附件99.1

日期:2022年2月28日

Telus公司

Computershare Trust Company,N.A.
作為美國受託人

加拿大計算機共享信託公司
作為加拿大受託人

第六副附着式義齒

發送到

壓痕

日期:2016年9月19日

本第六份補充契約 (本“第六份補充契約”)日期為2022年2月28日,由根據加拿大不列顛哥倫比亞省法律正式成立和存在的公司TELUS Corporation(以下簡稱“公司”)和作為美國受託人(“美國受託人”)的加拿大Computershare Trust Company,N.A.作為美國受託人(“美國受託人”)和作為加拿大受託人(“加拿大受託人”)的加拿大Computershare Trust Company 之間簽訂。

公司的演奏會

鑑於,公司, 美國受託人和加拿大受託人簽訂了日期為2016年9月19日的契約(“原始契約”)。 原始契約第901(1)條規定,公司在獲得董事會決議授權或根據董事會決議授權時, 和受託人可以在沒有任何持有人同意的情況下籤訂補充契約,以確立第201和301條所允許的任何系列的證券的形式或條款。

鑑於,根據原契約第201條和第301條,本公司希望在 原始契約及其形式和條款下設立一系列證券,如下所述。

鑑於,公司 已要求美國受託人和加拿大受託人簽署並交付本第六份補充契約。本公司已 根據原始契約第102及903條向受託人遞交律師意見及高級人員證書 ,大意為(其中包括)原始契約所規定的受託人簽署及交付第六份補充契約的所有先決條件已獲遵守,而該第六份補充契約已獲原始契約授權或準許 。 (A)本公司已根據原始契約第102及903條向受託人遞交律師意見及高級人員證書 ,大意為(其中包括)原始契約規定的所有先決條件已獲受託人簽署及交付 ,而本第六份補充契約已獲原始契約授權或準許 。為使本第六補充契約可根據其條款強制執行而採取的所有必要行動和事項均已完成 ,並且本第六補充契約的簽署和交付已獲得各方面的正式授權。(##**${##**$$} ##**${##**$$} }

鑑於,公司正式 官員已正式授權創建和發行一系列證券,該系列證券將被指定為2032年5月13日到期的3.400可持續發展掛鈎債券(“票據”),初始限額為本金總額9億美元(除本文所述的例外情況和原始契約中的 除外);其進一步條款和條件如下 所述,所有這些條款和條件均符合公司的董事會決議;

因此,現將這第六份補充契約 證明:為了房產和債券持有人購買債券,並作為對價, 雙方約定並同意,為使債券的所有持有人享有平等和相稱的利益,如下所示:

1. 解釋 和修改

1.1. 第六種補充性義齒

如本文所使用的“第六個補充契約”、“本契約下文”和類似的表述是指本第六補充契約,而不是指任何特定的物品。 本契約的章節或其他部分包括本契約的任何補充或附屬文書或實施中的文書, 並進一步包括以本契約附表A-1所附附註形式列出的附註的條款。 在本契約中使用的“本契約”、“本契約”及類似的表述是指本第六補充契約而非任何特定條款。

2

1.2Six補充義齒中的 定義

除上下文另有規定或要求外,本 第六補充契約中包含的所有在原始契約中定義且未在本文中定義的術語應 具有在原始契約中賦予這些術語的含義;但為此目的, 且僅為註釋的目的而定義的術語除外: 本補充契約中包含的所有術語均應 與原始契約中該等術語的含義相同,除非上下文另有規定或另有要求; 本附註中僅為此目的而定義的術語除外:

(A)“準許留置權”定義的 第(Br)(Xxix)條修訂如下:

(Xxix)根據本定義前述條款不符合許可留置權資格的任何其他留置權 ,但在適用的時間,(X)所有該等留置權擔保的債務本金總額,加上(Y)公司 或一家受限制子公司為一方的當時未完成的無限制回售和回租交易中確定的 可歸屬債務,加上(Z)當時未償還的本金的總和(無重複)。不超過當時適用的綜合有形資產淨值的15%。

(B) 將“無限制回售和回租交易”一詞的 定義修改如下:

“無限制銷售和回租交易”應具有本第六補充契約第5.2(B)(Ii)節規定的含義。

(C) 將“受限制附屬公司”一詞的 定義修改如下:

“受限子公司” 是指(A)TELUS Communications Inc.,(B)TELUS International(CDA)Inc.,以及(C)公司的任何其他子公司 ,如果在公司發佈財務報表的最近一個會計季度末,該子公司的總資產超過公司及其子公司合併資產的10%(根據一貫適用的公認會計原則 確定)。

(D) 在 附加中,下列術語應具有以下含義:

“2019年水平” 是指截至2019年12月31日的本公司及其子公司的範圍1和範圍2温室氣體排放量(為302,579tCO2e)(該水平可根據“框架”進行調整)。 “2019年水平”是指本公司及其子公司截至2019年12月31日的財政年度的範圍1和範圍2温室氣體排放量(為302,579tCO2)。

3

“控制權變更” 是指發生下列任何一種情況:(I)在一項或一系列相關交易中,將公司及其附屬公司的全部或幾乎全部財產和資產直接或間接出售、轉讓、轉讓、租賃或其他處置 (合併、合併或合併除外),作為一個整體,出售給為該等交易而共同或一致行事的任何個人或團體 或一致行動的任何個人或團體 或(Ii)完成 任何交易,包括但不限於任何有表決權股份的合併、合併、合併或發行,其結果 是任何為該等交易而共同或一致行動的個人或團體(除本公司及其附屬公司外)直接或間接成為本公司超過50%有表決權股份(以投票權而非股份數目衡量)的實益擁有人(但不包括成立控股公司

“控制權變更 要約”應具有本第六補充契約第4.1(A)節規定的含義。

“控制權變更 付款”應具有本第六補充契約第4.1(A)節規定的含義。

“控制權變更 付款日期”應具有本第六補充契約第4.1(B)節規定的含義。

“控制變更 觸發事件”應指控制變更和評級事件的同時發生。

“DBRS”應 指DBRS有限公司及其評級機構業務的任何繼承人。

“貼現價值” 指截至債券到期日(或至票面贖回日)剩餘預定支付本金及利息的現值之和(或至面值贖回日),前提是:(I)未有 任何加息或最惠國待遇上調,及(Ii)不能再加息,或根據當時未償還的未來特別提款權, 任何最惠國待遇上調。 至面值贖回日為止,如(I)未加息或最惠國待遇沒有任何上調,或根據當時未償還的未來特別提款權, 有任何最惠國待遇上調。相關的 日期)(假設債券於有關日期到期,除非贖回日期(不包括贖回日期應計利息的任何部分)按國庫券利率加25個基點折現至任何贖回日期(假設360天的年度 由12個30天的月組成),否則將到期的相關 日期)不包括贖回日期(不包括贖回日期應累算的利息支付的任何部分),而不包括贖回至任何贖回日期(假設360天的一年 由12個30天的月組成)的贖回日期折現至任何贖回日期。在計算貼現價值時,將計算剩餘的預定利息支付 假設觸發事件和未來未償還SLB項下的任何未來SLB觸發事件將在發出有關票據的贖回通知之日發生,並且票據的利率將根據利率上調和一次或多次最惠國待遇上調而相應上調,每次上調的時間和幅度均為本第六次補充契約第2.1節所述。

“早期驗證 保證證書”是指由外部審核員提供並在公司 網站上發佈的有限保證報告,該報告應確認公司在目標觀察日期之前結束的任何財政 年度結束時是否已實現可持續績效目標。

4

“外部審核員” 是指公司任命的任何獨立會計或評估公司或其他國際公認的獨立專家 ,在每種情況下,均具備必要的專業知識(由公司確定,合理行事),以履行外部審核員為確定是否已實現可持續績效目標而需要履行的職能 。

“框架” 是指本公司於2021年6月簽署的與可持續發展掛鈎的債券框架,本公司可能會不時對其進行修訂、重述和/或替換 。

“未來SLB” 是指公司在2022年2月28日之後根據框架發行的與可持續性相關的債券,包括額外的 可持續性和/或環境、社會或治理目標。

“未來SLB利率上調” 是指未來SLB觸發事件發生時,未來SLB應付年利率的任何增加。

“未來SLB觸發事件”是指與未來SLB相關的任何未能根據該未來SLB的條款(A)實現、(B)核實實現或(C)公佈 可持續性和/或環境、社會或治理目標的核查。

“初始速率” 應具有本第六補充義齒第2.1節規定的含義。

“利息期限” 應具有本第六補充契約第2.1節規定的含義。

“投資級評級”指穆迪給予的Baa3級(或等值),標普給予的BBB-(或等值),DBRS給予的BBB(低)級(或等值),或任何其他指定評級機構給予的等同投資級信用評級。

“最惠國待遇升級” 應具有本第六補充契約第2.1節規定的含義。

“改良率” 應具有本第六補充義齒第2.1節規定的含義。

“穆迪” 指穆迪投資者服務公司及其評級機構業務的任何繼承人。

“面值催繳日期” 指2032年2月13日,即較債券到期日 早三個月的日期。

5

受限制子公司的“準許負債” 應指:

(I)受限制附屬公司的 負債 不時由根據第(I)至(Xxviii)條(包括準許留置權定義的第(Br)條)中任何一項構成準許留置權的留置權擔保;

(Ii)在本第六份 補充契約之日存在的受限制附屬公司的 負債 (不包括商業票據計劃下的未償還債務),如任何人士在本第六份補充契約 之日不是受限制附屬公司,或在本第六份補充契約日期後不再是受限制附屬公司,則在該人成為或 再次成為受限制附屬公司(視屬何情況而定)時

(Iii)受限制附屬公司欠本公司或另一受限制附屬公司的 債務 ;

(Iv)任何一家或多家受限制附屬公司不時發行的 商業票據,本金最高可達1,000,000,000加元(或任何其他貨幣的等值金額);及

(V) 任何 延長、續簽或更換(包括連續延長、續簽或更換),全部或部分本定義任何前述條款中提及的受限子公司的任何債務 (前提是在緊接該延長、續簽或更換之前的 此類債務的本金不增加)。

“費率增加” 應具有本第六補充契約第2.1節規定的含義。

“評級事件” 是指在60天期限內的任何一天(該60天期限將延長 ),如果有三家指定評級機構或所有指定評級機構,則至少三家指定評級機構中有兩家將債券的評級下調至投資級以下 如果有三家指定評級機構或所有指定評級機構(“所需門檻”),則債券的評級將被下調至投資級以下 ,只要公開宣佈考慮將債券的評級下調該指定評級機構的數量 ,則可將債券的評級下調至投資級評級以下。 如果有三家指定評級機構或所有指定評級機構,則將債券的評級下調至投資級以下 。連同已如上所述下調票據評級的指定評級機構, 總數將達到所要求的門檻,但僅限於且只要在(I)控制權變更發生及(Ii)控制權變更發生或公司有意或同意實施控制權變更後 發生控制權變更觸發事件將導致 控制權變更觸發事件發生的範圍內且持續的時間內,才會導致 控制權變更觸發事件的發生(br}如果發生此類下調,則會導致控制權變更觸發事件 ),且僅限於以下兩者中較早的一項:(I)控制權變更發生後,以及(Ii)控制權變更發生或公司意向或同意變更控制權的公告 之後(以較早者為準)。

受限子公司的“限制性負債” 在任何時候都是指受限子公司當時不允許的任何負債 。

“標普” 指標普全球評級及其評級機構業務的任何繼承者。

6

“指定評級機構”是指穆迪、標準普爾和DBRS中的每一家,只要在每一種情況下,穆迪、標準普爾和DBRS都沒有停止對債券進行評級 ,或由於公司無法控制的原因而未能公開提供對債券的評級 ;如果 或多個穆迪、標普或DBR中的一個或多個停止對票據進行評級,或由於公司無法控制的原因 未能公開提供票據的評級,則公司可選擇 加拿大證券管理人的National Instrument 41-101所指的任何其他“指定評級機構”作為其中一個或多個的替代機構, 視情況而定。

“SPT核查 保證證書”是指外部審核員提供的有限保證報告,該報告應確認公司截至目標觀察日期 是否已實現可持續績效目標,並應在以下兩項中較晚的一項之前由公司在其網站上 公佈:(I)公司截至目標觀察日期的會計年度經審計合併財務報表的公佈日期和(Ii)2031年3月31日;如果公司確定外部驗證者需要額外的時間來完成相關的SPT驗證證書 ,則公司應在2031年3月31日之後在合理可行的情況下儘快在其網站上發佈SPT驗證保證證書,但在任何情況下不得晚於2031年4月30日。(br}如果公司確定需要額外的時間完成相關SPT驗證保證證書,則公司應在2031年3月31日之後在合理可行的範圍內儘快在其網站上發佈SPT驗證保證證書,但在任何情況下不得晚於2031年4月30日)。

“可持續績效目標”應指公司的目標,即在目標觀測日期之前將其範圍1和範圍2的絕對温室氣體排放量從2019年的水平減少46% (因此,該目標或2019年的水平可根據《框架》進行調整)。

“國庫利率”(Treasury Rate)就任何贖回日期而言,指地鐵公司按照以下兩段所釐定的收益率。

國庫券利率應由本公司在紐約市時間下午4:15之後(或在美國聯邦儲備系統理事會每天公佈美國政府證券收益率之後) 確定。在贖回日期之前的第三個工作日,根據在該日的該時間之後的最近一天的收益率或收益率,由聯邦儲備系統理事會 發佈的最新統計數據發佈,標題為“美國政府證券-國庫券恆定到期日-名義” (或任何後續的 指定或出版物)(“H.15”),標題為“選定的利率(每日)-H.15”(或任何後續的標題或標題),以贖回日期之前的第三個工作日的收益率為基礎,該收益率或最近一天的收益率出現在該日的該時間之後的最新統計數據發佈中,指定為“選定利率(每日)-H.15”(或任何後續的 指定或出版物)(“H.15”)。在確定國庫利率時,公司應酌情選擇:(1)國庫H.15固定到期日的收益率 恰好等於從贖回日期到相關日期的期間(“剩餘 壽命”);或(2)如果H.15上沒有與剩餘壽命完全相等的國債恆定到期日,則兩個收益率 -一個對應於H.15上的國債恆定到期日立即短於剩餘壽命,另一個對應於H.15上的國債恆定到期日立即長於剩餘壽命-並應使用此類收益率以 直線的方式(使用實際天數)插值到相關日期,並將結果四捨五入到三位小數點;或(3) 如果H.15上不存在短於或長於剩餘壽命的國債恆定到期日,則單個國庫券在H.15上的恆定到期日的收益率 最接近剩餘壽命。就本段而言,適用的財政部恆定到期日或H.15到期日 應視為到期日等於相關月數或年數, 如適用,該等國庫券自贖回日起恆定到期日 。

7

如果在贖回日期H.15之前的第三個工作日 或任何後續指定或出版物不再發布,公司應在贖回日期之前的第二個工作日計算國庫券利率 ,年利率等於在紐約市時間上午11:00到期的半年等值收益率 , 在相關日期到期或到期日最接近的美國國庫券。如果沒有在相關日期到期的美國國庫券,但有兩種或更多 美國國庫券的到期日與相關日期相同,其中一種的到期日在相關日期之前,另一種的到期日在相關日期之後,公司應選擇到期日在相關日期之前的美國國庫券 。如果有兩種或兩種以上的美國國庫券在相關的 日期到期,或者有兩種或兩種以上的美國國庫券符合上一句的標準,本公司應從這兩種或兩種以上的美國國庫券中選擇交易最接近票面價值的美國國庫券,其依據是該等美國國庫券在紐約市時間上午11:00的平均出價和要價。根據本款條款確定 國庫券利率時,適用的美國國庫券的半年到期收益率應以紐約市時間上午11點該美國國庫券的出價和要價平均值(以本金的百分比表示)為基礎,並四捨五入到三位小數點。 適用的美國國庫券的半年到期收益率應根據該美國國庫券在紐約時間上午11點的平均出價和要價(以本金的百分比表示)計算,並四捨五入到三位小數點。

“觸發事件” 應指以下任何一項的發生:(I)公司截至2030年12月31日(“目標觀察日期”)未達到外部審核員確定並在SPT核查保證證書中確認的可持續績效目標 ;(Ii)公司在2031年4月30日或之前未在其網站上公佈SPT核查保證 證書;或(Iii)SPT核查保證證書是否包含關於{

1.3. 解釋 不受標題影響

將本第六份補充義齒分成文章和章節、提供目錄和插入標題僅為方便參考,不應影響本第六份補充義齒的建造或解釋。(##**$$ 本補充義齒的條款和章節的劃分、目錄的提供和標題的插入僅為參考方便,不應影響本第六個補充義齒的建造或解釋。)

8

2.             NOTES

2.1          Form and Terms of Notes

現設立並特此設立 根據原契約發行的證券 ,並輔之以本第六次補充契約 ,該系列證券包括初始本金總額為900,000,000美元的票據;但是,如果公司 在本通知日期後的任何時間增加可發行票據的本金金額,併發行該增加的本金 金額(或其任何部分),則如此發行的任何該等額外票據的形式和條款(除 發行日期和開始計息日期以及在某些情況下的首次付息日期 除外),並應具有與收取應計利息和未付利息相同的權利,並應享有與收到應計利息和未付利息相同的權利,但在某些情況下,該等額外票據應具有與 發行日期不同的形式和條款( 發行日期和開始計息日期以及在某些情況下的第一次付息日期 除外此外,除非 儘管有上述規定,但如公司已根據 原始契約第401條清償及清償原始契約,或根據原始契約第14條使失效或契諾失效,則本公司無權增加可發行票據的本金額 或發行任何該等增加的本金金額。(B)如本公司已根據原契約第401條清償及清償原始契約,或根據原始契約第14條使失效或契諾失效,則本公司無權增加可發行票據的本金額或發行任何該等增加的本金額。

債券將於二零三二年五月十三日到期, 債券本金及其應計及未付利息將於二零三二年五月十三日(該日期為債券未償還本金金額的 “述明到期日”)或任何 債券的本金可能根據原有契約及本第六補充契約的規定到期及應付的較早日期到期及應付。

在不增加利率或最惠國待遇的情況下,債券的本金應自2022年2月28日起計息,或自上次付息或正式提供債券可供支付之日起計息,以較遲的為準,年利率為3.400釐(“初始利率”),每半年支付一次,分別於5月13日和11月13日支付一次(分別為“利息 支付日期”和自後者開始的期間)。(br}下一次付息日期,即“利息期間”),自2022年5月13日開始計算,直至債券的本金及溢價(如有)已支付或正式可供支付為止;如公司在任何時間未能支付債券到期時的本金或溢價(如有的話)或利息,則公司須按適用於債券的相同利率,在法律許可的範圍內就拖欠的款額支付利息(該等利息 須於即期支付)。債券的利息 以360天的年度為基礎,12個30天的月為單位計算。根據原始契約的規定,在任何付息日期應付、按時支付或正式 規定的利息將支付給在緊接該付息日期之前的5月1日和11月1日(“定期 記錄日期”)收盤時以其名義登記票據 (或一個或多個前身票據)的人,而不論任何該等定期 記錄日期是否為營業日。於任何付息日期 未能如期支付或妥為撥備的票據的任何該等利息,須以本第六份補充契約附表A-1所附附註的形式(視何者適用而定)支付。

一旦發生觸發事件 ,對於2030年11月13日開始的利息期間,用於確定與該利息期間相關的付息日應付利息的年利率應增加相當於每年1.00% 的金額,增加的利率應在此後每個利息期間的付息日期 支付(該利率增加,即“利率增加”和初始利率加上利率增加,為清楚起見,一旦觸發事件發生,2031年5月13日就2030年11月13日開始的利息期間 應支付的利息金額為每1,000美元本金22.00美元。

9

如果觸發事件已經發生, 本公司將在觸發事件發生後,在合理可行的情況下,儘快將觸發事件和相關的利率上調以及由此產生的修改利率通知美國受託人、加拿大受託人和票據持有人,並根據本第六份補充契約 補充的原始契約 (該契約應通過新聞稿的形式,並根據存託信託公司的政策和程序)。 公司將在觸發事件發生後,在合理可行的情況下儘快向票據持有人通知該觸發事件和相關的利率上調和由此產生的修改利率,並補充本第六份補充契約 (如果適用,應包括根據存託信託公司 的政策和程序)。

每當未來SLB觸發 事件發生時,票據在該未來SLB觸發事件後至少30天 開始的第一個利息期間以及此後的任何後續利息期間的年利率將通過相應的未來SLB 利率上調(“最惠國待遇上調”)來提高;但為了更好地確定,最惠國待遇 上調適用的期限長度不會超過未來SLB觸發事件下此類上調期限的長度。儘管如上所述,如果未來SLB觸發事件涉及的目標與先前的未來SLB觸發事件或觸發事件已經導致或將導致最惠國待遇上調 或税率上調(視情況而定)的目標基本相似,則對於該目標將不存在額外的最惠國待遇上調,除進一步提高票據上的 利率,以配合未來SLB利率上調幅度大於未來SLB利率上調幅度或導致 上一次或同時上調最惠國待遇或與該實質上相似的目標有關的利率上調之外。此外,在未來SLB觸發事件與基本相似的目標同時發生的情況下,將以較高的最惠國地位階躍為準。 如果一個目標與類似的主題有關,但設置了不同的目標百分比 或其他閾值或具有不同的目標觀察日期,則該目標可以與另一個目標基本相似。就增加最惠國待遇而言,一項目標是否與另一項目標實質上相若,將由該公司行使其唯一及絕對酌情權決定。儘管這第六個補充義齒中有任何其他規定 , 在任何情況下,債券的利率合計不得超過初始利率1.50%,無論是由於加息或一次或多次最惠國待遇上調所致。

本公司將在相關未來特別提款權觸發事件發生後,在合理可行的情況下儘快向美國受託人、加拿大受託人和票據持有人發出通知 任何最惠國待遇措施和由此產生的票據新利率,否則將根據觸發事件的通知程序 向美國受託人、加拿大受託人和票據持有人發出通知 。

為提高確定性, 觸發事件和/或未來SLB觸發事件的發生不應構成原始契約下的違約事件。 此外,如果公司 未能遵守框架中的任何條款,包括未按框架要求發佈可持續性報告或有限保證報告,則不會發生違約事件,也不會要求公司回購或贖回任何票據。 視情況而定。

票據構成公司的無擔保債務 和排名平價通行證與其所有其他無擔保和未償還的次級債務一起 和平價通行證以及根據原契約發行的其他證券。

10

出於披露的目的 在《利息法》(加拿大)指根據票據計算的任何 日曆年任何期間(“計算期間”)的年利率,即根據票據就該計算 期間應付的利率乘以一個分數,該分數的分子是該日曆年的實際日數,而分母 是該計算期間的實際日數。

所有支付 本金和票據溢價(如有)以及票據利息的款項將以支付 時的美利堅合眾國硬幣或貨幣支付,該硬幣或貨幣是支付公共和私人債務的法定貨幣,本文中所有提及的“美元”、 “美元”或“美元”均應被視為指美國 的硬幣或貨幣。 本債券的本金和溢價(如有)以及票據利息將以 支付時的美利堅合眾國硬幣或貨幣作為支付公共和私人債務的法定貨幣,而本文中所有提及的“美元”、 “美元”或“美元”應被視為指美國的硬幣或貨幣。

票據的本金和溢價(如果有的話)和票據利息應在美國受託人的公司信託辦公室和公司根據 原始契約不時指定的其他地點支付,票據可以退還以進行交換、登記或轉讓。 如果有的話,票據的本金和溢價以及票據的利息應在美國受託人的公司信託辦公室和公司根據 原始契約不時指定的其他地點交出,以進行交換、登記或轉讓。特此任命美國受託人為票據的初始支付代理、證券註冊機構和轉讓代理。

債券只能 作為正式註冊債券發行,沒有票面利率,面額為2,000美元,此後為1,000美元的整數倍。票據 最初將由一個或多個以存託信託公司 名稱註冊的全球證券(統稱“全球票據”)代表,作為存託人或其代名人,或繼任存託人或其代名人。

代表 註釋的證書應註明以下圖例:

除非本證書全部或部分交換為最終登記形式的證券,否則本證書不得轉讓,除非由DTC整體 轉讓給DTC的代名人,或由DTC的代名人轉讓給DTC的代名人,或由DTC或任何此類代名人轉讓給繼任託管人 或該繼任託管人的代名人。

票據及其上批註的美國受託人和加拿大受託人認證證書 應採用本第六份補充契約附表 A-1所列的適用格式,並附有受託人批准的適當插入、遺漏、替換和更改,並應以受託人批准的方式編號,受託人對任何票據的批准均為該票據認證的確鑿證據 。

關於票據,原始契約第305節中提到的安全登記簿應保存在公司 為此目的而不時指定的辦事處或機構(最初應為美國受託人的公司信託辦公室),以及公司此後可能指定的其他一個或多個地點。

11

根據本第六份補充契約第3條(可選擇贖回票據)及原契約第11條的規定,公司可選擇贖回 該等票據,而根據本第六份補充契約第4條(更改控制權)的規定,該等票據須由本公司回購。 本補充契約 第3條(選擇性贖回票據)及原契約第11條規定,公司可選擇贖回該等票據,而根據本第六份補充契約第4條(更改控制權)的規定,該等票據須由本公司回購。本公司不得根據任何強制性贖回、償債基金或類似規定,或根據持有人的選擇,以其他方式要求本公司贖回、購買或償還債券。 債券不能轉換為任何人的證券或兑換任何人的證券。

公司應被要求 支付原始契約第1005節所規定的額外金額。

本附註應具有本第六補充契約附表A-1所附附註形式的其他 條款和條款,其效力和效力與該等條款和條款在此全文所載的效力和效力相同。

附註適用原契約第十四條(包括第1402和1403節)。

2.2          Issuance of Notes

本金總額為900,000,000美元的票據應由一名或多名公司管理人員代表公司籤立,並由公司根據並按照原始契約第303節 的規定交付受託人進行認證和交付,在該等條款的要求得到遵守後,該等票據應由受託人或 代表受託人認證,並由受託人交付給公司的公司令,而不再進一步受託人對任何如此認證和交付的票據或其收益的使用或應用不承擔任何義務或責任。

3.            OPTIONAL REDEMPTION OF NOTES

3.1          Redemption of Notes

債券可於本公司選擇的票面贖回日期前任何時間及不時全部或部分贖回(方式及 按照及受原始契約第11條所載條款及條文的規限,惟有關債券的贖回通知須於贖回日期前不少於15天亦不超過60天向每位債券持有人發出 ),以供贖回。 在本公司選擇的日期之前(方式及 在符合原始契約第11條所載的條款及條文的規限下,有關債券的贖回通知須於贖回日期前不少於15天亦不超過60天向每位債券持有人發出)。

(A)贖回將贖回的債券的適用贖回日期的折扣值( ) ;及

(B)將贖回的債券未償還本金的100% ,(B) 100% 將贖回的債券的未償還本金

12

在每種情況下,連同按照修改後的利率計算的固定贖回日期應計利息(但不包括在內),除非在緊接發出有關票據的贖回通知之前的會計年度結束時,公司已實現由外部審核員確定並在早期驗證保證證書或SPT驗證保證證書(視情況而定)中確認的可持續業績目標 ,在這種情況下,利息應按相等的利率計算

債券可於票面贖回日期當日或之後的任何時間,由本公司選擇(按原契約第11條所載條款及條文)贖回全部或不時贖回全部或部分債券,但有關債券的贖回通知須於贖回日期前不少於15天但不超過60天向每一名須贖回債券的持有人發出。 有關債券的贖回通知須於贖回日期前不少於15天或不超過60天向每名須贖回債券的持有人發出。 有關債券的贖回通知須於贖回日期前不少於15天或不超過60天向每一名須贖回債券的持有人發出。 有關債券的贖回通知須於贖回日期前不少於15天或不超過60天向每位債券持有人發出。贖回價格相等於將贖回的票據的未償還本金加: (A)贖回日的應計利息,但不包括按(I)修改利率 (如觸發事件發生)或(Ii)初始利率(如觸發事件未發生)的利率計算的贖回日期的總和,及(B)在觸發 事件發生的情況下,額外金額相等於(I)正被贖回的債券本金的0.50%減去(Ii)由上次預定付息日期至(但不包括)贖回日期應累算的利息 ,而贖回日期以相等於加息的利率 釐定(並計入根據(A)釐定的總額內)。

於贖回日期或之前的任何日期到期及應付的 票據的利息分期付款,將支付予 該等票據(或一份或多份前身票據)的登記持有人,並於相關定期記錄日期收市時登記為該等票據的持有人。此外,除非本公司拖欠贖回價款,否則於贖回日及之後,要求贖回的票據或其部分將停止計息 。

債券將不會在債券持有人選舉時 贖回。

公司在確定贖回價格時的行動和決定在任何情況下都是決定性的和具有約束力的,沒有明顯錯誤。

為免生疑問,本公司將負責計算本第六份補充契約及債券所要求的所有計算方法,包括但不限於釐定任何利率(包括但不限於任何利率(包括但不限於初始利率、修訂利率、最惠國税率、庫房利率、 或加息)、贖回價格、溢價(如有),以及任何額外金額或債券應付的其他金額。公司 將向美國受託人和加拿大受託人提供其計算時間表,美國受託人和加拿大受託人 有權最終依賴此類計算的準確性,而無需獨立核實。本公司將應任何票據持有人的書面要求, 將該附表的副本送交該持有人。

13

4.             CHANGE OF CONTROL

4.1. 優惠 回購控制權變更觸發事件説明

(A) 如果 發生控制權變更觸發事件,除非公司已根據本第六補充契約第3節 或原始契約第1108條行使了贖回所有票據的權利,否則公司將被要求提出要約 回購全部或根據持有人的選擇,回購任何部分(相當於2,000美元或超過1,000美元的整數倍),否則公司將被要求 回購全部或根據持有人的選擇回購任何部分(相當於2,000美元或超過1,000美元的整數倍),否則公司將被要求 回購全部或根據持有人的選擇回購任何部分(相當於2,000美元或超過1,000美元的整數倍)。 每位持有人關於第4.1節規定的條款(“控制權變更要約”)的説明。在 控制權變更要約中,公司須提供相當於票據未償還本金的101%的現金支付,連同票據的應計和未付利息(按票據當時的現行利率),直至購買之日(“控制權變更 ”)。

(B) 在任何控制權變更觸發事件發生後30天內,公司應向每位持有人發出書面通知,並向 受託人發送一份副本,説明構成控制權變更觸發事件的一筆或多筆交易,並提出在通知中指定的付款日期回購票據,該日期不得早於通知發出之日起30天,也不得晚於通知發出之日起60天(“控制權變更付款日期”)。按照本第4.1節 所要求並在該通知中描述的程序。公司應使控制權變更要約在至少20個工作日或適用法律要求的較長時間內保持有效。本公司應遵守修訂後的《1934年證券交易法》(下稱《交易法》)下的規則14e−1的要求,並遵守其下的任何其他證券法律和法規 ,只要這些法律和法規適用於因控制權變更觸發事件而進行的票據回購 。如果任何證券法律或法規的規定與本4.1節的規定相沖突,本公司將遵守適用的證券法律和法規,不會因此類衝突而被視為 違反了本4.1節規定的義務。

(C) 在 控制權變更付款日期,公司應在合法範圍內:

(i)接受根據控制權變更要約適當投標的所有票據或債券的 部分付款;

(Ii)向付款代理存放一筆金額為 的款項,相當於根據控制權變更要約正確投標的所有票據或部分票據的控制權變更付款 ;以及

(Iii)將妥為接受的債券連同述明公司購買的債券或部分債券的本金總額 的高級人員證明書交付或安排交付 受託人。

(D)  支付代理將立即向每一位適當提交此類票據控制權變更付款的票據持有人郵寄該票據的控制權變更付款,公司 將迅速發行,受託人將迅速認證並向每位持有人發送(或安排以簿記方式轉讓)一張本金金額相當於已交出票據中任何未購買部分(如果有)的 新票據;前提是每張新票據的本金金額為2,000美元或美元的整數倍。本公司將於控制權變更付款日期當日或之後,在切實可行範圍內儘快公佈變更控制權要約的 結果。

14

(E)  公司將不需要在控制權變更觸發事件時提出控制權變更要約,前提是 第三方基本上按照公司根據本4.1節的規定提出要約的方式、時間和要求提出要約(且至少以現金支付相同的收購價),並且該第三方購買根據其要約正確投標且未撤回的所有票據。 公司將不需要在控制權變更觸發事件時提出控制權變更要約。 如果第三方提出要約的方式、時間和要求基本上符合公司根據本條款4.1節的規定提出要約的方式、時間和要求,並且該第三方購買的所有票據均為正確投標且未根據要約撤回的票據。

5.關於紙幣的 公約

5.1義齒中的 契約

原義齒第1006和1007節不適用於本第六次補充義齒及其註釋。

5.2           Additional Covenants

公司契諾及 為了債券持有人的利益,同意受託人的意見,只要債券未償還:

(A)  公司不得,也不得允許任何受限制子公司直接或間接對任何現有或未來的主要財產,或與在同一交易或一系列相關交易中受留置權(除允許留置權以外)的任何其他財產合計構成公司或受限子公司的 主要財產的任何財產設立或承擔任何留置權( 準許留置權除外),以確保公司或受限附屬公司或受限制附屬公司或受限附屬公司的債務如果公司如此決定,公司或受限制子公司的任何其他債務至少排名 平價通行證只要該留置權尚未清償,(與當時存在或此後創建的票據一起發行的)應與(或在此之前)該等債務同時以同等比率 提供擔保。如果公司或任何受限制的子公司 在任何時候設立或承擔本款適用的任何留置權,公司應立即向受託人提交一份高級人員證書,説明其本款中的契諾已得到遵守。如果公司此後將根據本款平等和按比率擔保票據 與(或在此之前)任何其他債務,則受託人在未經任何持有人同意的情況下,授權受託人在未經任何持有人同意的情況下,簽訂原始契約和本第六補充契約的補充契約或協議,並採取此類行動(如果有的話),以使受託人能夠平等和按比率有效地執行如此擔保的票據持有人的權利 (但受託人不負責 在任何時間或任何時間在任何公職提交任何融資或延續聲明或記錄任何文件或票據。

15

(B)  公司不得、也不得允許任何受限子公司進行任何回售和回租交易,但以下情況除外:

(i)根據允許留置權定義的第(I)至(Xix)款(首尾兩款包括在內)和第(br}(Xxi)至(Xxviii)條中任何一款(包括第(Xxi)至(Xxviii)款),構成 允許留置權的任何買賣和回租交易;或

(Ii)根據本款第(I)或(Iii)款不允許 進行的任何回租交易和 本公司或該受限制子公司在簽訂該等回租交易時會進行的 交易,有權對委託人 財產(或財產,視情況而定)受此類售後租回交易的約束 確保債務至少等於該 售後租回交易的應佔債務,而不需要同等和按比例擔保 根據本款(A)段作出的附註(任何符合本款規定而訂立的售後租回交易 屬“不受限制的售後租回交易 交易”);或

(Iii)如果 公司或該受限制附屬公司 以現金方式出售或轉讓,則任何售後和回租交易的金額應等於主要物業(或物業)的公允市場價值 的較大者。 如果是現金出售或轉讓,則適用或促使適用的金額等於主要物業(或物業)的公允市值 的較大者。視情況而定)根據此類售後租回交易出售或轉讓並 租回,或此類 售後租回交易的淨收益,如果是以現金以外的方式出售或轉讓,相當於根據該等售後租回交易出售或轉讓及租回的主要物業(或物業, ,視屬何情況而定)至(X)退休(任何強制退休除外)的公平市值的款額。在此類回售和回租交易生效日期後180 天內, 公司(可能但不需要包括任何系列的證券)在 等同於或早於 評級的情況下的債務,(Y)購買、建造或改善 本公司或受限制附屬公司在日常業務過程中使用的不動產或動產 ,或(Y)向本公司或本公司任何聯屬公司以外的人士或(br}本公司或受限制附屬公司以外的人士購買、建造或改善 本公司或受限制附屬公司在日常業務過程中使用的不動產或非土地財產。

(C)  公司不得允許任何受限制附屬公司直接或間接產生、招致或承擔任何限制性債務, 除非在實施該等限制性債務的產生並運用其收益後, (無重複)(X)所有受限制附屬公司當時的限制性債務本金總額, (X)為所有受限制附屬公司當時的受限制債務本金總額, 公司不得允許任何受限制附屬公司直接或間接產生、招致或承擔任何受限制債務, 除非在實施該等受限制債務並運用該等債務所得款項後, 加上(Y)由留置權擔保的本公司當時未償還的債務本金(根據第(I)至(Xxviii)款(包括允許留置權的定義)構成允許留置權的任何 留置權除外),加上與當時本公司未償還的無限制銷售和回租交易有關的可歸屬債務,不會超過綜合有形資產淨值的 15%。

16

6.            GENERAL

6.1          Effectiveness

本第六補充契約 自簽署和交付之日起生效。

6.2          Effect of Recitals

除美國受託人和加拿大受託人的認證證書外, 本文和附註中包含的敍述應視為公司的聲明,受託人或任何認證代理均不對其正確性承擔任何責任。 受託人或任何認證代理均不對公司使用或應用票據或其 收益負責。受託人沒有就本第六次補充契約或 票據的有效性或充分性作出任何陳述。

6.3原始義齒 確認

經本第六次補充義齒修訂和補充後的原始義齒在各方面均已確認。

6.4          Jurisdiction

本協議雙方均不可撤銷地同意紐約州法院和位於紐約州曼哈頓區的任何聯邦法院對因第六份補充契約或根據本協議採取或遺漏的任何行動、訴訟或其他程序而引起或有關的任何訴訟、訴訟或其他程序擁有管轄權,並放棄任何索賠法院不方便以及任何關於場地佈置的反對意見 。

6.5          Governing Law

本第六補充契約, 在此補充的原始契約和註釋應受紐約州法律管轄並根據紐約州法律進行解釋 。

6.6          Severability

如果本 第六補充契約中的任何規定,在此補充或在註釋中補充的原契約無效、非法或不可執行, 其餘條款的有效性、合法性和可執行性不會因此而受到任何影響或損害。

6.7          Acceptance of Trust

美國受託人和加拿大受託人特此接受本第六份補充契約中聲明和規定的信託,並同意按照 條款和條件履行信託,並遵守原始契約中規定的條款。美國託管人和加拿大託管人 均不以任何方式對本第六補充契約的有效性或充分性負責,或 對此處包含的朗誦(全部由本公司獨家制作)不負任何責任。在履行其在本協議項下的義務 時,應向每個美國受託人和加拿大受託人提供根據原始契約向其提供的任何權利、利益、保護、賠償和 豁免。

17

授予和強加給每個受託人的權利、權力、職責和義務 由美國受託人和加拿大受託人單獨行使和履行,除非適用法律要求共同實施此類行為, 任何受託人均不對另一受託人的行為或不作為負責或承擔任何責任。 美國受託人和加拿大受託人應分別行使和履行這些權利、權力、義務和義務。 美國受託人和加拿大受託人應單獨行使和履行這些權利、權力、職責和義務,但適用法律要求共同實施此類行為的除外。

6.8. 對應 和正式日期

本第六補充契約 可以簽署任何數量的副本,並通過電子方式(包括pdf)交付,這樣簽署和交付的每份契約都應被視為正本,但所有這些契約應共同構成一份相同的文書,儘管 它們的簽署日期應被視為是本第六補充契約首頁規定的日期。

公司、 美國受託人和加拿大受託人自本第六份補充契約首頁指定的日期起,由其正式授權的 高級職員正式簽署本第六份補充契約,特此為證。

Telus公司
由以下人員提供: /s/ 道格·弗倫奇
姓名: 道格·弗倫奇
標題: 執行 副總裁兼首席財務官
由以下人員提供: /s/ 斯蒂芬·劉易斯
姓名: 斯蒂芬·劉易斯
標題: 高級副總裁兼財務主管

Computershare Trust Company,N.A., 為美國受託人
由以下人員提供: /s/Jerry Urbanek
姓名: 傑裏·厄巴內克
標題: 信託官員
加拿大計算機共享信託公司,作為加拿大受託人
由以下人員提供: /s/ 安吉拉·弗萊徹
姓名: 安吉拉·弗萊徹
標題: 企業信託官
由以下人員提供: /s/ 香農·格羅弗
姓名: 香農·格羅弗
標題: 企業信託經理

[第六代補充性義齒簽名頁]

目錄

頁面
1. 釋義和修訂 1
1.1 第六種補充性義齒 1
1.2 第六種補充義齒的定義 2
1.3 釋義不受標題影響 7
2. 注意事項 7
2.1 附註的格式及條款 7
2.2 發行債券 11
3. 可選擇贖回票據 11
3.1 贖回債券 11
4. 控制權的變更 13
4.1 要約回購關於控制權變更觸發事件的説明 13
5. 與紙幣有關的契諾      14
5.1 義齒中的契約      14
5.2 附加契諾      14
6. 一般信息      16
6.1 有效性      16
6.2 獨奏會的效果      16
6.3 原始義齒的確認      16
6.4 管轄權      16
6.5 治國理政法      16
6.6 可分割性      16
6.7 接受信託      16
6.8 對應方和正式日期      17

附表A-1 附註的格式

附表A-1

請參閲附件

除非本證書 由紐約存託信託公司(DTC)的授權代表提交給公司 (定義見下文)或其代理人,以便登記轉讓、兑換或付款,且所簽發的任何證書均以CEDE&Co.的名稱或DTC授權代表要求的其他名稱註冊(並向DTC授權代表要求的其他實體或DTC授權代表要求的其他實體支付任何款項)。由任何人或向任何人質押或以其他方式使用本協議的價值 是錯誤的,因為本協議的註冊所有人CEDE&Co.與本協議有利害關係。

除非且直到本證書全部或部分交換為最終登記形式的證券,否則本證書不得轉讓給 DTC的代名人或DTC的代名人或DTC的另一名代名人,或由DTC或任何此類繼任託管人或該繼任託管人的 代名人轉讓,但DTC不得將其整體轉讓給 DTC的代名人或該繼任託管人的 代名人,否則不得將本證書轉讓給 DTC的代名人或DTC的另一名代名人,或由DTC或該繼任託管人的 代名人轉讓。

Telus公司

3.400%與可持續性相關的票據將於2032年5月13日到期

No. ___ U.S.$______________

CUSIP:87971M BW2

Telus Corporation是根據加拿大不列顛哥倫比亞省法律正式成立和存在的公司(這裏稱為“公司”,術語包括 下文所指的任何契約繼承人),茲承諾於2032年5月13日在下文提及的 公司的辦事處或代理機構向讓與公司或註冊受讓人支付本金_(_美元),金額如下: 公司或註冊受讓人:_(_美元每年5月13日和11月13日 ,自2022年2月28日起,或自已支付或正式提供利息的最近一次付息日期起 ,按3.400%的年利率(“初始利率”),經任何加息或最惠國待遇(各自定義如下, 所述),直至支付或適當提供本協議本金。以及(在合法範圍內)就任何 逾期利息按證券承擔的利率支付即期利息,自該等逾期利息應付之日起至該等利息已支付或已作適當撥備之日止。

一旦發生觸發事件 ,對於2030年11月13日開始的利息期間,用於確定與該利息期間相關的付息日應付利息的年利率應增加相當於每年1.00% 的金額,增加的利率應在此後每個利息期間的付息日期 支付(該利率增加,即“利率增加”和初始利率加上利率增加,一旦觸發事件發生,從2030年11月13日開始的利息期間 應於2031年5月13日支付的利息金額為每1,000美元本金22.00美元。

附表A-1

如果觸發事件已經發生, 公司將在觸發事件發生 之後,在合理可行的情況下,在任何情況下,在2031年5月1日之前,根據契約(應包括新聞稿的形式,並根據DTC的政策和程序),儘快向美國受託人、加拿大受託人和證券持有人發出關於該觸發事件和相關利率上調和由此產生的修改利率的通知。 如果觸發事件已經發生,公司將根據該契約向美國受託人、加拿大受託人和證券持有人發出關於該觸發事件和相關利率上調以及由此產生的修改利率的通知。

只要未來SLB觸發 事件發生,在該未來SLB觸發事件後至少30 天開始的第一個利息期間以及此後的任何後續利息期間內,證券的利息年利率將通過相應的未來 SLB利率上調(“最惠國待遇上調”)增加;如果為了更大的確定性,最惠國待遇上調的適用期間的長度不會超過發生了未來特別提款權觸發事件的未來特別提款權下的這種增加期間的長度。 儘管如上所述,如果未來特別提款權觸發事件涉及的目標與之前的未來特別提款權觸發事件或觸發事件已經導致或將導致最惠國最惠國待遇上調或比率的目標 基本相似,則未來特別提款權觸發事件與目標 的適用期限不會超過未來特別最惠國待遇觸發事件已經發生或將產生的最惠國待遇上調或比率增加的時間長度。 除了進一步提高證券的最惠國税率 ,以配合未來SLB利率的上調,該上調幅度大於未來SLB利率的上調幅度,或導致 上一次或同時的最惠國待遇上調或與該實質上相似的目標相關的利率上調的利率上調外,該目標不會有額外的最惠國待遇上調。此外,在未來SLB觸發事件與基本相似的目標同時發生的情況下,將以較高的最惠國地位階躍為準。 如果一個目標與類似的主題有關,但設置了不同的目標百分比 或其他閾值或具有不同的目標觀察日期,則該目標可以與另一個目標基本相似。就增加最惠國待遇而言,一項目標是否與另一項目標實質上相若,將由該公司行使其唯一及絕對酌情權決定。儘管本安全協議中有任何其他規定, 在任何情況下,證券的利率合計不得超過初始利率每年1.50%,無論是由於利率上調還是一次或多次最惠國待遇上調 。

本公司將根據觸發事件的通知程序,在合理可行的情況下,在相關的未來SLB觸發事件發生後,儘快向美國受託人、加拿大受託人和證券持有人 發出通知 任何最惠國待遇措施和由此產生的證券新利率 。

根據契約的規定,在任何付息日期應支付的利息以及按時支付或適當計入的利息將在該利息的常規記錄日期(即5月1日或11月1日(無論是否為營業日))的下一個付息日期 之前 收盤時支付給本證券(或一個或多個前身證券)以其名義登記的人。 在該付息日期之前的下一個付息日期 應為5月1日或11月1日(無論是否為營業日)(視屬何情況而定),該付息日期應在該付息日期之前 收盤時支付給以其名義登記的該證券(或一個或多個前身證券)。任何應支付但在任何付息日未按時支付或未及時撥備的利息,應立即在相關定期記錄日期停止向持有人支付,該違約利息,以及(如果適用)該違約利息的利息(在合法範圍內)按證券中指定的利率支付給本證券 (或一種或多種前身證券)在特別記錄日期交易結束時登記在其名下的人。 (或一種或多種前身證券)在特別記錄日期的交易結束時,可向其登記的人支付該利息。 (或一種或多種前身證券)在該特別記錄日期交易結束時登記在其名下的人。 (或一種或多種前身證券)在特殊記錄日期交易結束時登記在其名下的人書面通知應在不少於該 特殊記錄日期前10天發給證券持有人,也可以在任何時間以與證券可能上市的任何證券交易所的要求不相牴觸的任何其他合法方式支付,並在該交易所可能要求的通知時支付,所有這些都是在該契約中更全面地規定的。 茲參考本證券的反面規定的其他規定,這些規定在所有目的中應具有相同的規定。

3

附表A-1

除非本合同的認證證書 已由受託人以手工簽名方式正式簽署,否則本擔保不得享有本契約項下的任何利益, 也不得出於任何目的而具有效力或義務。

茲證明,公司 已促使本文書正式籤立。

Dated:            , 2022 Telus公司

由以下人員提供:
姓名:
標題:
由以下人員提供:
姓名:
標題:

4

附表A-1

受託人認證證書

Dated:            , 2022

本 是上述契約中指定和引用並根據該契約發行的系列證券之一。

Computershare Trust Company,N.A., 為美國受託人

由以下人員提供:
姓名:
標題:
加拿大Computershare信託公司,作為加拿大受託人
由以下人員提供:
姓名:
標題:

5

附表A-1

[安全反轉]

本證券是本公司正式 授權發行的證券之一,指定為2032年5月13日到期的3.400可持續發展掛鈎票據(本文 稱為“證券”),可根據截至2016年9月19日由本公司、作為美國受託人(美國受託人)的全國性銀行協會Computershare Trust Company,N.A.和作為加拿大受託人(“加拿大受託人”)的加拿大Computershare 信託公司簽訂的契約發行。根據截至2022年2月28日的第六份補充契約 ,公司、美國受託人和加拿大受託人(以及第六份補充契約,簡稱“契約”)對該契約進行補充,現將該契約及其所有補充契約作為聲明 ,説明本公司、受託人和該契約持有人各自在該契約下的權利、權利、責任、義務和豁免權的限制。 在此説明公司、受託人和該契約持有人在該契約下各自的權利、權利、責任、義務和豁免權的限制。 在此説明公司、受託人和該契約的持有人各自的權利、權利、責任、義務和豁免權的限制。 在此聲明中提及公司、受託人和持有人各自的權利、權利、責任、義務和豁免權。本證券 是代表本系列證券本金總額_美元的全球證券。

本公司可不時在未通知持有人或未經持有人同意的情況下,根據本契約設立及發行額外證券。

證券的本金和溢價(如果有)和利息(如有)應支付,證券可在美國受託人的公司信託辦公室以及公司根據本契約不時指定的其他地點交出以進行交換、登記或轉讓。

所有 的本金和溢價(如有)以及證券利息將以支付時的美利堅合眾國硬幣或貨幣支付, 該硬幣或貨幣是支付公共和私人債務的法定貨幣,本文中所有提及的“美元”、 “美元”或“美元”應被視為指該美利堅合眾國的硬幣或貨幣。

證券將無權 享受任何償債基金的利益。

根據契約第十三條,證券持有人將無權根據其選擇權獲得證券償還。

本公司將向 持有人支付根據本契約第1005條可能應支付的額外金額。

該證券將可在本公司選擇的票面贖回日期之前的任何時間和不時全部或部分贖回 贖回價格,贖回價格等於:(A)將贖回的證券在適用贖回日期的折扣值,以及 (B)將贖回的證券的未償還本金的100%,其中較大者為:(A)將贖回的證券的適用贖回日期的折扣值,以及 (B)將贖回的證券的未償還本金的100%;在每種情況下,除 不包括按修改後的利率計算的固定贖回日期的利息外,除非在就證券發出贖回通知之日之前的 會計年度結束時,公司已達到由外部驗證者確定並在早期驗證保證證書或SPT驗證保證證書中確認的可持續績效目標 ,在這種情況下,利息應按相等的利率計算

6

附表A-1

在票面贖回日或之後, 公司選擇贖回全部或部分證券,贖回價格 相當於將贖回證券的未償還本金金額,外加:(A)贖回日應計利息(但不包括) 贖回日按(I)修改利率(如果觸發事件發生)或(Ii)初始 利率計算的總和相當於(I)贖回證券本金的0.50% 的額外金額減去(Ii)從上次預定利息支付日期至贖回日(但不包括贖回日期)的應計利息金額,利率等於加息幅度(並計入根據(A)項確定的總額 )。

於贖回日期或之前的任何日期到期應付的 證券的利息分期付款將支付給該證券(或一個或多個前身證券)的登記持有人 ,在相關的定期記錄 日期登記為該證券的登記持有人 。此外,除非本公司拖欠贖回價款,否則於贖回日及之後,應贖回的證券或其部分將停止計息 。

“貼現價值” 指截至證券到期日(或至票面贖回日)剩餘的預定本金和利息支付現值之和(或至票面贖回日,條件是:(I)沒有任何加息或最惠國待遇上調,以及(Ii)不能再加息,或者,根據未來特別提款權,則 未償還的)任何最惠國待遇上調;以及(Ii)不能再加息,或根據未來特別提款權, 到票面贖回日,條件是:(I)沒有任何加息或最惠國待遇上調;(Ii)不能再加息,或者,根據未來特別提款權, 未償還的最惠國待遇上調。若證券於有關日期到期而到期的 “相關日期”),除非贖回至任何贖回日期(不包括贖回日期應累算的利息支付的任何 部分),否則按國庫券利率加25個基點折現至任何贖回日期(假設 一年360天,由12個30天月組成)。在計算貼現價值時,將計算剩餘的 預定利息支付,假設觸發事件和未來未償還SLB項下的任何未來SLB觸發事件將在證券贖回通知發出之日發生,並且證券的利率將根據利率上調和一次或多次最惠國待遇上調而相應上調,每次上調的時間和幅度均為本證券所述,但僅限於該等隨之而來的上調幅度。

“平價贖回日期” 指證券到期日前三個月的2032年2月13日。

“國庫利率”(Treasury Rate)就任何贖回日期而言,指地鐵公司按照以下兩段所釐定的收益率。

7

附表A-1

國庫券利率應由本公司在紐約市時間下午4:15之後(或在美國聯邦儲備系統理事會每天公佈美國政府證券收益率之後) 確定。在贖回日期之前的第三個工作日,根據在該日的該時間之後的最近一天的收益率或收益率,由聯邦儲備系統理事會 發佈的最新統計數據發佈,標題為“美國政府證券-國庫券恆定到期日-名義” (或任何後續的 指定或出版物)(“H.15”),標題為“選定的利率(每日)-H.15”(或任何後續的標題或標題),以贖回日期之前的第三個工作日的收益率為基礎,該收益率或最近一天的收益率出現在該日的該時間之後的最新統計數據發佈中,指定為“選定利率(每日)-H.15”(或任何後續的 指定或出版物)(“H.15”)。在確定國庫利率時,公司應酌情選擇:(1)國庫H.15固定到期日的收益率 恰好等於從贖回日期到相關日期的期間(“剩餘 壽命”);或(2)如果H.15上沒有與剩餘壽命完全相等的國債恆定到期日,則兩個收益率 -一個對應於H.15上的國債恆定到期日立即短於剩餘壽命,另一個對應於H.15上的國債恆定到期日立即長於剩餘壽命-並應使用此類收益率以 直線的方式(使用實際天數)插值到相關日期,並將結果四捨五入到三位小數點;或(3) 如果H.15上不存在短於或長於剩餘壽命的國債恆定到期日,則單個國庫券在H.15上的恆定到期日的收益率 最接近剩餘壽命。就本段而言,適用的財政部恆定到期日或H.15到期日 應視為到期日等於相關月數或年數, 如適用,該等國庫券自贖回日起恆定到期日 。

如果在贖回日期H.15之前的第三個工作日 或任何後續指定或出版物不再發布,公司應在贖回日期之前的第二個工作日計算國庫券利率 ,年利率等於在紐約市時間上午11:00到期的半年等值收益率 , 在相關日期到期或到期日最接近的美國國庫券。如果沒有在相關日期到期的美國國庫券,但有兩種或更多 美國國庫券的到期日與相關日期相同,其中一種的到期日在相關日期之前,另一種的到期日在相關日期之後,公司應選擇到期日在相關日期之前的美國國庫券 。如果有兩種或兩種以上的美國國庫券在相關的 日期到期,或者有兩種或兩種以上的美國國庫券符合上一句的標準,本公司應從這兩種或兩種以上的美國國庫券中選擇交易最接近票面價值的美國國庫券,其依據是該等美國國庫券在紐約市時間上午11:00的平均出價和要價。根據本款條款確定 國庫券利率時,適用的美國國庫券的半年到期收益率應以紐約市時間上午11點該美國國庫券的出價和要價平均值(以本金的百分比表示)為基礎,並四捨五入到三位小數點。 適用的美國國庫券的半年到期收益率應根據該美國國庫券在紐約時間上午11點的平均出價和要價(以本金的百分比表示)計算,並四捨五入到三位小數點。

如果是部分贖回證券 ,將選擇此類證券進行贖回按比例,通過抽籤或受託人在 中根據託管機構的程序認為適當和公正的其他方法。如果部分贖回任何證券, 有關該證券的贖回通知應註明需要贖回的本金部分;已提供 本金總額在2,000美元或以下的證券不得部分贖回。原始證券註銷後,將以持有人的名義發行相當於其未贖回部分的替換本金證券 金額。

8

附表A-1

根據《契約》第1108條的規定,證券可在公司選舉時隨時全部贖回,但不能部分贖回。

本公司須在符合及按照契約條文的規定下,於控制權變更觸發事件(定義見契約)發生時,提出要約以相等於證券未償還本金金額的 101%的價格回購該證券,連同其應計及未付利息(按當時證券的現行 利率),直至購買之日(見該契約的定義),並根據該契約的規定,向本公司提出回購該證券的要約,回購價格相等於該證券未償還本金的101%,連同其應計及未付利息(按該證券當時的現行 利率),直至購買日為止(定義見該契約)。

本契約包含條款 ,用於在公司遵守條款中規定的特定條件後,在任何時候撤銷(A)公司對本證券的全部債務和(B)某些限制性契約 和相關違約和違約事件,這些條款 適用於本證券。(B)本契約包括以下條款: 適用於本證券的條款 適用於本證券。

本公司及受託人在持有不少於當時所有受影響證券本金總額不少於 多數的同意下,可隨時修訂及修改本公司的權利及義務及 本公司及受託人在本公司項下的權利,但本公司及受託人可根據本公司及受託人的意見修訂本公司的權利及本公司的權利,但本協議規定的若干例外情況除外。(br}本公司及受託人同意修訂及修改本公司的權利及義務及 持有人同意不少於當時所有受影響證券本金總額的多數。本契約還包含條款 ,允許持有特定百分比證券本金總額的持有人代表所有受其影響的證券持有人 放棄本公司遵守本契約的某些條款,以及 本契約過去的某些違約及其後果。(br}本契約還包含條款 允許持有特定百分比的證券的持有人代表受影響的所有證券持有人免除本公司遵守本契約的某些條款和 過去在本契約下的某些違約及其後果。本證券持有人或其代表 的任何此類同意或放棄對該持有人以及本證券的所有未來持有人以及在登記本證券轉讓時發行的任何證券持有人 ,或作為本證券的交換或代替本證券的所有持有人具有決定性的約束力,無論是否在本證券上作了該同意或放棄的批註。 本證券的持有人或其代表的任何該等同意或放棄對該持有人以及本證券的所有未來持有人以及在登記本證券轉讓時發行的任何證券的所有未來持有人均具有決定性和約束力。

本文中提及的 契約以及本證券或本契約的任何規定均不得改變或損害本公司按本文規定的時間、地點和 利率以硬幣或貨幣支付本證券本金(以及溢價(如有))和利息(如有)的義務,該義務是絕對和無條件的。

根據本契約 的規定和其中規定的某些限制,本證券的轉讓可登記在本公司的證券登記簿上, 在本證券交回公司辦事處或代理機構登記轉讓時,為此目的而保存或安排保存的 由本證券持有人或其書面授權的正式授權的公司和證券註冊處 以令公司和證券登記員滿意的形式簽署的書面轉讓文書,以及隨後的一份或多份轉讓文書,可登記在公司的證券登記簿上。將發給指定的一名或多名受讓人。

這些證券只能以註冊形式發行,最低面值為2,000美元,超過1,000美元的整數倍。如 本契約所規定,並受該契約所載某些限制的規限,該等證券可按持有人的要求,兑換相同本金總額 的不同授權面額的證券。

9

附表A-1

任何證券轉讓或交換登記均不收取任何服務費,但公司和受託人可要求支付一筆足夠 的款項,以支付與此相關的任何税款或其他政府收費。

除本契約另有規定 外,本公司、受託人及 本公司或受託人的任何代理人在正式出示本保證金以登記轉讓之前,可就所有 目的將以其名義登記本保證金的人視為本保證金的所有者,而不論本保證金是否逾期,本公司、受託人或任何代理人均不受相反通知 的影響。

本證券的利息應 以360天的一年12個30天的月為基礎計算。

出於披露的目的 在《利息法》(加拿大),根據本保證金計算的 任何日曆年任何期間(“計算期”)的年利率相當於根據本保證金計算 期應支付的利率乘以分數(分子是該日曆年的實際天數,分母 是計算期的實際天數)。

如果在任何時候,(I)託管人通知公司它不願意、不能或不再有資格繼續作為這些證券的託管人 ,或者如果託管人在任何時候不再根據經修訂的1934年證券交易法或其他適用的法規或法規註冊或信譽良好,並且公司在收到通知或瞭解到這種情況後90天內沒有指定後續託管人 (Ii)本公司決定該證券 不再由全球證券或證券代理,或(Iii)已發生並繼續發生與該證券有關的契約項下違約事件 ,且受託人已收到託管人或託管人的 參與者按照託管人的慣例程序以最終形式發行證券給 該參與者或受託人書面指定的其他實益所有人的書面請求,則該等參與者或該參與者以書面形式向受託人指定的 該參與者或其他實益所有人將不再以最終形式發行證券,則受託人應已收到該託管人或該託管人的 參與者以書面形式向受託人指定的 該參與者或其他實益所有人的書面請求。以授權面額計算,並且 本金總額等於本證券的本金金額,以換取本證券。以明確的 登記形式登記的證券,其名稱和授權名稱應由託管機構根據其直接或間接參與者的指示或以其他方式通知受託人。受託人應將該等證券交付給該等證券以其名義登記的人 。

本契約和本擔保 應受紐約州法律管轄並根據紐約州法律解釋。

本擔保中使用但未定義的所有術語 應具有本契約中賦予它們的含義。

10