附件10.56
限售股單位授權書

英格索爾蘭德公司
修訂和重述2017年綜合激勵計劃
英格索爾蘭德公司(以下簡稱“公司”)根據其修訂並重新修訂的2017年綜合激勵計劃(“計劃”),特此向參賽者發放以下規定的限制性股票數量。限制性股票單位須遵守本文、《全球獎勵協議》(附於本協議或之前提供給參與者的與先前授予相關的條款)和本計劃中的所有條款和條件,所有這些條款和條件全部併入本文。此處未另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
參與者:[插入參與者姓名]
批出日期:[插入授予日期]
歸屬生效日期:[插入歸屬開始日期]
限售股單位數:[插入編號已批准的RSU數量]
歸屬時間表:
倘若參與者於每個適用的歸屬日期(或事件)前並未進行終止,則於歸屬開始日期(每個“歸屬日期”)的第一、二、三及四週年紀念日(每個週年紀念日),限售股份單位將按限售股份單位的25%歸屬。
在參與者終止的情況下,所有與限制性股票單位有關的歸屬將停止,所有未歸屬的限制性股票單位將被參與者沒收,自終止之日起不收取任何代價;但是,(I)在參與者終止資格的情況下,原定於緊隨資格終止日期之後的第一個歸屬日期歸屬的受限股票單位應在資格終止之日起歸屬;(Ii)如果參與者已批准退休,則受限股票單位應繼續按照上述時間表進行歸屬,就好像參與者在批准退休後沒有經歷終止一樣,但參與者必須繼續遵守限制性契諾的規定。(I)如果參與者被批准退休,則在參與者繼續遵守限制性契諾的情況下,受限股票單位應繼續按照上述時間表進行歸屬,就好像參與者在該批准退休後沒有經歷過終止一樣,但受參與者繼續遵守限制性契諾的約束條件所限,在參與者繼續遵守限制性契諾的情況下,受限股票單位應繼續按照上述時間表歸屬,就好像參與者在該批准退休後沒有經歷過終止一樣本應於第一及第二歸屬日期歸屬於緊接該等身故或傷殘當日發生的限制性股票單位,應於該等身故或傷殘當日歸屬。儘管如上所述,如果本公司收到法律意見,認為參與者的司法管轄區有一項法律判決和/或法律發展,如果參與者因參與者的批准退休被視為非法和/或歧視而終止,可能會導致適用於限制性股票單位的優惠待遇,本公司可確定參與者的退休不再是批准退休,其餘條款將適用。
此外,如果參賽者在控制權變更後的兩年內終止資格,所有限制性股票單位應自資格終止之日起立即授予。


        2
定義:
“批准退休”是指參與者收到公司書面確認後發生的一種退休,即該退休將被指定為本計劃的“批准退休”。“批准的退休”是指參與者收到公司的書面確認後發生的一種退休,即該退休將被指定為本計劃的“批准的退休”。批准退休應由公司在參與者通知本公司其永久離開勞動力的意向,且公司已確定公司合理地斷定參與者確實永久離開勞動力或以其他方式確定參與者的退休應被指定為批准退休後指定,而公司關於退休是否是批准退休的決定為最終決定,並對參與者具有約束力。(注:本公司已作出最終決定,並對參與者有約束力。)本公司應在通知本公司其永久離職意向,且本公司認為本公司有理由斷定該參與者確實永久離開工作崗位或以其他方式確定該參與者的退休應被指定為批准退休後,以合理的酌情權指定批准退休,而本公司對該參與者是否為批准退休的決定為最終決定,並對該參與者具有約束力。如果公司在參與者退休後的六(6)個月內,根據其合理的酌情決定權,認為參與者故意歪曲其永久離開勞動大軍的意向,則公司有權撤銷將該退休指定為批准退休,並在書面通知參與者後具有追溯力,如本合同附件A所附的全球獎勵協議第12(C)節進一步規定的那樣,公司有權撤銷將該退休指定為批准退休,並在書面通知參與者後具有追溯力,這一點在本合同附件A所附的全球獎勵協議第12(C)節進一步規定的情況下,公司有權撤銷對該退休的指定,並在書面通知參與者後追溯性地生效,這一點在本合同附件A所附的全球獎勵協議第12(C)節中有進一步規定。
“原因”是指參與者(A)在履行服務接收方的職責時故意疏忽,或故意或多次未能或拒絕履行此類職責;(B)參與與參與者受僱於服務接收方或服務相關的行為,導致或可能導致對公司或公司集團任何其他成員的業務或聲譽造成實質性損害;(C)對(I)任何重罪定罪、認罪或不提出抗辯;(C)對(I)任何重罪定罪、認罪或不予抗辯;(C)對(I)任何重罪定罪、認罪或不予抗辯;或(Ii)導致或可合理預期對本公司或本公司集團任何其他成員的業務或聲譽造成實質性損害的任何其他犯罪;(D)從事任何道德敗壞、違法或騷擾行為,不論該行為是否與參與者為本公司集團提供的服務有關;(E)實質性違反公司的行為準則或公司或服務接受者的任何其他書面政策,包括但不限於與性騷擾或披露或濫用機密信息有關的行為,或公司或服務接受者的政策手冊或政策聲明中規定的行為;(F)欺詐或挪用、挪用或濫用屬於公司或公司集團任何其他成員的資金或財產;或(G)與參與者的就業或就業有關的涉及個人利益的個人不誠實行為;或(F)欺詐或挪用、挪用或濫用屬於公司或公司集團任何其他成員的資金或財產;或(G)涉及個人利益的個人不誠實行為
“有害活動”是指下列任何行為:(I)未經授權披露公司集團任何成員的任何機密或專有信息;(Ii)任何可能以任何理由終止參與者與服務接受方的僱傭或服務的活動;或(Iii)參與者違反了約束該參與者的任何限制性公約,包括但不限於作為附錄A附加於全球獎勵協議的公約。
“合格終止”是指公司無故終止。
“退休”是指參與者在年滿55歲並在公司集團服務滿10年後因自願辭職而被解僱。
*    *    *


        3
以下籤署的參與者確認已收到本限制性股票單位授予通知、全球獎勵協議和計劃,並作為本協議項下授予限制性股票單位的明示條件,同意受本限制性股票單位授予通知、全球獎勵協議和計劃條款的約束。
英格索爾蘭德公司PARTICIPANT1

________________________________        ________________________________
由以下人員提供:
標題:
1只要公司自己或通過第三方計劃管理人建立了以電子方式接受本獎項的能力,這種接受應構成參與者在本合同上的簽名。



全球獎勵協議

英格索爾蘭德公司
修訂和重述2017年綜合激勵計劃
根據向參與者遞交的限制性股票單位授予通知(“授予通知”),並在遵守本全球獎勵協議(“本獎勵協議”)和英格索爾蘭德公司修訂和重新簽署的2017年綜合激勵計劃(“計劃”)條款的前提下,英格索爾蘭德公司(“該公司”)與參與者達成如下協議。此處未另行定義的大寫術語的含義與本計劃中規定的相同。
1.批出受限制股份單位。在本協議及本計劃所載條款及條件的規限下,本公司特此向參與者授予授予通知中規定的限制性股票單位數量(每個限制性股票單位代表一項無資金、無擔保的權利,可獲得一股普通股)(限制性股票單位在本文中稱為“獎勵”)。公司可根據本獎勵協議向參與者提供一份新的授予通知,向參與者額外授予一份或多份限制性股票單位,該通知還可能包括與本獎勵協議不同的任何條款和條件(在其中規定的範圍內)。本公司保留在本協議項下授予額外限制性股票單位的所有權利,並且沒有默示地承諾授予額外的限制性股票單位。
2.歸屬。在本章程所載條件及本計劃的規限下,受限制股份單位須歸屬,而該等受限制股份單位的限制將如授出公告所規定失效。對於任何限制性股票單位,該限制性股票單位繼續接受歸屬的期間為其限制性期間。
3.限售股的結算。本計劃第9(D)(Ii)節的規定通過引用併入本計劃,併成為本計劃的一部分。
4.公司;參與者。
(A)本授標協議中涉及僱傭的術語“公司”應包括公司及其子公司。
(B)凡本授標協議任何條文使用“參與者”一詞,而該條文在邏輯上應解釋為適用於遺囑執行人、管理人或根據遺囑或世襲及分配法可獲轉讓限制性股份單位的一名或多名人士,則“參與者”一詞應被視為包括該等人士。
5.不可轉讓。參與者不得轉讓限制性股票單位,除非根據適用法律和本計劃第14(B)條的規定轉讓給許可受讓人。除本章程另有規定外,以法律或其他方式轉讓或轉讓限制性股票單位或其所代表的權利,不論是自願或非自願的,均不得賦予受讓人或受讓人本協議的任何權益或權利,但緊隨該等轉讓或轉讓後,限制性股票單位即告終止及不再具有任何效力。
6.沒有作為股東的權利。限制股單位的參與者或核準受讓人,在參與者成為該等普通股的記錄持有人或實益擁有人之前,不享有作為股東的權利,除非參與者成為該等普通股的記錄持有人或實益擁有人,且不得就記錄日期早於該參與者成為記錄持有人或實益擁有人的該等普通股股份的股息或分派或其他權利作出任何調整。
7.預扣税款。
(A)參與者應被要求向公司支付相當於法定要求就限制性股票單位預扣的任何收入、就業和/或其他適用税額(“税收義務”)的金額,由參與者選擇以(X)現金(支票或電匯)或(Y)(如果當時普通股股票公開市場)的形式支付。透過經紀協助的“無現金結算”方式,本公司獲交付(包括在本公司許可的範圍內以電話方式)一份不可撤銷的指示予股票經紀,要求其出售在受限制股份單位結算後可發行的普通股股份,並迅速向本公司交付相當於税款的金額。或者,公司可以自行決定是否滿足這一要求


        5
要求從欠參賽者的任何現金補償或其他現金金額中扣留該金額。
(B)在不限制前述規定的原則下,公司可憑其全權酌情決定權(但並無義務)準許或要求該參與者清償全部或部分最低入息,法定要求對限制性股票單位預扣的僱傭和/或其他適用税金:(I)交付參與者持有並歸屬至少六(6)個月(或委員會為避免適用會計準則下的不利會計處理而不時設定的其他期限)的普通股(不受任何質押或其他擔保權益約束)的總公平市場價值等於法定要求的最低預扣責任(或其部分)的普通股股票;(I)交付由參與者持有並歸屬至少六(6)個月(或其部分)的普通股股票(不受任何質押或其他擔保權益的約束);或(Ii)在授予、歸屬或結算獎勵(視情況而定)時,本公司從可發行或可交付給參與者的普通股股份中扣留,或扣留在授予、歸屬或結算(視情況而定)時將由參與者保留的普通股股份,其公平市價總額不超過下述(C)條所規定的不超過法定最低扣繳責任(或部分)的金額。
(C)在考慮任何該等釐定的適用會計影響後,本公司有充分酌情決定權,容許參與者以選擇扣留本公司可發行或交付予參與者的普通股股份,或在授予、歸屬或交收受限制股票單位(視何者適用而定)時保留的普通股股份的方式,全部或部分支付參與者須就受限制股票單位支付的任何額外收入、僱傭及/或其他適用税項。公平市值合計大於適用的最低法定預扣責任的普通股(但此類預扣在任何情況下不得超過參與者相關税務管轄區的最高法定預扣金額),在這種情況下,參與者可獲得超過匯入適用税務機關的任何預扣金額的現金退款,並且無權獲得等值普通股或該超額預扣金額的任何利息。
(D)參保人承認,無論本公司或參保人的僱主(如果不同)採取任何行動,所有與參保人蔘與本計劃有關併合法適用於參保人的所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税收相關項目(“税務相關項目”)的最終責任仍是參保人的責任,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者進一步承認,公司和/或僱主(1)不就獎勵的任何方面(包括但不限於獎勵的授予、歸屬或結算(視情況而定)的授予、歸屬或結算、隨後出售根據本計劃收購的普通股以及收取任何股息)的處理作出任何陳述或承諾;(2)不承諾也沒有義務構建獎勵的條款或獎勵的任何方面,以減少或消除參與者對與税收有關的項目或獎勵的任何方面的責任;以及(2)不承諾也沒有義務構建獎勵的條款或獎勵的任何方面,以減少或消除參與者對與税收有關的項目或獎勵的任何方面的責任;以及(2)不承諾也沒有義務構建獎勵的條款或獎勵的任何方面,以減少或消除參與者對與税收有關的項目或獎勵的任何方面的責任此外,如果參與者在多個司法管轄區接受與税收相關的項目,則參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
(E)在任何相關的應税或預扣税款活動(視情況而定)之前,參與者同意作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參與者授權公司和/或僱主或其各自的代理人自行決定通過本文規定的任何方式履行與所有税收相關項目的任何義務。
(F)如果出於税收目的,通過扣繳普通股來履行與税收有關的義務,則參與者被視為已全部發行了普通股,儘管若干普通股僅為支付與税收有關的項目而被扣留。(F)如果為税收目的扣留普通股,則參與者被視為已全部發行普通股,儘管若干普通股僅為支付與税收有關的項目而扣留。如果參與者不履行與税收有關的義務,公司可以拒絕發行或交付普通股或出售普通股所得的收益。
8.通知。公司與參賽者之間與本授標協議有關的每份通知或其他通信均應以書面形式進行,並應郵寄或遞送到意向方,地址由該方在本合同規定的郵寄或遞送給另一方的通知中不時指定;但除非與直至指定其他地址,否則參與者向公司發出的所有通知或通訊,均須郵寄或交付至公司主要行政辦事處,以引起公司祕書的注意,而公司向參與者發出的所有通知或通訊,均可親自發給參與者,或郵寄至參與者最後為人所知的地址,一如公司的紀錄所示。儘管有上述規定,參與者與任何第三方計劃管理員之間的所有通知和通信均應郵寄、遞送、傳輸或發送


        6
按照該第三方計劃管理人制定並不時傳達給參與者的程序執行。
9.沒有繼續服務的權利。本獎勵協議不授予參與者繼續作為公司員工或服務提供商的任何權利。
10.約束效果。本授標協議對雙方的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。
11.寬免及修訂。除本計劃第13條另有規定外,對本授標協議任何條款的任何放棄、更改、修訂或修改,只有在以書面形式作出並由本協議各方簽署的情況下才有效;但是,任何此類放棄、更改、修訂或修改均須經委員會代表公司同意。本協議任何一方對其在本協議項下權利的放棄不應被視為對隨後發生的任何事件或本協議項下的交易的放棄,除非該放棄明確聲明其將被解釋為持續放棄。
12.限制性契諾;追回/沒收;撤銷認可退休指定。
(A)參與者承認及承認本公司及其聯屬公司業務的高度競爭性,並據此以本公司股權(及/或以股權為基礎的獎勵)持有人的身份同意本獎勵協議附錄A的規定(“限制性契諾”)。根據本協議授予的限制性股票單位應以參與者繼續遵守此類限制為條件。為免生疑問,本授標協議所載的限制性契諾是參賽者與本公司或其任何聯屬公司之間的任何其他限制性契諾或類似契諾或協議的補充,而非取代該等契諾或類似的契諾或協議。
(B)儘管本協議或本計劃有任何相反規定,如參與者從事或從事任何有害活動,則委員會可全權酌情采取本計劃允許的行動,包括:(I)取消限制性股票單位;或(Ii)要求參與者放棄因歸屬限制性股票單位而變現的任何收益,並將該收益返還給本公司。此外,如果參賽者因任何原因(包括但不限於財務重述、計算錯誤或其他行政錯誤)收到的金額超過根據本獎勵協議條款應獲得的金額,參賽者應被要求向公司退還任何該等超額金額。在不限制前述規定的情況下,所有限制性股票單位應在遵守適用法律所需的範圍內予以減持、註銷、沒收或退還。
(C)如果公司在參與者退休後的六(6)個月內,根據其合理的酌情決定權,確定參與者在將參與者的退休指定為批准退休時,故意歪曲其永久離開勞動大軍的意圖,公司有權在書面通知參與者後撤銷將該退休指定為批准退休,並具有追溯力;但是,參與者在一個或多個董事會中僅作為非僱員董事提供的服務不得作為撤銷將退休人員指定為批准退休人員的依據。在任何此類撤銷後,(I)截至退役之日未歸屬的所有限制性股票單位(此類限制性股票單位,“退休歸屬合格RSU”),在向參與者提供書面通知之日仍未償還的,應自動免費取消;(Ii)參與者先前在退役歸屬合格RSU結算時所持有的所有普通股股票,將由參與者自動無償沒收,以及(Iii)參與者應支付以下費用:(Ii)參與者先前在退役歸屬合格RSU結算時收到的所有普通股股票,將由參與者自動無償沒收;以及(Iii)參與者應支付以下費用:(Ii)參與者先前在退役歸屬合格RSU結算時所持有的所有普通股將被參與者自動無償沒收,以及(Iii)參與者應支付在公司書面通知將參與者的退休指定為認可退休後的五(5)個工作日內,以現金支付, 相當於參與者在出售任何在任何退休歸屬的合格RSU結算時收到的普通股股份時實現的總收益的金額。參與者同意在歸屬開始日期六(6)個月前的任何時間,以書面形式通知本公司支付給本公司或其關聯公司以外的任何個人或實體的報酬(僅作為董事非僱員在任何董事會的非僱員服務除外),並迅速向本公司提供本公司合理要求的所有信息,以便確定參與者根據本條款第12(C)條應向本公司支付的任何金額,並在開始聘用或聘用任何諮詢服務(僅作為任何董事會的非僱員微博服務除外)後十四(14)天內以書面通知本公司,以便確定參與者根據本條第12(C)條應向本公司支付的任何金額,並迅速向本公司提供本公司合理要求的所有信息,以確定參與者根據本條第12(C)條應向本公司支付的任何金額。
13.授權書的性質。在接受獎項時,參與者承認、理解並同意:


        7
(A)該計劃由本公司自願設立,屬酌情性質,並可由本公司隨時修訂、暫停或終止;
(B)該等獎勵的授予屬例外、自願及偶然性質,並無訂立任何合約或其他權利以收取任何未來的獎勵或代替獎勵的利益,即使該等獎勵過去曾予頒授;
(C)有關未來獎勵(如有的話)的所有決定,將由公司全權酌情決定;
(D)參與者自願參加該計劃;
(E)獎勵、根據該計劃獲得的任何普通股及其收入和價值,並不打算取代任何養老金權利或補償;
(F)獎勵、根據本計劃獲得的任何普通股及其收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休或福利福利或類似的付款;(F)獎勵不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休或福利福利或類似付款;
(G)除非與本公司另有書面協議,否則獎勵和根據本計劃獲得的任何普通股,以及其收入和價值,不得作為參與者作為子公司高管或董事可能提供的服務的對價或與此相關的服務而授予;(G)除非與本公司另有書面協議,否則獎勵和根據計劃獲得的任何普通股及其收入和價值不得作為參與者作為子公司高管或支付寶提供的服務的對價授予;
(H)普通股的標的股票的未來價值是未知的,也不能確定地預測;
(I)參賽者的獎金因參賽者的終止(無論出於何種原因,無論是否違反當地勞動法)而被沒收,不得提出任何索賠或獲得賠償或損害的權利;
(J)就獎勵而言,自參與者不再向本公司或任何子公司提供服務之日起,終止將被視為已經發生(無論終止的原因是什麼,也不管參與者受僱的司法管轄區後來是否被發現無效或違反勞動法,或者參與者的僱傭協議條款(如有))。(J)就獎勵而言,終止將被視為自參與者不再向公司或任何子公司提供服務之日起發生(無論終止的原因是什麼,也不管後來是否發現參與者所在司法管轄區的勞動法或參與者的僱傭協議(如果有))。除非委員會另有決定,否則參賽者獲得獎勵的權利將自該日期起終止,且不會延長任何通知期(例如,參賽者的服務期將不包括任何合同通知期或根據參賽者受僱所在司法管轄區的勞動法或參賽者僱傭協議條款(如有)規定的任何“花園假”或類似期限)。委員會有專屬酌情權決定參賽者何時不再積極為頒獎目的提供服務(包括參賽者是否仍可被視為在休假期間提供服務);及
(K)本公司、僱主或任何其他附屬公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響獎勵的價值或根據獎勵結算或隨後出售根據本計劃收購的普通股而應支付給參與者的任何金額。(K)本公司、僱主或任何其他子公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響獎勵的價值或根據本計劃獲得的普通股隨後應支付給參與者的任何金額。
14.資料私隱。參賽者在此明確且毫不含糊地同意,僱主、公司及其子公司為實施、管理和管理參賽者參與本計劃的唯一目的,以電子或其他形式收集、使用和轉讓本獎勵協議中所述的參賽者個人數據和任何其他獎勵材料(視情況而定)。
參與者理解,公司和僱主可以持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號、護照或其他識別號碼、工資、國籍、職稱、公司持有的任何普通股、所有獎勵的詳情或對參與者授予、取消、既得、未授予或未決的普通股或同等福利的任何其他權利(“數據”)。



        8
參會者明白,數據將轉移至富達股票計劃服務有限責任公司及其附屬公司(“富達”),或本公司未來可能選擇的任何其他股票計劃服務提供商,協助本公司實施、管理和管理該計劃。參與者瞭解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與參與者所在的國家不同。參與者理解,參與者可以通過聯繫參與者的當地人力資源代表,要求提供一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的列表。參與者授權本公司、富達和任何其他可能的接收者(目前或將來)協助本公司實施、管理和管理本計劃,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理參與者參與本計劃的目的。參與者理解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者理解,參與者可以隨時免費聯繫參與者當地的人力資源代表,查看數據、請求有關數據存儲和處理的信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本協議。此外,參與者理解,參與者在提供本協議時完全是自願的。如果參與者不同意,或者如果參與者後來試圖撤銷參與者的同意, 參賽者的僱傭身份或與僱主的服務關係不會受到影響;拒絕或撤回參賽者同意的唯一後果是,公司將無法向參賽者頒發獎勵或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回參與者的同意可能會影響參與者參與計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者瞭解他或她可以聯繫參與者的當地人力資源代表。

最後,在本公司或僱主的要求下,參與者同意提供一份簽署的數據隱私同意書(或公司或僱主可能認為有必要從參與者那裏獲得的任何其他協議或同意書),以便按照參與者所在國家的數據隱私法(現在或將來)管理參與者參與本計劃的情況。參保人理解並同意,如果參保人未能提供公司和/或僱主要求的任何此類同意或協議,參保人將無法參加本計劃。

15.針對具體國家的規定。儘管本頒獎協議有任何規定,但獲獎應遵守附錄中為參與者所在國家規定的任何附加條款和條件。如果參與者搬遷到附錄中所包括的國家/地區之一,則該國家/地區的條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或適宜的。
16.語言。通過選擇接受本獎勵協議,參賽者承認他或她已精通英語,或已諮詢了英語熟練程度足以使參賽者瞭解本獎勵協議的條款和條件的顧問。如果參賽者已收到本授標協議或與本計劃有關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
17.施加其他規定。本公司保留權利對參與者參與本計劃、獎勵和根據本計劃收購的任何普通股施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
18.內幕交易/濫用市場法律。參與者可能會受到基於普通股上市交易所和適用司法管轄區(包括參與者所在國家和指定經紀人所在國家)的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響參與者在被認為擁有有關公司的“內幕消息”的時間內接受、收購、出售或以其他方式處置普通股、普通股(即限制性股票單位)的權利或與本計劃下普通股價值掛鈎的權利(如當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,參與者可能被禁止(I)向包括同事在內的任何第三方披露內幕信息,以及(Ii)向第三方“小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參與者確認這是參與者的


        9
參賽者有責任遵守任何適用的限制,參賽者應就此事與參賽者的私人顧問交談。
19.境外資產/賬户申報要求和外匯管制。參與者承認,參與者所在國家可能存在某些外國資產和/或賬户報告要求和外匯管制,這可能會影響參與者獲取或持有根據本計劃獲得的普通股或在參與者所在國家境外的經紀公司或銀行賬户中持有從參與本計劃中獲得的現金的能力。參與者可能被要求向參與者所在國家的税務或其他機構報告此類賬户、資產或交易。參與者還可能被要求在收到後的一定時間內通過指定的銀行或經紀人將因參與者參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回參與者所在的國家。參賽者承認遵守這些規定是參賽者的責任,參賽者應向參賽者的私人法律顧問諮詢任何細節。
20.可分割性。本授標協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍具有約束力和可執行性。
21.沒有關於格蘭特的建議。該公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與該計劃或參與者收購或出售普通股提出任何建議。參與者理解並同意,在採取任何與本計劃相關的行動之前,應就參與者參與本計劃一事諮詢其個人法律和財務顧問。
22.電子交付和承兑。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參保人特此同意以電子方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。此外,本授標協議雙方有權依賴於本授標協議的傳真或其他電子副本的交付,任何一方交付該傳真或電子副本應具有法律效力,可根據本合同條款在雙方之間產生有效且具有約束力的協議。
23.管理法律和場所。本授標協議應按照特拉華州的法律解釋和解釋,不考慮該州的法律衝突原則。儘管本授予協議、授予通知或計劃中包含任何相反的規定,如果參與者或公司就本授予協議、授予通知或計劃提起任何訴訟或索賠,參賽者特此提交特拉華州法院的專屬管轄權和地點。
24.計劃一下。本計劃的條款和規定在此引用作為參考。如果本計劃的條款和條款與本授標協議的條款(包括授予通知)之間存在衝突或不一致,則應以本計劃為準並加以控制。
25.第409A條。根據本守則第409A條適用的“短期遞延”規則,根據國税局在本守則下公佈的規例或其他指引所載的“短期遞延”規則,根據本守則授予的限制性股票單位,應獲豁免受該條文的規限。


        10
附錄A

限制性契約


1.不競爭;不招攬;不貶低。
(A)參與者承認並認識到本公司及其關聯公司業務的高度競爭性,並據此同意如下:
(I)參與者受僱於本公司或其附屬公司期間(“僱傭期限”),以及參與者停止受僱於本公司或其附屬公司之日起一年內(“限制期”),參與者不得直接或間接招攬或協助招攬與受限集團在業務上競爭的任何個人、商號、合夥企業、合資企業、協會、公司或其他商業組織、實體或企業(“個人”),無論是參與者本人,還是代表任何個人、商號、合夥企業、合資企業、協會、公司或其他商業組織、實體或企業(“個人”)。參與者(或其直接下屬)在參與者終止僱傭前的一年內代表公司與其進行個人接觸或交易的任何當前或潛在客户或客户的業務。
(Ii)在限制期內,參賽者不會直接或間接:
(A)在受限制集團從事業務的任何地理區域從事業務;
(B)僱用任何從事該業務的人或向該人提供任何服務,但如該等僱用或服務與該業務並無任何關係,則屬例外;
(C)直接或間接以個人、合夥人、股東、高級人員、董事、委託人、代理人、受託人或顧問身分,獲取任何從事該業務的人的財務權益,或以其他方式積極參與該業務;或
(D)故意和不利地幹擾或試圖對受限集團成員與其任何客户、客户、供應商、合作伙伴、成員或投資者之間的業務關係進行不利幹擾。
(Iii)即使本附錄A有任何相反規定,如參與者(I)不是從事某項業務人士的控制人或控制該人士的集團成員,且(Ii)並不直接或間接擁有該人士5%或以上的任何類別證券,則參與者可直接或間接擁有該業務人士在國家或地區證券交易所或場外交易市場公開買賣的證券,作為一項投資。(Iii)即使本附錄A有任何相反規定,參與者仍可直接或間接擁有在國家或地區證券交易所或場外交易市場公開買賣的任何業務人士的證券,但前提是參與者(I)不是該人士的控制人或控制該人士的集團的成員。
(Iv)在受僱期限內,自參與者停止受僱於公司或其子公司之日起一年內,參與者不得直接或間接地代表參與者本人或代表任何人或與任何人聯手:
(A)要求或鼓勵受限制組的任何僱員離開受限制組的工作;
(B)僱用在參與者終止受僱於公司之日受僱於受限集團的任何僱員,或在參與者終止受僱於公司之日或之前或之後一年內離開受限集團的任何僱員;或(B)僱用在參與者終止受僱於公司之日起受僱於受限集團的任何僱員,或在參與者終止受僱於公司之日之前或之後一年內離開受限集團的任何僱員;或
(C)鼓勵受限集團的任何顧問或獨立承包商停止與受限集團合作。
(V)就本附錄A而言:
(A)“業務”指空氣及氣體壓縮機、鼓風機、泵及流體輸送系統的設計、製造、分銷及銷售的業務及有關活動,


        11
以及公司及其子公司在本協議日期後可能從事或採取實質性步驟從事的任何其他商業活動。
(B)“受限集團”統稱指本公司及其附屬公司,並在從事業務的範圍內指其各自的聯屬公司。
(B)非貶損。參賽者不得在任何時候(無論在參賽者任職期間或之後)就公司或其任何子公司或附屬公司或其各自的任何業務、股東、成員、合作伙伴、員工、代理人、高級管理人員、董事或承包商發表旨在(或具有誹謗或詆譭)性質的公開聲明或公開評論(包括任何可能損害其業務、商業聲譽或個人聲譽的聲明或評論)(應理解,參賽者在真誠履行本協議項下的職責時所作的評論不得被視為貶低但參與者應被允許如實披露法院或政府機構適用的法律、法規或命令所要求的信息。
(C)雙方明確理解並同意,儘管參與者和公司認為本條款1所載的限制是合理的,但如果具有司法管轄權的法院最終裁定本附錄A所載的時間或地區或任何其他限制對參與者而言是不可執行的限制,則本附錄A的規定不應被視為無效,而應被視為經修訂後適用於該法院可能司法裁定或表明可強制執行的最長時間和地區以及最大程度的適用範圍。或者,如果任何有管轄權的法院認定本附錄A中包含的任何限制是不可執行的,並且不能修改該限制以使其可執行,則該裁決不應影響本附錄A中包含的任何其他限制的可執行性。
(D)第1(A)節規定的有效期限應延長參與者違反本協議條款的期限,該期限由任何具有司法管轄權的法院應本公司的強制令救濟申請而裁定。(D)第1(A)節的規定的有效期限應延長參與者違反本協議條款的期限,該期限由任何具有司法管轄權的法院應本公司的強制令救濟申請而裁定。
(E)第1節的規定在參與者因任何原因(包括但不限於非因原因終止)而終止僱用後仍然有效(除非第1節另有規定)。
(F)如果參與者的主要工作地點在加利福尼亞州,則本合同第1(A)(I)、(Ii)、(Iii)和(Iv)(B)節的規定不適用。

2.保密性;知識產權。
(A)保密。
(I)參賽者在任何時候(不論在參賽者任職期間或之後)(X)不得為參賽者或任何其他人士的利益、目的或賬户而保留或使用;或(Y)披露、泄露、披露、交流、分享、轉讓或向公司以外的任何人(專業顧問除外,他們在履行參與者受僱的職責時受保密義務或其他約束,並根據行業慣例)披露、泄露、披露、研究和開發、軟件、數據庫、發明、過程、配方、技術、設計和其他知識產權,以及有關財務、投資、利潤、定價、成本、產品、服務、供應商的信息,或(Y)向公司以外的任何人披露、泄露、披露、交流、分享、轉讓或向其提供訪問任何非公開、專有或機密的信息,包括但不限於商業祕密、專有技術、研發、軟件、數據庫、發明、流程、配方、技術、設計和其他知識產權、有關財務、投資、利潤、定價、成本、產品、服務、供應商的信息培訓、廣告、銷售、營銷、促銷、政府及監管活動及批准-涉及本公司、其附屬公司或聯屬公司及/或任何第三方在未經董事會事先書面授權的情況下以保密方式向本公司披露或提供任何此類信息的過去、當前或未來的業務、活動及運營(“保密信息”)。
(Ii)“機密信息”不應包括以下任何信息:(A)除參與者違反本公約外,行業或公眾普遍知道的信息;(B)由第三方合法向參與者提供的信息,而不違反參與者知道的任何保密義務;或(C)法律要求披露的信息;但就第(C)款而言,參與者應立即以書面形式通知公司該要求,不披露


        12
提供比此要求更多的信息,併合理配合公司獲得保護令或類似待遇的任何嘗試。
(Iii)除法律另有規定外,參賽者不得向參賽者家人(在本協議中,“家庭”一詞指參賽者、參賽者的配偶、子女、父母和配偶的父母)和顧問以外的任何人披露本協議的存在或內容;但參賽者可以向任何未來的潛在僱主披露本附錄A的規定。如果公司公開披露本協議的副本(或者,如果公司公開披露本協議的摘要或摘錄),則第2(A)(Iii)節終止。
(Iv)參與者因任何原因終止受僱於公司後,參與者應(X)停止且此後不得開始使用公司、其子公司或關聯公司擁有或使用的任何保密信息或知識產權(包括但不限於任何專利、發明、版權、商業祕密、商標、商號、徽標、域名或其他來源指示器);(Y)根據公司的選擇,立即銷燬、刪除或歸還公司任何形式或媒介(包括備忘錄、書籍、論文、計劃)的所有正本和副本參與者擁有或控制的(包括前述存儲或位於參與者辦公室、家中、筆記本電腦或其他計算機中的任何內容,無論是否為公司財產)包含保密信息,但參與者只能保留不包含任何保密信息的任何個人筆記、筆記本和日記中的那部分內容,除非參與者只能保留不包含任何保密信息的任何個人筆記、筆記本和日記中的那部分內容(包括上述任何內容存儲或位於參與者的辦公室、家中、筆記本或其他計算機中的任何內容,無論是否為公司財產)。
(B)知識產權。
(I)如果參賽者在參賽者受僱於公司之前,單獨或與第三方共同創作、發明、設計、開發、貢獻或改進了與該僱傭相關或受其影響的任何原創作品、發明、知識產權、材料、文檔或其他工作產品(包括但不限於研究、報告、軟件、數據庫、系統、應用程序、演示文稿、文本作品、內容或視聽材料)(“作品”)(“作品”),參賽者特此授予公司永久的、非排他性的所有權利和知識產權(包括專利、工業產權、版權、商標、商業祕密、不正當競爭和相關法律下的權利)下的可再許可許可,用於與公司當前和未來業務相關的所有目的。
(Ii)如果參賽者在參賽者受僱於公司期間的任何時間,單獨或與第三方一起創作、發明、設計、開發、貢獻或改進任何作品,並在受僱範圍內使用公司的任何資源(“公司作品”),參賽者應迅速和充分地向公司披露該作品,並據此在適用法律允許的最大範圍內不可撤銷地轉讓、轉讓和傳達其中的所有權利和知識產權(包括專利、工業產權、版權、商標、商業祕密下的權利,不正當競爭及相關法律)給予本公司任何此等權利的所有權原本並不屬於本公司的範圍內。
(Iii)參與者應採取一切合理要求的行動,並簽署所有合理要求的文件(包括政府合同要求的任何許可證或轉讓),費用由公司承擔(但不收取額外報酬),以協助公司確認、維護、保護、執行、完善、記錄、專利或登記公司在先前工程和公司工程中的任何權利。如果公司在經過合理嘗試後,由於任何其他原因無法在任何文件上獲得參與者的簽名,則參與者在此不可撤銷地指定並指定公司及其正式授權的高級職員和代理人作為參與者的代理人和代理人,以代表參與者行事,並代替其簽署任何文件和進行與前述相關的所有其他合法允許的行為。
(Iv)未經前僱主或其他第三方事先書面許可,參與者不得不正當地使用、攜帶、泄露、披露、交流、透露、轉讓或提供訪問或與公司共享與前僱主或其他第三方有關的任何機密、專有或非公開信息或知識產權,或將該等信息或知識產權不正當地用於、帶進、泄露、披露、傳達、透露、轉讓或提供給公司,或與公司分享任何與前僱主或其他第三方有關的機密、專有或非公開信息或知識產權。參賽者應遵守公司先前不時向參賽者披露的所有相關政策和指導方針,包括關於保密信息和知識產權保護以及潛在利益衝突的政策和指導方針。參賽者承認公司可不時修改任何此類政策和指南,參賽者始終受其先前不時向參賽者披露的最新版本的約束。


        13
(V)本協議第2節的規定在參與者因任何原因終止僱傭後仍然有效(除非本協議第2(A)(Iii)節另有規定)。


        14
附錄
針對具體國家的規定
條款和條件
本附錄包括附加條款和條件,這些條款和條件適用於在以下列出的國家/地區工作和/或居住的參與者,這些條款和條件適用於根據本計劃授予該參與者的獎勵。本附錄中使用但未定義的大寫術語具有本計劃和/或獎勵協議中規定的含義。
如果參賽者是參賽者當前工作和/或居住的國家以外的國家的公民或居民,根據當地法律被視為另一個國家的居民,或者在授予之日之後在不同國家之間轉移就業和/或居留,公司應全權酌情決定在這些情況下,本文所載條款和條件在多大程度上適用於參賽者。
通知
本附錄還包括有關證券法、外匯管制以及參與者參與本計劃應注意的某些其他問題的信息。這些信息基於各自國家截至2018年3月生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本文提到的信息作為與參與者參與該計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在出售根據該計劃獲得的限制性股票單位或普通股股份時,這些信息可能已經過時。
此外,這些信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,本公司無法向參與者保證任何特定的結果。因此,參與者應該就參與者所在國家的相關法律如何適用於他或她的情況尋求適當的專業意見。
最後,如果參與者是當前工作和/或居住的國家以外的國家的公民或居民,根據當地法律被視為另一個國家的居民,或者在授予之日之後在不同國家之間轉移就業和/或居住,則此處包含的信息可能不適用於參與者。


        15
澳大利亞
條款和條件

澳大利亞提供單據。限制性股票單位旨在遵守2001年公司法、澳大利亞證券和投資委員會(“ASIC”)監管指南49和ASIC類別令CO 14/1000的規定。報價文件中列出了更多詳細信息,該文件已作為本附錄的附件A包含在內。

通知

税務信息。1997年所得税評估法第83A-C分部適用於根據撥款通知、計劃和本獎勵協議的條款和條件授予的獎勵(受1997年所得税評估法要求的約束)。
交換控制信息。超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。如果一家澳大利亞銀行正在協助參與者進行交易,銀行將代表參與者提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉移,參與者將被要求提交報告。

奧地利
通知
交換控制信息。如果參與者在奧地利境外持有通過該計劃獲得的普通股,參與者可能需要向奧地利國家銀行提交如下報告:(I)如果普通股在任何特定季度的價值達到或超過3000萬歐元,則按季度提交報告;(Ii)如果截至12月31日的普通股價值達到或超過500萬歐元,則按年提交報告;以及(Ii)如果截至12月31日的普通股價值達到或超過500萬歐元,則按年提交報告:(I)如果在任何給定季度的普通股價值達到或超過3000萬歐元,則按季度提交報告;(Ii)如果截至12月31日的普通股價值達到或超過500萬歐元,則按年提交報告。季度報告日期為各季度的最後一天;提交季度報告的截止日期為各季度結束後的下一個月15日。提交年報的截止日期是次年1月31日。
此外,當普通股股票被出售或收到股息時,如果現金金額在奧地利境外,參與者可能被要求遵守某些外匯控制義務。如果所有參與者在國外的賬户交易額達到或超過1000萬歐元,所有賬户的移動和餘額必須在規定的表格(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)上每月報告,截至本月最後一天,下個月15日或之前。

巴西
條款和條件
遵守法律。在接受獎勵時,參與者承認他或她同意遵守適用的巴西法律,並支付與歸屬受限股票單位、出售根據本計劃收購的普通股股票或收取股息相關的任何和所有適用的税收項目。

勞動法認可。在接受獎勵時,參與者同意他或她正在(I)作出投資決定,(Ii)參與者只有在符合歸屬條件且參與者在授予日期至歸屬日期之間提供了任何必要服務的情況下,才有權根據限制性股票單位獲得普通股股份,以及(Iii)普通股相關股份的價值並不固定,可能會增加或減少價值,而不會對參與者進行補償。

通知
交換控制信息。如果參與者是巴西居民或居住在巴西,如果這些資產和權利的總價值等於或大於100,000美元,他或她將被要求向巴西中央銀行提交巴西境外持有的資產和權利的年度申報。必須報告的資產和權利包括普通股。



        16
加拿大
條款和條件
限制性股票單位結算方式。以下條款是對授標協議第3節的補充:
儘管本計劃第9節有任何酌情決定權,但限制性股票單位將僅以普通股進行結算。

如果參與者是魁北克居民,則適用以下規定:
英語條款。雙方承認,他們明確希望本授標協議以及根據本協議訂立、發出或提起的所有文件、通知和法律程序,或與本協議直接或間接相關的文件、通知和法律程序,均以英文起草。
各締約方進行了偵察,以避免退出“普雷森特公約”、“普雷森特公約”和“普雷森特公約”、“文件”、“阿維斯和程序”、“司法人員”、“前任”、“你的意圖”、“我的指示”、“普雷森特公約”等其他法律和法律的執行情況,以及“普雷森特公約”和“普雷森特公約”之間的衝突和衝突的解決辦法,如“普雷森特公約”、“普雷森特公約”、“普雷森特公約”和“普雷森特公約”。
數據隱私。本條款是對授標協議第14節的補充:
參與者特此授權公司和公司代表與參與計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。參與者進一步授權本公司、任何相關公司和本計劃的管理人披露本計劃並與其顧問討論本計劃。參與者還授權本公司和任何相關公司記錄此類信息,並將這些信息保存在參與者的員工檔案中。
通知
證券法信息。參與者可能不被允許在加拿大境內出售根據該計劃獲得的普通股股票。參與者只能通過根據計劃指定的經紀人(或本公司可接受的任何其他經紀人)出售根據計劃收購的普通股股票,前提是根據計劃收購的普通股股票的轉售是通過普通股股票上市的證券交易所的設施在加拿大境外進行的。
國外資產/帳户報告信息。加拿大居民僱員持有的指定外國財產,包括普通股和普通股(例如,限制性股票單位)的權利,如果其指定外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,通常必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告。如果適用,表格T1135應在次年4月30日前提交。如果由於參與者持有其他指定的外國財產而超過了100,000加元的成本門檻,則必須報告限制性股票單位-通常為零成本。當普通股被收購時,其成本通常是普通股的調整成本基數(“ACB”)。ACB通常等於收購時普通股的公平市值,但如果參與者擁有其他普通股,則此ACB可能必須與其他普通股的ACB平均。學員應諮詢私人顧問,以確保學員遵守適用的要求。

中國
以下條款和條件適用於受中華人民共和國(“中國”)外匯管制限制和法規約束的參與者,包括公司自行決定的國家外匯管理局(“外管局”)的要求。
條款和條件
履行監管義務。歸屬後的獎勵結算以本公司獲得並保持中國外管局和任何其他適用的中國政府實體的所有必要批准為條件,以允許本計劃在中國運營,這是本公司自行決定的。如果或在公司無法完成登記或維持登記的情況下,不得根據本計劃發行普通股。在這種情況下,公司保留解決任何裁決的自由裁量權


        17
通過當地工資單支付的現金,金額等於獲獎股票的公平市值減去任何與税收相關的項目。
銷售要求。為促進遵守中國的任何適用法律或法規,參與者同意並承認,本公司(或本公司指示的經紀公司,如適用)保留要求立即出售在歸屬/結算限制性股票單位時向參與者發行的任何普通股的權利。參與者理解並同意,任何此類普通股股份的即時出售將在受限股票單位歸屬後在實際可行的情況下儘快進行。或者,如果普通股股票沒有立即出售,本公司將要求參與者在參與者終止後六個月內(或適用法律或外匯管制要求的其他期限)內出售參與者隨後可能持有的任何普通股股票。
參與者同意本公司有權指示其指定經紀人根據本授權代表參與者協助出售普通股,參與者明確授權指定經紀人完成該等普通股的出售。參與者亦同意簽署本公司(或指定經紀)可能合理要求的任何協議、表格及/或同意書,以完成普通股股份的出售(包括但不限於以下所述的收益轉讓及其他外匯管制事宜),並就該等事宜與本公司進行其他合作,惟他或她不得就如何、何時或是否進行出售施加任何影響力。在出售普通股股票後,參與者將根據適用的外匯管制法律和法規,從出售中獲得現金收益,減去任何適用的與税收有關的項目、經紀手續費或佣金。
參與者承認指定經紀人沒有義務安排以任何特定價格出售普通股。由於股票價格和/或適用匯率在結算日和(如果晚些時候)普通股股票出售日期之間的波動,最終分配給參與者的收益金額可能或多或少高於或低於歸屬時普通股股票的市值(這是與確定參與者的税收相關項目責任相關的金額)。參賽者理解並同意,本公司對參賽者可能遭受的任何損失不承擔任何責任,並對股價和/或任何適用匯率的任何波動不承擔任何責任。
指定經紀人帳户。如果在歸屬/交收限制性股票單位時發行的普通股股票沒有立即出售,參與者承認參與者需要將普通股股票保存在公司可能選擇的賬户中,直到普通股股票通過指定的經紀人出售(詳見下文)。
外匯管制限制。參與者理解並同意,根據當地外匯管制要求,他或她將被要求立即將出售普通股所得的現金收益以及就該等普通股支付的任何現金股息匯回中國。參與者進一步瞭解,根據當地法律,現金收益的匯回可能需要通過公司、僱主或任何其他子公司設立的特別外匯控制賬户來實現,參與者特此同意並同意,出售普通股所得收益或就該等股票支付的任何現金股息可在交付給參與者之前轉移到該特別賬户。
收益可由公司自行決定以美元或當地貨幣支付給參與者。如果收益以美元支付給參與者,他或她理解他或她將被要求在中國設立一個美元銀行賬户,並向僱主和/或公司提供銀行賬户詳細信息,以便收益可以存入該賬户。如果收益以當地貨幣支付給參與者,公司沒有義務確保任何特定的匯率和/或轉換日期,並且公司在將收益轉換為當地貨幣時可能會因外匯管制限制而面臨延誤。參與者同意承擔從出售普通股或收到股息到通過任何此類特別兑換賬户分配收益之間的任何貨幣波動風險。參與者還同意遵守公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
通知
交換控制信息。參與者可能被要求向外滙局報告其境外金融資產和負債的所有細節,以及與非中國居民進行的任何經濟交易的細節。


        18
捷克共和國
通知
交換控制信息。出售普通股的收益和普通股支付的任何股息可以存放在國外的現金賬户中,參與者不再需要向捷克國家銀行(“CNB”)報告外國賬户的開立和維護,除非CNB明確通知參與者需要這種報告。在CNB的要求下,參與者可能需要在根據本計劃獲得普通股的日曆季度結束後15天內提交通知。

芬蘭
不適用特定國家的條款。

德國
通知
交換控制信息。超過12500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行報告。如果參與者收到超過此金額的付款,則參與者有責任在付款發生月份的下一個月的第五天之前以電子方式向德國聯邦銀行報告。報告表格(Allgemeines Meldeportal Statistik)可通過德國聯邦銀行網站(www.bundesbank.de)獲取,有德文和英文兩種版本。

香港
條款和條件
限制性股票單位結算方式。以下條款是對授標協議第3節的補充:
儘管本計劃第9節有任何酌情決定權,但限制性股票單位將僅以普通股進行結算。
限售。根據該計劃獲得的普通股股票可作為個人投資接受。如果在授予之日起六個月內向參與者(或參與者的繼承人)發行限制性股票背心和普通股股票,參與者(或參與者的繼承人)同意在授予之日六個月前不向公眾提供普通股或以其他方式出售普通股。
計劃的性質。參加者確認本公司明確表示,該計劃並非“職業退休計劃條例”(“職業退休計劃條例”)所指的職業退休計劃。儘管有上述規定,如該計劃就職業退休計劃而言被視為構成一項職業退休計劃,則所授予的獎勵無效。
通知

證券法信息。警告:本文件的內容未經香港任何監管機構審核。建議參與者對報價保持謹慎。如果參賽者對本文件的任何內容有任何疑問,參賽者應諮詢獨立的專業意見。授予獎勵或歸屬後獲得的普通股股份均不構成香港法律下的公開發售證券,僅向本公司及其附屬公司的員工提供。本獎勵協議、本計劃及與獎勵有關而分發的其他附帶通訊材料(I)並非根據香港適用的證券法例編制且無意構成公開發售證券的“招股説明書”,及(Ii)僅供本公司或其附屬公司的每名合資格僱員個人使用,不得分發予任何其他人士。



        19
印度

通知

交換控制信息。參與者理解,他或她必須將根據本計劃獲得的普通股出售所得的任何收益和任何現金股息匯回印度,並在收到後的一段合理時間內(即出售普通股後90天和收到股息後180天,或根據印度適用的外匯管制法律規定的、可能會不時修訂的時間)將收益兑換成當地貨幣。參與者將從其外幣存款銀行獲得一份外國匯入匯款憑證(“FIRC”)。如果印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明,參加者應保留FIRC作為資金匯回的證據。參與者有責任遵守印度適用的外匯管制法律。

國外資產/帳户報告信息。參與者需在年度納税申報表中申報外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括根據本計劃獲得的普通股)。參與者有責任遵守這一申報義務,參與者應就此與參與者的個人税務顧問進行協商。

意大利

條款和條件
數據隱私。以下條款完全取代了授標協議的第14節。

根據第196/2003號法令第13條,參賽者明白本公司可持有參賽者的某些個人信息,包括但不限於參賽者的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號、護照號碼或其他識別號碼、工資、國籍、職稱、在本公司持有的任何股份或董事職位、所有限制性股票單位的詳情或以參賽者為受益人的其他股份權利(“數據”)。
參與者還理解,向公司提供數據對於計劃的執行是必要的,該計劃是收集、使用、處理和傳輸數據的法律依據,參與者拒絕提供此類數據將使公司無法履行其合同義務,並可能影響參與者參與計劃的能力。個人數據處理控制員是英格索爾·蘭德公司,註冊辦事處位於美利堅合眾國威斯康星州密爾沃基密爾沃基第500號密爾沃基東伊利街222號,郵編:53202。根據第196/2003號法令,英格索爾·蘭德公司在意大利的代表是Gardner Denver S.r.l。註冊辦事處設在Via Tevere,6,Lonate Pozzolo,21015 Varese,意大利。
參與者進一步理解,本公司及任何附屬公司將在必要時相互轉讓數據,以實施、管理及管理參與者參與該計劃,本公司及任何附屬公司可各自進一步向協助本公司實施、管理及管理該計劃的第三方轉讓數據,包括向經紀商或參與者可選擇將根據該計劃購入的任何股份存入的另一第三方進行任何必要的轉讓。這些接受者可以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,以便實施、管理和管理參與者參與本計劃的情況。參與者瞭解,這些接受者可能位於歐洲經濟區或其他地方,如美國。如果公司行使其酌處權,暫停與本計劃的管理和行政相關的所有必要法律義務,則在完成與本計劃的管理和行政相關的所有必要法律義務後,將立即刪除數據。
與會者理解,與上述目的有關的數據處理應在自動化或非自動化條件下進行,如有可能,應匿名進行,這些條件應符合收集數據的目的,並符合適用法律和法規規定的保密和安全規定,具體參照第196/2003號法令。
根據適用的法律和法規,處理活動(包括通信、數據向國外(包括歐洲經濟區以外)的傳輸)不需要參與者同意,因為處理是履行與計劃的實施、行政和管理相關的合同義務所必需的。參與者理解,根據第196/2003號法令第7條,參與者有權(包括但不限於)訪問、刪除、更新、更正或出於合法理由終止數據處理。參與者還


        20
瞭解他或她有權獲得數據可攜帶性並向意大利監管當局提出投訴。此外,學員知道數據不會用於直接營銷目的。此外,可以通過聯繫參與者的當地人力資源代表來審查所提供的數據,並解決問題或投訴。

計劃文檔確認。在接受頒獎時,參賽者確認他或她已收到計劃、授予通知和本獎勵協議的副本,並已完整審閲了計劃、授予通知和本獎勵協議,並完全理解並接受了計劃、授予通知和本獎勵協議的所有規定。

參賽者進一步確認,他或她已閲讀並明確批准授予通知和本授標協議的以下部分:第1節、第7節、第11節、第13節、第15節、第16節、第18節、第22節和上述數據隱私條款中的第(1)節、第7節、第11節、第13節、第15節、第16節、第18節、第22節以及上述數據隱私條款。

通知

國外資產/帳户報告信息。如果參與者是意大利居民,並且在任何可能產生意大利應税收入的財政年度內持有意大利境外的投資或金融資產(例如現金、普通股),參與者必須在該財政年度的年度納税申報單上報告這些投資或資產(使用UNICO表格、RW時間表,如果參與者不需要提交納税申報表,則使用特殊表格)。根據意大利洗錢規定,這些報告義務也將適用於意大利居民,他們是外國金融資產的實益所有者。參與者應諮詢其私人顧問,以確保遵守適用的報告義務。

外國資產税。意大利個人居民在意大利境外持有的金融資產價值需繳納外國資產税。應納税金額將是在日曆年末評估的金融資產(如普通股)的公平市場價值。境外持有的金融資產的價值必須在年度納税申報表RM表格中申報。參保人應諮詢其個人税務顧問,瞭解有關外國金融資產税的更多信息。

荷蘭
不適用特定國家/地區的條款。

波蘭
通知
國外資產/帳户報告信息。持有外國證券(如普通股)和/或在國外開立賬户的波蘭居民必須向波蘭國家銀行報告存入此類賬户的證券和現金的交易和餘額信息,如果這些證券和現金的價值(與在國外擁有的所有其他資產合計)超過700萬PLN。如果需要,報告必須以特殊表格每季度提交一次,這些表格可以在波蘭國家銀行的網站上找到。波蘭居民應該諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。

交換控制信息。如果波蘭居民向波蘭轉移資金超過15,000歐元(如果這種資金轉移與企業家的商業活動有關,則為15,000 PLN),資金必須通過波蘭銀行賬户或金融機構轉移。波蘭居民被要求保留與外匯交易有關的文件五年,從交易發生的當年年底開始計算。

新加坡
條款和條件
限售。根據本計劃收購的普通股股份不得在授出日期六個月前在新加坡出售或以其他方式要約出售,除非該等出售或要約是根據證券及期貨法(第289章,2006年版)第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)下的豁免而在新加坡作出的。(“SFA”)或依據並符合SFA的任何其他適用條款。



        21
通知

證券法信息。獎勵的授予是根據SFA第273(1)(F)條下的“合格人士”豁免進行的,並不是為了將根據該計劃獲得的普通股股份隨後出售給任何其他方。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。

首席執行官和董事通知要求。根據新加坡公司法,新加坡附屬公司的董事及行政總裁(“行政總裁”)須遵守若干通知規定。董事和首席執行官必須將權益(如限制性股票單位、普通股股份等)以書面形式通知新加坡子公司。(I)收購或出售,(Ii)先前披露的權益的任何變動(例如,普通股出售時),或(Iii)成為董事/首席執行官後的兩個工作日內,本公司或任何相關公司的股東不得被披露為本公司或任何相關公司的首席執行官。

南非
條款和條件
證券法信息。根據南非證券法,學員確認以下列出的文件可通過以下地址供學員查看:
(A)公司最近的年度財務報表:http://investors.gardnerdenver.com/
(B)公司最新的計劃招股説明書,可登錄加德納-丹佛控股公司的股權計劃門户網站:NetBenefits.com獲取;
參與者承認,如果提出書面請求,他或她可以免費將上述文件的副本發送給Ingersoll Rand Inc.,收件人:Andrew Schiesl,副總裁兼總法律顧問,地址:美國威斯康星州密爾沃基,密爾沃基伊利街222E.500,Suite500,53202,USA。
納税責任。以下條款是對授標協議第7節的補充:
通過接受獎勵,參與者同意,一旦限制性股票單位被授予,參與者將立即通知僱主任何已實現的收益金額。如果參與者沒有告知僱主在應税事件中實現的收益,參與者可能會被罰款。參賽者將獨自負責支付實際納税義務與扣繳金額之間的任何差額。
通知
交換控制信息。要參與該計劃,參與者必須遵守南非的外匯管制法規和裁決。由於外匯管制條例可能會有所更改,參與者在轉歸受限制股票單位前應諮詢其私人法律顧問,以確保遵守適用的外匯管制條例。參與者有責任確保遵守南非的所有外匯管制法律。

韓國
通知

國外資產/帳户報告信息。如果參賽者是韓國居民,參賽者必須申報他或她的所有外國金融賬户(例如,非韓國銀行賬户、經紀賬户等)。如果此類賬户的價值超過10億韓元(或等值的外幣金額),請向韓國税務機關提交有關此類賬户的報告。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確定參與者的個人申報義務。

西班牙
條款和條件

勞動法認可。在接受獎勵時,參與者同意參與該計劃,並確認該參與者已收到該計劃的副本。



        22
參加者明白本公司已單方面、無償及自行酌情決定根據本計劃向某些可能是本公司或其全球附屬公司僱員的人士頒發獎勵。該決定是一項有限的決定,它是在明確假設和條件下做出的,即除本獎勵協議中規定的以外,任何贈款都不會約束本公司或其子公司。因此,參與者理解,授予獎勵是基於以下假設和條件:獎勵和在歸屬受限股票單位時獲得的任何普通股股份不是任何僱傭合同(無論與本公司或附屬公司)的一部分,且不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,參賽者理解,如果沒有上述假設和條件,本獎項將不會頒發給參賽者;因此,參賽者承認並自由接受,如果任何或所有的假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因不能得到滿足,任何獲獎或獲獎的權利都將是無效的,因此,參賽者承認並自由接受任何假設或所有假設都是錯誤的,或者任何條件因任何原因不能得到滿足,獲獎者的任何獲獎或獲獎權利都是無效的。

參賽者理解並同意,作為頒獎條件之一,如果參賽者因授予通知中規定的死亡、傷殘、符合資格的終止或批准退休以外的任何原因終止參賽者資格(包括以下所列原因),將在參賽者終止之日尚未授予獎項的範圍內自動導致獎項的喪失。例如,即使(I)參與者被認為是在沒有正當理由的情況下被不公平解僱(即,受到“被視為違反程序”);(Ii)參與者因紀律或客觀原因或由於集體解僱而被解僱;(Iii)參與者因工作地點、職責或任何其他僱傭或合同條件的改變而終止服務;(Iv)參與者因公司或子公司單方面違反參與者的合同而終止服務;或(V)參與者被解僱,情況也將是這樣的:(Iv)參與者因公司或子公司單方面違反參與者的合同而終止服務;或(V)參與者因工作地點、職責或任何其他僱傭或合同條件的改變而被解僱;或(V)參與者因公司或子公司單方面違反參與者的合同而終止服務;或(V)參與者因工作地點、職責或任何其他僱傭或合同條件的改變而被解僱因此,一旦參與者因上述任何原因被終止,他或她可能會自動失去本計劃、授予通知和本獎勵協議中所述在其終止之日未授予的獎勵的任何權利。

通知

交換控制信息。要參與本計劃,參與者必須將普通股的買賣情況申報給總商會(“DGCI”),以作統計之用。參與者還必須每年1月在普通股擁有時向DGCI申報任何普通股的所有權,除非收購或出售的普通股數量超過適用的門檻(目前為1,502,530歐元),或參與者持有公司股本的10%或更多,或其他使參與者有權加入董事會的金額,在這種情況下,應在出售後一個月內提交申請。

此外,參與者可能被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國票據(包括根據該計劃獲得的普通股股份)以及與非西班牙居民的任何交易(包括根據該計劃支付的普通股股份),這取決於該等賬户的餘額以及截至相關年度12月31日的此類票據的價值,或相關年度與非西班牙居民的交易額。

證券法信息。根據西班牙法律的定義,在西班牙領土上沒有或將會發生與頒獎相關的“向公眾提供證券”。本授標協議尚未也不會在Valisión Nacional del Mercado de Valore註冊,也不構成公開招股説明書。

國外資產/帳户報告信息。如果參與者在西班牙境外持有的資產(例如,銀行或經紀賬户中持有的現金或普通股)在每年12月31日(或參與者出售或處置此類資產的年度內的任何時候)每種權利或資產的價值超過50,000歐元,參與者必須在該年度的納税申報單上報告有關此類資產的信息。在此類資產首次報告後,只有在之前報告的任何資產價值增加超過2萬歐元的情況下,報告義務才適用於隨後幾年。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確保符合適用的申報要求。

11.瑞士
通知
證券法信息。獎勵的授予和根據該計劃獲得的任何普通股都不打算在瑞士或從瑞士公開發售。本文件或與獎項有關的任何其他材料(1)均不構成招股説明書,(2)不得在瑞士公開分發或以其他方式公開提供,或(3)該術語根據瑞士《義務法典》第652A條被理解為招股説明書。


        23
已經或將由任何瑞士監管機構(特別是瑞士金融市場監督管理局(FINMA))備案、批准或監督。

泰國

通知

交換控制信息。如果參與者在一次交易中從出售普通股或支付股息中實現了50,000美元或更多,參與者必須將資金匯回泰國,然後在匯回後360天內將所得資金兑換成泰銖或將收益存入在泰國任何一家商業銀行開設的外幣賬户。此外,對於匯回50,000美元或以上的收益,參與者必須在外匯交易表上明確向泰國銀行報告匯出的資金。如果參賽者未能履行這些義務,參賽者可能會受到泰國銀行評估的處罰。參與者個人負責遵守泰國的外匯管制限制。

阿拉伯聯合酋長國

通知

證券法信息。根據該計劃授予的獎勵僅提供給本公司、其子公司或僱主的合資格員工,並具有向本公司、其子公司或僱主的合資格員工提供股權激勵的性質。任何與獎勵相關的文件,包括計劃、本獎勵協議和任何其他獎勵文件(“獎勵文件”),僅供分發給符合條件的員工,不得交付給任何其他人,也不得由任何其他人依賴。
阿聯酋證券或金融/經濟當局不負責審查或核實任何獎勵文件,也沒有批准獎勵文件,也沒有采取措施核實其中所列信息,因此對其內容不負責任。
參與者意識到,作為潛在股東,他或她應該對證券進行自己的盡職調查。參賽者承認,如果他或她不理解獎勵文件的內容,參賽者應諮詢授權的財務顧問。

英國
條款和條件
限制性股票單位結算方式。以下條款是對授標協議第3節的補充:
儘管本計劃第9節有任何酌情決定權,但限制性股票單位將僅以普通股進行結算。

納税責任。以下條款是對授標協議第7節的補充:

參賽者同意對任何與税務有關的項目承擔責任,並在此承諾在公司或僱主(如果不同的話)或英國税務及海關(“HMRC”)(或任何其他税務或相關機構)的要求下支付任何該等與税務有關的項目。參與者還同意賠償公司和僱主(如果不同)代表參與者向HMRC(或任何其他税務或相關機構)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目。
儘管有上述規定,如果參與者是董事或高級管理人員(符合交易所法案第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款將不適用。在這種情況下,如果在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度結束後90天內,參保人沒有向參保人收取或支付應繳的任何所得税金額,則任何未徵收的所得税金額可能會對參保人構成額外的福利,由此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。參保人承認,公司或僱主可以在此後的任何時間通過獎勵協議中提到的任何方式追回任何該等額外的所得税和國民保險繳費。然而,根據自我評估制度,參與者主要負責直接向HMRC報告和支付任何因這一額外福利而應繳納的所得税。



        24
附件A
報價文檔

英格索爾蘭德公司
修訂和重述2017年綜合激勵計劃
限制性股票單位的要約
致澳大利亞常駐員工


英格索爾·蘭德公司(以下簡稱“公司”)很高興向您提供此優惠,讓您參與其修訂後的2017年綜合激勵計劃(以下簡稱“計劃”)。本要約列載有關向本公司及其任何附屬公司的澳洲居民僱員授予限制性股票單位(“獎勵”)的資料。本要約文件由本公司提供,以確保該計劃符合澳大利亞證券和投資委員會(“ASIC”)第14/1000號分類令和2001年公司法的相關規定。
此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中提供的含義。
您將獲得以下文檔的副本和/或訪問權限:
(A)限制股份單位批出公告;
(B)獎勵摘要,包括獎勵細節:授予日期、授予的股票數量以及歸屬日期和百分比的具體細節;
(C)“全球授標協議”及其附件(“協議”);
(D)圖則;位於:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1699150/000156761917001043/s001556x15_ex10-2.htm
(E)圖則招股章程(“招股章程”)
(統稱為“附加文件”)
其他文檔提供了更多信息,以幫助您做出有關參與該計劃的明智投資決策。就2001年公司法而言,該計劃和招股説明書都不是招股説明書。
你方不應依賴任何與此報價有關的口頭陳述。在考慮參與本計劃時,您應僅依賴本協議和其他文件中包含的聲明。

一般信息
證券法公告。投資普通股涉及一定程度的風險。選擇參與該計劃的參與者應監督其參與情況,並考慮與協議和附加文件中規定的根據該計劃收購普通股相關的所有風險因素。
此報價中包含的信息僅為一般信息。它不是考慮你的目標、財務狀況和需求的建議或信息。
您應考慮從ASIC授權的獨立人士那裏獲得您自己的金融產品建議,以提供有關參與該計劃的建議。
澳大利亞居民的其他風險因素。你應該考慮與一般證券投資相關的風險因素,特別是與持有普通股有關的風險因素。例如,普通股在紐約證券交易所的報價可能會因多種因素而上升或下降。不能保證普通股的價格會上漲。可能影響普通股價格的因素包括#年國內和國際市場的波動。


        25
這些因素包括上市股票、一般經濟狀況(包括利率、通貨膨脹率、大宗商品和石油價格)、政府財政、貨幣或監管政策、立法或監管的變化、公司經營所處市場的性質以及一般運營和業務風險。
有關可能影響公司業務和財務業績的潛在因素的更多信息,請參閲公司的Form 10-Q季度報告和Form 10-K的公司年度報告。這些報告的副本可在http://www.sec.gov/,公司的“投資者關係”網頁(網址:http://investors.gardnerdenver.com/,)上查閲,也可向公司索要。
此外,您應該知道,在歸屬時獲得的任何普通股的澳元價值都將受到美元/澳元匯率的影響。參與該計劃涉及與這一匯率波動相關的某些風險。
普通股。美國公司的普通股類似於澳大利亞公司的普通股。公司普通股的每位持有者每持有一股普通股有權投一票。
可由董事會酌情決定從本公司任何合法可用於派息的資金中支付普通股的股息。
普通股股票在美利堅合眾國的紐約證券交易所(“NYSE”)交易,代碼為“IR”。
普通股股份不負本公司任何進一步要求支付資本或其他評估的責任,亦無償債基金撥備、優先購買權、轉換權或贖回撥備。
確定股票市場價格。您可以在https://www.nyse.com/.確定在紐約證券交易所交易的普通股的當前市場價格,交易代碼為“IR”。相當於這個價格的澳元可以在以下網址獲得:http://www.rba.gov.au/statistics/frequency/exchange-rates.html.
這不是對限制性股票單位歸屬時普通股每股市場價格的預測。
税務通知
以下是截至2018年3月,根據該計劃獲得限制性股票單位的澳大利亞居民參與者的税收後果摘要。本摘要必須是概括性的,並不聲稱是與實際或潛在的獲獎者有關的税務建議。
如果您是另一個國家的公民或居民,或根據當地法律被視為另一個國家的公民或居民,或在您獲得獎勵後轉移就業和/或居住,則本摘要中包含的信息可能不適用於您。
如果您打算接受本計劃下的獎勵,則在決定接受之前,您不應依賴摘要作為廣泛指南,您應就澳大利亞和任何其他適用國家/地區的税收或其他法律如何適用於您的具體情況徵求適當的專業意見。
獲獎作品的課税
1.澳大利亞的税收後果

(A)頒獎的效果如何?
澳大利亞税法在1997年所得税評估法第83A-C分部中包含具體規則,管理僱員根據僱員股票計劃獲得的股份和權利(稱為“ESS權益”)的税收。根據該計劃授予的獎勵應被視為獲得股份的權利,因此,就這些目的而言,應視為ESS權益。
您的應評税收入包括在授予時與收購ESS權益有關的“折扣”,除非ESS權益面臨實際沒收風險,或者您確實受到限制不能立即處置ESS權益,並且贈與材料中有延期適用的聲明,在這種情況下,您將受到遞延納税的約束。


        26
您的獎勵條款在計劃和協議中有所規定。您的獎勵是不可轉讓的,該協議包含一項延期納税的聲明。因此,您將需要繳納遞延税金(即,當獎項授予您時,您一般不應繳納税款)。
您將被要求在與您的獎勵相關的以下事件中最早發生的收入年度的應評税收入中包括一筆金額(“ESS遞延課税點”):
(I)對獎勵的歸屬或普通股標的股票的處置不再有任何真正的限制,也不再存在您喪失獎勵或普通股標的股票的實際風險;(I)對獎勵的歸屬或普通股的標的股份不再有任何真正的限制,也不存在您喪失獎勵或普通股標的股票的實際風險;
(Ii)在保留獎賞的範圍內,你已停止有關僱用(即當你不再受僱於本公司或你的僱主);或
(Iii)自獎項頒發之日起計15年。
一般來説,這意味着當獎勵在歸屬時結算時,您將被徵税,普通股股票不再受到任何真正的出售限制。然而,如果您在最初的ESS遞延税點30天內出售普通股的相關股票,則獎勵的ESS遞延税點將移至您出售普通股相關股票的時間。
(B)如果出現ESS遞延課税點,我必須在我的應評税入息中包括多少款額?
在與獎勵有關的ESS遞延課税點出現的收入年度(即截至6月30日的財政年度),您必須在您的應評税收入中計入的金額將是ESS遞延課税點的普通股相關股票的“市值”與獎勵的成本基礎之間的差額(對於限制性股票單位,這應該是零,因為您不需要支付任何費用來收購受限股票單位或普通股的相關股票)。
然而,如果您在ESS遞延税點的30天內(即通常在歸屬後30天內)以公平交易的方式出售普通股的標的股票,則在出售發生的收入年度,您應納税所得額將等於出售收益與獎勵成本基數之間的差額(其中應包括您因出售而產生的任何增量成本,例如經紀費用)。
(C)普通股相關股票的市值是多少?
普通股相關股票在ESS遞延税點的“市值”是根據以澳元表示的“市值”的一般含義確定的。本公司將根據澳大利亞税務局制定的指導方針確定市值。
本公司有義務在某些時間向您提供有關您參與本計劃的某些信息,包括在ESS遞延税點出現的收入年度結束之後。這可能有助於您在ESS遞延税點確定普通股相關股票的市值。然而,如果您在收購之日起30天內出售普通股,這一估計可能不正確,在這種情況下,您有責任根據出售所得報告和支付適當數額的税款。
(D)如果我在獲獎背心之前離職,會發生什麼情況?
如果您在部分或全部獎勵的歸屬日期前終止受僱於本公司或任何附屬公司,且獎勵被沒收,您可能會被視為從未獲得過被沒收的獎勵,在這種情況下,您的應納税所得額將不會包括在您的應納税所得額中。


        27
(E)當我出售我的普通股股票時,將會產生什麼税收後果?
當您隨後出售普通股時,您也可能要繳納資本利得税(在最初的ESS遞延税點後30天內出售普通股實現的收益除外,在這種情況下,您的待遇將僅限於上文第1(B)段所述的所得税後果)。
如果您在公平交易中出售普通股,2如果出售收益超過您出售普通股的成本基礎,您將繳納資本利得税。您在普通股股票中的成本基礎通常等於ESS遞延税點(通常是您收購股票的日期)的普通股股票市值加上您因出售而產生的任何增量成本(例如,經紀手續費)。

你意識到的任何資本利得的金額必須包括在出售普通股股票的年度你的應評税收入中。然而,如果您在出售前持有普通股股票至少一年(不包括您購買和出售普通股股票的日期),您可能能夠對您必須包括在應納税所得額中的資本利得金額應用折扣。如果有這個折扣,你可以通過先從你的資本利得中減去所有可用的資本損失,然後將每個資本利得乘以50%的折扣百分比,來計算要包括在你的應評税收入中的資本利得的金額。

如果出售收益低於你出售的普通股的成本基礎(假設出售是在公平交易中進行的),你將實現資本損失。資本損失可以用來抵消本納税年度或隨後任何納税年度實現的資本利得,但不得用來抵消其他類型的收入(如工資或工資收入)。
(F)如果股票派發股息,税收後果是什麼?
如果您繼續持有普通股,如果董事會酌情宣佈股息,您可能有權獲得普通股的股息。普通股支付的任何股息必須在收到股息的納税年度計入您的應納税所得額。這些股息在來源上還需要繳納美國聯邦預扣税。對於任何股息預扣的美國聯邦所得税,您可能有權獲得澳大利亞所得税的外國税抵免。
(G)根據我參加該計劃可能實現的任何收入,與其相關的預扣和申報義務是什麼?
您將負責在您的納税申報單中申報與您的獎勵有關的任何收入,並支付任何税款。您還有責任報告和支付因出售您根據本計劃獲得的普通股股份而收到的任何股息和/或產生的任何資本利得的任何澳大利亞納税義務。
只有當您沒有向您的僱主提供您的税務文件編號或澳大利亞企業編號(視情況而定)時,您的僱主才被要求扣繳在ESS遞延税點應繳的税款。
然而,您的僱主必須向您(一般不遲於收入年度結束後的7月14日)和税務局局長(一般不遲於收入年度結束後的8月14日)提供一份報表,其中包含您在原始ESS遞延税點所在的收入年度(通常是您獲得股票的當年)參與本計劃的某些信息,包括對普通股相關股票在税點的市值的估計。請注意,如果您在收購後30天內出售普通股股票,您的税點將不在收購時;因此,您僱主報告的金額可能與您的實際應税金額不同(這將基於普通股股票在出售時的價值,而不是收購日期)。你有責任確保你正確填寫你的報税表。
如果你在紐約證券交易所出售你的股票,這通常會被認為是一種公平的交易。


        28
2.美國税收後果

參與者(不是美國公民或永久居民)將不會僅僅因為獎勵的授予和歸屬、普通股股票的收購或普通股股票的出售而繳納美國税,除非上文紅利部分所述。然而,如果參與者以其他方式繳納美國税,則可能會產生美國税的責任。
以上僅説明根據該計劃獲得獎勵的澳大利亞居民參與者可能受到的美國税收影響。參與者應就參與計劃的美國税收後果徵求自己的意見。