助的任何員工福利計劃下您的福利時,本獎勵的價值不會包括在薪酬、收入、薪金或其他類似條款中。本公司明確保留修改、修改或終止本公司或任何附屬公司的任何員工福利計劃的權利。
18.
法律的選擇。本協議的解釋、履行和執行將受特拉華州法律管轄,不考慮該州的法律衝突規則。
19.
修正案。對本協議的任何修改都必須以書面形式進行,並由公司正式授權的代表簽署。儘管本計劃中有任何相反規定,董事會仍有權根據適用法律或法規或任何未來法律、法規、解釋、裁決或司法決定的任何變化,以其認為必要或適宜的任何方式修訂本協議,以實現贈款的目的。

 

 


 

20.
遵守守則第409a條的規定。本獎項旨在遵守並將最大限度地解釋為符合本規範第409a節的要求。如果(I)根據守則第409A(A)(2)(B)(I)節的規定,您在“離職”時(該術語在“財務條例”第1.409A-1(H)節中定義,而不考慮其下的任何其他定義)被公司視為“指定僱員”,以及(Ii)本文所述離職後的任何付款均被視為“遞延補償”;或(I)根據本準則第409A(A)(2)(B)(I)節的規定,您在“離職”時支付的任何款項均被視為“遞延補償,“則在為避免守則第409a(A)(2)(B)(I)條下的違禁分配和守則第409a條下的相關不利税項而需要延遲開始支付任何部分款項的範圍內,此類付款將不會在下列日期中最早的一個之前向您提供:(A)離職日期後六(6)個月和一(1)天;(B)您去世的日期;或(C)守則第409a條允許的較早日期在該適用規範第409A(A)(2)(B)(I)條期限屆滿後的第一個工作日,根據本第20條延期支付的所有款項將一次性付給您,任何剩餘的到期付款將按照本條款另有規定支付。根據本獎項授予的每一期限制性股票單位,根據財政部條例第1.409A-2(B)(2)節的規定,是一筆“單獨付款”。
21.
税收後果。本公司沒有責任或義務將本獎項對您造成的税收後果降至最低,也不會因與本獎項相關而給您帶來的任何不利税收後果對您承擔任何責任。特此建議您就本獎項的税收後果諮詢您自己的個人税務、財務和/或法律顧問,接受本獎項即表示您同意這樣做或在知情的情況下自願拒絕這樣做。
22.
雜七雜八的。
(a)
本合同項下本公司的權利和義務可轉讓給任何一個或多個個人或實體,本合同項下的所有契諾和協議將有利於本公司的繼任者和受讓人,並可由其強制執行。
(b)
應請求,您同意簽署任何必要或適宜的進一步文件或文書,這是公司為實現本裁決的目的或意圖而單獨決定的。
(c)
您承認並同意,在執行和接受本獎項之前,您已對本獎項進行了全面審查,並有機會徵求律師的意見,並完全理解本獎項的所有條款。
(d)
本協議將遵守所有適用的法律、規則和法規,並根據需要接受任何政府機構或國家證券交易所的批准。
(e)
本計劃和本協議項下本公司的所有義務將對本公司的任何繼承人具有約束力,無論該繼承人的存在是直接或間接購買、合併、合併或以其他方式收購本公司的全部或實質所有業務和/或資產的結果。

 

 


 

* * *

本限制性股票獎勵協議將在您接受其所附的限制性股票獎勵授予通知後被視為已被您接受。