附件10.13

附件A

*通過2022年1月27日的信貸協議第一修正案確認

信貸協議

日期截至2019年4月30日

其中

羅林斯公司

作為借款人,

出借人在此時不時地派對,

實事求是的銀行,

作為管理代理

北卡羅來納州美國銀行,

作為協同內容代理

====================================================================

Truist Securities,Inc.

擔任聯席首席安排人和簿記管理人

美國銀行證券公司

作為聯席首席排班人


目錄

頁面

第一條定義;構造‌1

第1.1條。定義1

第1.2節。貸款和借款的分類32

第1.3節。會計術語和確定32

第1.4節。一般術語32

第1.5條。匯率;貨幣等價物33

第1.6條。貨幣兑換33

第1.7條。其他替代貨幣34

第1.8條。34

第1.9條。BSBY率和更新率34

第1.10節。基準替換確認與BSBY相關的更改34

第二條承諾額和條款‌35

第2.1條。設施的一般描述35

第2.2條。循環貸款35

第2.3條。循環借款程序35

第2.4條。搖擺線承諾36

第2.5條。定期貸款承諾37

第2.6條。借款的資金來源37

第2.7條。利益選舉38

第2.8條。自願減少和終止承付款39

第2.9條。償還貸款40

第2.10節。負債的證據40

第2.11節。可選提前還款41

第2.12節。強制提前還款41

第2.13節。貸款利息42

第2.14節。費用43

第2.15節。利息及費用的計算43

第2.16節。無法確定利率44

第2.17節。非法性46

第2.18節。成本增加46

第2.19節。資金彌償47

第2.20節。税費48

第2.21節。一般付款;按比例計算;分攤抵銷51

第2.22節。信用證53

第2.23節。增加循環承付款;增加貸款人57

第2.24節。減輕義務59

第2.25節。更換貸款人59

第2.26節。違約貸款人59

第2.27節。延長循環承付終止日期62


第三條貸款和信用證的先決條件‌65

第3.1節。有效性的條件65

第3.2節。每個信用事件的條件68

第3.3條。文件的交付68

第3.4條。終止現有信貸安排68

第四條陳述和保修‌68

第4.1節。存在;權力68

第4.2節。組織權力;授權68

第4.3節。政府批准;沒有衝突69

第4.4節。財務報表69

第4.5條。訴訟與環境問題69

第4.6條。遵守法律和協議69

第4.7條。投資公司法。70

第4.8條。税費70

第4.9條。保證金規定70

第4.10節。ERISA70

第4.11節。財產所有權;保險71

第4.12節。披露71

第4.13節。勞動關係72

第4.14節。附屬公司72

第4.15節。償付能力72

第4.16節。OFAC72

第4.17節。愛國者法案72

第4.18節。制裁和反腐敗法73

第4.19節。歐洲經濟區金融機構73

第五條平權公約‌73

第5.1節。財務報表和其他信息73

第5.2節。重大事件通知75

第5.3條。存在;經營業務76

第5.4節。遵守法律。76

第5.5條。償還債務76

第5.6條。書籍和記錄76

第5.7條。探訪和視察。76

第5.8條。物業維修;保險77

第5.9條。收益的使用;保證金規定;信用證77

第5.10節。其他附屬公司77

第5.11節。進一步保證78

第六條金融契諾‌78

6.1節。槓桿率78


第七條消極公約‌79

第7.1節。負債和優先股。79

第7.2節。消極承諾80

第7.3條。根本性變化81

第7.4節。投資、貸款等81

第7.5條。限制支付83

第7.6條。出售資產84

第7.7條。與關聯公司的交易84

第7.8條。限制性協議85

第7.9條。銷售和回租交易85

第7.10節。對衝交易85

第7.11節。允許的次級負債85

第7.12節。會計變更86

第7.13節。租賃義務86

第7.14節。制裁和反腐敗法86

第八條Default‌事件86

第8.1條。違約事件86

第九條管理代理‌89

第9.1條。行政代理人的委任89

第9.2節。行政代理人的職責性質89

第9.3節。對行政代理缺乏信賴90

第9.4節。行政代理人的若干權利91

第9.5條。行政代理的信賴91

第9.6節。論行政代理的個體身份91

第9.7節。後續管理代理91

第9.8節。預扣税92

第9.9節。行政機關可以提交索賠證明92

第9.10節。授權籤立其他貸款文件93

第9.11節。辛迪加代理。93

第十條

MISCELLAOUS 95

第10.1節。通告95

第10.2節。棄權;修訂98

第10.3節。費用;賠償100

第10.4節。繼任者和受讓人102

第10.5條。準據法;管轄權;同意送達法律程序文件106

第10.6條。放棄陪審團審訊107

第10.7條。抵銷權107

第10.8節。對應方;集成107

第10.9條。生死存亡107

第10.10節。可分割性108


第10.11條。保密性108

第10.12節。利率限制108

第10.13條。放棄公司印章的效力109

第10.14條。愛國者法案109

第10.15條。不承擔諮詢或受託責任109

第10.16條。契諾的獨立性109

第10.17條。承認並同意歐洲經濟區金融機構的紓困110

第10.18條。判斷貨幣110

第10.19條。某些ERISA問題110


附表

附表I-適用利潤率和適用百分比

附表II-承諾額;截至第一修正案生效日期的未償還本金

附表2.22-現有信用證

附表4.5(A)-訴訟

附表4.5(B)-環境事宜

附表4.14-子公司

附表7.1-現有債務

附表7.2-現有留置權

附表7.4-現有投資

陳列品

附件A-分配形式和假設

附件B-附屬擔保協議格式

附件2.3-循環借款通知格式

附件2.4-搖擺線借款通知表格

附件2.7-轉換/延續通知格式

展品2.20A-D-税單

附件3.1(B)(V)-祕書證書格式

附件3.1(B)(Viii)-高級船員證書格式

附件5.1(C)-符合規格證明書表格


信貸協議

本信貸協議(“本協議”)於2019年4月30日由特拉華州羅林斯公司(以下簡稱“借款人”)、幾家銀行和其他金融機構以及本協議的不時當事人(以下簡稱“貸款人”)以及誠信銀行(以下簡稱“信實銀行”)以貸款人行政代理(“行政代理”)、開證行(“發行行”)和Swingline貸款人(“Swingline貸款人”)的身份訂立和簽訂。

W I T N E S S E T H:

鑑於在截止日期,貸款人(A)建立了以借款人為受益人的175,000,000美元循環信貸安排(據此,在緊接第一修正案結束前的第一修正案生效日,未償還本金餘額118,000,000美元),(B)向借款人提供原始本金總額相當於250,000,000美元的初始定期貸款(據此,在緊接第一修正案結束前的第一修正案生效日,仍有48,000,000美元的本金餘額未償還);(B)在緊接第一修正案結束前的第一修正案生效日,向借款人提供原始本金總額相當於250,000,000美元的初始定期貸款(據此,在緊接第一修正案結束前的第一修正案生效日,仍有48,000,000美元的本金餘額未償還);

鑑於根據第一修正案,貸款人同意在第一修正案生效日為第一修正案定期貸款提供本金總額相當於252,000,000美元的資金,這將導致(緊接第一修正案定期貸款獲得資金之後)未償還定期貸款的本金總額為300,000,000美元(有一項理解和協議,即初始定期貸款和第一修正案定期貸款應是可替代的,並在第一修正案定期貸款獲得資金後立即和自動構成一個“類別”貸款);以及

鑑於,自第一修正案生效之日起,在符合本第一修正案的條款和條件的情況下,貸款人、開證行和Swingline貸款人在其各自的承諾範圍內,願意繼續向借款人提供循環信貸融資、信用證子融資和Swingline子融資,以支持並分別向借款人提供第一修正案定期貸款;(B)在第一修正案生效日,貸款人、開證行和Swingline貸款人願意繼續向借款人提供循環信貸融資、信用證子融資和Swingline子融資,並分別向借款人提供第一修正案定期貸款;

因此,現在,考慮到本協議的前提和相互約定,借款人、貸款人、行政代理、開證行和Swingline貸款人同意如下:

第I條​

定義;構造
第1.1節定義除本協議定義的其他術語外,本協議使用的下列術語應具有本協議規定的含義(同樣適用於所定義術語的單數和複數形式):

“額外貸款人”應具有第2.23節規定的含義。

“行政代理人”是指以任何貸款文件下行政代理人的身份行事的真實銀行,或任何後續的行政代理人。

“行政調查問卷”是指就每個貸款人而言,由該貸款人正式填寫並提交給行政代理的格式為行政調查問卷的一份行政調查問卷。


“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。

對任何人來説,“關聯公司”是指直接或間接通過一個或多箇中間商控制、由該人控制或與其共同控制的任何其他人。在本定義中,“控制”是指直接或間接地(I)通過控制或其他方式,直接或間接地(I)投票選舉某人的董事(或履行類似職能的人)具有普通投票權的證券的10%或以上,或(Ii)通過行使投票權的能力,直接或導致指導某人的管理層和政策。術語“管制”、“管制”和“共同管制”具有與之相關的含義。

“循環承諾額合計”是指不時合計的循環承諾額的本金總額。截至第一修正案生效日期(第一修正案生效前後),循環承諾額總額為175,000,000美元。

“循環承諾總額”是指所有貸款人在任何時候未償還的所有循環承諾。

“替代貨幣”是指加元、澳元和根據第1.7節批准的其他貨幣(美元除外)中的每一種;但就“歐洲貨幣匯率”的定義而言,替代貨幣應包括美元。

“替代貨幣等值”是指在任何時候,就以美元計價的任何金額而言,行政代理根據以美元購買該替代貨幣的即期匯率(根據最近的重估日期確定)確定的適用替代貨幣的等值金額。

“替代貨幣昇華”是指相當於循環承付款總額和1億美元(以較小者為準)的數額。替代貨幣昇華是總循環承諾的一部分,而不是補充。

“子公司合計門檻”是指借款人及其子公司(不包括外國子公司)最近一個會計季度的總合並收入的90%(90%)和總合並資產的90%(90%)的金額,這兩個金額都是根據5.1(A)或(B)節(視具體情況而定)最近提交或要求交付的財務報表上顯示的金額。

“反腐敗法”是指適用於借款人或其子公司的、與賄賂或腐敗有關的、適用於任何司法管轄區的所有法律、法規和規章。

“適用貸款辦公室”是指,對於每個貸款人和每種貸款類型,該貸款人(或該貸款人的關聯公司)在該貸款人提交的管理調查問卷中為該類型的貸款指定的“貸款辦公室”,或該貸款人不時向行政代理和借款人指定的該貸款人的其他辦公室(或該貸款人的關聯公司),作為其發放和維護該類型貸款的辦公室。

“適用保證金”是指截至任何日期,所有未償還貸款的利息或信用證費用(視具體情況而定)的百分比。每年參照在附表一所列日期生效的適用槓桿率確定;但因槓桿率變化而導致的適用保證金的變化,應在借款人交付下列各項所要求的財務報表後的第二個營業日生效


第5.1(A)和(B)節以及第5.1(C)節要求的合規性證書;此外,如果借款人在任何時候未按要求交付該等財務報表和合規性證書,則適用保證金應為附表I規定的I級,直至該等財務報表和合規性證書交付為止,屆時應按上述規定確定適用保證金。儘管有上述規定,自第一修正案生效之日起至要求交付截至2021年12月31日的財政年度財務報表和合規性證書之日,適用的保證金應為附表I所列的III級。

“適用百分比”是指,截至任何日期,就截至該日期的承諾費而言,百分比每年根據附表一所列日期的有效槓桿率確定;但因槓桿率變化而引起的適用百分比的變化應在借款人提交5.1(A)、(B)節所要求的每一財務報表和5.1(C)節所要求的合規性證書之後的第二個營業日生效;但如借款人在被要求時在任何時間沒有交付該等財務報表及該符合證書,則適用的百分率須為附表I所列的第I級,直至該等財務報表及符合證書交付為止,而在該時間內,適用的百分率須按上述規定釐定。儘管有上述規定,承諾費的適用百分比從截止日期至2021年12月31日止的財政年度財務報表和合規性證書要求交付之日,應為附表I所列的III級。

“適用期限”應具有第5.1節規定的含義。

“適用時間”是指,就任何循環貸款借款和以任何替代貨幣付款而言,由行政代理根據付款地的正常銀行程序在有關日期及時結算所需的替代貨幣結算地當地時間。

“核準基金”是指在其正常業務過程中正在(或將會)從事商業貸款和類似信貸延伸的發放、購買、持有或以其他方式投資的任何人(自然人除外),並由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯機構或(C)管理或管理貸款人的實體或其關聯機構管理或管理。

“轉讓和假設”是指貸款人和合格受讓人(經第10.4(B)條要求其同意的任何一方同意)簽訂並由行政代理接受的轉讓和假設,實質上採用本合同附件A的形式或行政代理批准的任何其他形式。

“承擔出借人”應具有第2.27(C)節規定的含義。

“假設協議”應具有第2.27(C)節規定的含義。

“澳元屏幕匯率”具有“歐洲貨幣匯率”定義中規定的含義。

“澳元”是指澳大利亞的合法貨幣。

“可用期限”指,截至任何確定日期,就當時的基準(如適用)而言,(X)如果該基準是定期利率,則指該基準(或其組成部分)的任何期限,該基準(或其組成部分)用於或可用於根據本協議確定利息期的長度,或(Y)在其他情況下,指參照該基準(或其組成部分)計算的、用於或可用於確定支付利息的任何頻率的任何付息期。


根據本協議計算的基準,在每種情況下,均以該日期為基準計算,為免生疑問,不包括根據第2.16(A)(Iv)節從“利息期”定義中刪除的該基準的任何期限。

“可用期應指從結算日到但不包括循環承諾終止日的期間。

“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何責任行使任何減記和轉換權力。

“自救立法”是指:(A)就執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規、規則或要求;(B)就聯合王國而言,指2009年聯合王國銀行法(經不時修訂)第一部分以及適用於聯合王國的任何其他與決議有關的法律、法規或規則。投資公司或其他金融機構或其附屬公司(清算、管理或其他破產程序除外)。

“基本利率”是指任何一天的年利率,該利率等於(I)行政代理不時宣佈為其最優惠貸款利率的利率(“最優惠利率”),(Ii)不時生效的聯邦基金利率加上0.50%,(Iii)BSBY利率(但如果BSBY利率小於零,則就本定義而言,該利率應被視為零)中的最高者(如BSBY利率小於零,則為本定義的目的,該利率應被視為零利率)中的最高者(如BSBY利率小於零,則為本定義的目的,該利率應被視為零),(Ii)根據不時有效的聯邦基金利率,加上0.50%,(Iii)BSBY利率(但如果BSBY利率小於零,則就本定義而言,該利率應視為零(Iv)零利率(0.00%)(截至前一營業日),有關以美元計價、期限為一個月的擬議歐洲美元貸款的相關路透社頁面,加1.00%(該利率的任何變化將在該利率發生任何變化之日生效),以及(Iv)零利率(0.00%)。行政代理的最優惠貸款利率是參考利率,不一定代表實際向任何客户收取的最低或最優利率。行政代理人可以按照行政代理人的最優惠貸款利率或高於或低於其最優惠貸款利率的利率發放商業貸款或其他貸款。由於最優惠利率、聯邦基金利率或BSBY利率的變化而導致的基本利率的任何變化,將從最優惠利率、聯邦基金利率或BSBY利率的此類變化的生效日期起生效(包括生效日期)。

“基準”最初指的是BSBY;但如果基準轉換事件及其相關基準更換日期發生在BSBY或當時的基準上,則“基準”指的是適用的基準更換,前提是該基準更換已根據第2.16(A)(I)節的規定取代了以前的基準利率。在適用的情況下,對“基準”的任何引用應包括在其計算中使用的已公佈組件。

“基準替換”是指,對於任何可用的基準期,可由管理代理為適用的基準替換日期確定的以下順序中規定的第一個備選方案:

(1)(A)期限SOFR和(B)相關基準重置調整的總和;
(2)(A)每日簡單SOFR和(B)調整(可以是正值、負值或零)的總和,在每種情況下,由管理代理和借款人選擇作為該基準的可用基準期的替代,同時適當考慮到用於確定基準利率的任何發展中的或當時盛行的市場慣例,以及作為當時基準的替代的調整,包括

有關政府機構在此時就以美元計價的銀團信貸安排提出的任何適用建議;
(3)(A)替代基準利率和(B)調整(可以是正值、負值或零),在每一種情況下,行政代理和借款人都選擇該調整(可以是正值、負值或零)作為該基準的可用基期的替代,同時適當考慮到確定基準利率的任何發展中的或當時盛行的市場慣例,以及作為取代當時基準的調整,包括有關政府機構就當時的美元銀團信貸安排提出的任何適用建議;

但任何此類基準替換應由行政代理自行決定,在行政上是可行的。如果根據上文第(1)、(2)或(3)款確定的基準替換將低於下限,則就本協議和其他貸款文件而言,基準替換將被視為下限。

“基準替換調整”指,就“基準替換”定義第(1)款而言,對於以未調整的基準替換來替換當時的基準,對於此類未調整的基準替換的任何設置,對於任何適用的可用基準替換,對於期限為一個月的可用期限,該百分比等於年利率0.11448%(11.448個基點),對於期限為3個月的可用期限,該百分比等於年利率0.26161%(26.161個基點)。有效期限為6個月的年利率為0.42826%(42.826個基點);如果當時的基準是定期利率,在適用的基準替換日期有超過一個期限的基準可用,並且將根據第2.16(A)節替換該基準的適用的未調整基準替換將不是定期利率,則就“基準替換調整”這一定義而言,該基準的可用期限應被視為與參考該未調整基準替換計算的利息付款期大致相同(不考慮營業日調整)的可用期限的可用期限。(A)如果當前基準是定期利率,則該基準的可用期限應被視為與參考該未經調整的基準替換計算的利息付款期大致相同的可用期限(不計營業日調整),並且將根據第2.16(A)節替換該基準的適用未調整基準替換將不是定期利率。

符合更改的基準替換是指,就基準替換的使用、管理或與基準替換相關的任何約定或基準替換的任何實施而言,任何技術、管理或操作更改(包括對“基本利率”的定義、“基準利率”的定義、“營業日”的定義、“利息期”的定義、“美國政府證券營業日”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款項的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的長度的更改)的任何更改(包括對“基本利率”的定義、“BSBY”的定義、“利息期”的定義、“美國政府證券營業日”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期間的長度的更改第2.19節的適用性和其他技術、行政或操作事項),行政代理在其合理裁量下決定可能是適當的,以反映該適用費率的採用和實施,並允許行政代理以與市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果行政代理決定採用該市場慣例的任何部分在行政上是不可行的,或者如果行政代理確定不存在用於管理該適用費率的市場慣例,則按照行政代理決定的與本協議和任何其他管理相關的合理必要的其他管理方式)。

“基準更換日期”是指由管理代理確定的日期和時間,該日期應在一個利息期結束時,並且不遲於與當時的基準有關的下列事件中最早發生的一個:


(1)在“基準過渡事件”定義第(1)款的情況下,以(A)公開聲明或公佈其中提及的信息的日期和(B)該基準(或其組成部分)的所有可用承租人不再可用、被允許用於確定美元銀團貸款利率的日期或將停止的日期中較晚的日期為準;或(B)該基準的所有可用承租人(或其組成部分)不再可用、被允許用於確定美元銀團貸款利率的日期;或
(2)在“基準過渡事件”定義第(2)款的情況下,指由行政代理根據其合理酌情權確定為在行政上可行的日期和時間,且不遲於公開聲明或發佈其中提及的信息之日起90天。

為免生疑問,在第(1)款和第(2)款關於任何基準的情況下,將被視為發生了第(1)和(2)款中規定的適用事件或其中規定的事件,涉及本合同項下所有當時可用的基準(或在計算該基準時使用的已公佈組件)。

“基準轉換事件”是指與當時的基準相關的以下一個或多個事件的發生:

(1)由該基準的管理人(或在計算該基準時使用的已公佈部分)或對該基準的發佈具有管轄權的政府當局或對該管理機構具有管轄權的政府主管部門或對該行政機構具有管轄權的政府當局(在每種情況下均以該身份行事)所作的公開聲明或信息的發佈:(A)指明一個特定日期,在該日期之後,該基準的所有可用承租人(或其組成部分)將可用或將不再可用,允許用於確定美元銀團貸款的利率,或將被允許或將被用來確定美元銀團貸款的利率,或將被允許或將被用來確定美元銀團貸款的利率,或將被允許或將被用來確定美元銀團貸款的利率,或將被用來確定美元銀團貸款的利率。沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基調,或(B)宣佈或聲明該基準的所有可用基調現在或將不再代表該基準旨在衡量的基礎市場和經濟現實,且代表性將不會恢復;或
(2)基準管理員的公開聲明或信息發佈(包括在BSBY網站上發佈的技術説明),宣佈基準的所有可用男高音都發生了BSBY最終步驟事件。

“基準不可用期間”是指從基準更換日期開始的期間(如果有)(X),如果在基準更換日期時,沒有基準更換根據第2.16節和根據第2.16節的任何貸款文件的所有目的替換當時的基準,以及(Y)結束於基準替換已經為本協議下的所有目的和根據第2.16節的任何貸款文件替換當時的基準的時間。

“彭博”指彭博指數服務有限公司(或BSBY的繼任管理人)。

“實益所有權證明”是指“實益所有權條例”要求的有關實益所有權的證明。

“實益所有權條例”指的是“聯邦判例彙編”第31編1010.230節。


“福利計劃”是指(A)受ERISA標題I約束的“員工福利計劃”(在ERISA中的定義),(B)“守則”第4975節定義並受其約束的“計劃”,或(C)其資產包括(根據ERISA第3(42)節或根據ERISA標題I或本守則第4975節的其他目的)任何此類“員工福利計劃”或“計劃”的任何個人。

“借款人”應具有本合同引言段落中規定的含義。

“借款”是指由同一日期發放、轉換或繼續發放、轉換或延續的同一類別和類型的貸款組成的借款,就歐洲美元貸款和SWingline貸款而言,只有一個有效的利息期。

“BSBY”用於任何貸款或借款時,是指該貸款或構成該借款的貸款是否按參照BSBY利率確定的利率計息。

“BSBY借款”就任何借款而言,是指構成此類借款的BSBY貸款。

對於任何可用的男高音,“BSBY最後一步事件”是指(I)第二十(20))連續美國政府證券營業日或(Ii)第15(15)日)美國政府證券營業日,根據BSBY網站上發佈的BSBY指數方法和規則手冊中定義或規定的“計算瀑布”的“級別6”(或任何後續最後步驟)計算BSBY。

“BSBY貸款”是指以BSBY利率計息的貸款。

“BSBY利率”是指(A)就BSBY貸款的任何利息期而言,年利率等於該利息期前兩(2)個營業日的BSBY篩選利率,期限相當於該期間(或者,如果該利率在確定日期未公佈,則為緊接該日期之前的一個營業日適用的BSBY篩選利率,但須受第2.16節的約束);及(B)就任何一天的基本利率貸款計算而言,年利率等於BSBY篩選利率;及(B)就任何一天的基本利率貸款而言,年利率等於BSBY篩選利率;及(B)就任何一天的基本利率貸款而言,年利率等於BSBY篩選利率;及(B)就任何一天的基本利率貸款而言,年利率等於BSBY篩選利率但在任何情況下,BSBY利率不得低於零(0%)(該基準利率下限,即“下限”)。

“BSBY屏幕利率”是指由彭博管理並在適用的路透社屏幕頁面上發佈的彭博短期銀行收益率指數利率(或其他商業來源,提供代理可能不時指定的報價)。

“BSBY網站”是指“彭博短期銀行收益率指數”網站,網址為https://www.bloomberg.com/professional/product/indices/bsby/(或任何後續網站)。

“營業日”是指除(I)法律授權或要求北卡羅來納州夏洛特市的商業銀行關門的週六、週日或其他日子以外的任何日子;(Ii)如果該日與以美元以外貨幣計價的歐洲美元貸款的利率設置有關,則指在適用的離岸銀行間市場以該貨幣;進行相關貨幣存款交易的任何該日;以及(Iii)如果該日與任何資金、支付、結算和支付有關,則指該日。或根據本協議就任何此類歐洲美元貸款(利率設定除外)以美元以外的任何貨幣進行的任何其他交易,是指銀行在該貨幣所在國家的主要金融中心開放外匯業務的任何此類日期。

“加元”是指加拿大的合法貨幣。


“CDOR利率”是指任何加元循環貸款的CDOR屏幕利率。

“CDOR屏幕利率”是指,就任何利息期而言,在路透社屏幕的CDOR頁面上顯示的,由加拿大投資行業監管組織(或接管該利率管理的任何其他人)管理的期限等於該利息期的銀行承兑匯票的平均利率(或者,如果該利率沒有出現在該路透社頁面上,則在該屏幕或服務上顯示該利率的任何被普遍接受的後繼者或替代頁面上,或在該等其他普遍接受的信息服務的適當頁面上發佈由管理代理以其合理的酌情決定權不時選擇的費率)(截至上午11:00)。該利息期;報價日的安大略省多倫多時間,但如果CDOR篩選利率應小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。

任何人的“資本租賃義務”是指該人根據任何不動產或動產的租賃(或其他使用權轉讓安排)或兩者的組合而承擔的支付租金或其他金額的所有義務,根據公認會計原則,這些義務需要在該人的資產負債表上分類並計入資本租賃,該等義務的金額應為根據公認會計準則確定的資本化金額。

“股本”是指借款人或其任何附屬公司(以發行給借款人以外的人為限)的任何不可贖回股本(對於合夥企業或有限責任公司,指合夥人或成員的等值股權),無論是普通股還是優先股。

“資本化租賃”是指按照公認會計準則已經或需要記錄為資本化租賃的每份租賃。

“現金抵押”是指,為了開證行或Swingline貸款人(視情況而定)和貸款人的利益,為開證行或Swingline貸款人(視情況而定)和貸款人的利益,將其質押和存入或交付給行政代理,作為信用證義務、Swingline貸款的義務或貸款人為其中任何一項的參與提供資金的義務(視上下文而定)、現金或存款賬户餘額,或者,如果受益於此類抵押品的適用的開證行或Swingline貸款人應自行決定是否同意其他信貸支持,在每一種情況下,均按照(A)行政代理和(B)適用開證行或Swingline貸款人(視情況而定)滿意的形式和實質文件辦理。“現金抵押品”應具有與前款相關的含義,包括該現金抵押品的收益和其他信貸支持。

“控制權變更”是指以下一項或多項事件的發生:(I)將借款人的全部或實質所有資產(在單一交易或一系列相關交易中)出售、租賃、交換或以其他方式轉讓給任何人或“集團”(符合“交易法”及其下的美國證券交易委員會(Securities and Exchange Commission,簡稱SEC)在本協議生效之日生效的含義);(Ii)直接或間接、受益或記錄在案的所有權的取得。任何個人或“團體”(按“交易所法案”及其生效的美國證券交易委員會規則的含義)持有借款人30%或以上有表決權股票的流通股,或(Iii)非(A)由現任董事會提名也非(B)由如此提名的董事任命的人佔據借款人董事會的多數席位(空缺席位除外),或(Iii)借款人董事會多數席位(空缺席位除外)被非(A)由現任董事會提名,也非(B)由如此提名的董事任命的人佔據,或(Iii)非(A)由現任董事會提名,也非(B)由如此提名的董事任命的人佔據借款人董事會的多數席位(空缺席位除外)。

“法律變更”是指在本協定日期之後發生下列情況之一:(1)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效;(2)任何法律、規則、條例或條約的任何變更,或其管理、解釋、實施或適用的任何變更。


任何政府當局;或(Iii)提出或發佈任何政府當局的任何請求、規則、指導方針或指令(不論是否具有法律效力);但即使本協議有任何相反規定,(X)“多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法”及其相關的所有請求、規則、指導方針或指令,以及(Y)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據“巴塞爾協議III”頒佈的所有請求、規則、指導方針或指令,在任何情況下均應被視為“法律變更”,不論其制定、通過或發佈的日期為何。

“章程文件”是指每一貸款方的章程或公司章程、章程、合夥企業證書和協議、或有限責任公司組織證書和協議(視具體情況而定),以及該人的其他組織和管理文件。

“Clarksons”是指Clarksons California Properties,一家加州有限合夥企業,也是Target的附屬公司。

“類別”在指任何貸款或借款時,是指此類貸款或構成此類借款的貸款是循環貸款、擺動貸款還是定期貸款;當用於任何承諾時,指的是此類承諾是循環承諾、擺動貸款承諾還是定期貸款承諾。

“截止日期”是指2019年4月30日。

“截止日期收購協議”統稱為截止日期資產購買協議、截止日期房地產購買協議和截止日期股票購買協議。

“截止日期收購付款”應具有第5.9(B)節規定的含義。

“截止日期收購文件”統稱為截止日期收購協議,以及與此相關簽署和交付的其他文件、文書、證書和協議。

“截止日期收購”統稱指(I)借款人根據截止日期股票購買協議條款向出售股東購買目標100%股本,(Ii)RCI-King根據截止日期房地產購買協議條款收購Clarksons擁有的若干房地產地塊,及(Iii)根據截止日期資產購買協議條款King分銷Geotech的若干資產。

“截止日期資產購買協議”是指King Distribution、Geotech和Clarksons之間於2019年1月7日簽署的特定資產購買協議,在截止日期生效。

“截止日期房地產購買協議”是指RCI-King和Clarksons之間於2019年1月7日簽署的、在截止日期生效的某些房地產購買協議。

“截止日期股票購買協議”是指借款人、目標公司、股東之間於2019年1月7日簽署的特定股票購買協議。


委託人Target和JJT King,LLC作為股東代表,於截止日期生效。

“守則”是指經修訂並不時生效的1986年國內税收法典(Internal Revenue Code Of 1986)。

“承諾”應指循環承諾、擺動貸款承諾或定期貸款承諾或其任意組合(視上下文允許或要求)。

“合規證書”是指借款人的首席執行官、首席財務官或財務主管出具的證書,其形式為本合同附件(附件5.1(C))所載的證書,幷包含其中所列的證明。“合規證書”指借款人的首席執行官、首席財務官或財務主管出具的證書,其形式為本合同附件5.1(C)所列的證書。

“同意貸款人”應具有第2.27(B)節規定的含義。

“合併EBITDA”是指借款人及其子公司在任何期間的合併基礎上,等於(一)該期間的綜合淨收入加上(二)在確定該期間的綜合淨收入時扣除且沒有重複的數額之和,(A)綜合利息支出,(B)根據GAAP綜合基礎上確定的所得税費用,(C)根據GAAP綜合基礎上確定的折舊和攤銷,(D)所有其他

對借款人及其子公司而言,“綜合利息支出”是指借款人及其子公司在任何期間按照公認會計原則綜合確定的:(1)利息支出總額,包括但不限於在該期間資本化或支出的資本租賃義務的任何付款的利息部分(不論在該期間是否實際支付)的總和,以及(1)利息支出總額,包括但不限於在該期間資本化或支出的資本租賃義務的任何付款的利息部分(不論是否在該期間實際支付)的總和。 (Ii)在該期間(不論在該期間內是否實際支付或收取)的套期保值交易的應付淨額(或減去應收淨額)。

對借款人及其附屬公司而言,“綜合淨收入”是指借款人及其附屬公司在任何期間按照公認會計原則(GAAP)綜合確定的該期間的淨收益(或虧損),但不包括(以其他方式包括在內)(I)任何非常損益(在緊接FASB會計準則更新第2015-01號之前參照GAAP確定),(Ii)可歸因於資產減記的任何收益。(Iii)借款人或其任何附屬公司在任何並非附屬公司的人的未匯出收益中的任何股本權益;(Iv)任何附屬公司的收入,但以該附屬公司的章程條款或適用於該附屬公司的任何協議、文書、判決、判令、命令、法規、規則或政府規例的施行所準許的範圍為限;及。(V)任何人在該附屬公司成為附屬公司的日期前應累算的任何收入(或虧損),或在該人的資產被借款人或任何附屬公司取得之日與借款人或任何附屬公司合併或合併的任何收入(或虧損);。(Iii)任何附屬公司的收入,但以該附屬公司的章程的條款或適用於該附屬公司的任何協議、文書、判決、判令、命令、法規、規則或政府規例的施行所準許的範圍為限;及。但在計算綜合EBITDA時使用“綜合淨收入”一詞的情況下,綜合淨收入應(X)按預計基準包括任何人在其成為子公司或與借款人或任何子公司合併或合併該人的資產被借款人或任何子公司收購之日之前應計的任何收入(或虧損),但須經行政代理批准,該批准不得無理扣留;以及(Y)在計算綜合EBITDA時使用“綜合淨收入”的範圍內,綜合淨收入應包括(X)在其成為子公司或與借款人或任何子公司合併或合併之日之前應計的任何收入(或虧損),但須經行政代理批准,不得無理扣留;以及(Y)如果該人的資產被借款人或任何子公司收購,則該批准不得被無理扣留;(Y), 任何附屬公司在出售、以其他方式處置或因任何理由而不再是借款人的附屬公司的日期前應累算的任何收入(或虧損),以及在出售、轉讓或以其他方式處置該等資產的日期前應累算的任何來自產生收入的資產或任何一家或多於一家附屬公司的分部或業務線的任何收入。


“綜合總債務”是指截至任何日期借款人及其子公司在綜合基礎上的所有債務,但不包括(I)根據股票購買結算單的債務;但根據本條(I)排除的債務只有在結算日起五(5)個工作日內用結算日提供的貸款所得全額償還的情況下,才能被排除在外,以及(Ii)第(Xi)款所述類型的債務不包括在此範圍內。“綜合總債務”是指截至該日期借款人及其子公司在綜合基礎上計算的所有債務,但不包括(I)根據股票購買結算單的負債;(Ii)第(Xi)款所述類型的負債。

任何人的“合同義務”是指該人出具的任何擔保的任何規定,或該人根據其負有義務的任何協議、文書或承諾的任何規定,或該人或其擁有權益的任何財產所受約束的任何規定。

就任何可用基準期而言,“對應基期”指(如適用)與該可用基準期具有大致相同長度(不考慮營業日調整)的基期(包括隔夜)或付息期,但條件是:(I)如果任何可用基期與適用於未調整基準替代的基期不對應,則應適用未調整基準替代的最接近的對應基期,以及(Ii)如果未調整基準替代的基期的基期相當於當時基準的兩個基期,則

“每日簡單SOFR”是指任何一天的SOFR,行政代理根據相關政府機構為確定銀團商業貸款的“每日簡單SOFR”而選擇或建議的該利率的慣例(將包括回顧)建立的慣例;前提是,如果行政代理人決定任何此類慣例對行政代理人來説在行政上是不可行的,則行政代理人可在其合理的酌情權下制定另一慣例。(B)“每日簡易SOFR”指的是任何一天的SOFR,行政代理可根據有關政府機構為確定銀團商業貸款的“每日簡單SOFR”而選擇或建議的該利率的慣例(將包括回顧)制定另一慣例。

“債務人救濟法”指美國破產法,以及美國或其他適用司法管轄區不時生效的所有其他清算、託管、破產、為債權人利益轉讓、暫停、重組、接管、破產、重組或類似的債務人救濟法。

“違約”是指因發出通知或時間流逝或兩者兼而有之而構成違約事件的任何條件或事件。

“違約利息”應具有第2.13(C)節規定的含義。

除第2.26(C)節另有規定外,“違約貸款人”是指任何貸款人(A)未能(A)在本協議規定需要為貸款提供資金的兩(2)個工作日內為其全部或任何部分貸款提供資金,除非該貸款人以書面形式通知行政代理和借款人,這種失敗是由於該貸款人確定提供資金前的一個或多個條件(每個條件以及任何適用的違約均應在該書面文件中明確指出)。任何Swingline貸款人或任何其他貸款人必須在到期之日起兩(2)個工作日內支付本協議規定的任何其他金額(包括參與信用證或Swingline貸款),(B)已以書面形式通知借款人、行政代理或任何開證行或Swingline貸款人,表示其不打算履行本協議項下的融資義務,或已就此發表公開聲明(除非該書面或公開聲明與該貸款人為本協議貸款提供資金的義務有關),或(B)已以書面形式通知借款人、行政代理或任何開證行或Swingline貸款人,或已就此發表公開聲明(除非該書面或公開聲明涉及該貸款人為本協議貸款提供資金的義務(C)在行政代理或借款人提出書面請求後的三(3)個工作日內,未能以書面形式向行政代理和借款人確認其將履行其預期的資金義務;(C)(C)在行政代理或借款人提出書面請求後的三(3)個工作日內,未能以書面形式向行政代理和借款人確認其將履行其預期的資金義務


(C)該貸款人在收到行政代理和借款人的書面確認後,即不再是違約貸款人;或(D)擁有或擁有直接或間接的母公司,而該母公司已(I)成為根據任何債務救濟法進行的訴訟的標的,(Ii)已為其指定接管人、保管人、保管人、受託人、管理人、受託人、受讓人、債權人或類似的負責其業務或資產重組或清算的人的利益,或(Ii)已為其指定接管人、保管人、保管人、受託人、管理人、受讓人、受讓人或類似的負責其業務或資產重組或清算的人,包括聯邦存款保險公司或以這種身份行事的任何其他州或聯邦監管機構,或(Iii)成為自救行動的對象;但任何貸款人不得僅因政府當局擁有或獲取該貸款人或其任何直接或間接母公司的任何股權而成為失責貸款人,只要該股權不會導致或給予該貸款人免受美國境內法院的司法管轄權或就其資產強制執行判決或扣押令的豁免權,或準許該貸款人(或該政府當局)拒絕、否認、否認或否定與該貸款人訂立的任何合約或協議,則該貸款人不得僅因此而成為失責貸款人。行政代理根據上述(A)至(D)條作出的任何關於貸款人是違約貸款人的決定,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的和具有約束力的,在向借款人、每個開證行、每個Swingline貸款人和每個貸款人發出書面通知後,該貸款人應被視為違約貸款人(符合第2.26(B)節的規定)。

“美元”和“$”符號表示美國的合法貨幣。

“美元等值”是指,在任何時候,(A)對於以美元計價的任何金額,該金額,以及(B)對於以任何替代貨幣計價的任何金額,由行政代理在當時根據以該替代貨幣購買美元的即期匯率(根據最近的重估日期確定)確定的美元等值金額。

對於任何收購或其他投資,“盈利義務”是指借款人或其任何子公司根據收購協議或與該收購或投資有關的其他文件(不論該收購或投資是在截止日期之前或之後完成)支付盈利付款、履約付款或其他或有對價付款的所有義務。

“歐洲經濟區金融機構”是指(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司;(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體;或(C)在歐洲經濟區成員國設立的任何金融機構,該金融機構是本定義(A)或(B)款所述機構的子公司,並與其母公司合併監管。

“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。

“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國(包括任何受託機構)的任何公共行政當局或任何受託負責歐洲經濟區金融機構決議的任何人。

“合格受讓人”是指符合第10.4節規定的受讓人要求的任何人(須經第10.4(B)(Iii)節可能要求的同意(如有))。

“環境法”是指由或發佈、公佈或訂立的所有法律、規章、條例、條例、命令、法令、判決、禁令、通知或有約束力的協議。


任何與環境、自然資源的保護或回收、任何危險物質的管理、釋放或威脅釋放有關的政府當局,或與暴露於危險材料有關的健康和安全問題的任何政府當局。

“環境責任”是指借款人或其任何子公司因(I)任何實際或據稱違反任何環境法,(Ii)任何危險物質的產生、使用、搬運、運輸、儲存、處理或處置,(Iii)任何實際或聲稱接觸任何危險物質,(Iv)釋放任何危險物質而直接或間接產生的或有或有的責任(包括損害賠償責任、環境調查和補救費用、行政監督費用、罰款、自然資源損害、罰款或賠償費用),或基於以下原因而直接或間接引起的責任:(I)任何實際或據稱違反任何環境法的行為;(Iii)任何實際或聲稱接觸任何危險材料的責任;(Iv)排放任何危險材料的直接或間接原因對上述任何一項承擔或施加責任的協議或其他雙方同意的安排。

“僱員退休收入保障法”是指不時修訂的1974年“僱員退休收入保障法”,以及在此基礎上頒佈和發佈的任何後續法規和條例及裁決。

“ERISA關聯公司”是指就ERISA標題I或標題IV或本規範第412節而言,在任何相關時間將被視為“單一僱主”的任何人,或根據本守則第414(B)、(C)、(M)或(O)節或ERISA第4001節與借款人或其任何子公司合計的任何人。

“ERISA事件” 指(I)ERISA第4043條中定義的與計劃有關的任何“可報告事件”(PBGC根據第4043條第0.22、.23、.25、.27或.28款免除了ERISA第4043(A)條的要求必須將該事件通知給PBGC的事件除外);(Ii)未能向任何計劃作出規定的供款而導致根據守則第430條或ERISA第303或4068條施加留置權或其他產權負擔或提供擔保,或該等留置權或產權負擔的產生,出現或產生任何“未支付的最低規定供款”或“累積資金不足”(如守則第4971條或ERISA第1標題B子標題第3部分所界定或以其他方式列出),不論是否放棄,或根據《守則》第412條或ERISA第303條就任何計劃或多僱主計劃提出的任何最低資金豁免請求或收到的任何申請,或可以提交此類申請,或根據ERISA第四章確定任何計劃處於或合理預期處於風險狀態的任何決定;(Iii)借款人、其任何附屬公司或其各自的任何ERISA聯屬公司根據ERISA第四章就任何計劃或多僱主計劃而承擔的任何法律責任(根據ERISA第4007條規定的到期保費及沒有拖欠的保費除外);(Iv)任何訴訟程序的提起,或合理地預期會構成PBGC根據ERISA第4042條就終止或委任受託人管理而提起訴訟的理由的任何事件或情況的發生;(Iii)借款人、其任何附屬公司或其各自的ERISA聯屬公司根據ERISA第4042條就終止或委任受託人管理而根據ERISA標題IV承擔的任何責任(根據ERISA第4007條到期並未拖欠的保費除外)(V)借款人、其任何附屬公司或其各自的ERISA關聯公司因退出或部分退出任何計劃或多僱主計劃而招致的任何責任, 或借款人、其任何子公司或其各自的ERISA關聯公司收到多僱主計劃根據ERISA第305條處於危險或危急狀態的任何通知;(Vi)借款人、其任何子公司或其各自的ERISA關聯公司收到的任何通知,或任何多僱主計劃從借款人、其子公司或其各自的ERISA關聯公司收到的關於施加提取責任或確定多僱主計劃的任何通知的任何通知;(Vi)借款人、其任何子公司或其各自的ERISA關聯公司收到的關於施加提取責任或確定多僱主計劃處於危險或危急狀態的任何通知、或任何多僱主計劃從借款人、其任何子公司或其各自的ERISA關聯公司收到的關於施加提取責任或確定多僱主計劃(Vii)從事守則第4975條或ERISA第406條所指的非豁免禁止交易;或(Viii)提交終止任何計劃的意向通知,而此等終止需要重大額外供款才能被視為ERISA第4041(B)條所指的標準終止、根據ERISA第4041(C)條提交任何終止任何計劃的意向通知,或根據ERISA第4041(C)條終止任何計劃。


“錯誤付款”的含義與第9.12(A)節所賦予的含義相同。

“錯誤付款通知”具有第9.12(A)節賦予的含義。

“歐盟自救立法日程表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)發佈的不時生效的歐盟自救立法日程表。

“歐洲貨幣匯率”是指,

(a)對於任何以美元計價的歐洲美元貸款,在任何利息期內,BSBY利率;

(b)對於任何以加元計價的歐洲美元貸款,在任何利息期內,;規定的信用違約掉期利率規定,如果信用違約掉期篩選利率在該利息期(“受影響的利息期”)不可用,則歐洲貨幣利率應為適用的內插利率;以及

(c)對於任何以澳元計價的歐洲美元貸款,在任何利息期內,澳大利亞證券交易所(或接管該利率管理的任何其他人)管理的相關期間的澳大利亞銀行票據掉期參考利率(BID)於上午10:30展示。(悉尼澳大利亞時間)在湯森路透Screen BBSY頁面(或其後續頁面或同等頁面)上的報價日,如果;規定,如果在受影響的利息期間內澳元屏幕匯率在當時不可用,則歐洲貨幣匯率應為適用的內插匯率;

此外,在上述(A)、(B)和(C)條中,如果該税率應小於零,則就本協議而言,該税率應視為零。

“歐洲美元”在指任何貸款或借款時,指的是該貸款或構成該借款的貸款是否按參考歐洲貨幣匯率確定的利率計息。歐洲美元循環貸款可以以美元計價,也可以以另一種貨幣計價。所有以替代貨幣計價的循環貸款必須是歐洲美元循環貸款。

“違約事件”應具有第8.1節規定的含義;前提是已滿足發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的任何適用要求。

“交易法”係指經修訂並不時生效的1934年證券交易法。

“不含税”是指對收款人徵收或就收款人徵收的任何税收,或要求從向收款人的付款中扣繳或扣除的任何税收,(A)對淨收入(不論面值如何)、特許經營税和分行利潤税徵收或衡量的税收,在每種情況下,(I)由於收款人根據法律組織,或其主要辦事處或(對於任何貸款人)其適用的貸款辦事處設在徵收此類税(或其任何政治分支)的管轄區內而徵收的税款,或(I)由於該收款人根據法律組織,或其主要辦事處或其適用的貸款辦事處設在徵收此類税的管轄區(或其任何政治分支)或((B)就貸款人而言,根據(I)該貸款人取得貸款或承諾中的該利息(不是根據借款人根據第2.25節提出的轉讓請求)或(Ii)該貸款人變更其貸款辦事處之日有效的法律,對應付給該貸款人或為該貸款人的賬户徵收的美國聯邦預扣税,但按照第2.20節的規定,與該税項有關的款項須支付給


(D)根據FATCA徵收的任何美國聯邦預扣税,包括:(A)貸款人成為本協議當事人之前的貸款人;或(B)緊接貸款人更換貸款辦事處之前向貸款人徵收的税款;(C)因收款人未遵守第2.20節而徵收的税款;以及(D)根據FATCA徵收的任何美國聯邦預扣税。

“現有信貸協議”是指借款人SunTrust Bank(貸款人)、美國銀行(N.A.)和SunTrust Bank(行政代理)之間簽署的日期為2012年10月31日的特定循環信貸協議,該協議經不時修訂或修改。

“現有信用證”是指附表2.22所列的根據現有信用證協議簽發和未償還的信用證。

“延期日期”應具有第2.27(B)節規定的含義。

“FATCA”指截至本協議之日的“守則”第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並無實質上更繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的法規或對其的官方解釋,以及根據“守則”第1471(B)(1)條達成的任何協議。

“聯邦基金利率”是指任何一天的利率每年(如有必要,向上舍入至1%的下一個百分之一)等於紐約聯邦儲備銀行在下一個營業日公佈的與聯邦儲備系統成員銀行進行的隔夜聯邦基金交易利率的加權平均值,或者,如果沒有在任何一個營業日公佈該利率,則該日的聯邦基金利率應為行政代理人從三個聯邦基金管理機構收到的此類交易當日報價的平均值(如有必要,向上舍入至百分之一的下一個百分之一)。就本協議而言,聯邦基金利率不得低於零%(0%)。

“費用函”是指由SunTrust Robinson Humphrey,Inc.和SunTrust Bank簽署並被借款人接受的日期為2019年1月30日的特定費用函。

“第一修正案”是指借款人、擔保人、貸款人和行政代理之間於2022年1月27日簽署的“信貸協議第一修正案”和“附屬擔保協議”項下的合併和解除。

“第一修正案生效日期”是指行政代理全權決定滿足(或放棄)第一修正案第4節規定的所有先決條件的日期,該日期為2022年1月27日。“第一修正案生效日期”指的是行政代理全權決定滿足(或放棄)第一修正案第4節中規定的所有條件的日期,即2022年1月27日。

“第一修正案定期貸款承諾”是指貸款人在第一修正案生效之日為第一修正案定期貸款提供資金的承諾。截至第一修正案生效日期(緊接第一修正案定期貸款融資之前),第一修正案定期貸款承諾總額為252,000,000美元(詳見附表II,包括每家貸款人持有的貸款)。

“第一修正案定期貸款”是指在第一修正案生效之日根據第一修正案定期貸款承諾提供資金的定期貸款部分

“會計季度”是指借款人的任何會計季度。

“會計年度”是指借款人的任何會計年度。

“下限”應具有“BSBY匯率”定義中給出的含義。


“外國貸款人”是指任何非美國人的貸款人。

“外國子公司”是指根據美國50個州或哥倫比亞特區以外的司法管轄區的法律成立的任何子公司。

“公認會計原則”是指在美國普遍接受的會計原則,在一致的基礎上適用,並遵守第1.3節的條款。

“Geotech”指的是Geotech Supply Co.,LLC,一家加州有限責任公司,Clarksons的全資子公司。

“政府當局”是指美國或任何其他國家的政府,或其任何政治區,無論是州還是地方,以及行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體(包括任何超國家機構,如歐盟或歐洲中央銀行)。“政府當局”指的是美國或任何其他國家或其任何行政區的政府,以及行使政府的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體。

任何人(“擔保人”)的“擔保”是指擔保人以任何方式直接或間接擔保任何其他人(“主要義務人”)的債務或其他義務或具有擔保任何其他人(“主要債務人”)的任何債務或其他義務的經濟效果的任何義務,包括擔保人(I)購買或支付(或墊付或提供資金購買或支付)該等債務或其他義務或購買(或墊付或提供資金購買)任何證券的任何義務。(三)維持主債務人的營運資本、權益資本或任何其他財務報表條件或流動性,使主債務人能夠償付該債務或其他義務;或(四)作為賬户當事人,就為支持該債務或義務而出具的任何信用證或擔保書支付該等債務或其他義務;(三)維持主債務人的營運資本、權益資本或任何其他財務報表條件或流動性,以使主債務人能夠償付該債務或其他義務;或(四)作為賬户當事人就為支持該債務或義務而出具的任何信用證或擔保書支付該等債務或其他義務;但保函一詞不包括在正常業務過程中託收或者存款的背書。任何擔保的款額,須當作相等於該擔保所關乎的主要義務的已述明或可釐定的款額,或如不是如此述明或可釐定的,則為該人真誠釐定的有關該主要義務的最高合理預期法律責任(假設該人根據該擔保須履行)的款額。作為動詞使用的術語“擔保”也有相應的含義。

“危險材料”是指所有爆炸性或放射性物質或廢物以及所有危險或有毒物質、廢物或其他污染物,包括石油或石油蒸餾物、石棉或含石棉材料、多氯聯苯、氡氣、傳染性或醫療廢物以及根據任何環境法規定的任何性質的所有其他物質或廢物。

“套期保值終止價值”是指,就任何一筆或多筆套期保值交易而言,在考慮到與該等套期保值交易有關的任何可依法強制執行的淨額結算協議的影響後,(A)在該等套期保值交易結束之日或之後的任何日期,以及(B)在第(A)款所述日期之前的任何日期,該等終止價值被確定為該等套期保值的按市值計價的金額。根據任何認可交易商在此類套期保值交易中提供的一個或多箇中端市場報價或其他現成報價(可能包括貸款人或貸款人的任何關聯公司)確定。

任何人的“套期保值義務”是指該人在(I)任何和所有套期保值交易、(Ii)任何和所有取消、回購、逆轉、終止項下的任何和所有義務,無論是絕對的還是或有的,無論何時產生、產生、證明或獲得。


(I)任何套期保值交易的任何和所有續期、延期和修改,以及(Iii)任何套期保值交易的任何和所有替代交易,以及(Iii)任何套期保值交易的任何和所有續期、延期和修改。

任何人的“套期保值交易”是指(A)該人現在或以後進行的任何交易(包括與任何此類交易有關的協議),即利率掉期交易、掉期期權、基差掉期、遠期匯率交易、商品掉期、商品期權、股票或股票指數掉期或期權、債券期權、利率期權、外匯交易、上限交易、場內交易、領口交易、貨幣掉期交易、跨貨幣匯率掉期交易、貨幣期權、現貨交易、信用保護交易、信用掉期、信用違約掉期、信用違約期權。買入/回售交易、證券出借交易或任何其他類似交易(包括任何此等交易的任何選擇權)或其任何組合,不論任何此等交易是否受任何主協議管限,及(B)任何種類的任何交易及相關確認書,均受國際掉期及衍生工具協會公佈的任何形式的主協議、任何國際外匯主協議或任何其他主協議(任何此等主協議)的條款及條件所規限或管限;及(B)受國際掉期及衍生工具協會公佈的任何形式的主協議、任何國際外匯主協議或任何其他主協議(任何此等主協議,包括任何主協議項下的任何此類義務或責任。

“受影響的利息期”應具有“歐洲貨幣匯率”定義中所給出的含義。

“負債”指(I)該人對借入款項的所有義務,(Ii)該人以債券、債權證、票據或其他類似票據證明的所有義務,(Iii)該人就財產或服務(在正常業務過程中招致的貿易應付款項除外)的遞延購買價格(包括所有賺取的義務)所承擔的所有義務,而不是重複的;(I)任何人的負債,指(I)該人對借入款項的所有義務;(Ii)該人以債券、債權證、票據或其他類似票據證明的所有義務;但就第8.1(G)節而言,逾期超過120天的貿易應付賬款應包括在本定義中,除非任何此類貿易應付賬款是出於善意並通過適當措施進行爭議的);此外,除非借款人或其任何子公司已到期並應支付該等應付債務,否則在任何目的下不應將該賺取債務包括在“負債”中;而且該等賺取債務不得在借款人或其任何子公司到期並應支付的一(1)個營業日內支付。(Iv)該人根據任何有條件售賣或其他所有權保留協議所承擔的與該人取得的財產有關的所有義務;。(V)該人的所有資本租賃義務;。(Vi)該人就信用證、承兑匯票或類似的信貸延伸而承擔的所有或有或有的義務;。(Vii)該人的所有上述(I)至(Vi)款所述類型的債務的擔保;。(Viii)由該人擁有的財產的任何留置權擔保的第三方的所有債務,不論是否。(Ix)該人士的所有義務(不論或有或有),即購買、贖回、退出或以其他方式價值收購該人士的任何普通股;(X)所有表外負債;及(Xi)僅就第7.1及8.1(G)條而言的所有對衝責任。出於本協議的所有目的, 任何人的負債,包括該人是普通合夥人或合營公司的任何合夥或合營企業的負債,但如該人因該人與該實體的所有權權益或其他關係而須對該等合夥或合營企業負法律責任,則屬例外,但如該等負債的條款規定該人無須對此負法律責任,則屬例外。為免生疑問,“負債”不包括該人在正常業務過程中產生的未賺取收入。為確定套期保值義務的可歸屬負債額,任何時候的套期保值義務的“本金金額”應為該套期保值義務的按市值計價的淨敞口。在根據這一定義包括的範圍內,任何賺取債務的數額應被視為借款人當時所欠和未償還的賺取債務的總額。


“保證税”是指(A)對任何貸款方在任何貸款文件下的任何義務或因其義務而徵收的税(不含税除外),以及(B)在(A)項中未另有描述的範圍內的其他税。

“初始定期貸款”是指貸款人在結算日向借款人發放的本金總額為2.5億美元的定期貸款。截至第一修正案生效日(在為第一修正案定期貸款提供資金之前),尚未償還的初始定期貸款的本金總額為48,000,000美元(如附表II中進一步規定的,包括就每個貸款人持有的貸款而言)。

“首期貸款承諾”是指對每個貸款人而言,該貸款人在截止日期作出首期貸款的義務。截至第一修正案生效日期,未償還的初始定期貸款承諾總額為0美元。

“利息期”是指對於(I)任何Swingline借款,由Swingline貸款人和借款人共同商定的期限,以及(Ii)任何歐洲美元借款的1個月、3個月或6個月的期限;前提是:

(I)該項借款的最初利息期間須自該項借款的日期(包括從另一類型借款轉換為其他類型借款的日期)開始,而其後就該項借款而發生的每一次利息期間,均須自上一次利息期間屆滿之日開始;
(Ii)如任何利息期本應在營業日以外的某一天結束,則該利息期限須延展至下一個營業日,但如該營業日適逢另一個公曆月,則該利息期會在緊接的前一個營業日結束;
(Iii)自公曆月的最後一個營業日開始的任何利息期,或在該公曆月終結時該公曆月內並無實際對應的日期開始的任何利息期,須在該公曆月的最後一個營業日結束;
(四)定期貸款的每期本金應當有一個截止於每個分期付款日的利息期限,定期貸款的剩餘本金餘額(如有的話)應當有如上所述確定的利息期限;
(V)任何利息期不得超過循環承諾終止日期,除非在循環承諾終止日期,定期貸款的未償還本金總額等於或大於利息期限在該日期之後到期的歐洲美元貸款的本金總額,任何利息期限均不得超過到期日。

“內插匯率”是指,行政代理在任何時候確定的年利率(該確定應是決定性的,在沒有明顯錯誤的情況下具有約束力)等於在(A)CDOR篩選率或AUD篩選率(如果適用,該CDOR篩選率或AUD篩選率,適用於適用的替代貨幣)之間進行線性內插所產生的利率,該最長期間(在此期間,CDOR篩選率或AUD篩選率可用於適用的替代貨幣)短於受影響的利息期,以及(B)CDOR篩選率或AUD篩選率(如果適用,該CDOR篩選率或AUD篩選率可用於適用的替代貨幣)和(B)CDOR篩選率或AUD篩選率(視情況而定適用於適用的替代貨幣),在每種情況下,超過受影響的利息期,但如果內插利率應小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。


此外,借款人必須選擇具有公佈的CDOR篩選利率或澳元篩選利率的基期利率或澳元篩選利率,並且(Y)如果根據緊接的第(X)款沒有提供插入利率,則借款人必須選擇具有公佈的CDOR篩選利率或澳元篩選利率的男高音,並且(Y)如果沒有根據緊接的第(X)款提供插入利率,則僅當CDOR篩選利率或澳元篩選利率可用並已公佈時,該內插利率才被視為可用。

“投資”應具有7.4節中給出的含義。

“美國國税局”是指美國國税局。

“開證行”是指按照第2.22節規定作為信用證開證行的真實銀行,或借款人根據第2.22節不時選擇作為本協議項下開證行的其他貸款人;前提是該貸款人已同意成為開證行。

“聯席牽頭經紀公司”是指TRUIST證券公司和美國銀行證券公司(或美國銀行全資擁有的任何其他註冊經紀自營商,美國銀行或其任何子公司的全部或基本上全部投資銀行、商業貸款服務或相關業務可能在本協議日期後轉讓給它們),其作為聯席牽頭經紀公司的身份是指TRUIST證券公司和美國銀行證券公司(或由美國銀行全資擁有的任何其他註冊經紀自營商)。

“King Distribution”指的是King Distribution,Inc.,該公司是特拉華州的一家公司,是借款人的全資子公司。

“信用證承諾額”是指借款人可用於簽發信用證的總循環承諾額中面值總額不超過75,000,000美元的部分。

“信用證付款”是指開證行根據信用證支付的款項。

“信用證單據”是指與信用證有關的所有申請、協議和票據,但不包括信用證。

“信用證風險”是指,在任何時候,(I)當時所有未提取信用證的總未支取金額,加上(Ii)當時借款人或其代表尚未償還的所有信用證付款的總金額的總和。“信用證風險”指的是(I)當時所有未提取的信用證的總金額,加上(Ii)當時借款人或其代表尚未償還的所有信用證付款的總金額。任何貸款人的信用證風險應是其按比例在當時的LC風險總額中所佔份額。除非本合同另有規定,否則信用證在任何時候的金額應被視為該信用證在當時有效的規定金額;如果任何信用證的條款或任何相關單據規定一次或多次自動增加其規定的金額,則該信用證的金額應被視為在實施所有此類增加後的該信用證的最高規定金額,無論該最高規定金額是否在該時間有效,則該信用證的金額應被視為該信用證在實施所有該等增加後的最高規定金額;只要該最高規定金額在該信用證的條款或任何相關單據中規定的金額自動增加一次或多次,則該信用證的金額應被視為該信用證在實施所有該等增加後的最高規定金額,無論該最高規定金額在當時是否有效。

“貸款人”應具有本協議引言段落中給出的含義,並在適當的情況下包括Swingline貸款人和根據第2.23節加入本協議的每個額外貸款人。

“信用證”是指根據信用證承諾和現有信用證,由開證行根據第2.22條為借款人開立的任何備用信用證。


“槓桿率”指截至任何日期(I)截至該日期的綜合總債務與(Ii)截至該日期或緊接該日期之前的連續四個會計季度的綜合EBITDA的比率,根據本協議,該四個會計季度的財務報表必須在該日期或該日期之前提交。(I)截至該日期的綜合總債務與(Ii)截至該日期或之前的連續四個會計季度的綜合EBITDA的比率。

“留置權”是指任何按揭、質押、擔保權益、留置權(法定或其他)、抵押、產權負擔、質押、轉讓、存款安排或其他安排,具有上述任何一項或任何種類或性質的任何優惠、優先權或其他擔保協議或優惠安排的實際效力(包括任何有條件出售或其他所有權保留協議,以及任何具有與上述任何一項相同經濟效果的資本租賃)。

“貸款文件”統稱為本協議、附屬擔保協議、信用證文件、費用函、所有循環借款通知、所有Swingline借款通知、所有轉換/繼續借款通知、所有符合證明、根據本協議簽發的任何本票以及與上述任何條款相關而籤立的任何和所有其他票據、協議、文件和文字,只要由任何借款方簽署並交付給與本協議相關的行政代理。

“貸款方”是指借款人和附屬貸款方。

“貸款”應指所有循環貸款、擺動貸款和定期貸款的總和或其中任何一項,視上下文而定,並應在適當的情況下包括根據第2.23節發放的任何貸款。

“重大不利影響”是指,對於任何性質的事件、行為、條件或事件(包括在任何訴訟、仲裁或政府調查或程序中的任何不利決定),不論是單獨地或與任何其他事件、行為、條件或條件、事件或事件(不論是否相關)一起發生的,是指(I)業務、經營結果、條件(財務或其他)、資產、經營、負債(或有或有)、財產或前景的重大不利變化或重大不利影響,(I)業務、經營結果、狀況(財務或其他)、資產、經營、負債(或有或有)、物業或前景或(I)業務、經營結果、狀況(財務或其他)、資產、經營、負債(或有或有)、物業或前景。(Ii)貸款方支付貸款文件下的任何義務或履行貸款文件下的任何實質性義務的能力;(Iii)行政代理、開證行、Swingline貸款人和貸款人在任何貸款文件下的權利和補救措施;或(Iv)任何貸款文件的合法性、有效性或可執行性。

“實質性負債”是指借款人或其任何子公司的債務(貸款和信用證除外)和對衝義務,其個別或承諾或未償還的本金總額超過20,000,000美元。“物質負債”指借款人或其任何子公司的債務(貸款和信用證除外)和對衝義務,其承諾或未償還本金總額超過20,000,000美元。為確定套期保值義務的歸屬負債金額,任何時候的套期保值義務的“本金金額”應為該套期保值義務的按市值計價的淨敞口。

“重大附屬公司”是指借款人的任何直接或間接附屬公司,在任何時候具有:(A)資產(合併基礎上確定的)至少相當於借款人及其子公司在最近一個會計季度最後一天在合併基礎上確定的總資產的10%;或(B)收入或淨收入(合併基礎上確定的)至少相當於借款人及其子公司在綜合基礎上的總收入或淨收入的10%的收入或淨收入(在綜合基礎上確定);或(B)收入或淨收入(合併基礎上確定的)至少相當於借款人及其子公司在綜合基礎上的總收入或淨收入的10%(在綜合基礎上確定的);或(B)在綜合基礎上至少相當於借款人及其子公司在綜合基礎上的總收入或淨收入的10%的收入或淨收入

就定期貸款而言,“到期日”指(I)2024年4月29日和(Ii)所有未償還定期貸款本金已申報或自動到期和應付(不論是否加速)的日期,兩者以較早者為準。


“穆迪”指的是穆迪投資者服務公司(Moody‘s Investors Service,Inc.)。

“多僱主計劃”是指ERISA第4001(A)(3)節中定義的任何“多僱主計劃”,由借款人、其任何子公司或ERISA關聯公司出資(或有義務或可能有義務向其出資),以及緊隨借款人、其任何子公司或ERISA關聯公司向該計劃出資或有義務向其出資的最後日期之後的五年內的每個此類計劃。

任何人的“按市值計價淨風險敞口”,是指在任何關於套期保值義務的確定日期,該人因該套期保值義務而產生的所有未實現虧損超過所有未實現利潤的部分(如果有)。“未實現虧損”是指在確定日期(假設該套期保值交易將於該日終止)時,該人因替換該套期保值交易而產生的成本的公平市場價值,而“未實現利潤”應指該人在確定日期(假設該套期保值交易將於該日終止)因替換該套期保值交易而獲得的該收益的公平市場價值(假設該套期保值交易將於該日終止),而“未實現利潤”應指該人因替換該套期保值交易而產生的成本的公平市場價值(假設該套期保值交易將於該日期終止)。

“非同意貸款人”應具有第2.27(B)節規定的含義。

“非違約貸款人”在任何時候都是指不是違約貸款人的貸款人。

“非美國計劃”是指借款人或其一個或多個子公司主要為借款人或居住在美國境外的此類子公司的僱員的利益而在美國境外建立、出資(不論是通過直接捐款還是通過員工扣繳)或維持的任何計劃、基金(包括但不限於任何養老金基金)或其他類似計劃,該計劃、基金或其他類似計劃提供或導致退休收入、考慮退休而延遲收入或將支付款項的計劃、基金或其他類似計劃。

“借款通知”是指循環借款通知或Swingline借款通知,視上下文而定。

“轉換/延續通知”應具有第2.7(B)節規定的含義。

“週轉借款通知”應具有第2.3節規定的含義。

“擺線借用通知”應具有第2.4節中給出的含義。

“義務”是指(A)借款人根據或與本協議或任何其他貸款文件或其他方式有關任何貸款或信用證(包括但不限於所有本金、利息)而欠行政代理、開證行或任何貸款人(包括Swingline貸款人)的所有金額,包括但不限於所有本金、利息(包括在提交破產申請或啟動與借款人有關的任何破產、重組或類似程序後產生的任何利息,無論在該程序中是否允許提出申請後或請願後利息的索賠)。費用和開支(包括根據本協議或任何其他貸款文件實際發生的行政代理、開證行和任何貸款人(包括Swingline貸款人)的律師的所有合理費用和開支),無論是直接的還是間接的、絕對的或或有的、清算的或未清算的、目前存在的或此後根據本協議或其項下產生的:(B)任何貸款方對任何貸款人或其附屬公司所欠的所有對衝義務;以及(C)所有財政部管理義務,以及所有續簽、延期、修改或細化


“OFAC”是指美國財政部外國資產管制辦公室(Office Of Foreign Assets Control)。

任何人的“表外負債”是指(1)該人就其出售的應收賬款或票據承擔的任何回購義務或負債;(2)該人在任何銷售和回租交易下的任何負債,而該等交易不會在該人的資產負債表上產生負債;(3)任何合成租賃義務;或(4)與任何其他交易有關的任何義務,而該等交易在功能上等同於借款或取代借款,但在其他方面並不包括在“負債”的定義中或不構成負債。表外負債應包括任何符合條件的證券化融資)。

“職業安全與健康法”是指1970年的“職業安全與健康法”(經不時修訂)和任何後續法規。

對於任何接受者,“其他連接税”應指由於該接受者與徵收此類税收的司法管轄區之間目前或以前的聯繫而徵收的税款(不包括因該接受者在任何貸款文件下籤立、交付、成為當事人、履行其義務、根據任何貸款文件接受付款、根據任何貸款文件接受或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款或貸款文件的權益而產生的聯繫)。

“其他税”是指所有現有或未來的印花、法院或單據、無形、記錄、存檔或類似的税項,這些税項是根據任何貸款文件的籤立、交付、履行、強制執行或登記、根據任何貸款文件收取或完善擔保權益(如果有)、或以其他方式收取的任何付款所產生的,但對轉讓徵收的其他關聯税(根據第2.25節作出的轉讓除外)除外。

就貸款人而言,“母公司”是指該貸款人在Y規則中定義的“銀行控股公司”(如果有),和/或任何直接或間接實益或有記錄地擁有該貸款人多數股份的人。

“參與者”應具有第10.4(D)節規定的含義。

“參賽者名冊”應具有第10.4(D)節規定的含義。

愛國者法案指的是通過提供攔截和阻撓2001年恐怖主義法案所需的適當工具來團結和加強美國。L.107-56。

“付款辦公室”是指行政代理人位於喬治亞州亞特蘭大市桃樹街303號,郵編:30308,或行政代理人向借款人和貸款人發出書面通知的其他地點。

“PBGC”指ERISA中引用和定義的美國養老金福利擔保公司,以及執行類似職能的任何後續實體。

“允許的產權負擔”是指:

(I)法律對尚未到期的税款施加的留置權,或正在通過勤奮進行的適當程序真誠地爭辯的税款,以及按照公認會計準則保持充足準備金的税款的留置權;

(Ii)業主、承運人、保税倉管理人、機械師、物料工人及在通常業務運作中因法律實施而產生的法定留置權,而該等留置權的款額並未逾期超過30天,或正由勤奮進行的適當法律程序真誠地爭辯,並正按照公認會計原則就該等款項維持足夠儲備;
(三)符合工傷補償、失業保險和其他社會保障法律、法規,與正常業務有關的留置權;
(Iv)保證投標、貿易合同、租賃、法定義務、擔保和上訴保證金、履約保證金和其他類似性質的擔保的留置權,在每種情況下均在正常業務過程中進行;
(V)判決和扣押留置權,而判決和扣押留置權不會導致違約事件,或由任何訴訟或法律程序產生或存在的留置權,而該等訴訟或法律程序目前正由勤奮進行的適當訴訟程序真誠地爭辯,並正按照公認會計原則維持足夠的準備金;
(Vi)借款人或其任何附屬公司在通常業務運作中持有存款(擬用作現金抵押品的存款除外),而根據存款協議或銀行或其他金融機構的《統一商法典》或普通法享有的抵銷、撤銷、退款或退款的慣常權利;
(Vii)由法律施加或在正常業務過程中產生的地役權、分區限制、通行權及類似的不動產產權負擔,而該等不動產的總金額並不重大,並不保證任何金錢義務,亦不會對受影響財產的價值造成重大減損,或對借款人及其附屬公司的正常業務運作造成重大幹擾;
(八)擔保債務的留置權;
(Ix)出租人或許可人根據借款人或任何其他附屬公司在通常業務運作中訂立的任何租契或特許所擁有的權益或所有權,而該等租賃或特許只涵蓋如此租賃或特許的資產;
(X)僅作為與經營租賃和寄售安排相關的預防措施提交UCC融資報表;
(Xi)在正常業務過程中,賣方對借款人及其子公司的留置權,該留置權根據“統一商法典”第2條或適用法律的類似規定而產生,僅涵蓋已售出的貨物,並僅保證此類貨物的未付購買價格和相關費用;
(Xii)在借款人或任何附屬公司取得任何資產之前已存在的任何留置權,或在本條例日期後成為附屬公司的任何人在成為附屬公司(視屬何情況而定)之前成為附屬公司的任何資產上已存在的任何留置權,但前提是(I)該留置權並非在考慮或與該項收購或該人成為附屬公司(視屬何情況而定)有關而設定;(Ii)該留置權不適用於借款人或任何附屬公司的任何其他資產;及(Iii)該留置權只擔保其擔保的債務

附屬公司(視屬何情況而定),但加入該附屬公司的收益及產品除外;及
(Xiii)本定義不允許的留置權,只要藉此擔保的債務的未償還總額在任何時間不超過(對借款人和所有附屬公司而言)$10,000,000;

但除本定義第(Xi)、(Xii)和(Xiii)條明確允許外,“允許的產權負擔”一詞不應包括擔保債務(債務除外)的任何留置權;此外,只要由此擔保的債務在本定義第7.1節中明確允許。

“獲準投資”指:

(I)美國的直接債務,或其本金和利息得到美國無條件擔保的債務(或由美國的任何機構無條件擔保的債務,只要該等債務有美國的全部誠意和信用作後盾),在每種情況下均在取得該等債務的日期起計一年內到期;

(Ii)在取得時具有標普或穆迪最高評級的商業票據,而在上述任何一種情況下,該商業票據均在取得該等票據的日期起計6個月內到期;

(Iii)存款證、銀行承兑匯票及自取得之日起180天內到期的定期存款,由任何根據美國法律組織的商業銀行或任何州的商業銀行的任何本地辦事處發出或擔保,或存放於該銀行的貨幣市場存款賬户,而該商業銀行的資本、盈餘及未分利潤合計不少於$5億;。(Iii)存款證、銀行承兑匯票及自取得該等存款之日起180天內到期的定期存款,以及由該等商業銀行發行或提供的貨幣市場存款賬户。

(四)與符合上文第(三)款所述條件的金融機構訂立的、期限不超過30天的上述證券的全質押式回購協議;(四)與符合上述第(3)款所述條件的金融機構訂立的期限不超過30天的全質押式回購協議;

(V)只投資於上文第(I)至(Iv)條所述的任何一項或多項準許投資的互惠基金;及

(Vi)借款人或任何附屬公司為清償破產債務人在正常業務過程中產生的應收賬款而收取的股本、債務、證券或其他財產。

“允許的次級債務”是指借款人或任何附屬公司的任何債務,該債務(I)明確從屬於以行政代理和所需貸款人自行決定滿意的條款履行的義務,(Ii)在循環承諾終止日期後不早於6個月到期,且在到期之前不允許按計劃本金付款,以及(Iii)以行政代理和所需貸款人滿意的形式的契據或其他類似協議證明的債務。(Iii)以行政代理和所需貸款人滿意的條款明確從屬於債務的借款人或任何子公司的債務,(Ii)在循環承諾終止日期後不早於6個月到期的債務,以及(Iii)以令行政代理和所需貸款人滿意的形式簽署的契約或其他類似協議所證明的債務。

“人”是指自然人、法人、有限責任公司、信託、合營企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或者其他單位。


“計劃”係指由借款人或任何ERISA關聯公司維持或出資,或借款人或任何ERISA關聯公司有義務或可能有義務向其提供資金的ERISA第3條所界定的任何“員工福利計劃”(多僱主計劃除外),以及在緊接借款人或任何ERISA關聯公司維持、出資或有義務出資(或根據ERISA第4069條被視為有義務)的最後日期之後的五年內受ERISA第四章約束的每個此類計劃或以其他方式對該計劃負有責任)。

“平臺”應指債務域、INTRALINK、Syndtrak或實質上類似的電子傳輸系統。

“校長”指的是約瑟夫·P·克拉克、特倫斯·J·克拉克和傑弗裏·L·克拉克。

“按比例分攤”是指(I)就任何貸款人在任何時間的任何類別的承諾或貸款而言,一個百分比,其分子為該貸款人對該類別的承諾(或如該承諾已終止或到期,或該貸款已被宣佈到期及應付,則指該貸款人的循環信貸風險或定期貸款,視何者適用而定),其分母應為該類別所有貸款人的所有承諾的總和(或如該等承諾已終止或到期,或該貸款已被宣佈為已到期或已到期,或該等貸款已被終止或到期,或如該等承諾已終止或到期,或該貸款已被宣佈為到期或應付),則分母應為該類別的所有貸款人的所有承諾的總和。(Ii)就任何貸款人在任何時間的所有類別的承諾及貸款而言,其分子須為該貸款人的循環承諾(或如該循環承諾已終止或到期,或該貸款已被宣佈到期及應付,則該貸款人的循環信貸風險)與定期貸款的總和,而其分母應為所有貸款人的循環承諾的總和(或如該等循環承諾已終止或到期,或該等貸款已被宣佈到期)及定期貸款,其分母為所有貸款人的循環承諾的總和(或如該等循環承諾已終止或到期,或如該等循環承諾已被宣佈到期,則該等循環承諾的分子須為已被宣佈到期的貸款的總和

“PTE”指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。

“合格證券化融資”是指符合以下條件的證券化子公司的任何證券化融資:(A)借款人董事會應真誠地確定該證券化融資(包括融資條款、契諾、終止事項和其他規定)總體上對借款人及其子公司在經濟上是公平合理的;(B)借款人或任何子公司向證券化子公司或任何其他人出售的所有證券化資產和相關資產都是公平進行的。終止事件及其其他條款應符合市場條款(由借款人真誠決定),且(D)該證券化安排項下的義務對借款人或其任何附屬公司(證券化附屬公司除外)沒有追索權(與該等安排相關的慣常陳述、擔保、契諾和賠償除外)。(D)該等證券化安排項下的義務對借款人或其任何附屬公司(證券化附屬公司除外)沒有追索權(與該等安排相關的慣常陳述、擔保、契諾和賠償除外)。

“報價日”就任何利息期限內以澳元或加元計價的任何歐洲美元貸款而言,是指該利息期限的第一天。

“RCI-King”指的是RCI-King,Inc.,一家特拉華州的公司。

“收款人”應在適用的情況下指(A)行政代理、(B)任何貸款人和(C)開證行。


就當時基準的任何設置而言,“參考時間”是指(1)如果基準是BSBY,則為上午8:00。(2)如果該基準不是BSBY,則為行政代理以其合理酌情權決定的時間;(2)如果該基準不是BSBY,則為行政代理以其合理的酌情權確定的時間;(2)如果該基準不是BSBY,則為行政代理以其合理的酌情權確定的時間。

“規則D”是指不時生效的“聯邦儲備系統理事會規則D”以及任何後續的規則。

“規則T”是指不時生效的“聯邦儲備系統理事會規則T”,以及任何後續的規則。

“規則U”是指不時生效的“聯邦儲備系統理事會規則U”以及任何後續的規則。

“規則X”是指不時生效的“聯邦儲備系統理事會規則X”以及任何後續的規則。

“條例Y”指的是不時生效的聯邦儲備系統理事會的條例Y,以及任何後續的條例。“規則Y”指的是美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve System)理事會的“條例Y”,該條例可能會不時生效,以及任何後續的條例。

“關聯方”對任何人而言,是指該人的關聯方以及該人和該人的關聯方的經理、管理人、受託人、合夥人、董事、高級職員、僱員、代理人、顧問或其他代表。

“關聯交易文件”是指與關聯交易有關的借款文件、截止日期收購文件以及與關聯交易有關的所有其他協議或文書。

“關聯交易”是指在結算日發放初始貸款、完成結算日收購、支付與上述各項相關的所有費用、成本和開支,以及簽署和交付所有相關交易文件。

“釋放”是指向環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地表或地下地層)或在任何建築物、構築物、設施或固定裝置內的任何釋放、溢出、排放、泄漏、注入、傾倒、沉積、處置、排放、擴散、淋溶或遷移。

“相關政府機構”是指美國聯邦儲備系統理事會和/或紐約聯邦儲備銀行理事會,或由美國聯邦儲備系統理事會和/或紐約聯邦儲備銀行理事會正式認可或召集的委員會。

“所需貸款人”是指,在任何時候,持有未償還循環信貸和定期貸款總額的50%以上的貸款人,或者,如果貸款人沒有未履行的承諾,則指此時持有貸款人的未償還循環信貸風險總額和定期貸款總額50%以上的貸款人;但如果本協議項下只存在兩(2)個貸款人,則除下列規定外,指這兩個貸款人;此外,儘管有前述規定,但任何貸款人都是違約貸款人。


對任何人而言,“法律規定”是指該人的章程或公司章程、章程、合夥企業證書和協議、或有限責任公司的組織和協議證書,以及該人的其他組織和管理文件,以及適用於該人或其任何財產或對其任何財產具有約束力或受其約束的任何法律、條約、規則或條例,或政府當局的決定。

“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指英國決議機構。

“負責人”是指借款人的總裁、首席執行官、首席運營官、首席財務官、司庫或副總裁,或由上述任何一人在行政代理人同意下以書面指定的借款人的其他代表(同意不得無理拒絕、附加條件或拖延);僅就財務契諾而言,指借款人的首席財務官或司庫。“責任人”指借款人的總裁、首席執行官、首席運營官、首席財務官、財務總監或副總裁,或由上述任何一人在行政代理人同意下以書面指定的其他借款人代表(同意不得無理拒絕、附加條件或拖延);僅就財務契諾而言,指借款人的首席財務官或司庫。

“限制性付款”應具有7.5節規定的含義。

就任何循環貸款而言,“重估日期”應指以下每一項:(A)以替代貨幣計價的每筆歐洲美元貸款的借款日期,(B)根據第2.7節以替代貨幣計價的歐洲美元貸款繼續發放的每個日期,(C)計算第6.1節中的財務契約的每個日期,以及(D)由行政代理決定或所需貸款人要求的額外日期(但在任何情況下頻率不得超過一週一次)。

“循環承諾”是指,就每個貸款人而言,該貸款人承諾向借款人提供循環貸款,並獲得本金總額不超過根據第2.23節修訂的附表II中就該貸款人列出的本金總額的信用證和搖擺線貸款,或者,如果某人在截止日期後成為貸款人,則指該人籤立的轉讓和假設中規定的“循環承諾”的金額。“循環承諾”指的是,貸款人承諾向借款人提供循環貸款,並獲得本金總額不超過根據第2.23節就該貸款人列明的本金總額的承諾,或者,如果某人在截止日期後成為貸款人,則指該人籤立的轉讓和假設中規定的“循環承諾”的金額。在每種情況下,該承諾可隨後根據本條款增加或減少。

“循環承諾終止日期”應指(I)2024年4月29日(該日期可根據第2.27條延長)、(Ii)根據第2.8條終止循環承諾的日期和(Iii)本協議項下所有未清償款項已被宣佈或自動到期和應付(無論是否通過加速或其他方式)中最早的日期。

對於任何貸款人來説,“循環信貸敞口”是指該貸款人在任何時候的循環貸款本金餘額、LC敞口和擺動額度敞口的總和。

“循環貸款人”是指持有循環承諾或循環貸款的每個貸款人。

“循環貸款”是指貸款人(Swingline貸款人除外)根據其循環承諾向借款人提供的貸款,可以是基準利率貸款,也可以是歐洲美元貸款。

“標普”是指標普全球評級公司,標準普爾金融服務有限責任公司的一個業務部門,及其任何繼任者。


“出售/回租交易”應具有第7.9節規定的含義。

“當日資金”是指(A)就美元支付和支付而言,立即可用的資金;(B)對於以替代貨幣支付和支付而言,指行政代理可能確定為支付地或付款地習慣使用相關替代貨幣結算國際銀行交易的當天或其他資金。(B)對於以替代貨幣支付和支付的國際銀行交易,“當日資金”是指(A)對於以替代貨幣支付或支付地的國際銀行交易結算而言,當天或由行政機構確定為慣例的其他資金。

“受制裁國家”是指在任何時候是任何制裁對象或目標的國家、地區或領土,或其政府是制裁對象或目標的國家、地區或領土(截至截止日期,包括古巴、伊朗、朝鮮、蘇丹、敍利亞和克里米亞)。

“受制裁人員”是指在任何時候(A)任何制裁對象或目標的任何人,(B)位於受制裁國家的任何人,組織或居住在受制裁國家的任何人,或(C)直接或間接擁有50%或以上股份的任何人,或(Y)由任何此等人控制的任何人。

“制裁”是指由(A)美國政府實施、管理或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運,包括由OFAC或美國國務院實施的制裁;(B)聯合國安全理事會、歐盟或英國財政部實施的制裁或貿易禁運;或(C)任何其他相關制裁機構實施、管理或執行的經濟或金融制裁或貿易禁運。

“證券化資產”是指受證券化融資約束的任何應收賬款或相關資產。

“證券化融資安排”是指經不時修訂、補充、修改、延長、續簽、重述或退款後的一種或多種證券化融資安排,借款人或其任何子公司根據這些融資安排將其證券化資產出售給(A)不是子公司的個人或(B)證券化子公司,而證券化子公司又將證券化資產出售給不是子公司的個人。

“證券化子公司”是指在每一種情況下成立的、僅從事一項或多項合格證券化融資及與之合理相關的其他活動的子公司。

“出售股東”是指標的股東。

“SOFR”是指就任何營業日而言,相當於SOFR管理人在上午8點左右在SOFR管理人網站上公佈的該營業日擔保隔夜融資利率的年利率。(紐約市時間)在緊隨其後的營業日。

“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。

“SOFR管理人網站”是指紐約聯邦儲備銀行的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。

“償付能力”就某一日期的任何人而言,是指在該日期(A)該人的財產的公允價值大於該人的總負債(包括次級負債和或有負債);(B)該人資產的現行公允可出售價值


(C)該人不打算,亦不相信會在該等債務及負債到期時,招致超出該人支付能力的債務或負債;及(D)該人並無從事或即將從事某項業務或交易,而對該等業務或交易而言,該人的財產會構成不合理的小額資本;及(D)該人並無從事某項業務或交易,亦不會從事某項業務或交易,而對該等業務或交易而言,該人的財產會構成一筆不合理的小額資本;及(D)該人並無從事某項業務或交易,亦不會從事某項業務或交易,而對該等業務或交易而言,該人的財產會構成不合理的小額資本。任何時候的或有負債(如訴訟、擔保和養老金計劃負債)的數額,應根據當時存在的所有事實和情況,按合理預期成為實際負債或到期負債的數額計算。

一種貨幣的即期匯率,是指行政機關在上午11點左右,以即期匯率的身份,通過外匯交易總公司以另一種貨幣購買該貨幣時,由該人報出的匯率。(二)貨幣的即期匯率,是指該人在上午11時左右通過外匯交易總公司以另一種貨幣購買該貨幣時,以即期匯率的身份所報的匯率。在計算外匯之日的前兩個工作日,;規定,行政代理人可以從行政代理人指定的另一家金融機構獲得該即期匯率,前提是擔任該職務的人員在確定之日沒有任何此類貨幣的現貨買入匯率。

“股票購買結算單”應具有第5.9(B)節規定的含義。

“次級債務文件”是指管理任何許可次級債務的任何契約、協議或類似文書。

就任何人(“母公司”)而言,“子公司”指在任何日期的任何公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司、協會或其他實體,如果該等財務報表是按照截至該日的GAAP編制的,其賬目將與母公司在合併財務報表中的賬目合併的任何公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司、協會或其他實體,以及任何其他公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司、協會或其他實體(I)其證券或其他所有權權益佔股本的50%以上或普通投票權的50%以上的任何其他公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司、協會或其他實體(I)其證券或其他所有權權益佔股本的50%以上或普通投票權的50%以上截至該日,超過50%的普通合夥權益由母公司或母公司的一家或多家子公司擁有、控制或持有,或(Ii)在其他方面由母公司或母公司的一家或多家子公司控制,或由母公司和母公司的一家或多家子公司控制。除非另有説明,本合同中所有提及的“子公司”均指借款人的子公司。

“附屬擔保協議”是指借款人的某些子公司為了貸款人的利益,以行政代理人為受益人訂立的附屬擔保協議,日期為本協議之日,基本上以附件B的形式。

“附屬擔保補充”是指借款人的子公司根據第5.10節的規定,實質上以“附屬擔保協議”附件1的形式簽署和交付的每份補充。

“附屬貸款方”是指簽署或成為“附屬擔保協議”一方的任何附屬公司。

“Swingline承諾”是指Swingline貸款人承諾在任何時候未償還的Swingline貸款本金總額不超過25,000,000美元。

“Swingline風險敞口”是指,就每個貸款人而言,該貸款人在法律上有義務發放基準利率貸款或購買的Swingline貸款的本金金額。


根據第2.4節的規定參與,該部分應等於該貸款人在所有未償還Swingline貸款中的比例份額。

“擺動貸款機構”指的是誠實的銀行。

“Swingline貸款”是指Swingline貸款人根據Swingline承諾向借款人提供的貸款。

“搖擺線利率”是指在任何利率期間,不時生效的基本利率。基本利率貸款的適用保證金。

“綜合租賃”指雙方意欲(I)根據經修訂的會計準則彙編第840-10和840-20條,由承租人將租賃視為“經營租賃”的租賃交易,以及(Ii)承租人將有權享受同類物業的業主(相對於承租人)通常享有的各種税收和其他福利。

“綜合租賃義務”就任何人士而言,指(I)該人士作為承租人在綜合租賃下可歸因於本金的所有剩餘租金義務,(Ii)假設該人士在租賃期結束時行使購買租賃物業的選擇權,則該人士根據該合成租賃承擔的所有租金和購買價款支付義務的總和。

“税”是指任何政府當局徵收的任何和所有現有或未來的税、扣、扣(包括備用預扣)、評估、費用或收費,包括對其適用的任何利息、附加税或罰金。

“目標”指的是加利福尼亞州斯托克頓公司的克拉克害蟲防治公司。

“定期貸款”是指貸款人根據第2.5條向借款人提供的定期貸款,包括在結算日提供資金的初始定期貸款和在第一修正案生效日提供資金的第一修正案定期貸款。為免生疑問,在第一修正案生效日期實施第一修正案定期貸款的資金後,(I)定期貸款的未償還本金總額為300,000,000美元,(Ii)就本協議下的所有目的而言,只有一類定期貸款未償還(即,初始定期貸款和第一修正案定期貸款應是可替代的,並僅構成本協議下所有目的的一種“類”貸款)。

“定期貸款承諾”統稱為初始定期貸款承諾和第一修正案定期貸款承諾。

“術語SOFR”是指,對於截至適用參考時間的適用相應期限,由相關政府機構選擇或推薦的基於SOFR的前瞻性期限利率。

“起徵額”應指20,000,000美元。

“金庫管理義務”統稱為指任何貸款方根據管理向此類貸款方提供下列各項的任何協議而承擔的所有義務和其他負債:(A)任何金庫或其他現金管理服務,包括存款賬户、自動結算所(ACH)發起和其他資金轉移、存管(包括現金金庫和支票存款)、零餘額賬户和清掃、退貨項目處理、控制支付賬户、正付款、密碼箱和鎖箱賬户、賬户對賬和信息報告、應付賬款外包、工資處理、貿易融資服務、投資賬户。


服務包括信用卡(包括購物卡和商業卡)、預付卡(包括工資卡、儲值卡和禮品卡)、商户服務處理和借記卡服務。

“類型”在指貸款或借款時,指的是此類貸款或構成此類借款的貸款的利率是參照歐洲貨幣利率還是基準利率確定的。

“英國金融機構”是指任何BRRD業務(根據英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(不時修訂)下的定義),或屬於英國金融市場行為監管局(FCA)頒佈的FCA手冊(不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信用機構和投資公司,以及這些信用機構或投資公司的某些附屬公司。

“英國決議機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構決議的公共行政機構。

“未調整基準替換”是指適用的基準替換,不包括相關的基準替換調整。

任何計劃的“無基金養老金負債”應指根據計劃終止假設(與PBGC為ERISA第4044條的規定一致)在計劃終止基礎上確定的累積計劃福利的價值超過根據ERISA第四章可分配給此類負債的所有計劃資產的公平市場價值(不包括任何應計但未支付的繳費)的金額(如果有)。

“統一商法典”是指在佐治亞州不時生效的統一商法典。

“United States”或“U.S.”指的是美利堅合眾國。

“美國政府證券營業日”是指除(I)週六、(Ii)週日或(Iii)證券業和金融市場協會建議其會員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天以外的任何一天。“美國政府證券營業日”指(I)週六、(Ii)週日或(Iii)證券業和金融市場協會建議其會員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天。

“美國人”是指“守則”第7701(A)(30)節所定義的“美國人”。

“美國納税證明”應具有第2.20(G)(Ii)節規定的含義。

“退出責任”是指因完全或部分退出多僱主計劃而對多僱主計劃承擔的責任,這些術語在ERISA第四章E副標題第一部分中有定義。

“扣繳代理人”是指借款人、任何其他貸款方或行政代理人(視情況而定)。

“減記和轉換權力”是指(A)就任何歐洲經濟區決議管理局而言,該歐洲經濟區決議管理局根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)對於聯合王國,適用的決議管理局根據自救立法具有的取消、減少、修改和修改的任何權力


或更改任何英國金融機構的責任或產生該責任的任何合約或文書的形式,將該負債的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書的效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或暫停就該責任或該自救立法下與任何該等權力有關或附屬的任何權力履行任何義務。

第1.2節貸款和借款的分類。就本協議而言,貸款可按類別分類和引用(例如“循環貸款”、“擺動貸款”或“定期貸款”)或按類型(例如“歐洲美元貸款”或“基本利率貸款”)或按類別和類型(例如“循環歐洲美元貸款”)。借款也可以按類別分類和引用(例如“循環借用”)或按類型(例如“歐洲美元借款”)或按類別和類型(例如“循環歐洲美元借款”)。
第1.3節會計術語和確定。除非本協議另有定義或規定,否則本協議中使用的所有會計術語均應予以解釋,本協議項下的所有會計決定和本協議項下要求交付的所有財務報表均應按照不時生效的公認會計準則(GAAP)在與借款人根據第5.1(A)節交付的最近一份經審計的合併財務報表一致的基礎上編制(或者,如果沒有交付此類財務報表,則應在與借款人及其子公司在結算前最後提交給行政代理的經審計的合併財務報表一致的基礎上編制)。但如果借款人通知行政代理,借款人希望修改第六條中的任何契約,以消除GAAP的任何變化對該契約實施的影響(或者,如果行政代理通知借款人,所需的貸款人希望為此修改第六條),則借款人遵守該契約的情況應根據緊接GAAP的相關改變生效之前生效的GAAP確定,直到該通知被撤回或該契約以令借款人滿意的方式修改為止。儘管本協議中有任何其他規定,(A)本協議中使用的所有會計或財務術語均應予以解釋,並應對本協議中提及的金額和比率進行所有計算,而不影響根據會計準則編撰第825-10條(或任何其他具有類似結果或效果的財務會計準則,包括ASU 2015-03,1)進行的任何選擇,以及對債務貼現和溢價的任何其他相關處理, (B)任何租賃(以及該租賃是否應被視為資本化租賃)的會計處理應不影響因實施財務會計準則委員會ASU 2016-02號租賃(主題842)而導致的租賃會計上的任何變更,只要採用該租賃需要確認租賃負債(或類似安排),則該租賃的會計處理不應影響該租賃(以及該租賃是否應被視為資本化租賃)的會計處理;(B)任何租賃(以及該租賃是否應被視為資本化租賃)的會計處理應不影響因實施財務會計準則委員會(ASU)第2016-02號租賃(主題842)而導致的根據GAAP對租賃進行會計處理的任何變更,條件是採用該租賃(或類似安排)需要確認租賃負債。2015年。
第1.4節一般術語。本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性形式。“包括”、“包括”和“包括”應視為後跟“但不限於”一詞。“遺囑”一詞須解釋為與“須”一詞具有相同的涵義和效力。在計算從某一特定日期到另一個較晚的指定日期的時間段時,“自”字意為“自幷包括”,而“至”字則指“至但不包括”。除文意另有所指外,(I)任何協議、文書或其他文件的任何定義或提述,均應解釋為指該協議、文書或其他文件最初籤立時或經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的協議、文書或其他文件(須受本協議所載修訂、補充或修改的任何限制所規限),(Ii)本協議中對任何人的任何提述均應解釋為包括該人的繼任人和準許受讓人,(Iii)“本協議”、“本協議”

類似的進口應解釋為指整個本協定,而不是指本協定的任何特定條款,(Iv)所有對條款、節、展品和附表的提及應解釋為指本協定的條款、節、展品和附表,(V)任何法律的定義或提及應包括合併、修訂或解釋任何此類法律的所有成文法和規章,除非另有説明,否則任何法律或法規的任何提及或定義應指經不時修訂、修改或補充的此類法律或法規,(V)任何法律或法規的任何定義應包括合併、修訂或解釋任何此類法律或法規的所有成文法和規章,除非另有説明,否則,任何法律或法規的任何提法或定義均應指經不時修訂、修改或補充的此類法律或法規。(Vi)“資產”和“財產”一詞應解釋為具有相同的含義和效力,並指任何和所有有形和無形資產和財產,包括現金、證券、賬户和合同權;及(Vii)除非另有説明,否則對特定時間的所有提及均應解釋為指行政代理人主要辦事處所在城市和州的時間。除非本協議另有明確規定,否則所有提及的美元金額均指美元。如果本協定第四條中包含的任何陳述和保證由“實質性不利影響”、“實質性”、“所有實質性方面”或類似含義的詞語限定,則8.1節中包含的“任何實質性方面”的限定詞不適用。本文中對合並、轉讓、合併、合併、轉讓、出售或處置或類似術語的任何提及,應被視為適用於有限責任公司的分立或有限責任公司對一系列有限責任公司的資產分配(或該分部或分配的解除),猶如它是對以下公司的合併、轉讓、合併、合併、轉讓、出售或處置,或類似的術語(視適用情況而定)。, 屬於或與單獨的人在一起。根據本條例,有限責任公司的任何分部應組成一個單獨的人(任何附屬公司、合營企業或任何其他類似術語的有限責任公司的每個分部也應構成該人或實體)。
第1.5節匯率;貨幣等價物。
(A)行政代理應確定每個重估日的現滙匯率,用於計算(X)循環貸款借款的美元等值金額和(Y)以替代貨幣計價的循環貸款(在實施借款和此類貸款的提前還款或償還後)的未償還本金總額。(A)行政代理應確定用於計算(X)循環貸款的美元等值金額和(Y)以替代貨幣計價的循環貸款的未償還本金總額(在實施借款和此類貸款的預付或償還之後)的即期匯率。該等即期匯率應自該重估日期起生效,並應為在下一重估日期之前在適用貨幣之間兑換任何金額時所採用的即期匯率。除借款人在本合同項下提交的財務報表和本合同另有規定外,貸款文件中任何貨幣(美元除外)的適用金額應為行政代理如此確定的美元等值金額。
(B)在本協定中,凡與借入循環貸款、轉換、延續或預付歐洲美元貸款有關的金額,如所要求的最低或倍數,均以美元表示,但該循環貸款的借用、轉換、延續或預付是以另一種貨幣計價的,該金額應為行政代理決定的相當於該美元金額的相關替代貨幣(四捨五入至該替代貨幣的最接近單位)。
第1.6節貨幣變動。
(A)已預留。
(B)保留。
(C)本協議的每一條款還應符合行政代理不時指定的合理的解釋變更,以反映任何其他國家貨幣的變化,以及與貨幣變化有關的任何相關市場慣例或慣例。

第1.7節附加替代貨幣。
(A)借款人可不時要求以“替代貨幣”;定義中具體列出的貨幣以外的貨幣發放歐洲美元循環貸款,但所要求的貨幣必須是隨時可得、可自由轉讓和可兑換成美元的合法貨幣(美元除外)。如果是關於發放歐洲美元循環貸款的任何此類請求,則此類請求應得到行政代理和循環貸款人的批准。
(B)任何此類請求應不遲於申請循環貸款借款之日(或行政代理人同意的其他時間或日期)前十五(15)個工作日上午11點前向行政代理人提出。(B)任何此類請求應在申請循環貸款之日(或行政代理人可能同意的其他時間或日期)前十五(15)個工作日的上午11點之前向行政代理人提出。在任何此類請求的情況下,行政代理應立即通知各循環貸款人。每一循環貸款人應在收到請求後十(10)個工作日的上午11點前通知行政代理,是否同意以該請求的貨幣提供歐洲美元循環貸款。
(C)循環貸款人如未在前款(B)規定的期限內對該請求作出迴應,應被視為該循環貸款人拒絕允許以該請求的貨幣發放歐洲美元循環貸款。(C)循環貸款人如未在前款(B)項規定的期限內對該請求作出迴應,應被視為該循環貸款人拒絕允許以該請求的貨幣發放歐洲美元循環貸款。如果行政代理和所有循環貸款人同意以所要求的貨幣提供歐洲美元循環貸款,則行政代理應將此通知借款人,在所有目的下,該貨幣應被視為本協議項下任何歐洲美元循環貸款借款的替代貨幣。如果行政代理未能獲得本節規定的任何額外貨幣請求的同意,行政代理應立即通知借款人。
第1.8節劃分。就貸款文件下的所有目的而言,與特拉華州法律(或不同司法管轄區法律下的任何類似事件)下的任何分割或分割計劃有關:(A)如果任何人的任何資產、權利、義務或負債成為另一人的資產、權利、義務或負債,則應被視為已從原始人轉移到後繼人,以及(B)如果有任何新人存在,則該新人應被視為在其存在的第一天由當時的股權持有人組成。
第1.9節BSBY匯率和替換。行政代理不對用於確定BSBY匯率或其任何替代或後續利率、其替代率或符合相關變化的任何基準替代匯率的管理、提交或與BSBY匯率或任何交易、數據或利率相關的任何其他事項不承擔任何責任,也不承擔任何責任,包括但不限於,任何該等替代、後續或替代參考利率的組成或特徵是否將與BSBY匯率相似或產生相同的價值或經濟等價性,這些變更包括但不限於,任何該等替代、後續或替代參考利率的組成或特徵是否將與BSBY匯率相似或產生相同的價值或經濟等價性,包括但不限於,任何該等替代、後續或替代參考匯率的組成或特徵是否將與BSBY匯率相似或產生相同的價值或經濟等價性

第1.10節符合與BSBY相關的更改的基準替換

對於BSBY,行政代理將有權不時進行符合更改的基準替換,並且,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施該基準替換符合更改的任何修訂都將生效,而無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他一方採取任何進一步行動或同意;但對於實施的任何此類修訂,行政代理應張貼實施該基準替換的每次此類修訂


修改生效後,應合理及時地向借款人和出借人確認變更。

第二條​

承諾的金額和條款
第2.1節設施的一般描述。在本合同規定的條款和條件的約束下,(I)貸款人特此設立以借款人為受益人的循環信貸安排,據此,每個貸款人分別同意(在貸款人的循環承諾範圍內)根據第2.2節向借款人發放循環貸款;(Ii)開證行同意按照第2.22節的規定簽發信用證;(Iii)Swingline貸款人同意按照第2.4節的規定發放Swingline貸款;(Iii)Swingline貸款人同意根據第2.4節的規定發放Swingline貸款;(Ii)開證行同意根據第2.22節的規定簽發信用證;(Iii)Swingline貸款人同意按照第2.4節的規定發放Swingline貸款;(Iv)每家貸款人同意根據信用證和Swingline貸款的條款和條件購買信用證和Swingline貸款的參與權益;但在任何情況下,所有未償還循環貸款、Swingline貸款和未償還LC風險敞口的本金總額在任何情況下都不得超過不時有效的循環承諾總額;及(V)每家貸款人各自同意在截止日期向借款人提供本金不超過其初始期限貸款承諾的定期貸款;以及(Vi)各貸款人各自同意向借款人提供額外部分定期貸款,本金金額不得超過該貸款人在第一修正案生效日的第一修正案定期貸款承諾。
第2.2節清償貸款。在符合本文規定的條款和條件的情況下,每家貸款人各自同意在可用期內不時以美元或一種或多種替代貨幣按比例按比例向借款人提供循環貸款,貸款本金總額不會導致(A)該貸款人的循環信貸風險超過該貸款人的循環信貸承諾,(B)所有貸款人的循環信貸風險總額超過循環承諾總額,而該等貸款不會導致(A)該貸款人的循環信貸敞口超過該貸款人的循環信貸承諾,(B)所有貸款人的循環信貸風險敞口總額超過循環承諾總額,而該總額不會導致:(A)該貸款人的循環信貸風險敞口超過該貸款人的循環信貸承諾總額;(B)所有貸款人的循環信貸風險敞口總額不會超過循環承諾總額。在可獲得期內,借款人應有權根據本協議的條款和條件借款、預付和再借款循環貸款;規定如果發生違約或違約事件,借款人不得借款或再借款。在可用期間,借款人有權根據本協議的條款和條件借入、預付和再借循環貸款;規定如果發生違約或違約事件,借款人不得借入或再借。
第2.3節循環借款的程序。借款人應在上午11:00前向行政代理髮出書面通知(或立即確認的電話通知),主要形式為本合同附件2.3(“循環借款通知”),(X)。(佐治亞州亞特蘭大時間)每個基本利率借款申請日期前一(1)個工作日,(Y)上午11:00之前(佐治亞州亞特蘭大時間)每筆歐洲美元借款申請日期前三(3)個工作日。每份循環借款通知應是不可撤銷的,並應指明(I)這種借款的本金總額,(Ii)借款的日期(應為營業日),(Iii)包括這種借款的這種循環貸款的類型,以及(Iv)對於歐洲美元借款,適用的初始利息期的持續時間(符合利息期定義的規定)和這種借款的貨幣(如果借款人沒有為所請求的借款指定貨幣,則如此請求的循環貸款應為以下內容):(I)借款的本金總額;(Ii)借款的日期(應為營業日);(Iii)包括借款的循環貸款的類型;(Iv)對於歐洲美元借款,適用的初始利息期的期限和借款的貨幣(如果借款人沒有為所請求的借款指定貨幣),則所請求的循環貸款應每筆循環借款應完全由基本利率貸款或歐洲美元貸款組成,視借款人的要求而定。每筆歐洲美元借款的本金總額不得低於1,000,000美元或大於500,000美元的倍數(如果小於,則為循環承諾額總額的剩餘金額),每筆基準利率借款的本金總額不得低於1,000,000美元或大於500,000美元的倍數(或循環承諾額總額的剩餘金額,如果小於500,000美元);但依據

第2.4節或第2.22(D)節規定的金額可以較少。在任何時候,未償還的歐洲美元借款總數在任何時候都不得超過6筆。行政代理在收到依照本條例規定的循環借款通知後,應立即將其細節和該貸款人作為所請求的循環借款的一部分提供的循環貸款金額通知各貸款人。
第2.4節搖擺線承諾。
(A)在符合本協議規定的條款和條件下,Swingline貸款人應在可獲得期內不時向借款人提供Swingline貸款,其未償還本金總額在任何時候不得超過(I)Swingline承諾和(Ii)所有貸款人的循環信用風險總額之間的差額,兩者以較小者為準;但Swingline貸款人不應被要求提供Swingline貸款來為未償還Swingline貸款再融資。借款人有權根據本協議的條款和條件借款、償還和再借款Swingline貸款。
(B)借款人應在上午10:00前向行政代理髮出書面通知(或立即確認的電話通知),通知形式主要為本協議附件2.4(“Swingline借用通知”)。(B)借款人應在上午10:00之前向行政代理髮出書面通知(或立即確認的電話通知),通知形式主要為本協議附件2.4(“Swingline借用通知”)。(佐治亞州亞特蘭大時間)在每次Swingline借款的請求日期。每份Swingline借款通知均為不可撤銷的,並應註明(I)該Swingline借款的本金金額,(Ii)該Swingline借款的日期(應為營業日)和(Iii)借款人的賬户,該借款收益應貸記該Swingline借款的賬户。行政代理將立即通知Swingline貸款人有關Swingline借款的每個通知。每筆Swingline貸款應按Swingline利率計息,並應有借款人和Swingline貸款人商定的利息期限(以其定義為準)。每筆Swingline貸款的本金總額不得低於100,000美元或50,000美元的倍數,或Swingline貸款人和借款人商定的其他最低金額。Swingline貸款人將在不晚於下午1點之前將每筆Swingline貸款的收益以美元即時可用資金提供給借款人,該賬户由借款人在適用的Swingline借款通知中指定。(佐治亞州亞特蘭大時間)在這樣的Swingline借款請求日期。所有Swingline貸款都應以美元計價。
(C)Swingline貸款人可隨時並不時全權酌情決定代表借款人(在此不可撤銷地授權並指示Swingline貸款人代表其行事)向行政代理髮出循環借款通知,要求貸款人(包括Swingline貸款人)發放等同於任何Swingline貸款的未付本金的基本利率貸款。(C)Swingline貸款人可隨時代表借款人(在此不可撤銷地授權並指示Swingline貸款人代表其行事),向行政代理髮出循環借款通知,要求貸款人(包括Swingline貸款人)發放等同於任何Swingline貸款的未付本金金額的基本利率貸款。根據第2.6節的規定,每家貸款人應將其基本利率貸款的收益包括在此類借款中,提供給行政代理用於Swingline貸款人的賬户,這些資金將僅用於償還Swingline貸款。
(D)如果由於任何原因,基本利率借款不能(由行政代理全權酌情決定)或不是按照上述規定進行,則每個貸款人(Swingline貸款人除外)應購買該Swingline貸款的不可分割的參與權益,其金額等於該基本利率借款應發生之日其按比例所佔份額。在要求購買之日,每家貸款人應立即將其參與利息的金額以可立即動用的資金轉移到行政代理,並記入Swingline貸款人的賬户。如果該Swingline貸款以基準利率以外的利率計息,則該Swingline貸款應在任何此類參與的生效日期自動成為基準利率貸款,並按需支付利息。

(E)每個貸款人根據本節(C)款提供基本利率貸款或根據本節(D)款購買參與權益的義務應是絕對和無條件的,不應受到任何情況的影響,包括但不限於:(I)貸款人或任何其他人可能具有或因任何原因向Swingline貸款人、借款人或任何其他人提出索賠的任何抵銷、反索賠、退還、抗辯或其他權利,(Ii)存在違約或違約(Iii)存在(或聲稱存在)已產生或可合理預期產生重大不利影響的任何事件或條件;(Iv)借款人、行政代理或任何貸款人違反本協議或任何其他貸款文件;或(V)任何其他情況、發生或事件,不論是否與上述任何情況相似。如果任何貸款人實際上沒有向Swingline貸款人提供該金額,則Swingline貸款人有權應要求向該貸款人追回該金額及其自索要之日起每天的累計利息(X)按聯邦基金利率計算,直至提出要求後的第二個營業日為止,以及(Y)此後所有時間按基本利率計算。在貸款人支付其要求的款項之前,Swingline貸款人應被視為繼續擁有未償還的Swingline貸款,金額相當於貸款文件中所有目的的未付參貸額。此外, 該貸款人應被視為已將其貸款的本金和利息以及本協議項下應付給Swingline貸款人的任何和所有其他款項轉讓給Swingline貸款人,以資助該貸款人根據本節未能提供資金的該Swingline貸款中該貸款人的參與利息的金額,直到該金額被全額購買為止。
第2.5節定期貸款承諾;定期貸款。
(A)雙方承認並同意貸款人在截止日期為初始期限貸款提供資金的原始本金金額相當於250,000,000美元,並且在緊接第一修正案期限貸款融資之前的第一修正案生效日期,初始期限貸款的本金餘額總額為48,000,000美元。
(B)除第一修正案的條款及條件另有規定外,每間貸款人各自同意在第一修正案生效日向借款人提供第一修正案定期貸款的額外部分,本金相等於該貸款人在附表II所列的第一修正案定期貸款承諾。第一修正案定期貸款一經提供資金,初始定期貸款及第一修正案定期貸款即可互換,併合共構成一個類別的“定期貸款”。(B)在第一修正案的條款及條件另有規定下,各貸款人同意在第一修正案生效日向借款人提供額外部分的第一修正案定期貸款,本金數額相等於該貸款人在附表II所列的第一修正案定期貸款承諾額。
(C)定期貸款可以不時是基準利率貸款或歐洲美元貸款或兩者的組合;但在第一修正案生效日,(I)第一修正案定期貸款應以基於BSBY利率的美元貸款的形式提供資金,以及(Ii)截至第一修正案生效日未償還的所有現有貸款(基準利率貸款除外)應自動轉換為基於BSBY利率的歐洲美元貸款。關於第一修正案,本協議的每一貸款方免除(X)本協議第2.3節項下的歐洲美元借款的提前通知要求,僅針對此類在第一修正案生效日獲得資金的歐洲美元借款,以及(Y)根據現有信貸協議第2.19節的規定,僅由於在第一修正案生效日根據BSBY利率轉換任何歐洲美元貸款而應向此類貸款人支付的任何損失、成本或開支。
第2.6節借款的資金來源。
(A)每一貸款人應通過電匯當日適用貨幣的資金,使其根據本協議在建議的日期提供的每筆循環貸款。

(I)上午11時(I)如果是以美元計價的循環貸款,(Ii)不遲於行政代理指定的適用時間(如果是以另一種貨幣計價的循環貸款),在每種情況下,都是在循環借款通知中指定的營業日和支付辦公室的行政代理。Swingline貸款將按照第2.4節的規定發放。管理代理將通過以下方式向借款人提供此類貸款:在建議的日期營業結束時,將其收到的類似資金迅速貸記到借款人在管理代理處維護的帳户中,或者根據借款人的選擇,將此類金額電匯到借款人指定給管理代理的帳户。
(B)除非行政代理在下午5時前已獲任何貸款人通知。(佐治亞州亞特蘭大時間)在借款人將參與的借款日期的前一(1)個營業日,如果該貸款人不會將該貸款人在該借款中的份額提供給行政代理,則行政代理可以假定該貸款人已在該日期向行政代理提供了該金額,而行政代理根據這一假設,可以在該日期向借款人提供相應的金額。如果該貸款人在借款之日實際上沒有向行政代理提供該相應金額,則該行政代理有權按要求向該貸款人追回該相應金額,並按聯邦基金利率計息(X),直至該要求後的第二個營業日,以及(Y)之後的任何時間均按基準利率計息。(Y)(X)按聯邦基金利率計息(X);(Y)計息(Y);(Y)計息;(Y)計息(Y);(Y)計息(Y)。如該貸款人未應行政代理人的要求立即支付相應金額,行政代理人應立即通知借款人,借款人應立即向行政代理人支付相應數額,並按規定的利率支付利息。本款規定不應被視為免除任何貸款人在本協議項下的任何借款中按比例為其份額提供資金的義務,或免除借款人因該貸款人在本協議項下的任何違約而可能對該貸款人擁有的任何權利。
(C)所有循環借款應由貸款人根據各自的比例份額進行。任何貸款人對任何其他貸款人在本協議項下的債務違約不負責任,並且無論任何其他貸款人未能根據本協議提供貸款,每家貸款人都應被強制提供其在本協議項下提供的貸款。
第2.7節利益選舉。
(A)每筆借款最初應屬於適用借款通知中規定的類型,如果是歐洲美元借款,則應具有該借款通知中規定的初始利息期限。此後,借款人可以選擇將這種借款轉換為不同的類型或繼續進行這種借款,如果是歐洲美元借款,可以選擇利息期限,所有這些都在本節規定的範圍內。借款人可就受影響借款的不同部分選擇不同的選擇,在此情況下,每一該等部分須按比例在持有構成該等借款的貸款的貸款人之間分配,而構成每一該等部分的貸款須視為獨立借款。為免生疑問,本第2.7節不適用於不可轉換或續作的Swingline借款。
(B)根據本節作出選擇時,借款人應在上午10:00前向行政代理髮出書面通知(或立即確認的電話通知),告知將轉換或繼續(視具體情況而定)的每筆借款的實質形式為本合同附件2.7(“轉換/繼續通知”)(X)。(佐治亞州亞特蘭大時間)轉換為基本利率借款的請求日期前一(1)個工作日,以及(Y)上午11:00之前。(佐治亞州亞特蘭大時間)續借或轉換為歐洲美元借款前三(3)個工作日。每份這樣的轉換/延續通知都是不可撤銷的,並應具體説明

(I)該轉換/延續通知所適用的借款,以及(如就該借款的不同部分選擇不同的選擇)將分配給每項由此而產生的借款的部分(在此情況下,須為每項由此而產生的借款指明依據第(Iii)及(Iv)條指明的資料);。(Ii)依據該轉換/延續通知作出選擇的生效日期,該日期為營業日;。(Iii)所產生的借款是基本利率借款還是歐元借款;及。(Iv)。在該選擇生效後適用於其的利息期限,該期限應為“利息期限”的定義所設想的期限。如果任何這樣的轉換/延續通知要求借入歐洲美元,但沒有具體説明利息期限,借款人應被視為選擇了一個月的利息期限。由此產生的借款本金應滿足第2.3節規定的歐洲美元借款和基準利率借款的最低借款金額。
(C)如在任何歐洲美元借款的任何利息期屆滿時,借款人未有遞交轉換/延續通知,則除非按本條例規定償還該借款,否則借款人應被視為已選擇將該借款轉換為基本利率借款;但如未及時請求延續以另一種貨幣計價的循環貸款,則此類循環貸款應作為其原幣的歐洲美元貸款繼續發放,利息期限為1個月。(C)在任何歐洲美元借款的任何利息期屆滿時,除非該借款已按本規定償還,否則借款人應被視為已選擇將該借款轉換為基準利率借款;但如未及時請求延續以另一種貨幣計價的循環貸款,則該循環貸款應作為其原幣的歐元貸款繼續發放,期限為一個月。如果存在違約或違約事件,任何借款不得轉換為或繼續作為歐洲美元借款(無論是以美元或任何替代貨幣),除非行政代理和每個貸款人另行書面同意。在違約事件發生期間,所需貸款人可要求以替代貨幣計價的任何或所有當時未償還的歐洲美元循環貸款在當時的當前利息期的最後一天預付,或重新計價為等值美元,前提是違約事件在該日期持續。除利息期限的最後一天外,不得轉換任何歐洲美元貸款。  
(D)行政代理在收到任何轉換/延續通知後,應立即通知各貸款人有關詳情以及該貸款人在每次借款中所佔的份額。
第2.8節任選減少和終止承諾。
(A)除非先前終止,否則所有循環承付款、旋轉線承付款和信用證承付款均應在循環承付款終止日期終止。在發放初始定期貸款和第一修正案定期貸款時終止的初始定期貸款承諾應在第一修正案生效日終止,所有這些都是根據第2.5節的規定進行的。
(B)借款人在向行政代理髮出至少三(3)個工作日的事先書面通知(或立即以書面形式確認的電話通知)(該通知應是不可撤銷的)後,可部分減少或全部終止循環承諾總額;但(I)任何部分減少應適用於按比例和永久性地減少每家貸款人的循環承諾額;(Ii)根據本節進行的任何部分減少的金額不得至少為5,000,000美元,其倍數不得大於1,000,000美元;(Iii)不得允許任何此類減少,使循環承諾額總額降至低於所有貸款人的未償還循環信貸敞口總額;以及(Iv)如果在實施對循環承諾額總額的任何減少後,替代貨幣的超額額度超過總週轉率的任何此類減少

低於Swingline承諾和LC承諾本金之和的承諾額將導致Swingline承諾和LC承諾按比例減少(四捨五入至下一個最低整數倍100,000美元)。
(C)經行政代理書面批准,借款人可以終止(在不應課差餉的基礎上)違約貸款人的循環承諾的未使用金額,在這種情況下,第2.26節的規定將適用於借款人此後根據本協議為任何此類違約貸款人的賬户支付的所有金額(無論是本金、利息、手續費、賠償或其他金額);但這種終止不會被視為放棄或免除借款的任何索賠
第2.9節償還貸款。
(A)所有循環貸款和Swingline貸款的未償還本金應在循環承諾終止日到期並支付(連同其應計和未付利息)。
(B)借款人無條件承諾為每家貸款人的賬户向行政代理支付該貸款人當時未償還的定期貸款本金(為免生疑問,包括初始定期貸款和第一修正案定期貸款),並在以下規定的日期分期付款,每個分期付款的總金額為所有貸款人的本金總額(以及根據本協議可能不時規定的其他日期和其他金額):(B)借款人無條件地承諾為每個貸款人的賬户支付當時未付的定期貸款本金(為免生疑問,包括初始定期貸款和第一修正案定期貸款),每期支付的金額為以下規定日期相對的所有貸款人的本金總額(以及根據本協議可能不時要求的其他金額):

分期付款日期

合計本金金額

March 31, 2022

$3,750,000

June 30, 2022

$3,750,000

2022年9月30日

$3,750,000

2022年12月31日

$3,750,000

March 31, 2023

$3,750,000

June 30, 2023

$3,750,000

2023年9月30日

$3,750,000

2023年12月31日

$3,750,000

March 31, 2024

$3,750,000

但在以前未曾支付的範圍內,定期貸款(為免生疑問,包括初始定期貸款及第一修正案定期貸款)的未償還本金餘額總額須於到期日到期並須予支付。

第2.10節債務證據。
(A)每家貸款人應按照其慣例保存適當的記錄,證明借款人因其不時發放的每筆貸款而欠該貸款人的債務,包括根據本協議應支付給該貸款人的本金和利息的數額。(A)每一貸款人應按照其慣例保存適當的記錄,證明借款人因其不時發放的每筆貸款而欠該貸款人的債務,包括根據本協議應支付給該貸款人的本金和利息的數額。行政代理應保存適當的記錄,其中應記錄以下內容:(I)每個貸款人的循環承諾和定期貸款承諾;(Ii)每個貸款人根據本協議發放的每筆貸款的金額、類別和類型;以及(就每筆歐洲美元貸款而言,適用的利息期限);(Iii)根據第2.7條繼續任何貸款的日期;(Iv)根據第2.7條將任何貸款全部或部分轉換為另一種類型的日期;(V)任何本金或利息的日期和金額。

借款人就貸款到期應付或成為本協議項下每一貸款人的到期應付款項;及(Vi)行政代理根據本協議就貸款從借款人收到的任何款項的日期和金額,以及每家貸款人按比例分攤的金額。如無明顯錯誤,此類記錄中的條目應表面上看記錄中記錄的借款人債務的存在和數額的證據;但任何貸款人或行政代理未能或延遲保存或記錄任何此類記錄或其中的任何錯誤,不得以任何方式影響借款人按照本協議條款償還該貸款人的貸款(本金和未付應計利息)的義務。
(B)本協議證明借款人有義務償還貸款,並作為“無記名”信貸協議簽署。然而,應任何貸款人(包括Swingline貸款人)的要求,借款人同意隨時準備、籤立並向該貸款人交付一張以該貸款人的命令(或如果該貸款人提出要求,則向該貸款人及其登記受讓人)付款的本票,並以行政代理批准的形式付款。其後,該承付票所證明的貸款及其利息,在任何時候(包括在根據本條例準許轉讓後),均須由一張或多於一張承付票代表,該承付票的形式須按該承付人所指名的收款人的指示付款(如該承付票為掛號本票,則須支付給該收款人及其登記受讓人)。
第2.11節可選提前付款。借款人有權隨時或不時通過向行政代理髮出不可撤銷的書面通知(或及時確認的電話通知),在不遲於(I)任何歐洲美元借款的預付款的情況下,在上午11:00之前預付全部或部分借款,而無需支付溢價或違約金。(I)對於任何歐洲美元借款,借款人有權在不遲於(I)上午11:00之前向行政代理髮出不可撤銷的書面通知(或立即確認的電話通知),以提前償還全部或部分借款。如果是提前還款,(Ii)如果是任何基本利率借款的提前還款,則不少於提前還款日期的一(1)個工作日,(Iii)如果是任何Swingline借款的提前還款,則在上午11點之前。(佐治亞州亞特蘭大時間)。每份此類通知都是不可撤銷的,並應具體説明該預付款的建議日期和每筆借款或部分借款的本金金額。行政代理收到任何此類通知後,應立即通知各受影響的貸款人其內容和該貸款人按比例分攤的任何此類預付款。如果發出通知,通知中規定的總金額應在通知中指定的日期到期並支付,連同根據第2.13(D)節規定的預付金額到該日期的應計利息;但如果歐洲美元借款是在適用的利息期最後一天以外的日期預付的,借款人還應支付根據第2.19節要求的所有金額。任何貸款(Swingline貸款除外)的每一部分預付款的金額,應與根據第2.2節墊付相同類型的循環借款或Swingline貸款的情況下所允許的金額相同, 根據第2.4節。借款的每一筆預付款應按比例適用於構成此類借款的貸款,如果是定期借款的預付款,則應直接按到期日的順序用於本金分期付款;但為免生疑問,在第一修正案生效日期之前支付的任何預付款不應減少第2.9節所述的、在該日期重置的攤銷付款。
第2.12條強制預付款。
(A)如果在任何時候,所有貸款人的循環信貸風險總額超過了根據第2.8條或以其他方式減少的循環承諾額總額,借款人應立即償還等同於該超出部分的Swingline貸款和循環貸款,以及該超出部分的所有應計和未付利息以及根據第2.19條到期的任何金額。每筆提前還款應按如下方式使用:第一,全額用於Swingline貸款;第二,全額用於基本利率貸款;第三,全額用於歐洲美元貸款。如果在提前償還所有Swingline貸款和循環貸款後,

如果所有貸款人的循環信貸風險總額超過總循環承諾額,借款人應將其對所有信用證的償還義務變現,金額相當於該超額部分加上任何應計和未支付的費用。
(B)如果由於任何原因,當時所有以替代貨幣計價的循環貸款的未償還本金總額超過當時有效的替代貨幣昇華的金額5,000,000美元以上,借款人應立即預付循環貸款,其總額足以將截至付款之日的未償還本金減少到不超過當時有效的替代貨幣昇華的100%,但以替代貨幣計價的任何循環貸款的強制性預付可推遲到適用的利息期的最後一天。任何尚未支付的款項應立即到期,並由借款人在該利息期的最後一天支付。
第2.13節貸款利息。
(A)借款人應在下列時間支付利息:
(I)以基本利率計算的每筆基本利率貸款,另加不時有效的適用保證金;及
(Ii)每筆歐洲美元貸款,按該貸款的有效適用利息期內的歐洲貨幣利率計算,另加不時有效的適用保證金。

(B)借款人應按不時生效的Swingline利率支付每筆Swingline貸款的利息。
(C)在違約事件發生期間或加速發生後,借款人應根據所需貸款人的選擇,按當時適用於當前利息期的利率,支付所有歐洲美元貸款的利息(“違約利息”)。(C)在違約事件發生期間或加速發生後,借款人應按當時適用的利率支付所有歐洲美元貸款的利息(“違約利息”)。在該利息期最後一天之前,以及之後,對於所有基本利率貸款(包括所有Swingline貸款)和本協議項下的所有其他義務(貸款除外),按基本利率貸款的全部有效利率支付2%的額外年利率。每年另外加收2%。
(D)所有貸款本金的利息應自該等貸款發放之日起計(包括該日在內),但不包括償還該等貸款之日,但在同一天償還的任何貸款,除第2.21(A)節另有規定外,應計入一天的利息。所有未償還基本利率貸款的利息應在每年3月、6月、9月和12月的最後一天以及循環承諾終止日或到期日(視情況而定)按季度支付。所有未償還的歐洲美元貸款的利息應在適用的每個利息期的最後一天支付,如果任何歐洲美元貸款的利息期超過3個月或90天,則應分別在該利息期初始日期之後每3個月或90天(視屬何情況而定)發生的每一天支付利息,並在循環承諾終止日期或到期日(視屬何情況而定)支付利息。每筆Swingline貸款的利息應在該貸款的到期日(即適用於該貸款的利息期的最後一天)和循環承諾終止日支付。任何已轉換為另一類貸款或已償還或預付的貸款的利息,應於轉換之日或任何該等償還或預付之日(已償還或預付之金額)支付。所有違約利息應在即期支付。

(E)行政代理應確定適用於本合同項下貸款的各項利率,並應立即書面通知借款人和貸款人該利率(或通過電話迅速書面確認)。任何此類決定在任何情況下都應是決定性的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤。
第2.14節收費。
(A)借款人應按照借款人和行政代理事先書面商定的金額和時間向行政代理支付其賬户費用。
(B)借款人同意為每個貸款人的賬户向行政代理支付承諾費,該承諾費應按適用的百分比累加每年(根據附表I每日確定),説明貸款人在可用期間未使用的循環承諾額的每日數額。在計算承諾費時,每家貸款人的循環承諾額應被視為已用於該貸款人的未償還循環貸款和LC風險敞口,但不包括Swingline風險敞口。
(C)借款人同意(I)為每個貸款人的賬户向行政代理支付其參與每份信用證的信用證費用,該費用應按一定的費率累加每年相當於當時有效的歐洲美元貸款的適用保證金,該保證金是指該貸款人在信用證簽發之日起至(但不包括)該信用證到期或全部提取之日(包括但不限於在循環承諾終止日期之後仍未償還的任何信用證風險)期間可歸因於該信用證的平均每日風險金額;及(Ii)支付給開證行一筆預付款,按0.10%的費率累算;(Ii)支付給開證行一筆預付費用,應按0.10%的費率累算;(Ii)支付給開證行一筆預付費用,按0.10%的費率累算;(Ii)支付給開證行一筆預付款,按0.10%的費率累算每年在可用期內(或直至信用證不可撤銷地取消之日,以較晚者為準)信用證風險的日均金額(不包括可歸因於未償還信用證付款的任何部分),以及開證行對任何信用證的開立、修改、續簽或延期或處理信用證項下提款的標準手續費,以及開證行在開立、修改、續簽或延期信用證或處理信用證項下提款方面的標準手續費。儘管有上述規定,如果被要求的貸款人根據第2.13(C)節的規定選擇將貸款利率提高到違約利率,每年根據上述第(I)款計算信用證費用的費用將自動每年增加2%。
(D)借款人應為每個貸款人的應課差餉利益向行政代理支付借款人和行政代理先前商定的預付費用,該費用應在截止日期到期並支付。
(E)本節(B)和(C)款規定的應計費用應在每年3月、6月、9月和12月的最後一天(自2019年6月30日開始)以及循環承付款終止日(如果較晚,則為全部償還貸款和信用證風險的日期)每季度拖欠一次;但在循環承諾款終止日之後發生的任何此類費用應按要求支付。(E)根據本節(B)和(C)款的規定,應在每年3月、6月、9月和12月的最後一天(從2019年6月30日開始)以及循環承付款終止日(如果較晚,則為全部償還貸款和信用證風險敞口的日期)支付季度拖欠費用。
第2.15節利息和費用的計算。當基本利率參考最優惠利率確定時,所有基本利率貸款的利息計算應以365天或366天(視情況而定)的年份和實際過去的天數為基礎(包括第一天,但不包括最後一天)。所有以澳元或加元計價的歐洲美元貸款的利息計算應以一年365天為基礎,並應按實際經過的天數支付(包括第一天,但不包括最後一天)。所有其他費用和利息的計算應以一年360天和實際經過的天數為基礎(包括第一天,但不包括最後一天)(這將產生更多的費用或利息,視情況而定,

與按365天一年計算的薪酬相比)。行政代理對本合同項下利息、金額或費用的每一次確定均應真誠作出,並在任何情況下均具有決定性和約束力,無明顯錯誤。行政代理機構應及時將每次利率變動的生效日期和金額通知借款人和貸款人。
第2.16節無法確定利率。
(A)僅與任何BSBY借款有關:
(一)基準置換。儘管本合同或任何其他貸款文件中有任何相反規定,如果基準轉換事件及其相關基準更換日期發生在基準時間之前,涉及當時當前基準的任何設置,則(X)如果基準更換是根據基準更換日期定義的第(1)或(2)款確定的,則該基準更換將在本合同項下和任何貸款文件下就該基準設定和隨後的基準設置替換該基準,而不對該基準設定和隨後的基準設置進行任何修改、進一步行動或任何其他方的同意,則該基準更換將用於本合同項下和任何其他貸款文件中關於該基準設置和隨後的基準設置的所有目的的基準轉換事件及其相關基準更換日期,而無需對該基準設定和隨後的基準設定進行任何修改、進一步行動或任何其他方的同意(Y)如果根據“基準替換”的定義第(3)款確定基準替換,則該基準替換將在下午5:00或之後就本協議項下和任何貸款文件中的任何基準設置的所有目的替換該基準。(Y)如果基準替換是根據“基準替換”的定義第(3)款確定的,則該基準替換將在本協議項下和下午5點之後的任何貸款文件中替換該基準。(紐約市時間)5日(5日))在基準更換之日之後的工作日,只要行政代理尚未收到由所需貸款人組成的貸款人發出的反對該基準更換的書面通知,則無需對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改,或任何其他各方對其採取進一步的行動或同意,只要此時行政代理尚未收到來自組成所需貸款人的貸款人的反對該基準更換的書面通知。
(Ii)基準替換符合性變更。在實施基準替換時,行政代理將有權不時進行符合更改的基準替換,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類符合更改的基準替換的任何修訂都將生效,而無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他方的進一步行動或同意。
(Iii)通知;決定和裁定的標準。行政代理將及時通知借款人和貸款人(A)任何基準更換的實施情況,(B)任何符合變更的基準更換的有效性,(C)根據第2.16(Iv)節移除或恢復基準的任何期限,以及(D)任何基準不可用期間的開始。行政代理或任何貸款人(如果適用)根據第2.16條作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整、事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動的任何決定,都將是決定性的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤,可以自行決定,無需得到本協議或任何其他貸款文件的任何其他當事人的同意,但在每種情況下明確要求的除外。

(Iv)無法獲得基準的基調。儘管本合同或任何其他貸款文件中有任何相反規定,但在任何時候(包括與基準替換的實施相關),(A)如果當時的基準是定期利率(包括BSBY利率或期限SOFR),並且該基準的任何基調未顯示在屏幕或其他信息服務上,該屏幕或其他信息服務機構不時發佈由行政代理以其合理的酌情權選擇的利率,(2)該基準的管理人或對該管理人的公佈具有管轄權的政府當局在每一種情況下,都提供了一份公開聲明或發佈信息,指明在某個特定日期之後應提供或不再提供任何期限,或允許其用於確定美元銀團貸款利率,或(3)基準管理人已提供一份公開聲明或發佈信息(包括在BSBY網站上發佈的“技術説明”),宣佈BSBY最後一步事件已經發生,(3)基準管理人已提供公開聲明或發佈信息(包括在BSBY網站上發佈的“技術説明”),宣佈發生了BSBY最後一步事件,或(3)基準管理人已提供公開聲明或發佈信息(包括在BSBY網站上發佈的“技術説明”)。則管理代理可以在該時間或之後修改任何基準設置的“利息期”的定義(或任何類似或類似的定義),以移除該不可用的基調,以及(B)如果根據上述(A)款被移除的基調隨後被顯示在屏幕上或基準的信息服務上(包括基準替換),或者(2)不(或不再)受上文(A)(2)或(A)(3)款所述的公告的約束,則管理代理可以修改該基準期的定義(或任何類似或類似的定義)以移除該不可用的基調,以及(B)如果根據上述(A)條(A)(2)或(A)(3)被移除的基調隨後被顯示在屏幕或信息服務上, 則管理代理可以在該時間或之後修改所有基準設置的“利息期限”的定義(或任何類似或類似的定義),以恢復該先前移除的基準期。
(V)基準不可用期。在借款人收到基準不可用期間開始的通知後,借款人可以撤銷在任何基準不可用期間進行BSBY借款、轉換為基準利率貸款或繼續發放、轉換或繼續發放BSBY貸款的任何請求,否則,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借款或轉換為基本利率貸款的請求。在有關當時基準的基準不可用期間或任何當時基準的基期不是可用的基期的任何時間,基於當時基準的“基本利率”部分或該基準的該基期(視何者適用而定)將不會用於任何“基本利率”的確定。

(B)如在任何以加元或澳元計價的歐洲美元借款的任何利息期開始前:

(I)行政代理應已確定(該決定應是決定性的,並對借款人具有約束力),由於影響有關銀行間市場的情況,不存在同等和合理的方法來確定該利率期間適用的歐洲貨幣利率,或

(Ii)行政代理應已收到所需貸款人的通知,表明該利息期適用的歐洲貨幣利率不會充分和公平地反映該等貸款人在該利息期內發放、融資或維持其歐洲美元貸款的成本,

然後,行政代理應在可行的情況下儘快向借款人和貸款人發出有關的及時書面通知(或電話通知,並立即以書面形式確認)。在以加元或澳元(視屬何情況而定)計價的歐洲美元貸款的情況下,


行政代理應通知借款人和貸款人:(I)貸款人有義務以加元或澳元(視情況而定)發放歐洲美元循環貸款,或將未償還貸款繼續或轉換為以加元或澳元(視情況而定)的歐洲美元貸款或將未償還貸款轉換為以加元或澳元(視情況而定)的歐洲美元貸款;(Ii)所有受影響的貸款應在當時適用的當前利息期的最後一天償還。

第2.17節非法性。如果法律的任何變更使任何貸款人不能或不可能履行其在本合同項下的任何義務,或作出、維持或資助任何歐洲美元貸款(無論是以美元還是以替代貨幣計價),並且該貸款人應如此通知行政代理,則該行政代理應立即將此通知借款人和其他貸款人,在該貸款人通知行政代理和借款人導致暫停的情況不再存在之前,該貸款人有義務提供歐洲美元循環貸款,或繼續或繼續向其他貸款人提供貸款,直到該貸款人通知行政代理和借款人導致暫停的情況不再存在為止,則該貸款人有義務進行歐洲美元循環貸款,或繼續或繼續向其他貸款人提供貸款,直到該貸款人通知行政代理和借款人導致暫停的情況不再存在為止。在進行歐洲美元循環借款的情況下,該貸款人的循環貸款應作為同一利息期的相同循環借款的一部分作為基準利率貸款,如果受影響的歐洲美元貸款當時尚未償還,則該貸款應在適用於該歐洲美元貸款的當時當前利息期的最後一天轉換為基準利率貸款(如果該貸款人可以合法地繼續維持該貸款至該日),或者(Ii)如果該貸款人確定其不能合法地繼續維持該貸款,則立即轉換為基準利率貸款。(I)如果該貸款人確定不能合法地繼續維持該貸款,則該貸款應在當時適用於該歐洲美元貸款的當前利息期的最後一天轉換為基準利率貸款。儘管有上述規定,受影響的貸款人應在向行政代理髮出該通知之前指定另一個適用的放貸辦公室,條件是該指定可避免發出該通知的需要,且該指定在善意行使其酌情權的情況下不會對該貸款人造成重大不利。
第2.18節增加的成本
(A)如果法律的任何變更:
(I)施加、修改或當作適用的任何儲備、特別存款、資本、流動資金、強制貸款、保險費或相類規定,而該等規定並未包括在根據本協議釐定的歐洲貨幣利率內,而該等規定是針對任何貸款人或開證銀行的資產、存放在該貸款人賬户的存款或為該貸款人或開證銀行提供的信貸而作出的(反映在歐洲貨幣利率內的任何該等準備金規定除外);或
(Ii)使任何收受人繳交任何税項(除(A)彌償税項及(B)不包括税項定義(B)至(D)條所述的税項外);或
(Iii)對任何貸款人或開證行施加影響本協議或該貸款人發放的任何歐洲美元貸款或任何信用證或參與其中的任何其他條件、成本或費用(税費除外);

而上述任何一項的結果是增加該貸款人作出、轉換、繼續或維持歐洲美元貸款的成本,或增加該貸款人或開證行參與或簽發任何信用證的成本,或減少該貸款人或開證行在本協議項下收到或應收的金額(本金、利息或任何其他金額),

然後,借款人應根據貸款人的書面通知和要求,或開證行向借款人提供(向行政代理提供該通知和要求的複印件),在五(5)個業務內,及時向行政代理支付貸款人賬户的款項


在該通知和要求的日期之後的幾天內,足以補償該貸款人或開證行(視屬何情況而定)所招致的該等額外費用或所遭受的減損的一筆或多筆額外金額。

(B)如任何貸款人或開證行已斷定,在本協議日期或之後,有關資本或流動資金比率或規定的法律上的任何更改,已經或將會導致該貸款人或開證行的資本(或該貸款人或開證行的母公司資本)的回報率,因其根據或根據或就任何信用證承擔的義務而降低至該貸款人或該開證行的資本回報率以下的水平,開證行或該母公司如果沒有法律上的改變(考慮到該貸款人或開證行的政策或該母公司關於資本充足率和流動性的政策)本可以實現的,則該開證行或開證行可不時就該減少的金額向借款人提供書面通知和要求(向行政代理提供副本),借款人應在收到該通知和要求後十五(15)個工作日內向該貸款人或開證行(視情況而定)付款開證行或此類母公司因任何此類減記而蒙受損失。
(C)由該貸款人或開證行出具的證書,列明本節(A)或(B)款規定的賠償該貸款人、開證行或其母公司或開證行(視屬何情況而定)所需的一個或多個數額,應交付給借款人(並向行政代理提供一份副本),該證明為決定性的,無明顯錯誤。借款人應在收到貸款人或開證行(視屬何情況而定)後15天內向該貸款人或開證行(視屬何情況而定)支付該筆或多筆款項。
(D)只要適用法律、規則或條例要求貸款人就由歐洲貨幣利率基金或存款組成的負債或資產(目前稱為“歐洲貨幣負債”)保持準備金,包括根據D條例可能要求的任何準備金,借款人應向每個貸款人支付相當於該貸款人分配給該貸款的準備金的實際成本的每筆歐洲美元貸款的未付本金的額外利息(由該貸款人真誠地按照行業慣例確定)。該等額外利息須於該貸款應付利息的每個日期到期並須予支付,但借款人須事先至少10天收到該貸款人就該等額外利息發出的通知(連同副本予行政代理)。如貸款人未於有關貸款應付利息日期10天前發出通知,額外利息應自收到通知之日起10天到期並支付;但不得遲於有關貸款應付利息日期後九(9)個月發出通知。
(E)任何貸款人或開證行未能或拖延根據本節要求賠償,並不構成放棄該貸款人或開證行要求賠償的權利;但在貸款人或開證行或行政代理將增加或減少的費用或減少通知借款人之日前九(9)個月以上,借款人不應被要求根據本節向貸款人或開證行賠償任何增加或減少的費用或減少費用,以及該貸款人或開證行的意向。(E)任何貸款人或開證行未根據本節要求賠償或遲延,不構成放棄該貸款人或開證行要求賠償的權利;但借款人不應被要求根據本節向貸款人或開證行賠償任何增加的費用或減少的費用或減少的費用,以及該貸款人或開證行的意向。此外,如果引起這種費用增加或減少的法律變更具有追溯力,則這九個月的期限應延長,以包括這種追溯效力的期限。
第2.19節基金賠償。如果(A)在適用的利息期的最後一天以外的時間(包括由於違約事件)支付歐洲美元貸款的任何本金,(B)在適用的利息期的最後一天以外的時間轉換或繼續支付歐洲美元貸款,(C)借款人未能支付任何貸款(或

(D)借款人未能在任何適用通知中指定的日期借入、預付、轉換或繼續借入、預付、轉換或繼續任何歐洲美元貸款(不論該通知是否被撤回或撤銷),則在任何該等情況下,借款人應在該貸款人提出書面要求後十五(15)個工作日內賠償每一貸款人的任何損失。(D)借款人未能在任何適用通知中指定的日期借入、預付、轉換或繼續任何歐洲美元貸款(原因並非貸款人未能發放貸款),則在任何情況下,借款人應在該貸款人提出書面要求後十五(15)個工作日內賠償每一貸款人的任何損失。因資金清算或調撥而產生的成本或費用。就歐洲美元貸款而言,該損失、成本或支出應被視為包括由該貸款人確定為下列各項的超額(如果有):(A)如果該事件沒有以適用於該歐洲美元貸款的歐洲貨幣利率發生,該事件從該事件發生之日起至該歐洲美元貸款當前利息期的最後一天(或在未能借款、轉換或繼續的情況下)期間,該歐洲美元貸款本金本應產生的利息。(B)如果歐洲貨幣匯率設定在該歐洲美元貸款被預付或轉換之日或借款人未能借入、轉換或繼續該歐洲美元貸款之日,則該歐洲美元貸款本金在同一期間內應產生的利息金額為(B)該歐洲美元貸款本金的利息金額(該期間本應是該歐洲美元貸款的利息期限)以上的利息金額(B)(如果歐洲貨幣匯率設定在該歐洲美元貸款被預付或轉換之日,或借款人未能借入、轉換或繼續該歐洲美元貸款之日)。任何貸款人提交給借款人的關於本節規定的任何額外應付金額的證明(連同一份副本給行政代理)應是決定性的,沒有明顯的錯誤。
第2.20節税收。
(A)定義的術語。就本第2.20節而言,術語“貸款人”包括開證行,術語“適用法律”包括FATCA。
(B)免税付款。除適用法律另有規定外,任何貸款方根據任何貸款單據承擔的任何義務或因此而支付的任何款項均不得扣除或扣繳任何税款。如果任何適用法律(根據適用扣繳義務人的善意自由裁量權確定)要求扣繳義務人從任何此類付款中扣除或扣繳任何税款,則適用扣繳義務人應有權進行此類扣除或扣繳,並應根據適用法律及時向有關政府當局支付扣除或扣繳的全部金額,如果該税款是補償税,則適用貸款方應支付的金額應視需要增加,以便在作出上述扣除或扣繳(包括適用於根據本節應支付的額外金額的此類扣除和扣繳)後,適用的收款人收到的金額等於其在沒有進行此類扣除或扣繳的情況下本應收到的金額。
(C)借款人繳付其他税項。借款人應根據適用法律及時向有關政府當局支付税款,或根據行政代理的選擇及時向其償還任何其他税款。
(D)借款人的彌償。借款人須在每名收款人提出要求後10天內,全數彌償該收款人須繳付或須扣繳或扣除的任何獲彌償税款(包括根據本條須繳付或申索的或可歸因於該等款項的彌償税款),以及因此而產生或與此有關的任何合理開支,不論該等彌償税款是否由有關政府當局正確或合法地徵收或申索。貸款人(連同一份副本給行政代理)或由行政代理代表其本人或代表貸款人交付給借款人的此類付款或債務金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。

(E)貸款人的彌償。各貸款人應在提出要求後10天內分別賠償行政代理:(I)屬於該貸款人的任何賠償税款(但僅限於借款人尚未就該賠償税款賠償行政代理,且不限制借款人這樣做的義務);(Ii)該貸款人未能遵守第10.4(D)條關於維持參與者名冊的規定的任何税款;以及(Iii)因該等税款而產生的任何不包括的税款。(Iii)任何因該貸款人未能遵守第10.4(D)節有關維持參與者登記冊的規定而導致的税款,以及(Iii)因該等賠償税款而可歸因於該借款人的任何不包括的税項)、(Ii)因該貸款人未能遵守第10.4(D)條有關維持參與者登記冊的規定而可歸因於該借款人的任何税項以及由此產生或與此有關的任何合理開支,不論該等税項是否由有關政府當局正確或合法地徵收或申索。由行政代理交付給任何貸款人的關於此類付款或債務金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。各貸款人特此授權行政代理隨時抵銷和運用任何貸款文件項下欠該貸款人的任何和所有款項,或行政代理根據本款(E)項應從任何其他來源支付給貸款人的任何款項。
(F)付款證據。借款人或任何其他借款方根據本第2.20條向政府當局繳納税款後,借款人或其他貸款方應在切實可行的範圍內儘快向行政代理提交由該政府當局出具的證明該項支付的收據的正本或經認證的副本、報告該項支付的申報表副本或行政代理合理滿意的其他支付證據。
(G)貸款人的地位。
(I)任何有權就根據任何貸款文件支付的款項免徵或減免預扣税的貸款人,應在借款人或行政代理人合理要求的一個或多個時間,向借款人和行政代理人交付借款人或行政代理人合理要求的正確填寫和簽署的文件,以允許在不扣繳或降低預扣費率的情況下支付此類款項。(I)任何貸款人應在借款人或行政代理人合理要求的一個或多個時間向借款人和行政代理人交付適當填寫和簽署的文件,以允許在不扣繳或降低預扣費率的情況下進行付款。此外,如果借款人或行政代理提出合理要求,任何貸款人應提供適用法律規定或借款人或行政代理合理要求的其他文件,以使借款人或行政代理能夠確定該貸款人是否受到備用扣繳或信息報告要求的約束。儘管前兩句中有任何相反的規定,如果貸款人合理判斷,填寫、簽署和提交此類文件(以下第2.20(G)(Ii)(A)、(Ii)(B)和(Ii)(D)節規定的文件除外)將使貸款人承擔任何重大的未償還成本或支出,或將嚴重損害貸款人的法律或商業地位,則無需填寫、簽署和提交此類文件(以下第2.20(G)(Ii)(A)、(Ii)(B)和(Ii)(D)節規定的文件除外)。
(Ii)在不限制前述條文的一般性的原則下,

(A)任何身為美國人的貸款人應在該貸款人根據本協議成為貸款人之日或之前(此後應借款人或行政代理人的合理要求不時)向借款人和行政代理交付已簽署的美國國税局表格W-9原件,證明該貸款人免徵美國聯邦備用預扣税;


(B)任何外國貸款人在其合法有權這樣做的範圍內,應在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(並應借款人或行政代理人的合理要求不時)(以下列兩項中適用的一項為準)向借款人和行政代理交付(副本數量應由接收方要求):

(I)如果外國貸款人要求享受美國是其締約方的所得税條約的好處(X)關於根據任何貸款文件支付利息,則根據該税收條約的“利息”條款,規定免除或減少美國聯邦預扣税的IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E的簽署原件,以及(Y)對於任何貸款文件下的任何其他適用付款,IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN的簽約原件;以及(Y)就任何貸款文件下的任何其他適用付款而言,IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E的籤立原件,以及(Y)對於根據任何貸款文件、IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN的任何其他適用付款根據該税收條約的“營業利潤”或“其他收入”條款繳納的美國聯邦預扣税;

(Ii)美國國税局表格W-8ECI的籤立原件;

(Iii)如屬根據守則第881(C)條申索組合權益豁免的利益的外地貸款人,(X)一份實質上以附表2.20A的形式發出的證明書,表明該外地貸款人並非守則第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”,而是守則第881(C)(3)(B)條所指的借款人的“10%股東”,。(X)一份實質上屬附表2.20A的證明書,表明該外地貸款人並非守則第881(C)(3)(A)條所指的“銀行”,而是守則第881(C)(3)(B)條所指的借款人的“10%股東”。或守則第881(C)(3)(C)節所述的“受控外國公司”(“美國税務符合證書”)和(Y)簽署的美國國税表W-8BEN或美國國税表W-8BEN-E的原件;或

(Iv)在外國貸款人不是實益所有人的情況下,簽署的IRS表格W-8IMY原件,連同IRS表格W-8ECI、IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E、實質上採用附件2.20B或附件2.20C、IRS表格W-9和/或每個實益擁有人的其他證明文件(視何者適用而定);如果外國貸款人是合夥企業,並且該外國貸款人的一個或多個直接或間接合作夥伴要求免除投資組合利息,則該外國貸款人可代表每個該等直接和間接合作夥伴以表2.20D的形式提供基本上符合美國税務規定的證書;

(C)任何外國貸款人在其合法有權這樣做的範圍內,應在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(以及在提出合理請求後不時)向借款人和行政代理交付(副本數量應由接收方要求)。


借款人或行政代理人),已簽署的適用法律規定的任何其他形式的原件,作為申請免徵或減免美國聯邦預扣税的依據,以及適用法律可能規定的允許借款人或行政代理人確定需要扣繳或扣除的補充文件;以及

(D)如果根據任何貸款文件向貸款人支付的款項,在該貸款人未能遵守FATCA的適用報告要求(包括守則第1471(B)或1472(B)節(視具體情況而定)所載的要求)的情況下,須繳納FATCA徵收的美國聯邦預扣税,該貸款人應在法律規定的一個或多個時間以及借款人或行政代理人合理要求的一個或多個時間向借款人和行政代理人交付適用法律規定的文件(包括守則第1471(B)(3)(C)(I)條規定的文件)和借款人或行政代理人合理要求的附加文件,以便借款人和行政代理人履行FATCA項下的義務,並確定該貸款人已履行FATCA項下的貸款人義務。僅就本條款(D)而言,“FATCA”應包括在本協定日期之後對FATCA所作的任何修訂。

各貸款人同意,如果其先前提交的任何表格或證明在任何方面過期、過時或不準確,則應更新該表格或證明,或及時以書面形式通知借款人和行政代理其法律上無法這樣做。

(H)某些退款的處理。如果任何一方出於善意行使其唯一裁量權,確定其已收到根據本第2.20條獲得賠償的任何税款的退款(包括根據本第2.20條支付的額外金額),則在扣除該被賠款的所有自付費用(包括税款)後,應向賠付方支付相當於該退款的金額(但僅限於根據本條款就導致該退款的税款支付的賠款)。如該受補償方須向該政府當局退還該等款項,則應受補償方的要求,該補償方須向該受補償方退還根據本(H)段支付的款項(連同有關政府當局施加的任何罰款、利息或其他費用)。即使本段(H)有任何相反規定,在任何情況下,受彌償一方均無須根據本段(H)向獲彌償一方支付任何款項,而該筆款項的支付會使受彌償一方的税後淨額地位較受彌償一方所處的税後淨值為差,而須獲彌償並導致退款的税款沒有被扣除、扣繳或以其他方式徵收,而有關該等税款的彌償款項或額外款項亦從未獲支付。本款不得解釋為要求任何受補償方向補償方或任何其他人提供其納税申報表(或其認為保密的與其納税有關的任何其他資料)。
(I)生存。每一方在本第2.20條項下的義務在行政代理人辭職或更換或由或

更換貸款人,終止承諾,償還、清償或解除任何貸款文件項下的所有義務。
第2.21節一般支付;按比例處理;分攤抵銷。
(A)借款人應按本合同規定支付的每筆款項(無論是信用證付款的本金、利息、手續費或償還,或根據第2.18、2.19或2.20條應支付的金額,或其他方式)都是免費的,沒有任何抗辯、抵銷權、反索賠或扣繳或扣減税款的權利。除非本合同另有明確規定,且除以替代貨幣計價的循環貸款的本金和利息外,借款人在本合同項下的所有付款應在不遲於本合同規定的日期中午12點(佐治亞州亞特蘭大時間)以美元和同日基金的形式向行政代理支付,並由相應的貸款人賬户支付。除非本合同另有明確規定,否則借款人在本合同項下就以替代貨幣計價的循環貸款的本金和利息支付的所有款項,應在不遲於行政代理在本合同規定的日期規定的適用時間內,以該替代貨幣在付款辦公室以該替代貨幣支付給管理代理,並由相應的貸款人承擔。在任何日期的該時間之後收到的任何金額,行政代理可酌情認為是在下一個營業日收到的,以便計算利息。如果由於任何原因,法律的任何要求禁止借款人以替代貨幣支付本協議項下所需的任何款項,借款人應以美元支付相當於替代貨幣支付金額的美元。所有這些款項都應支付給付款辦公室的行政代理。, 除非按本合同明文規定直接向開證行或Swingline貸款人付款,且根據第2.18、2.19、2.20和10.3節的付款應直接支付給有權獲得付款的人。行政代理在收到任何此類款項後,應立即將其為任何其他人的賬户收到的任何此類款項分發給適當的收件人。如果本合同項下的任何付款應在非營業日的某一天到期,則付款日期應延長至下一個營業日,如果是應計利息,則應在延期期間支付利息。
(B)如果行政代理人在任何時候收到的資金和可供行政代理人使用的資金不足以全額支付本合同項下到期的所有本金、未償還的信用證付款、利息和手續費,則此類資金應按如下方式使用:第一,用於行政代理人根據任何貸款文件當時到期和應支付的所有費用和可償還費用;第二,用於貸款人的所有可償還費用和開證行根據任何貸款文件當時應到期和應支付的所有費用和可償還費用。按比例根據貸款人和開證行各自的按比例該等費用和開支的份額;第三,根據本協議當時到期和應支付的所有利息和費用,按比例給貸款人,根據他們各自的按比例利息和費用的份額;第四,支付所有貸款本金和根據本協議當時到期和應支付的未償還信用證付款,按比例向有權享有該權利的各方根據其各自的按比例這類本金和未報銷信用證付款的份額。
(C)如任何貸款人藉行使任何抵銷權或反申索權利或以其他方式,就其任何貸款的本金或利息或參與LC墊付或擺動貸款取得付款,而該等付款會導致該貸款人收取其循環信貸風險總額、定期貸款總額、應累算利息及費用總額的比例較任何其他貸款人就其循環信貸風險或定期貸款所收取的比例為高,然後,獲得該較大比例的貸款人應在必要的範圍內購買其他貸款人的循環信貸風險和定期貸款的參與權(以面值現金支付),以便貸款人按比例按比例分享所有此類付款的利益。

循環信用風險敞口和定期貸款的本金和應計利息總額;但(I)如果購買了任何此類參與,並收回了由此產生的全部或任何部分付款,則此類參與應被撤銷,購買價格應恢復到收回的範圍,而不收取利息。(Ii)本款的規定不得解釋為適用於借款人依據並按照本協議的明示條款(包括使用因違約貸款人的存在而產生的資金)進行的任何付款,或貸款人作為轉讓或轉讓貸款的代價而獲得的任何付款,或(Ii)本款的規定不得解釋為適用於借款人依據並按照本協議的明示條款進行的任何付款(包括使用因違約貸款人的存在而產生的資金)或貸款人作為轉讓或轉讓貸款的對價而獲得的任何付款。但借款人或其任何附屬公司或相聯公司(本款條文適用的情況下)除外。借款人同意前述規定,並在其根據適用法律可以有效地這樣做的範圍內同意,根據上述安排獲得參與的任何貸款人可以就該參與完全行使對借款人的抵銷權和反請求權,就如同該貸款人是借款人的直接債權人一樣。
(D)除非行政代理在向貸款人或開證行支付任何款項的日期之前收到借款人的通知,即借款人將不會付款,否則行政代理可假定借款人已根據本協議在該日期付款,並可根據該假設將到期金額分配給貸款人或開證行(視屬何情況而定)。(D)除非行政代理在向貸款人或開證行支付任何款項的日期之前收到借款人的通知,否則行政代理可假定借款人已根據本協議在該日期付款,並可根據這一假設將到期金額分配給貸款人或開證行(視屬何情況而定)。在這種情況下,如果借款人事實上沒有支付,則每個貸款人或開證行(視情況而定)分別同意應要求立即向管理代理償還如此分配給該貸款人或開證行的金額及其利息,自該金額分配給管理代理之日起(包括該日在內),但不包括向管理代理付款的日期,按聯邦基金利率和行政代理根據銀行業同業補償規則確定的利率中較高者為準。
(E)如果任何貸款人未能按照第2.4(B)、2.6(B)、2.21(D)、2.22(D)或(E)或10.3(D)條的規定支付任何款項,則行政代理可酌情決定(儘管本條款有任何相反規定)將行政代理此後收到的任何款項用於該貸款人的賬户,以履行該貸款人在這些條款下的義務,直至所有該等未履行的債務全部付清為止。
第2.22節信用證。
(A)在可獲得期內,開證行依據其他貸款人依據本節(D)和(E)款達成的協議,同意應借款人的要求,按照以下規定的條款和條件,為借款人或任何附屬公司(借款人在信用證申請中指定的)開具美元信用證;但(I)每份信用證應在(A)信用證簽發日期後一年(如果是續簽或延期,則為續簽或延期後一年)和(B)循環承諾終止日期前五(5)個工作日中較早的日期到期;(Ii)每份信用證的規定金額應至少為50,000美元;以及(Iii)在下列情況下,借款人不得要求任何信用證:(A)信用證風險總額將超過信用證承諾額,或(B)所有貸款人的循環信貸風險總額將超過循環承諾額總額,(Iv)借款人不得要求,開證行也沒有義務開具任何信用證,其收益將提供給(Aa)任何人(Aa),以資助任何受制裁個人或在任何受制裁國家的任何活動或業務,且在下列情況下,在下列情況下,借款人不得要求,且開證行沒有義務開具信用證,該信用證的收益將向任何人(Aa)提供資金,以資助任何受制裁個人或任何受制裁國家的任何活動或業務,且在下列情況下,借款人不得要求,且開證行無義務開具該信用證。是任何制裁的對象,或(BB)以任何方式導致本協議任何一方違反任何制裁。每一貸款人應被視為並在此不可撤銷和無條件地同意從開證行無追索權地購買等同於以下金額的每份信用證的參與額

貸款人按比例分攤該信用證項下可提取的總金額:(I)就所有現有信用證而言,在截止日期;(Ii)就所有其他信用證而言,在簽發之日。每次簽發信用證應被視為使用每個貸款人的循環承諾額,其金額相當於參與的金額。
(B)要求開具信用證(或任何修改、續簽或延期未付信用證)時,借款人應至少在要求開具日期前三(3)個工作日向開證行和行政代理髮出不可撤銷的書面通知,指明信用證的開具日期(或修改、續簽或延期,視具體情況而定)、信用證的到期日、信用證金額、受益人的名稱和地址(視具體情況而定),並指明信用證的開具日期(或修改、續簽或延期,視具體情況而定)、信用證的到期日、信用證的金額、受益人的名稱和地址(視具體情況而定)的日期(或修改、續簽或延長信用證的日期)、信用證的到期日、信用證的金額、受益人的名稱和地址該信用證是否應由借款人或子公司開立,以及準備、修改、續簽或延長該信用證所需的其他信息。?除滿足第三條中的條件外,該信用證(或任何增加該信用證金額的修正案)的開立將受下列進一步條件的制約:該信用證應符合開證行批准的格式和條款,且借款人和/或適用的子公司應已簽署並交付開證行合理要求的與該信用證有關的任何其他申請書、協議和票據;但如果該等申請書、協議或票據與本協議之間發生任何衝突,則本協議的條款
(C)在信用證簽發前至少兩(2)個工作日,開證行將(通過電話或書面)與行政代理行確認行政代理行已收到該通知,如果沒有,開證行將向行政代理行提供該通知的副本。除非開證行已在開證行開具所請求信用證的前一個營業日或之前收到行政代理行的通知,指示開證行不開立信用證,因為根據本條款第(A)款規定的限制,開證行當時不允許開立信用證,或者第三條規定的一個或多個條件當時未得到滿足,則在符合本條款和條件的情況下,開證行應在要求的日期按照開證行的慣例開具該信用證。
(D)開證行在收到所有聲稱代表信用證項下付款要求的單據後,應立即對其進行審查。開證行應將該付款要求通知借款人和行政代理,以及開證行是否已經或將根據該要求進行信用證付款;但任何未能發出或延遲發出通知的情況,並不解除借款人就該信用證付款向開證行和貸款人償付的義務。借款人有不可撤銷和無條件的義務向開證行償還開證行就該提款支付的任何信用證付款,而無需出示匯票、要求付款或其他任何形式的手續。除非借款人在上午11點前通知開證行和行政代理。(佐治亞州亞特蘭大時間)在緊接該提款被兑付之日的前一個營業日,如果借款人打算用循環貸款所得以外的資金償還開證行的提款金額,則借款人應被視為已及時向行政代理髮出循環借款通知,要求貸款人在該提款被兑付之日向開證行提供基準利率借款;但僅就此類借款而言,第3.2節規定的前提條件行政代理應根據第2.3條通知貸款人此類借款,各貸款人應根據第2.6條將包括在此類借款中的基準利率貸款收益提供給行政代理,並將其記入開證行的賬户。的收益

該借款應由行政代理直接用於償還開證行的信用證付款。
(E)如果由於任何原因,基本利率借款不能(由行政代理全權酌情決定)或不是按照前述規定進行,則每個貸款人(開證行除外)有義務為該貸款人根據本節(A)款購買的參與提供資金,其金額相當於該貸款人在該基本利率借款應發生之日起按比例在該信用證支出中所佔份額。每家貸款人為其參與提供資金的義務應是絕對和無條件的,不應受到任何情況的影響,包括但不限於:(I)貸款人或任何其他人可能因任何原因對開證行或任何其他人擁有的任何抵銷、反索償、補償、抗辯或其他權利;(Ii)違約或違約事件的存在或循環承諾總額的終止;(Iii)借款人或其任何子公司的條件(財務或其他方面)的任何不利變化(Iv)借款人或任何其他貸款人違反本協議,(V)任何信用證的任何修訂、續簽或延期,或(Vi)任何其他情況、發生或事件,無論是否與上述任何情況類似。在需要為此類參與提供資金之日,各貸款人應迅速將其參與的金額以即刻可動用的資金轉至行政代理行,記入開證行的賬户。每當開證行從任何此類貸款人收到其參與信用證付款的資金後的任何時間,開證行(或代表開證行的行政代理)或行政代理或開證行(視具體情況而定)都會收到任何付款, 貸款人將按比例分配給該貸款人;但如果在任何破產程序中,由於任何原因需要將該款項退還給借款人或受託人、接管人、清算人、託管人或類似的官員,則該貸款人將退還行政代理或開證行之前由行政代理或開證行分配給它的任何部分。
(F)如任何貸款人未能在付款到期日支付本條(D)或(E)款規定須支付的任何款項,則該貸款人應(通過行政代理)向開證行支付該金額的利息,自該到期日起至按利率付款之日止每年如果貸款人未能在到期日起三(3)個工作日內向開證行付款,則從到期日起追溯至到期日,該貸款人有義務為該金額支付2.13(C)節規定的利率的利息。
(G)如果任何違約事件將發生並仍在繼續,在借款人收到行政代理人或被要求的貸款人要求根據本款將其與信用證有關的償還義務變現的通知的營業日,借款人應以行政代理人的名義,為開證行和貸款人的利益,在行政代理人的賬户中存入一筆現金,金額相當於截至該日所有貸款人的信用證風險總額的105%,外加任何應計和未付的費用。(G)如果違約事件將發生並仍在繼續,則借款人應在行政代理人的名義下,為開證行和貸款人的利益,將相當於截至該日所有貸款人的信用證風險總額的105%加上任何應計和未付費用的現金存入行政代理人的賬户。但將借款人對信用證的償還義務變現的義務應立即生效,一旦發生第8.1(H)或(I)節所述借款人的任何違約事件,該保證金應立即到期並支付,無需要求或任何形式的通知。該保證金應由行政代理持有,作為支付和履行本協議項下借款人義務的抵押品。行政代理人對該賬户擁有專有的支配權和控制權,包括專有的提款權。借款人同意簽署任何文件和/或證書以實現本款的意圖。除投資該等存款所賺取的任何利息外,該等存款的投資須由行政代理自行選擇及全權酌情決定,並由借款人自行承擔風險及費用,否則該等存款不得計息。投資的利息和利潤(如有)應計入該賬户。該賬户中的款項應通過以下方式使用

行政代理向開證行償還未得到償還的信用證付款,在未如此應用的情況下,應用於履行借款人在此時的信用證風險的償還義務,或者,如果貸款的到期日已加快,則在所需貸款人同意的情況下,應用於履行本協議和其他貸款文件項下借款人的其他義務。如果借款人因違約事件的發生和持續而被要求兑現其關於信用證的償還義務,則在所有違約事件被治癒或免除後的三(3)個工作日內,如此張貼的現金抵押品(在未如上所述應用的範圍內)應退還給借款人。
(H)在每個日曆季度結束後,開證行應立即(通過行政代理)向每個貸款人和借款人提交一份報告,説明該財政季度末未償還信用證的總額。應任何貸款人不時提出的要求,開證行應向該貸款人提供該貸款人就當時未付信用證合理要求的任何其他信息。
(I)借款人在本協議項下償還信用證付款的義務應是絕對的、無條件的和不可撤銷的,在任何情況下,無論下列任何情況,都應嚴格按照本協議的條款履行:
(I)任何信用證或本協議缺乏有效性或可執行性;
(Ii)借款人或借款人的任何附屬公司或聯營公司可隨時針對任何信用證的受益人或任何受讓人(或任何該等受益人或受讓人可能代其行事的任何人或實體)、任何貸款人(包括開證行)或任何其他人而享有的任何申索、抵銷、抗辯或其他權利的存在,不論該等申索、抵銷、抗辯或其他權利是否與本協議或信用證或與此有關的任何文件或任何無關的交易有關;
(Iii)根據信用證提交的任何匯票或其他單據,經證明在任何方面是偽造、欺詐或無效的,或其中的任何陳述在任何方面是不真實或不準確的;
(Iv)開證行憑匯票或其他單據向開證行提交不符合信用證條款的匯票或其他單據即可根據信用證付款;
(V)任何其他事件或情況,不論是否與前述任何情況相似,而該等事件或情況若非因本條條文,即可構成法律上或衡平法上解除借款人在本協議下的義務,或提供抵銷借款人在本協議下的義務的權利;或
(Vi)存在失責或失責事件。

行政代理、開證行、任何貸款人或前述任何關聯方均不會因開立或轉讓任何信用證或根據信用證支付或未能支付任何款項(不論上述任何情況),或因信用證項下或與信用證有關的任何匯票、通知或其他通信(包括在信用證項下開具的任何單據)的傳送或交付過程中的任何錯誤、遺漏、中斷、遺失或延遲而承擔任何責任或責任,不承擔任何技術術語解釋上的任何錯誤、遺漏、中斷、損失或延遲。


因開證行無法控制的原因造成的後果;但前述規定不得解釋為免除開證行對借款人的任何實際直接損害(與特殊的、間接的(包括利潤損失或其他後果性損害索賠)或懲罰性損害賠償相反,借款人在適用法律允許的範圍內免除對其索賠的特殊、間接或懲罰性損害賠償);但前述規定不得解釋為免除開證行在確定開證行在確定下列情況下提交的匯票或其他單據是否適當謹慎而造成的實際直接損害(與此相對)的責任本協議雙方明確同意,如果開證行沒有重大疏忽或故意不當行為(由有管轄權的法院最終裁定),開證行應被視為在每一次此類裁定中都採取了應有的謹慎態度。為進一步推進前述規定並在不限制其一般性的情況下,雙方同意,對於表面上看與信用證條款基本相符的單據,開證行可自行決定接受並付款此類單據,而不承擔進一步調查的責任,而不考慮任何相反的通知或信息,或者如果此類單據不嚴格符合信用證條款,開證行可拒絕接受並付款。

(J)除非開證行和借款人在開立信用證時另有明確約定,並在符合適用法律的情況下,(I)每份備用信用證應受“1998年國際備用信用證慣例”(ISP98)(或國際銀行法與慣例學會可能在任何日期公佈的該修訂本)的管轄;(Ii)每份跟單信用證應受跟單信用證統一慣例(2007年修訂本)管轄;(Ii)每份跟單信用證應受“跟單信用證統一慣例”(2007年修訂本)管轄;(Ii)每份跟單信用證應受“跟單信用證統一慣例”(2007年修訂本)管轄。國際商會第600號出版物(或國際商會可能在任何日期發佈的隨後的修訂版)和(Iii)借款人應在提交的每份信用證申請開具信用證時註明前述規定。
(K)開證行可在提前30天書面通知行政代理、貸款人和借款人後辭去本合同項下“開證行”的職務;但在該30天期限屆滿之時或之前,開證行應已確定一家為願意接受其指定為繼任開證行的借款人合理接受的繼任開證行,而該繼任銀行的效力應以該繼任人承擔辭任開證行的權利和義務為條件。如果發生開證行辭職,借款人有權從貸款人中指定一家本合同項下的繼任開證行;但除非上文另有明確規定,否則借款人未指定任何該等繼任者不影響辭職開證行的辭職。借款人可以通過向開證行提供書面通知,並向行政代理提供一份副本,終止該開證行作為本合同項下“開證行”的指定。任何此類終止應於(I)該開證行確認收到該通知和(Ii)該通知交付之日後第三個營業日(以較早者為準)生效;但除非該開證行(或其關聯公司)開具的信用證的信用證風險降至零,否則該終止將不會生效,除非該開證行(或其關聯公司)出具的信用證風險降至零。在任何該等辭職或終止生效時,借款人應按照第2.14(C)節的規定,支付因辭職或終止開證行賬户而產生的所有未付費用。儘管任何此類辭職或終止的效力, 辭職或終止的開證行仍是本協議的一方,並繼續享有開證行在辭職或終止之前簽發的信用證在本協議項下的所有權利,但不要求開證行出具任何額外的信用證。
(L)儘管本協議項下籤發或未付的信用證支持子公司的任何義務,或由子公司承擔,借款人仍有義務償還本協議項下適用開證行的所有信用證付款,並以其他方式履行所有

本合同項下有關該信用證的義務,猶如該信用證是為借款人開立的一樣。借款人特此承認,為子公司開立信用證對借款人有利,借款人的業務從這些子公司的業務中獲得實質性利益。
第2.23節增加循環承付款;增加貸款人
(A)只要(I)並無發生失責或失責事件,且該失責事件仍在持續,。(Ii)貸款文件所列的所有陳述及保證,在各要項上均屬真實和正確(但明示受重大不利影響或其他關鍵性規限的陳述及保證除外,在此情況下,該等陳述及保證須在各方面均屬真實和正確);。(Iii)自十二月三十一日以來,不會有任何已有或可合理地預期會產生重大不良影響的更改,2018年和(Iv)借款人及其子公司應在最近結束的財政季度或財政年度(視情況而定)形式上遵守第6.1節規定的財務契約,該財政契約的財務報表必須已交付,按截至相關合規期第一天的額外循環承諾額(如下所定義)已確定(並已全額資助)計算,借款人可在截止日期後不時向行政代理人(行政代理人)發出至少30天的書面通知建議將循環承付款總額增加不超過1億,000,000美元(增加的數額為“額外循環承諾額”)。每一貸款人有權在收到通知後的15天內,通過書面通知借款人和行政代理選擇將其循環承諾額增加本金,增加的本金相當於其在額外循環承諾額中按比例分攤的本金。任何貸款人(或其任何繼承人)均無義務增加其循環承諾額或本協議及其他貸款文件項下的其他義務, 貸款人增加其循環承諾的任何決定應由其獨立於任何其他貸款人自行決定。
(B)如果任何貸款人不選擇根據本節(A)款增加其循環承諾額,借款人可指定另一家銀行或其他金融機構(可以是但不必是一家或多家現有貸款人),該另一家銀行或其他金融機構在當時同意增加其循環承諾額,如果任何該等人是現有貸款人,而對於任何其他此類人(“額外貸款人”),則該另一家銀行或金融機構必須成為本協定的一方;但任何新的銀行或金融機構必須現有貸款人依據本款(B)增加的循環承諾額加上額外貸款人的循環承諾額之和,合計不得超過額外循環承諾額的未認購金額。
(C)根據本節增加的循環承諾總額,應在行政代理收到借款人和每個額外貸款人以及要增加循環承諾的每個其他貸款人滿意的形式和實質上令其滿意的補充或合併後生效,並列出這些貸款人新的循環承諾,並説明每個額外貸款人同意成為本協定的一方並受本協定所有條款和規定的約束。(C)根據本節增加的循環承諾額應在行政代理收到借款人和每個額外貸款人以及將增加循環承諾的每個其他貸款人滿意的形式和實質上令其滿意的補充或合併後生效,該補充或加入書列出了這些貸款人新的循環承諾,並闡明瞭每個額外貸款人同意成為本協定的一方並受本協定所有條款和規定約束。借款人關於增加循環承諾的適當公司授權的證據,以及行政代理人合理要求的借款人律師關於增加循環承諾的意見。
(D)行政代理接受任何此類協議後,循環承付款總額應自動增加通過該協議增加的循環承付款金額,附表二應自動視為

經修訂,以反映所有貸款人在實施增加此類循環承諾後的循環承諾。
(E)在所有貸款人不按比例根據本節增加循環承諾總額時,(X)對於當時未償還的任何基本利率貸款,在五個工作日內,對於當時未償還的任何歐洲美元貸款,在當時的當前利息期結束時,借款人應全部提前償還這些貸款,並且只要借款人選擇這樣做,並在符合第三條規定的條件的情況下,借款人應向貸款人再借款在貸款人在實施該項增加後按其各自的循環承諾按比例持有所有未償還貸款並(Y)在該項增加後生效之前,各貸款人在當時未償還的每份信用證中的參與金額應自動調整,以便在實施此類調整後,貸款人應按照其各自的循環承諾按比例持有每份此類信用證的參與額。
第2.24節免除義務。如果任何貸款人根據第2.18條要求賠償,或如果借款人根據第2.20條被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何額外金額,則該貸款人應盡合理努力指定不同的貸款辦事處為其在本合同項下的貸款提供資金或登記其貸款,或將其在本合同項下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬公司,前提是該貸款人單獨判斷,此類指定或轉讓(I)將取消或減少根據第2.18條或第2.20條應支付的金額,則該貸款人應盡合理努力指定不同的貸款辦事處為其提供資金或登記其在本合同項下的貸款,或將其在本合同項下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬機構。(Ii)不會令該貸款人承擔任何未獲償還的成本或開支,否則不會對該貸款人不利。借款人特此同意支付任何貸款人因該項指定或轉讓而產生的所有費用和開支。
第2.25節替換出借人。如果(A)任何貸款人根據第2.18節要求賠償,或如果借款人根據第2.20節被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何額外金額,(B)任何貸款人是違約貸款人,或(C)與第10.2(B)節預期的關於本條款任何條款的任何擬議修訂、修改、終止、豁免或同意有關,如果沒有一個或多個其他貸款人(每個貸款人都是“不同意的貸款人”)的同意,則借款人在通知該貸款人和行政代理後,可以自行承擔費用和努力,要求該貸款人轉讓和轉授其所有權益、權利(不包括根據第2.20節所規定的現有付款權利),而無需追索權(按照第10.4(B)節所述的限制並受其限制的限制),則借款人可以自行承擔費用和努力,要求該貸款人在沒有追索權的情況下轉讓和轉授其所有的權益、權利(不包括其根據第2.20節的現有付款權利),除非得到其中一個或多個其他貸款人(每個貸款人均為“非同意貸款人”)的同意。適用時)和本協定項下對應承擔此類義務的受讓人(受讓人可以是另一貸款人)的義務(“替代貸款人”);但(I)借款人應已收到行政代理的事先書面同意,該書面同意不得無理拒絕;(Ii)貸款人應已從受讓人(就該未償還本金和累算利息而言)和從借款人(就所有其他金額而言)收到一筆相當於欠其的所有貸款的未償還本金、應計利息、應計費用和根據本協議應支付給它的所有其他款項的款項;(Iii)如屬根據第(1)款提出的賠償要求,, 該等轉讓將導致該等補償或付款減少;及(Iv)如屬非同意貸款人,則每名替代貸款人須在轉讓時同意該終止貸款人是非同意貸款人所涉及的每項事宜。(Iv)如屬非同意貸款人,則每名替代貸款人須在轉讓時同意該終止貸款人是非同意貸款人所涉及的每項事宜。如在此之前,由於貸款人的豁免或其他原因,借款人有權要求進行該等轉讓和轉授的情況不再適用,則該貸款人無須作出任何該等轉讓和轉授。

第2.26節違約貸款人。
(A)現金抵押品
(I)在存在違約貸款人的任何時候,借款人應在行政代理或開證行提出書面要求後的一個營業日內(向行政代理提交一份副本)將開證行對該違約貸款人的信用證風險(在執行第2.26(B)(Iv)款和該違約貸款人提供的任何現金抵押品後確定)不低於開證行關於該違約的信用證風險的103%的金額變現。(I)在任何時候,借款人應將開證行對該違約貸款人的信用證風險(在執行第2.26(B)(Iv)款和該違約貸款人提供的任何現金抵押品後確定)的一個營業日內變現(並向行政代理提供一份副本),金額不低於開證行關於該違約的信用證風險的103%
(Ii)借款人,在任何違約貸款人提供的範圍內,該違約貸款人特此為開證行的利益向行政代理授予優先擔保權益,並同意維持所有此類現金抵押品的優先擔保權益,作為違約貸款人為參與信用證提供資金的義務的擔保,該擔保將根據下文第(Iii)款適用。(Ii)借款人,以及在任何違約貸款人提供的範圍內,該違約貸款人為開證行的利益授予行政代理,並同意維持所有此類現金抵押品的優先擔保權益,作為違約貸款人為參與信用證提供資金的義務的擔保,適用於下文第(Iii)款。如果行政代理人在任何時候確定現金抵押品受制於本合同規定的行政代理人和開證行以外的任何人的任何權利或要求,或者此類現金抵押品的總金額低於上述第(I)款所要求的最低金額,借款人將應行政代理人的要求立即向行政代理人支付或提供足以消除這種不足的額外現金抵押品(在違約貸款人提供的任何現金抵押品生效後)。
(Iii)即使本協議有任何相反規定,根據本第2.26(A)節或第2.26(B)節就信用證提供的現金抵押品的使用,應使違約貸款人在以其他方式使用此類財產之前,有義務為如此提供現金抵押品的信用證或信用證付款(包括違約貸款人提供的現金抵押品,該義務應累算的任何利息)的參與提供資金,以滿足違約貸款人為其提供的現金抵押品的義務(對於違約貸款人提供的現金抵押品,該義務應累算的任何利息),以滿足違約貸款人在以其他方式申請此類財產之前為其提供的參與資金的義務(包括違約貸款人提供的現金抵押品,該義務應累算的任何利息)。
(Iv)為減少開證行信用證風險而提供的現金抵押品(或其適當部分)在(A)消除適用的LC風險(包括終止適用貸款人的違約貸款人地位)或(Ii)行政代理和開證行確定存在過剩現金抵押品後,不再需要根據本第2.26(A)節作為現金抵押品持有;但在符合第2.26(B)至(D)節的規定下,提供現金抵押品的人和每家開證行可同意持有現金抵押品以支持未來預期的LC風險或其他義務,並進一步規定,只要此類現金抵押品是由借款人提供的,此類現金抵押品應繼續受制於根據貸款文件授予的擔保利息。
(B)拖欠貸款人調整。儘管本協議有任何相反規定,如果任何貸款人成為違約貸款人,則在該貸款人不再是違約貸款人之前,在適用法律允許的範圍內:

(I)該違約貸款人批准或不批准與本協議有關的任何修訂、放棄或同意的權利應按照所需貸款人的定義和第10.2節中的規定加以限制。
(Ii)行政代理根據第10.7節從違約貸款人的賬户中收到的本金、利息、手續費或其他款項(無論是自願的還是強制性的,到期時,根據第VIII條或其他規定),或行政代理根據第10.7節從違約貸款人收到的任何本金、利息、手續費或其他款項,應在行政代理決定的一個或多個時間內使用:第一,用於支付該違約貸款人根據本協議所欠行政代理的任何金額;第二,按比例支付第三,根據第2.26(A)節的規定,將開證行對該違約貸款人的信用證風險進行抵押;第四,根據借款人的要求(只要不存在違約或違約事件),向該違約貸款人未能按照本協議規定為其所承擔部分提供資金的任何貸款提供資金,由管理代理機構確定;(三)根據第2.26(A)節的規定,將開證行對該違約貸款人的信用證風險進行抵押;第四,根據借款人的要求(只要不存在違約或違約事件),為該違約貸款人未能按照本協議規定的其部分提供資金的任何貸款提供資金;第五,如果行政代理和借款人有此決定,應將其存入存款賬户並按比例發放,以(X)履行違約貸款人對本協議項下貸款的潛在未來融資義務,以及(Y)根據第2.26(A)節的規定,將開證行就根據本協議簽發的未來信用證對該違約貸款人的未來信用證風險進行抵押;第六,任何貸款人、開證行或Swingline貸款人因違約貸款人違反本協議項下義務而獲得的任何有管轄權的法院判決對貸款人、開證行或Swingline貸款人的任何欠款的支付;第七,任何貸款人、開證行或Swingline貸款人因違約貸款人違反本協議項下義務而獲得的對該違約貸款人的任何款項的支付;, 只要不存在違約或違約事件,向借款人支付因該違約貸款人違反本協議項下義務而由有管轄權的法院作出的任何判決所欠借款人的任何款項;以及第八,向該違約貸款人或有管轄權的法院另有指示的違約貸款人支付任何欠款;(八)向該違約貸款人支付任何欠款,或向該違約貸款人支付因該違約貸款人違反其在本協議項下的義務而欠借款人的任何款項;以及第八,向該違約貸款人或根據有管轄權的法院的其他指示向該違約貸款人支付任何款項;如果(X)該付款是對該違約貸款人沒有為其適當份額提供全部資金的任何貸款或信用證付款的本金的付款,並且(Y)該等貸款或相關信用證是在第3.2節規定的條件得到滿足或免除時發放的,則該付款應僅用於支付所有非違約貸款人的貸款和信用證付款,然後才能應用於任何貸款的付款。(Y)該等貸款或相關信用證付款是在滿足或免除第3.2節規定的條件時發放的,並應僅用於按比例償還所有非違約貸款人的貸款和信用證付款。(Y)該等貸款或信用證付款是在滿足或免除第3.2節所列條件的情況下發放的,且該等貸款或信用證付款應僅用於按比例支付所有非違約貸款人的貸款和信用證付款。在所有貸款、有資金和無資金參與的信用證義務和Swingline貸款由貸款人根據適用信貸安排下的承諾按比例持有之前,該違約貸款人不執行以下第(Iv)小節。支付或應付給違約貸款人的任何款項、預付款或其他金額,如根據第2.26(B)(Ii)條用於(或持有)支付違約貸款人所欠金額或郵寄現金抵押品,應被視為已支付給違約貸款人並由該違約貸款人轉寄,且各貸款人均不可撤銷地同意本協議。
(Iii)(A)任何違約貸款人在其作為違約貸款人期間,無權根據第2.14(B)條收取任何承諾費(而借款人亦無須向該違約貸款人支付任何原本須支付的該等費用)。(Iii)(A)任何違約貸款人在其身為違約貸款人的期間內,無權收取任何承諾費(借款人亦無須向該違約貸款人支付任何該等費用)。

(B)每個違約貸款人只有在其根據第2.26(A)條為其提供現金抵押品的LC風險敞口的可分配部分的範圍內,才有權根據第2.14(C)節獲得信用證費用。

(C)就根據上文(B)款不需要向任何違約貸款人支付的任何信用證費用而言,借款人應(X)向每一家非違約貸款人支付任何該等費用中原本應支付給該違約貸款人的那部分費用,該部分費用原本應支付給該違約貸款人,而該部分費用已根據下文第(Iv)款重新分配給該非違約貸款人;(Y)向每家開證行支付任何此類費用的金額;(Y)向每一家開證行支付根據下文第(Iv)款重新分配給該非違約貸款人的任何信用證費用;(Y)向每家開證行支付任何此類費用的金額及(Z)無須繳付任何該等費用的餘款。

(Iv)該違約貸款人蔘與信用證和Swingline貸款的全部或任何部分應按照其各自的循環承諾額按比例在非違約貸款人之間重新分配(計算時不考慮該違約貸款人的循環承諾),但僅限於(X)在重新分配時滿足第3.2節規定的條件(並且,除非借款人當時已以其他方式通知行政代理,否則借款人應及(Y)該等重新分配並不會導致任何非違約貸款人的循環信貸風險總額超過該等非違約貸款人的循環承諾額。除第10.17節另有規定外,本條款下的任何重新分配均不構成放棄或免除任何一方因違約貸款人成為違約貸款人而對該違約貸款人提出的任何索賠,包括非違約貸款人因該非違約貸款人在重新分配後風險敞口增加而提出的任何索賠。
(V)如果上文第(Iv)款所述的重新分配不能實現或只能部分實現,借款人應在不損害其根據本條款或法律享有的任何權利或補救措施的情況下,(X)首先預付Swingline貸款,金額相當於Swingline貸款人對該違約貸款人的Swingline風險敞口;(Y)第二,根據第(Y)節規定的程序,將開證行對該違約貸款人的LC風險進行抵押。
(C)違約貸款人補救措施。如果借款人、行政代理、Swingline貸款人和開證行以書面形式同意貸款人不再是違約貸款人,則行政代理將通知雙方,自通知中規定的生效日期起,並受通知中規定的任何條件(可能包括關於任何現金抵押品的安排)的約束,該貸款人將在適用的範圍內,按面值購買其他貸款人的未償還貸款部分,或採取行政代理認為必要的其他行動,使貸款人根據適用的承諾按比例持有貸款以及信用證和Swingline貸款中有資金和無資金的參與(不執行第2.26(B)(Iv)條,屆時該貸款人將不再是違約貸款人;但在借款人是違約貸款人期間,借款人或其代表所累算的費用或付款不得追溯調整;此外,除非受影響各方另有明確約定,否則本協議下的任何變更不得從違約貸款人更改為貸款人(除非受影響的各方另有明示約定),否則不得追溯調整該貸款人或其代表所作的費用或付款;此外,除非受影響的各方另有明確約定,否則不得將本協議項下的規定從違約貸款人更改為貸款人

將構成放棄或免除任何一方因該貸款人是違約貸款人而提出的任何索賠。
(D)新的Swingline貸款/信用證。只要任何貸款人是違約貸款人,(I)Swingline貸款人無需為任何Swingline貸款提供資金,除非其信納該Swingline貸款生效後不會有Swingline風險,以及(Ii)除非其信納其在信用證生效後不會有信用證風險,否則不要求開證行開具、延長、續期或增加任何信用證風險。
第2.27節循環承諾終止日期的延長。
(A)在2020年4月30日之後的任何時間,只要第3.2(A)、(B)和(C)節規定的所有條件在該時間均已滿足,借款人可以書面通知行政代理,請求將當時有效的循環承諾終止日期從當時預定的循環承諾終止日期延長一個日曆年。行政代理應迅速將每個此類請求通知持有循環承諾的每個貸款人,每個此類貸款人應在收到借款人的每一份此類書面通知之日起30天內,以書面形式通知借款人和行政代理該貸款人是否同意延期。如果任何貸款人未能在上述30天期限內書面通知行政代理和借款人同意任何此類延長循環承諾終止日期的請求,則該貸款人應被視為該請求的非同意貸款人(定義見下文)。行政代理機構應不遲於45日通知借款人借款人書面請求每次延長貸款人關於借款人請求延長循環承諾終止日期的決定的次日。根據本第2.27節允許的循環承諾終止日期不得超過兩(2)次延期。
(B)如果所有貸款人根據本第2.27條(A)款以書面形式同意任何此類請求,則自借款人根據上述(A)款向行政代理提出延期書面請求後的下一年4月30日(“延期日期”)起,循環承諾終止日期應從當時預定的循環承諾終止日期起延長一歷年;但在延期日期,不會發生任何違約或違約事件,並且不會因此而繼續發生,也不會因此發生違約或違約事件。如果當時持有循環承諾總額至少多數利息的貸款人按照本第2.27節(A)款的規定書面同意任何此類請求,則當時有效的循環承諾終止日期對於那些同意的貸款人(每個貸款人都是“同意貸款人”)應延長,但對於任何其他貸款人(每個貸款人都是“非同意貸款人”),終止日期應在適用的延期日期生效。(B)如果貸款人當時至少持有循環承諾總額的多數利息,則根據本條款第2.27款(A)款的規定,對任何此類請求持書面同意的貸款人,在適用的延期日期有效的循環承諾終止日期應對那些已表示同意的貸款人(均為“同意貸款人”)予以延長。如果任何貸款人的循環承諾終止日期沒有根據第2.27節延長,並且該貸款人的循環承諾沒有在適用的延期日期當日或之前按照本第2.27節(C)項的規定承擔,(I)該非同意貸款人的循環承諾應在該未延長的循環承諾終止日自動全部終止,而無需借款人、該貸款人或任何其他人進一步通知或採取任何其他行動;(I)未經同意的貸款人的循環承諾應在該未延長的循環承諾終止日期自動全部終止,而無需借款人、該貸款人或任何其他人進一步通知或採取任何其他行動;(Ii)該未經同意的貸款人須已從借款人收取該未經同意的貸款人的未償還循環貸款(如有的話)的本金總額,以及截至展期生效日為止的任何應累算而未支付的利息。(Iii)該非同意貸款人在第2.18、2.19、2.20和10.3條下的權利及其在第10.5條下的義務,就該日期之前發生的事項而言,在該貸款人的循環承諾終止日期後,仍繼續適用於該貸款人在該日期之前應支付的所有其他款項;及(Iii)截至該日為止,欠該非同意貸款人的任何應計但未支付的承諾費以及根據本協議應支付給該非同意貸款人的所有其他款項。雙方理解並同意,任何貸款人都不應擁有任何

同意借款人提出的延長循環承諾終止日期的任何請求的任何義務。
(C)如果在任何時候持有循環承諾總額至少51%的貸款人根據本第2.27節(A)款同意任何此類請求,借款人可以安排一個或多個同意的貸款人,或者在同意的貸款人拒絕承擔任何不同意的貸款人的承諾的範圍內,其他貸款人(每個接受要約以承擔非同意貸款人在適用延期日期的承諾的額外貸款人,以及每個接受要約以根據第2.23(A)和(B)節參與請求的循環承諾增加的額外貸款人是“假定貸款人”),自延期日起承擔任何非同意貸款人的循環承諾和該非同意貸款人在本協議項下此後產生的所有義務,而無需訴諸或擔保,也不承擔費用但是,如果借款人向任何同意的貸款人提出承擔任何非同意的貸款人的循環承諾的要約,借款人應根據所有同意的貸款人各自的循環承諾按比例向所有同意的貸款人作出該要約,而該非同意的貸款人的循環承諾應根據其各自的循環承諾按比例分配給接受該要約的貸款人,但條件是任何該等假定的貸款人因此而作出的循環承諾的金額在這種情況下,該假定貸款人應承擔全部較低的金額;並進一步規定:
(I)任何該等同意貸款人或假定貸款人須已向該非同意貸款人(A)支付該非同意貸款人的未償還循環貸款(如有的話)的本金總額,以及截至轉讓生效日為止應累算而未支付的利息總額(B)截至轉讓生效日期欠該未經同意的貸款人的任何累積但未予支付的承諾費;
(Ii)截至轉讓生效日期,所有須付給該非同意貸款人的額外費用發還、開支發還及彌償,以及根據本協議欠該非同意貸款人的所有其他累算及未付款項,須已支付予該非同意貸款人;及
(Iii)對於任何該等假定貸款人,應已支付第10.4節規定的適用於該轉讓的處理和記錄費;

此外,該未經同意的貸款人在第2.18、2.19、2.20和10.3節下的權利及其在第10.5節下的義務,在被替代之日之前發生的事項上仍然有效。至少在任何延期日期前三(3)個工作日,(A)每個該等假定貸款人(如有)應已向借款人和行政代理人交付一份由該假定貸款人、該非同意貸款人正式簽署的、形式和實質均令借款人和行政代理人滿意的假定協議(“假定協議”),借款人和行政代理(B)任何此類同意貸款人應已就其承諾金額的增加提交令借款人和行政代理滿意的書面確認,以及(C)根據第2.27條被更換的每個非同意貸款人應已將該非同意貸款人持有的任何票據交付給行政代理。(B)任何此類同意貸款人應已向行政代理交付其承諾金額的增加,以及(C)根據第2.27條被更換的每個未同意貸款人應已向行政代理交付該未同意貸款人持有的任何一張或多張票據。在支付或預付前一句(A)、(B)和(C)中提到的所有金額後,每個同意的貸款人或假定的貸款人在延期日期將取代本協議項下的該非同意貸款人,並在本協議的所有目的下成為貸款人,而無需其他貸款人的進一步確認或同意,根據本協議的規定,每個該等非同意貸款人應解除和解除本協議項下的義務。


(D)如果所有貸款人(在根據本第2.27節(B)款執行任何轉讓後)在不遲於延期日期前一(1)個工作日以書面同意請求延期(無論是通過簽署或交付假設協議或以其他方式),行政代理應將此通知借款人,且只要在延期日未發生違約或違約事件,且違約或違約事件不會在延期日繼續發生,或因違約或違約事件而發生,行政代理應將此通知借款人。當時有效的循環承諾終止日期應再延長一年,如第2.27節(A)項所述,本協議和其他貸款文件(如果有)中提及的“循環承諾終止日期”,對於每個同意貸款和承擔該延期日期的貸款人,應指延長後的循環承諾終止日期。在每個延期日期之後,行政代理應立即通知貸款人(包括但不限於每個假定貸款人)延長緊接在此日期之前生效的預定循環承諾終止日期。
第三條​

貸款和信用證的先決條件
第3.1節生效的條件。貸款人(包括Swingline貸款人)發放貸款的義務和開證行出具本合同項下任何信用證的義務,應在滿足(或根據第10.2節免除)下列各項條件之日起生效:
(A)行政代理應已收到在截止日期或之前到期和應付的所有費用、開支和其他金額的付款,包括但不限於行政代理、聯合牽頭安排人及其附屬公司的所有自付費用(包括實際發生的行政代理律師的合理費用、收費和支出),根據任何其他貸款文件,以及根據與行政代理或Truist Securities,Inc.和美國銀行證券公司達成的任何協議,借款人需要償還或支付的所有費用、開支和其他金額。
(B)行政代理人(或其大律師)須已收到下列文件,每一份的形式和實質均須令行政代理人滿意:
(I)由本協定的每一方或其代表簽署的本協定的副本或令行政代理滿意的書面證據(可包括以電子方式傳輸經簽署的本協定的簽字頁),證明該締約方已簽署本協定的副本;
(Ii)在該貸款人提出要求時,須付予該貸款人的妥為籤立的承付票;
(Iii)由不是外國子公司的每個重要子公司正式簽署的《子公司擔保協議》;
(Iv)就現有信貸協議正式籤立的付款書,其形式和實質均令行政代理人滿意;
(V)各借款方祕書或助理祕書以附件3.1(B)(V)的形式出具的證書,附上並證明其章程文件的副本,以及其董事會的決議和授權

簽署、交付和履行其為當事人的貸款文件,並證明該貸款方簽署其為當事人的貸款文件的每個人員的姓名、頭銜和真實簽名;
(Vi)每一借款方的約章文件的核證副本,連同可從該借款方的組織所屬司法管轄區的國務大臣處獲得的良好信譽或存在證明;
(Vii)貸款當事人的律師Arnall Golden Gregory LLP致行政代理、開證行和每一出借人的有利書面意見,並涵蓋行政代理或所需貸款人合理要求的與貸款方、貸款文件和其中擬進行的交易有關的事項(這些意見將明確允許行政代理、開證行和貸款人的獲準繼承人和受讓人依賴);
(Viii)附件3.1(B)(Viii)形式的證書,註明截止日期,並由負責官員簽署,證明在為初始定期貸款和任何初始循環借款提供資金後,(X)不存在違約或違約事件,(Y)貸款文件中規定的每一借款方的所有陳述和擔保均真實無誤,(Z)自第4.4節所述借款人的財務報表之日起,不得發生或可合理預期發生任何變化
(Ix)為任何最初的循環借款妥為籤立的循環借款通知書;
(X)一份正式籤立的資金支付協議,連同一份列明其收益來源和用途的報告;
(Xi)根據任何法律規定或任何約章文件或任何貸款方的任何重大合同義務,就貸款文件或貸款文件所擬進行的任何交易的籤立、交付、履行、有效性和可執行性而要求作出或獲得的所有同意、批准、授權、登記、備案和命令的核證副本,該等同意、批准、授權、登記、備案和命令應完全有效,所有適用的等待期均應已滿,任何調查或查詢均不得進行。
(Xii)(X)借款人及其附屬公司截至2018、2017及2016財政年度的經審核綜合財務報表副本,包括資產負債表、損益表、股東權益及現金流量表,全部經合理詳細並由具有國家認可地位的獨立會計師按照公認會計準則報告;及(Y)目標公司及其附屬公司截至2018財年的未經審核綜合財務報表副本,包括未經審計的資產負債表、損益表、股東權益及現金流量表,全部
(Xiii)一份填妥並簽署的合規證書,包括截至2018年12月31日6.1節所列財務契約的計算。

計算的基礎上形式上的在此基礎上,將初始定期貸款和任何初始循環借款視為已在有關期間的第一天獲得資金,用於測試合規性(併合理詳細地列出此類計算);
(Xiv)管限任何重大債項的條款的所有協議、契據或票據的核證副本(僅就本條第(Xiv)款而言,重大債項須以個別而非合計方式釐定),以及任何貸款方或其任何資產所受約束的所有其他重要協議、文件及文書的核證副本;
(Xv)一份註明截止日期並由借款人的首席財務官簽署的證明書,證明借款人及其附屬公司在為初期貸款和任何初步循環借款提供資金之前和之後,以及在完成預期於截止日期進行的交易之前和之後,具有償債能力;
(Xvi)至少在本協議日期前五(5)天,根據適用的“瞭解您的客户”和反洗錢法律要求(包括“愛國者法”),銀行監管機構要求或行政代理或任何貸款人合理要求的所有文件和其他信息,如果借款人符合“受益所有權條例”下的“法人客户”資格,還應提供與借款人有關的受益所有權證明;
(Xvii)代表借款人及所有擔保人的保險人發出的保險證明書,合理詳細説明借款人及所有擔保人所維持的保險(財產及法律責任)的種類及金額;
(Xviii)沒有任何訴訟、調查或法律程序由任何仲裁員或政府當局提出或在其席前進行,而該等訴訟、調查或法律程序是針對借款人或其任何附屬公司而待決的,或據借款人所知,是以書面威脅借款人或其任何附屬公司,而該等訴訟、調查或法律程序可合理地預期會對借款人或其任何附屬公司產生個別或整體的重大不利影響。
(C)除貸款資金外,截止日期收購前的所有條件均應得到滿足,截止日期收購應與根據截止日期收購協議的貸款截止和融資同時完成,不得更改、修訂或以其他方式更改、補充或修改截止日期收購協議,但豁免對貸款人不重要和不利的條件或經所需貸款人書面批准的其他條件除外。(C)截止日期收購應已滿足,截止日期收購應與貸款截止日期前的所有條件(貸款資金提供除外)同時完成,並根據截止日期收購協議為貸款提供資金,不得對截止日期收購協議進行變更、修訂或其他更改、補充或修改。行政代理(或其律師)應收到截止日期收購協議和所有其他重要收購文件的認證副本,每份文件的形式和實質內容均令行政代理和聯合牽頭安排人滿意。

在不限制本節條款一般性的情況下,為了確定是否符合本節規定的條件,簽署本協議的每個貸款人應被視為已同意、批准、接受或滿意根據本協議要求貸款人同意、批准、接受或滿意的每一份文件或其他事項,除非行政代理在規定其反對意見的擬議截止日期之前收到該貸款人的通知。


第3.2節每個信用事件的條件。每家貸款人在任何借款時發放貸款的義務,以及開證行開立、修改、續簽或延長任何信用證的義務,均須滿足下列條件:
(A)在該等借款或該等信用證(視何者適用而定)的發出、修訂、續期或延期(視何者適用而定)生效之時及之後,並不存在失責或失責事件;
(B)在該等借款或該等信用證(視何者適用而定)的發出、修訂、續期或延期生效之時及之後,貸款文件所載各貸款方所作的一切陳述及保證,在該借款日期或該信用證的簽發、修改、延期或續期日期當日及當日均屬真實和正確,且在該信用證生效前後均屬如此(但明示與較早日期有關而截至該較早日期在各重要方面均屬真實及正確者除外);
(C)自第4.4節所述借款人的財務報表之日起,不得有任何已經或可合理預期會產生重大不利影響的變更;
(D)借款人應已交付規定的借款通知;及
(E)行政代理應已收到行政代理或所需貸款人可能合理要求的其他文件、證書或信息,所有形式和實質內容均應合理地提交給行政代理或所需貸款人。

任何信用證的每一次借用以及每次簽發、修改、續簽或延期,應被視為借款人在信用證日期就本節(A)、(B)和(C)款規定的事項作出的陳述和擔保。

第3.3節文件的交付。本條所指的所有貸款文件、證書、法律意見和其他文件和文件,除非另有規定,否則應交付行政代理,由每一貸款人負責,併為每一貸款人提供足夠的副本或副本,其形式和實質應在各方面均令行政代理滿意。
第3.4節現有信貸安排的終止。在本協議生效時,現有信貸協議將自動終止(根據其條款在現有信貸協議終止後仍未終止的條款除外),貸款人根據該協議為額外墊款提供資金的所有承諾將自動終止,並且所有未清償金額以及所有應計和未付利息、手續費和其他金額將通過本協議項下的初始借款自動全額支付。
第四條​

陳述和保證

借款人在相關交易生效之前和之後,向行政代理、每家貸款人和開證行作出如下陳述和擔保:

第4.1節:存在;權力。借款人及其每一附屬公司(I)根據其組織管轄的法律是正式組織、有效存在和信譽良好的公司、合夥企業或有限責任公司,(Ii)具有(A)實施(A)的一切必要的權力和授權;(B)借款人及其每一附屬公司(I)根據其組織管轄的法律成立、有效存在並具有良好信譽的公司、合夥企業或有限責任公司

(I)履行其目前所從事的業務,及(B)籤立、交付及履行其根據其為立約一方的貸款文件所承擔的責任,及(Iii)在要求具備該資格的每個司法管轄區內均具備適當資格開展業務,且信譽良好,但如不具備該資格並不能合理預期會導致重大不利影響,則不在此限。
第4.2節組織權力;授權。每一貸款方簽署、交付和履行其所屬的相關交易文件均在該借款方的組織權力範圍內,並已得到所有必要的組織和股東、合作伙伴或成員行動(如有需要)的正式授權。本協議已由借款人正式簽署和交付,並構成任何貸款方作為一方的每一份相關交易文件,當該借款方簽署和交付時,將構成借款人或該借款方(視情況而定)的有效和具有約束力的義務,可根據其各自的相關條款對其強制執行,但受適用的破產、破產、重組、暫停或影響債權人權利執行的類似法律和一般公平原則的限制除外。
第4.3節政府批准;無衝突。借款人及其所屬的每一貸款方簽署、交付和履行本協議的其他相關交易文件,(A)不需要任何政府當局的任何同意或批准、登記或備案,或任何政府當局的任何行動,但已取得或作出並且完全有效的那些文件除外;(B)不會違反任何憲章文件;(C)除非不能合理地預期會產生實質性的不利影響,否則不會違反適用於借款人或其任何子公司或任何公司的任何法律的任何要求;(C)不會違反適用於借款人或其任何子公司或任何公司的任何法律的任何要求;(C)不會違反適用於借款人或其任何子公司或任何公司的任何法律的任何要求;(C)不會違反適用於借款人或其任何子公司或任何公司的任何法律的任何要求。(D)不會違反或導致對借款人或其任何附屬公司或其任何資產具有約束力的任何重大契據、重大協議或其他重大文書項下的違約,或產生要求借款人或其任何附屬公司支付任何款項的權利,及(E)不會導致對借款人或其任何附屬公司的任何資產設定或施加任何留置權,但根據貸款文件設定的留置權(如有)除外。
第4.4節財務報表。借款人已向每家貸款人提供借款人及其子公司截至2018年12月31日的經審計綜合資產負債表,以及經均富律師事務所審計的截至該財年的相關經審計的綜合收益表、股東權益和現金流量表,以及(Ii)截至2018年12月31日的Target及其子公司的未經審計的綜合資產負債表,以及經核證的截至當時的會計季度和年初至今的相關未經審計的綜合收入表和現金流量表該等財務報表在各重大方面均公平地反映借款人及其附屬公司於該等日期的綜合財務狀況,以及該期間經營的綜合結果,符合一貫採用的公認會計原則(GAAP)。自2018年12月31日以來,借款人及其子公司沒有發生任何變化,這些變化已經或可以合理地預期會產生重大的不利影響,無論是個別的還是總體的。
第4.5節訴訟和環境問題。
(A)除附表4.5(A)所列事項外,任何仲裁人或政府當局的訴訟、調查或法律程序,或在該等訴訟、調查或法律程序之前,並無針對借款人或其任何附屬公司的訴訟、調查或法律程序待決,或據借款人所知,該等訴訟、調查或法律程序對借款人或其任何附屬公司構成威脅(I)有合理可能性作出不利裁定,而該不利裁定可合理地個別或合計產生重大不利影響,或(Ii)在任何情況下令本協議或任何其他相關交易文件的有效性或可執行性受到質疑。
(B)除附表4.5(B)所列事項外,借款人及其任何附屬公司(I)均沒有違反任何環境法,或沒有獲得、維持或

遵守任何環境法要求的任何許可證、許可證或其他批准,但下列情況除外:(I)無法合理預期會產生重大不利影響;(Ii)已承擔任何重大環境責任;(Iii)已收到關於任何重大環境責任的任何索賠的書面通知;或(Iv)實際瞭解任何重大環境責任的任何依據。
第4.6節遵守法律和協議。借款人及其每一子公司均遵守(A)所有憲章文件、法律要求以及任何政府當局的所有判決、法令和命令,以及(B)對借款人或其財產具有約束力的所有契約、協議或其他文書,除非在每種情況下,無法合理預期個別或整體不遵守規定會導致重大不利影響。
第4.7節投資公司法借款人及其任何子公司都不是(A)“投資公司”或“受投資公司控制”,這些術語在1940年修訂的“投資公司法”中定義或受其監管;(B)1935年公用事業控股公司法中定義的或受其監管的“控股公司”;或(C)以其他方式限制其舉債能力或要求獲得任何批准或同意的任何其他監管計劃。
第4.8節税收。借款人及其子公司已及時提交或促使其提交其要求提交的所有聯邦所得税申報單和所有其他實質性納税申報單,並已就該等申報單或對其或其財產所作的任何評估以及任何政府當局對其或其任何財產徵收的所有其他税、費或其他收費支付了經證明是到期和應付的所有税款、費用或其他費用,除非這些税費或其他收費目前正通過適當的程序真誠地提出異議,而且借款人或該子公司(視情況而定)已就其借款人及其附屬公司賬面上有關該等税項的費用、應計項目及儲備是足夠的,預計不會有任何税項負債大幅超過如此撥備的金額。借款人及其任何子公司均無義務支付出售股東、Clarksons、Geotech或其各自關聯公司(貸款方關聯公司除外)的税負,也無任何責任。
第4.9節Margin規則。任何貸款或信用證的任何款項均不得直接或間接用於“購買”或“攜帶”U規則下每個該等術語各自含義的任何“保證金股票”,或用於違反T規則、U規則或X規則的任何目的。借款人或其任何附屬公司均不主要從事或作為其重要活動之一,從事為購買或攜帶“保證金股票”而提供信貸的業務。
第4.10.ERISA節。每個計劃在形式和操作上基本上符合其條款,並符合ERISA和守則(包括但不限於,遵守任何意向的税收優惠所必需的守則條款)和所有其他適用的法律和法規。根據本準則第401(A)節擬符合條件的每個計劃(以及每個相關信託,如有)已收到美國國税局的有利確定函,表明其符合準則第401(A)和501(A)節的要求,或由已收到美國國税局好評函的主計劃或原型計劃組成,並且自確定之日起沒有發生任何會對該確定產生不利影響的事件(或者,對於沒有確定的計劃,沒有發生任何會對該確定產生不利影響的事件未發生或合理預期將發生的ERISA事件,與所有其他合理預期將發生責任的ERISA事件一起,合理預期將導致重大不良事件。不存在無資金來源的養老金負債。

任何超過$5,000,000的計劃。借款人、其任何子公司或任何ERISA關聯公司在緊接本擔保作出或被視為給予、作出或累積的日期之前的五個歷年中的任何一個歷年內,均沒有義務或累積義務向任何多僱主計劃供款。沒有針對計劃或涉及計劃的訴訟、訴訟或索賠待決(常規利益索賠除外),或據借款人所知,其任何子公司或任何ERISA關聯公司受到威脅,合理地預計這些訴訟、訴訟或索賠將針對任何計劃成功主張,如果成功主張,合理地預計將單獨或整體導致對借款人或其任何附屬公司的重大責任。借款人、其每個子公司和每個ERISA附屬公司已在法律規定的適用期限內,分別根據該計劃或多僱主計劃的條款,或根據要求向計劃或多僱主計劃繳款的任何合同或協議,向或在法律規定的每個計劃和多僱主計劃下繳納所有繳款。受守則第412節或ERISA第302節約束的任何計劃,均未申請或收到《守則》第412節或ERISA第303或304節所指的任何攤銷期限的延長。借款人、其任何子公司或任何ERISA關聯公司均未停止在設施中的運營,因此不受ERISA第4068(A)節的規定約束, 退出為主要僱主,以便受ERISA第4063條的規定約束,或停止向受ERISA第4064(A)條約束的任何計劃供款,或停止向其供款的任何計劃供款。每個非美國計劃均符合其條款以及任何和所有適用的法律、法規、規則、法規和命令的要求,並在必要時與適用的監管機構保持良好的信譽,除非合理預期不會對借款人或其任何子公司造成重大責任。對於非美國的計劃,需要提供的所有捐款都已及時到位。借款人及其任何子公司均未因終止或退出任何非美國計劃而承擔任何義務。每個非美國計劃下的應計福利負債(無論是否歸屬)的現值是在借款人最近結束的會計年度結束時根據合理的精算假設確定的,不超過該非美國計劃可分配給此類福利負債的資產現值。借款人聲明並保證,截至截止日期,借款人不會也不會使用一個或多個福利計劃的“計劃資產”(按ERISA第3(42)條的含義),這些“計劃資產”涉及借款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書或本協議。
第4.11節財產所有權;保險。
(A)每一借款人及其附屬公司對其所有對其業務運作有重大影響的不動產及動產擁有良好所有權或有效租賃權益,包括反映於第4.4節所述借款人最新經審核綜合資產負債表中或聲稱已於上述日期後由借款人或其任何附屬公司收購的所有該等財產(在正常業務過程中出售或以其他方式處置的除外),每項財產均無留置權且無本協議所禁止的留置權。所有個別或合計對借款人及其附屬公司的業務或營運有重大影響的租約均屬有效及存續,並完全有效。
(B)借款人及其附屬公司均擁有或獲授權使用其擁有或使用的所有專利、商標、服務標記、商號、版權及其他知識產權,而借款人及其附屬公司使用該等專利、商標、服務標記、商標、版權及其他知識產權並不侵犯任何其他人的權利,但不能合理預期未能擁有或擁有該等合法權利會產生重大不利影響的人士除外。
(C)借款人及其附屬公司的財產已向並非借款人的聯營公司的財政健全和信譽良好的保險公司投保,投保的金額和免賠額及承保風險的金額與從事保險業務的公司慣常承擔的風險相同

在借款人或任何適用的子公司經營的地方擁有類似的業務,並擁有類似的房產。
第4.12節披露。
(A)借款人已向貸款人披露借款人或其任何附屬公司受其規限的所有協議、文書、公司或其他限制,以及借款人或其任何附屬公司所知悉的所有其他事宜,而該等協議、文書及公司或其他限制可合理地預期個別或合計會導致重大不良影響。借款人向行政代理或任何貸款人提供的與本協議或任何其他貸款文件的談判或辛迪加相關的報告(包括但不限於借款人被要求向證券交易委員會提交的所有報告)、財務報表、證書或其他信息,或根據本協議或任何其他貸款文件交付的報告(經如此提供的任何其他信息修改或補充),均不包含任何重大事實錯誤陳述,或遺漏陳述其中陳述所需的任何重大事實,作為一個整體來考慮情況在截止日期之前、截止日期或之後提交的所有預測均以估計和假設為基礎,借款人認為所有這些預測都是根據借款人在提交該等預測之日已知的條件和事實真誠作出的,並且截至截止日期,反映了借款人對借款人未來財務表現的真誠估計,以及對其中所述期間的其他信息的誠意估計。這些預測並不能保證未來的表現。實際結果可能與預測的結果大不相同。
(B)截至截止日期,實益所有權證明中所包含的信息在各方面都是真實和正確的。
第4.13節勞動關係。沒有針對借款人或其任何子公司的罷工、停工或其他實質性勞資糾紛或申訴,或據借款人所知,對借款人或其任何子公司構成威脅或影響,也沒有針對借款人或其任何子公司的重大不公平勞動行為指控或申訴懸而未決,或據借款人所知,向任何政府當局威脅對他們中的任何一個提出的指控或申訴。借款人或其任何附屬公司根據任何集體談判協議的規定應付的所有款項,已在借款人或任何該等附屬公司的賬面上作為負債支付或累算,除非未能合理預期不會產生重大不利影響。
第4.14節附則。附表4.14列明借款人在每間附屬公司的所有權權益、註冊成立公司或組織的司法管轄區,以及每間附屬公司的類型,並指明(I)重要附屬公司及(Ii)附屬貸款方的每一附屬公司,兩者均以第一修正案生效日期為準。
第4.15節償付能力。在相關交易文件的簽署和交付、本協議項下貸款的發放、關聯交易的完成和再融資債務的償還之後,每一貸款方都具有償付能力。
第4.16節OFAC.無貸款方(I)是指其財產或財產權益根據2001年9月23日13224號行政命令第1條被凍結或被凍結的人,阻止財產並禁止與從事、威脅實施或支持恐怖主義的人進行交易(66 FED.註冊(49079(49079)),(Ii)從事該行政命令第2節禁止的任何交易或交易,或以任何違反第2節的方式與上述任何人有關聯,或(Iii)是特別指定國民和被封鎖人士名單上的人,或受美國財政部外國資產管制辦公室任何其他法規或行政命令的限制或禁止。

第4.17節“愛國者法案”。每一貸款方在所有實質性方面均遵守(I)經修訂的“與敵貿易法”和美國財政部的每項外國資產管制條例(31 CFR,副標題B,第五章,經修訂)和與此相關的任何其他授權立法或行政命令,以及(Ii)“通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國”(2001年“美國愛國者法”)。貸款收益的任何部分都不會直接或間接用於向任何政府官員或僱員、政黨、政黨官員、政黨候選人或其他任何以官方身份行事的人支付任何款項,以獲取、保留或指導業務或獲得任何不正當利益,這違反了1977年修訂的美國《反海外腐敗法》(United States Foreign Corrupt Practices Act)。
第4.18節取消和反腐敗法。
(A)借款人或其任何附屬公司,或據借款人所知,其各自的董事、高級人員、僱員或代理人均不是受制裁人士。
(B)借款人及其子公司,據借款人所知,其各自的董事、高級職員和僱員,以及據借款人所知,借款人及其子公司的代理人遵守適用的反腐敗法律和適用的制裁。借款人及其子公司已制定並維持旨在確保繼續遵守的政策和程序。
第4.19節受影響的金融機構。任何貸款方都不是受影響的金融機構。
第五條

平權契約

在承諾到期或終止且所有債務均已全額清償(未提出索賠的賠償、費用償還、税款總額或收益保護義務除外)且所有信用證均已到期或終止(在每種情況下均無任何懸而未決的提款)之前,或所有此類信用證均已現金抵押至開證行滿意程度,且所有信用證付款均已償還之前,借款人應與貸款人約定並同意:

第5.1節財務報表和其他信息。借款人將向行政代理和每個貸款人交付:
(A)在借款人每個財政年度終結後90天內,儘快提交借款人及其附屬公司該財政年度的經審計年度報告副本一份,該報告載有借款人及其附屬公司在該財政年度終結時的綜合資產負債表,以及借款人及其附屬公司在該財政年度的相關綜合損益表、股東權益及現金流量表(連同所有附註),並在每宗個案中以比較形式列出均由均富律師事務所(Grant Thornton LLP)或其他具有地區認可地位的獨立公共會計師(沒有“持續經營”或類似的資格、例外或解釋,也沒有關於此類審計範圍的任何限制或例外)合理詳細地報告,大意是該等財務報表根據GAAP在綜合基礎上在各重大方面公平地陳述借款人及其子公司的財務狀況和經營結果,以及該等會計師就該合併財務年度進行的審查

(B)在借款人首三個財政季度的每一個財政季度結束後45天內,儘快提供借款人及其附屬公司在該財政季度末的未經審計的綜合資產負債表,以及借款人及其附屬公司在該財政季度和該財政年度當時已過去的部分的有關的未經審計的綜合收入和現金流量表,並以比較形式列出每一情況下相應財政季度和該財政年度已過去部分的數字。(B)在任何情況下,在借款人的首三個財政季度結束後45天內,借款人及其附屬公司在該財政季度終結時的未經審計的綜合資產負債表,以及借款人及其附屬公司在該財政季度和該財政年度當時已過去的部分的有關未經審計的綜合資產負債表,均須以比較形式列出相應的財政季度和
(C)在交付本節(A)及(B)款所提述的財務報表的同時,一份由負責人員簽署的符合證明書,(I)證明在該證明書的日期是否存在失責或失責事件,如當時存在失責或失責事件,則須指明其詳情及借款人已就此採取或擬採取的行動;。(Ii)列出合理詳細的計算方法,以證明符合6.1節所列財務契諾的規定;。(I)。(I)證明在該證明書的日期是否存在失責或失責事件,如當時存在失責或失責事件,則須指明其詳情及借款人已就此採取或擬採取的行動;。(Ii)列出合理詳細的計算方法,以顯示符合6.1節所列財務契諾的規定。(Iii)指明在該財政年度或財政季度結束時,是否有任何附屬公司或附屬公司集團,從截止日期或最近一個財政年度或財政季度(視屬何情況而定)向貸款人確認的附屬公司,成為重要附屬公司;及(Iv)説明自借款人及其附屬公司最近提交經審計財務報表的日期以來,GAAP或其應用是否有任何改變,如有任何改變,則指明該等改變對借款人及其附屬公司的財務報表是否有任何改變,以及(Iv)説明自借款人及其附屬公司最近呈交的經審計財務報表的日期以來,是否有任何改變或該等改變對借款人及其附屬公司的財務報表有何影響
(D)在該等報告、委託書及其他材料公開後,立即將所有定期報告及其他報告、委託書及其他材料的副本送交證券交易委員會、任何繼承上述委員會的任何或所有職能的政府主管當局或任何國家證券交易所,或由借款人分發予其一般股東(視屬何情況而定);及
(E)在提出任何要求後,立即(I)行政代理或任何貸款人可能合理要求的有關借款人或其任何子公司的經營結果、商業事務和財務狀況的其他信息,以及(Ii)行政代理或任何貸款人為遵守“愛國者法案”、“受益所有權條例”或其他適用的反洗錢法下適用的“瞭解您的客户”要求而合理要求的信息和文件。

如果根據第5.1(A)或(B)節交付的任何財務報表或任何合規證書被證明是不準確的(無論本協議或任何循環承諾在發現該不準確時是否有效),並且這種不準確如果得到糾正,將導致在任何期間(“適用期間”)適用高於該適用期間的適用保證金或適用百分比的適用保證金或適用百分比,則(I)借款人應立即向行政代理提交該適用期間的正確合規證書(Ii)適用保證金和適用百分比的確定應如同附表I第I級適用於該適用期間一樣,以及(Iii)借款人應立即向行政代理支付因該適用期間該適用保證金和適用百分比的增加而應計的額外利息和額外承諾費,行政代理應立即將這筆款項用於債務。(Iii)借款人應立即向行政代理支付因該適用期間增加的適用保證金和適用百分比而應計的額外利息和額外承諾費,行政代理應立即將這筆款項用於債務。本5.1節不限制行政代理或貸款人關於第2.13(C)節和第八條的權利;提供, 然而,借款人根據本款承擔的義務應在本協議終止後一年後失效,除非行政代理在該一年期限結束前通知借款人,借款人有義務立即支付上文第(Iii)款規定的額外金額。

借款人特此確認:(A)行政代理和/或聯合牽頭安排人將向貸款人和每家開證行提供材料和/或信息


本協議項下由借款人或其代表(統稱為“借款人材料”)通過在平臺上張貼借款人材料的方式提供的信息,以及(B)某些貸款人(每個貸款人均為“公共貸款人”)可能有不希望接收有關借款人或其聯屬公司或上述任何機構各自證券的非公開重大信息的人員,以及可能從事有關該等人士證券的投資和其他市場相關活動的人員。(B)某些貸款人(每個貸款人均為“公共貸款人”)可能不希望接收有關借款人或其聯屬公司或上述任何機構各自的證券的非公開重大信息,且可能從事有關該等人士證券的投資及其他與市場相關的活動。借款人特此同意,它將盡商業上合理的努力來確定可能分發給公共貸款人的那部分借款人材料,並且(W)所有該等借款人材料應清楚而顯眼地標記為“公共”,這至少意味着“公共”一詞應出現在其第一頁的顯著位置;(X)通過將借款人材料標記為“公共”,借款人應被視為已授權行政代理、聯合牽頭安排人、簽發銀行和貸款人將該等借款人材料視為不包含與借款人或其證券有關的任何重大非公開信息(儘管它可能是敏感和專有的),以符合美國聯邦和州證券法的目的(但前提是,如果該等借款人材料構成機密信息,則應按照第10.12節的規定處理);(Y)允許通過平臺指定的“公共側信息”部分提供標記為“公共”的所有借款人材料;以及(Z)行政代理和聯合牽頭安排者有權將任何未標記為“公共”的借款人材料視為僅適合在平臺未指定為“公共側信息”的部分上張貼。

第5.2節重大事件通知。

借款人應向行政代理和各貸款人及時提供以下書面通知:

(I)任何失責或失責事件的發生;
(ii
(Iii)發生借款人或其任何附屬公司未能遵守任何環境法,或未能取得、維持或遵守任何環境法所規定的任何許可證、許可證或其他批准的任何事件或任何其他發展,(B)須承擔任何環境責任,(C)收到有關任何環境責任的申索通知,或(D)知悉任何環境責任的任何根據,而在每種情況下,個別或整體而言,均可合理預期會導致重大不良影響;
(Iv)在(A)借款人、其任何附屬公司或任何ERISA聯屬公司知道或有理由知道已發生任何ERISA事件,而該事件本身或連同已發生的任何其他ERISA事件可合理地預期會導致借款人及其附屬公司的總金額超過5,000,000美元的負債後15天內,迅速及無論如何,須提交借款人的首席財務官描述該ERISA事件及擬就該ERISA事件採取的行動(如有的話)的證明書,以及一份可合理預期會導致借款人及其附屬公司的負債總額超過5,000,000美元的證明書、説明該ERISA事件及擬就該事件採取的行動(如有的話)的借款人首席財務官證明書,以及這樣的子公司或ERISA附屬機構與PBGC或任何其他政府機構有關,以及(B)意識到(1)自那以後,無資金來源的養老金負債有所增加(未考慮無資金來源的負負債計劃)

(2)存在任何提款責任,(3)借款人、其任何附屬公司或任何ERISA關聯公司通過或開始向符合本守則第412條的任何計劃供款,或(4)根據本守則第412條通過對計劃的任何修訂,導致借款人、其任何子公司或任何ERISA關聯公司的供款義務大幅增加。(4)根據本守則第412條的規定,在下列情況下作出陳述的日期:(2)存在任何提取責任;(3)借款人、其任何子公司或任何ERISA關聯公司通過或開始向符合本守則第412條的任何計劃供款;或(4)根據本守則第412條的規定,通過對計劃的任何修訂,導致借款人、其任何子公司或任何ERISA關聯方的供款義務大幅增加。
(V)就借款人或其任何附屬公司的任何重大債項而發生任何失責(如有的話)或失責事件的發生,或借款人或其任何附屬公司收到任何指稱的失責(如有的話)的書面通知或失責事件的發生;
(Vi)對實益所有權證明中提供的信息的任何更改,而該更改會導致該證明(C)或(D)部分中確定的實益擁有人名單的更改;

(Vii)導致或可合理預期會導致重大不良影響的任何其他發展。

根據本節提交的每份通知應附有一名負責官員的書面聲明,列出需要發出通知的事件或發展的細節,以及就此採取或擬採取的任何行動。

第5.3節:存在;經營業務。借款人將,並將促使其各主要附屬公司作出或安排作出一切必要的事情,以維持、更新和維持其合法存在及其各自的權利、許可證、許可、特權、特許、專利、版權、商標和商號對其業務的開展具有重要意義,並將繼續從事與目前開展的業務相同的業務或與其合理相關的其他業務;但本節任何規定均不得禁止第7.3節允許的任何合併、合併、清算或解散。(B)借款人將繼續從事與目前開展的業務相同的業務或與其合理相關的其他業務;但本節的任何規定均不得禁止第7.3節允許的任何合併、合併、清算或解散。
第5.4節遵守法律借款人將並將使其每個子公司遵守適用於其業務和財產的所有法律、規則、法規和任何政府當局的要求,包括但不限於所有環境法、ERISA和OSHA,除非無法單獨或整體遵守的情況下,不能合理地預期不會造成實質性的不利影響的情況下,借款人將遵守法律,並將使其每一家子公司遵守適用於其業務和財產的所有政府當局的所有法律、規則、法規和要求,包括但不限於所有環境法、ERISA和OSHA。借款人應維持並執行合理設計的政策和程序,以促進和實現借款人、其子公司及其各自的董事、高級管理人員和員工以及代理人遵守適用的反腐敗法律和適用的制裁。
第5.5節債務的清償。借款人將,並將促使其每一家子公司在到期或到期之前支付和清償其所有義務和負債(包括但不限於可能導致法定留置權的所有税收義務和債權),在這些義務和負債成為拖欠或違約之前,除非(A)其有效性或金額正通過適當的程序真誠地提出質疑,(B)借款人或該附屬公司已根據公認會計準則在其賬面上為其預留了充足的準備金,以及(C)在該等爭議期間未能付款的情況不能

第5.6節書籍和記錄。借款人將,並將促使其每一家子公司保存適當的記錄和帳簿,其中應在必要的程度上完整、真實和正確地記錄與其業務和活動有關的所有交易和交易,以編制符合公認會計準則的借款人綜合財務報表。
第5.7節訪問和檢查借款人將允許行政代理或任何貸款人的任何代表或任何貸款人訪問和檢查其財產,檢查其簿冊和記錄,複製和摘錄,並與其任何高級人員和獨立的註冊會計師討論其事務、財務和會計問題,所有這些都是行政代理或任何貸款人在向借款人發出合理的事先書面通知後可能合理要求的合理時間和頻率;
第5.8節財產的維護;保險。借款人將,並將促使其每一家子公司:(A)除借款人或其子公司的業務中不再使用或不再有用的財產外,保持和維護與其業務開展有關的所有財產材料處於良好的工作狀態和狀況(普通損耗除外),以及(B)向財務狀況良好和信譽良好的保險公司提供關於其財產和業務及其子公司的財產和業務的保險,以防止相同類型的公司通常承保的那種損失或損害。
第5.9節收益的使用;保證金規定;信用證。
(A)借款人將使用在結算日提供資金的初始定期貸款的收益,為結算日收購的部分對價提供資金。借款人將在第一修正案生效日提供資金的第一修正案定期貸款的收益用於一般企業用途,併為資產負債表提供現金資金。借款人將利用循環貸款所得款項為現有債務再融資,並於成交日支付相關結賬成本,為結算日收購的部分代價提供資金,其後為營運資金需求和資本支出以及借款人及其附屬公司的其他一般企業用途提供資金,具體包括但不限於為借款人及其附屬公司在其正常業務過程中出售或租賃的存貨收購提供融資。任何貸款收益的任何部分,無論是直接或間接的,都不會用於任何違反美聯儲理事會任何規則或規定的目的,包括T規則、U規則或X規則。所有信用證將用於一般企業目的。
(B)雖然收購事項將於結算日完成,而初步定期貸款及用作支付部分代價的循環貸款金額(“結算日收購付款”)將於結算日支付予借款人,但各貸款人及行政代理均承認並同意,根據截止日期購股協議的條款,於成交時應付予出售股東的買入價部分,應由借款人於成交時由借款人支付,並於成交時支付予出售股東,但貸款人及行政代理均承認並同意,根據成交日期購股協議的條款,須於成交時支付予出售股東的買入價部分,應由借款人於成交日支付予出售股東,貸款人及行政代理均承認並同意,根據成交日期收購協議的條款,須於成交時支付予出售股東的購入價格部分及(X)不早於成交日期後一(1)日及(Y)不遲於成交日期後五(5)個營業日,借款人將以電匯方式將股票購買成交票據的所述本金分派予出售股東及其代表,以換取即時可用資金及支付股票購買成交票據。因此,貸款人和行政代理雙方進一步確認並同意,即使有任何相反的規定:(I)在截止日期,借款人應保留貸款人預付的截止日期收購付款,直至按前一句話所述方式用於註銷股票購買成交票據為止;(Ii)股票購買成交票據應構成下文第7.1節所述的準許負債;(Ii)根據下文第7.1節的規定,股票購買成交票據應構成準許負債;(Ii)就下文第7.1節而言,股票購買成交票據應構成允許負債;

(Iii)本章節5.9(B)項所述的股票購買成交票據的發行及其截止日期收購付款的使用不應被視為違約事件;及(Iv)在確定綜合總債務、槓桿率、適用百分比、適用保證金或遵守第6.1節規定的財務契約時,股票購買成交票據項下的欠款不得包括在確定綜合總債務、槓桿率、適用百分比、適用保證金或遵守第6.1節規定的財務契約時,但僅限於股票購買成交票據項下的所有欠款均在五(5)個工作日內全部付清和清償的情況下,方可用於確定綜合債務總額、槓桿率、適用百分比、適用保證金或是否遵守第6.1節規定的財務契約。

第5.10節附加附屬公司。
(A)如果任何子公司(外國子公司除外)在截止日期後成為重要子公司,或任何重大子公司(外國子公司除外)在截止日期之後被收購或組建,借款人應立即通知行政代理及其貸款人,並在任何此類子公司成為重大子公司或該重大子公司被收購或組建後三十(30)個工作日內,使該重大子公司成為附屬貸款方。
(B)如在任何時候,借款人及當時屬附屬貸款方的附屬公司的收入或資產總額(以非綜合基礎計算)低於附屬公司合計門檻,則借款人須在該等收入或資產低於附屬公司合計門檻後三十(30)個營業日內,安排一間或多間其他附屬公司(外國附屬公司除外)成為額外的附屬貸款方,以便在計入任何該等額外附屬貸款方的收入和資產後,借款人和所有此類附屬貸款方的總收入和資產(在非綜合基礎上)將等於或超過附屬貸款總額門檻。
(C)借款人可隨時選擇讓任何附屬公司成為下述(D)款規定的額外附屬貸款方。在任何違約事件發生並持續期間,如果所需貸款人有此指示,借款人應(I)在借款人收到行政代理的書面確認後三十(30)個工作日內,按照以下(D)款的規定,促使其所有子公司成為額外的附屬貸款方。
(D)子公司應通過簽署子公司擔保補充書並將其交付給行政代理而成為額外的附屬貸款方,並附上(I)與之相關的所有其他貸款文件、(Ii)憲章文件的認證副本、該等子公司董事會的適當授權決議以及與根據第3.1(B)節交付的律師意見相當的律師意見,以及(Iii)行政代理可能合理要求的其他文件。成為附屬貸款方的附屬公司此後不得停止成為附屬貸款方,或有權被解除或解除其在附屬擔保協議項下的義務,除非根據貸款文件的條款另有明確許可。
第5.11節進一步保證。借款人將,並將促使每家子公司簽署任何和所有其他文件、協議和文書,並採取任何適用法律可能要求的或行政代理或任何貸款人可能合理要求的所有進一步行動,以完成貸款文件預期的交易。

第六條

金融契約

在承諾到期或終止且所有債務均已全額清償(未提出索賠的賠償、費用償還、税款總額或收益保護義務除外)且所有信用證均已到期或終止(在每種情況下均無任何懸而未決的提款)之前,或所有此類信用證均已現金抵押至開證行滿意程度,且所有信用證付款均已償還之前,借款人應與貸款人約定並同意:

6.1條。槓桿率。借款人將始終保持不高於3.00:1.00的槓桿率。
第七條​

消極契約

在承諾到期或終止且所有債務均已全額清償(未提出索賠的賠償、費用償還、税款總額或收益保護義務除外)且所有信用證均已到期或終止(在每種情況下均無任何懸而未決的提款)之前,或所有此類信用證均已現金抵押至開證行滿意程度,且所有信用證付款均已償還之前,借款人應與貸款人約定並同意:

第7.1節債務和優先股借款人不會也不會允許其任何子公司產生、招致、承擔或忍受任何債務,但以下情況除外:
(A)根據貸款文件產生的債務;
(B)借款人及其附屬公司在本協議日期存在並列於附表7.1的債項,以及任何該等債項的延期、續期及更換,而該等債務的延期、續期及更換並不增加其未償還本金額(在緊接該項延期、續期或更換生效之前)或縮短其到期日或加權平均年限;
(C)借款人或任何附屬公司為取得、建造或改善任何固定資產或資本資產(包括資本租賃義務)而招致的負債,以及在取得任何該等資產之前因收購任何該等資產而承擔的或以該等資產的留置權擔保的任何債務(但該等債務須在該項收購或該等建造或改善完成之前或之後90天內招致),以及任何該等債務的延期、續期或更換,而該等債務並不增加其未償還本金額(緊接之前但在任何未清償時間,該等債項的本金總額不得超逾$30,000,000;
(D)借款人欠任何附屬公司和任何附屬公司欠借款人或任何其他附屬公司的債務;但不是附屬貸款方的附屬公司所欠的任何此類債務應受第7.4節的約束;
(E)借款人對任何子公司的負債提供擔保,任何子公司對借款人或任何其他子公司的負債進行擔保;但任何貸款方對不是子公司借款方的子公司的負債擔保應遵守第7.4節的規定;

(F)在本協議日期後成為附屬公司的任何人的債務;但(I)該等債務在該人成為附屬公司時已存在,且並非因該人成為附屬公司而產生,及(Ii)根據本協議準許的該等債務的本金總額在任何未清償時間不得超過$50,000,000;及(Ii)在本協議日期後,該等債務的本金總額不得超過50,000,000美元;及(Ii)在任何未清償的時間,該等債務的本金總額不得超過50,000,000美元;
(G)核準次級債;
(H)與第7.10節允許的對衝義務有關的債務;
(I)借款人或其附屬公司的其他無擔保債務,但數額不受限制,只要(I)在發生該等債務時並未發生違約或違約事件,且該違約或違約事件仍在繼續(或將會由此導致),以及(Ii)截至最近一個財政季度最後一天的槓桿率低於3.00至1.00,而在該等債務的擬議產生之前,根據第5.1(C)條交付了該會計季度的合規性證書的最近一個財政季度的槓桿率低於3.00至1.00;(I)借款人或其附屬公司的其他無擔保債務的金額不受限制;提供, 然而,,為計算本條第(I)款所指的槓桿率,綜合債務總額須根據在根據本條第(I)款產生該等債務時(以及在實施後)的綜合債務總額重新計算和釐定;及
(J)證券化附屬公司在合資格證券化融資中招致的債務,而借款人或其任何附屬公司(證券化附屬公司除外)在任何時間的未償還本金總額不超過100,000,000美元,而該債務對借款人或其任何附屬公司(證券化附屬公司除外)並無追索權。

借款人將不會,也不會允許任何子公司發行下列任何優先股或其他優先股權益:(I)到期或可根據償債基金義務或其他方式強制贖回;(Ii)借款人或該子公司可以或可能根據其持有人的選擇全部或部分贖回或贖回;或(Iii)可由其持有人選擇轉換或交換本條款所述的債務或優先股或任何其他優先股權益。循環承諾終止日期一週年。

第7.2節消極承諾。借款人將不會、也不會允許其任何子公司對其現在擁有或今後獲得的任何資產或財產設定、招致、承擔或容忍存在任何留置權,但以下情況除外:
(A)準許產權負擔;
(B)對借款人或任何附屬公司在截止日期存在並列於附表7.2的任何財產或資產的留置權;但該等留置權不適用於借款人或任何附屬公司的任何其他財產或資產;
(C)購買任何固定資產或資本資產的金錢留置權,以保證該等固定資產或資本資產的買價或建造或改善的成本,或保證純粹為為獲取、建造或改善該等固定資產或資本資產融資而招致的債項(包括保證任何資本租賃義務的留置權);但條件是(一)該留置權擔保了第7.1(C)條允許的債務,(二)該留置權同時或在該資產的建造或改善完成後90天內附於該資產,(三)該留置權不延伸至任何其他資產,(四)由此擔保的債務不超過購買、建造或改善該等固定資產或資本資產的成本;

(D)在任何人成為借款人的附屬公司時該人的任何資產上所存在的任何留置權;。(Y)在該人與借款人或借款人的任何附屬公司合併或併入借款人或借款人的任何附屬公司時,該人的任何資產上所存在的任何留置權;或。(Z)在借款人或借款人的任何附屬公司取得任何資產之前所存在的任何留置權;。但(I)任何該等留置權並非在考慮前述任何事項的情況下設定,及(Ii)任何該等留置權只擔保其在該人成為附屬公司之日、或該合併之日或該收購之日所擔保之義務;(Ii)任何該等留置權只擔保其在該人成為附屬公司之日、該合併之日或該收購之日所擔保之義務;
(E)“證券化融資”定義所指明類型的證券化資產及有關資產的留置權,以及就借款人或任何附屬公司就任何合資格證券化融資而出售“證券化融資”定義所指明類型的證券化資產及有關資產而提交的UCC預防性文件所產生的留置權;及
(F)本節(A)至(E)項所指任何留置權的延期、續期或替換;但由此擔保的債務本金不得增加,且任何此類延期、續期或替換僅限於原來由其擔保的資產。
第7.3節基礎性變化。
(A)借款人不會亦不會準許任何附屬公司合併或合併為任何其他人,或準許任何其他人合併或合併,或出售、租賃、移轉或以其他方式處置(在單一交易或一系列交易中)其所有或實質上所有資產(不論是現在擁有或其後取得),或其任何附屬公司(不論是現在擁有或其後取得)的全部或實質所有股額,或清盤或解散;但如在合併時及緊接其生效後,並無違約或違約事件發生及持續,(I)借款人或任何附屬公司可與某人合併,而借款人(或如借款人並非該項合併的一方,則為該附屬公司)是尚存的人;(Ii)任何附屬公司可合併為另一間附屬公司,但如合併的任何一方是附屬貸款方,則附屬貸款方須為尚存的人;(Iii)任何附屬公司均可出售、轉讓;或(Ii)如合併的任何一方是附屬貸款方,則附屬貸款方須為尚存的人;(Iii)任何附屬公司均可出售、轉讓、向借款人或附屬貸款方出租或以其他方式處置其全部或實質所有資產,以及(Iv)任何附屬公司(附屬貸款方除外)可以清算或解散,前提是借款人善意地確定這樣的清算或解散符合借款人的最佳利益,對貸款人沒有實質性不利;此外,除非第7.4節還允許,否則不得允許任何此類合併,除非該合併涉及緊接在合併之前的非全資子公司的個人。
(B)除附屬或補充業務,或因借款人現有業務的增長或發展而增加的其他業務外,借款人將不會、也不會允許其任何附屬公司從事借款人及其附屬公司於本協議日期所經營的業務及與之合理相關的業務以外的任何業務。
第7.4節投資、貸款等。借款人將不會,也不會允許其任何附屬公司購買、持有或收購(包括依據與合併前不是全資附屬公司的任何人的合併)任何普通股、債務證據或其他證券(包括任何選擇權、認股權證或其他權利以獲取任何前述任何事項),不會向任何其他人發放或允許存在任何貸款或墊款,不會擔保任何義務,也不會向任何其他人作出或允許存在任何投資或其他權益,或對任何其他人作出任何出資額。或購買或以其他方式獲得(在一次交易或一系列交易中)某人的全部或實質上所有資產,或

構成任何其他人的業務單位或部門,或創建或組成任何附屬公司的任何其他人的任何資產(以上統稱為“投資”),但以下情況除外:
(A)(I)在構成投資的範圍內,借款人將獲準支付根據(並依照)截止日期股票購買協議第1.3、1.4、1.8節和附表2以及(Ii)在本協議日期存在並列於附表7.4的投資(許可投資除外)(包括截至截止日期對子公司的投資)的到期和欠款;
(B)準許投資項目;
(C)借款人及其子公司的擔保,構成第7.1節允許的債務;但任何借款方擔保的非附屬貸款方子公司的債務本金總額應受本節(D)款規定的限制;
(D)借款人對任何附屬公司或對任何附屬公司所作的投資,以及任何附屬公司對借款人或對另一間附屬公司或對另一間附屬公司所作的投資;但貸款各方在任何並非附屬貸款方的附屬公司的投資或對該附屬公司的負債擔保的總額(包括所有在截止日期存在的該等投資及擔保),在任何未清償時間不得超逾$20,000,000;
(E)在通常業務運作中向借款人或任何附屬公司的僱員、高級人員或董事提供的貸款或墊款,以供旅行、搬遷及有關開支之用;但, 所有該等貸款及墊款的總額在任何時候均不超過$20,000,000;
(F)第7.10節允許的對衝交易;
(G)對證券化附屬公司的任何投資,或證券化附屬公司對任何其他人的與有限制證券化融資相關的任何投資;
(H)借款人或任何附屬公司以購買、合併或其他方式收購任何人的全部或實質上51%或以上的股本資產,或任何人的業務線或單位或部門的全部或實質全部資產;但(I)在緊接該項收購生效之前及之後,不會發生任何失責或失責事件,且該等失責或失責事件不會因此而繼續或會導致該等失責或失責事件;(Ii)與此有關的所有交易,須在各重要方面按照所有適用的法律並符合所有(Iii)借款人應已向行政代理和貸款人書面證明,借款人在預計基礎上(截至最近結束的財政季度的最後一天(已根據本協議向行政代理提供財務報表)以及在實施該項收購和與之相關的任何債務後)符合6.1條的規定;(Iii)借款人應已向行政代理和貸款人書面證明,借款人在預計基礎上(截至最近結束的財政季度的最後一天(已根據本協議向行政代理提供財務報表)以及與之相關的任何債務)符合第6.1條的規定;但對於總對價低於150,000,000美元的任何收購或一系列相關收購,借款人無需提供書面證明,證明其符合6.1節的規定(但為免生疑問,按照第(H)款完成的任何收購仍應要求遵守第(Iii)款所述的6.1節);(Iv)關於按照本條款收購的任何個人或資產或分部的收購或相關收購的總對價低於150,000,000美元的收購或一系列相關收購,借款人無需提供證明符合6.1節的書面證明(但為免生疑問,按照本條(H)完成的任何收購仍應符合6.1節所述的規定);(Iv)關於根據本條款收購的任何個人或資產或部門, 該人須成為借款人的附屬公司,並須與借款人及/或其附屬公司在截止日期時所從事的業務或行業相同,或與借款人及/或其附屬公司所從事的其他業務有合理關係;及(V)該項收購須已獲取得人或向其取得該等資產或分部的人的董事會或其他管治機構或控制人批准;

(I)在7.5節允許的範圍內,借款人根據借款人不時實施的任何公開市場股票回購計劃贖回或購買借款人的普通股;
(J)在第7.5節允許的範圍內,借款人就借款人不時實施的任何股權補償計劃從員工手中贖回或購買借款人的普通股;
(K)在任何人身上或向任何人作出的投資,以資助該人從借款人或任何附屬公司購買專營權,而該專營權在任何財政年度合共不超過$25,000,000;
(L)在借款人或任何附屬公司的任何客户身上或向該客户或任何附屬公司作出的投資,以資助任何該等客户在任何財政年度購買白蟻或類似債券,而該等債券或類似債券在任何財政年度合共不超過$50,000,000;
(M)購買客户合同;但條件是:(I)在緊接每次該等購買生效之前和之後,不會發生任何違約或違約事件,且該等違約或違約事件不會因此而繼續發生或會因此而繼續發生;。(Ii)每次該等購買應在所有重要方面按照所有適用的法律和所有適用的政府批准完成;。(Iii)借款人應已向行政代理和貸款人書面證明,借款人在預計基礎上(截至最近結束的財政季度的最後一天(已根據本協議向行政代理提供財務報表),並在每次此類購買和與之相關的任何債務生效後)遵守了6.1條的規定;(Iii)借款人應已向行政代理和貸款人書面證明,借款人在預計基礎上(截至最近結束的財政季度的最後一天(已根據本協議向行政代理提供財務報表)以及與之相關的任何債務)符合第6.1條的規定;但是,對於總對價低於100,000,000美元的任何購買或一系列相關購買,借款人不需要提供書面證明,證明其符合6.1節(但為免生疑問,根據第(M)款完成的任何購買仍應要求遵守本款第(Iii)款所述的6.1節);以及(Iv)此類客户合同涉及借款人和/或其子公司截至
(N)由借款人或任何附屬公司須支付延遲僱傭補償的義務組成的投資,前提是,任何此類債務在任何時候都是全額資金;以及
(O)因供應商和客户破產或重組而收到的投資(包括債務和股權),以及為解決客户和供應商在正常業務過程中以及在喪失抵押品投資或任何擔保投資的其他所有權轉讓時產生的拖欠義務和與其發生的其他糾紛而收到的投資(包括債務和股權)。

為確定本條款7.4規定的任何未償還投資的金額,該金額應被視為作出、購買或獲得該投資時的金額減去出售、收集或返還資本時就該投資實現的任何金額(不超過原始投資金額),即該金額應視為該投資在作出、購買或獲得時的金額減去該投資在出售、收集或返還資本時變現的任何金額(不超過原始投資金額)。

第7.5節限制付款。借款人將不會,也不會允許其任何附屬公司直接或間接宣佈或支付或同意支付或支付任何類別的股息,或為購買、贖回、退休、失敗或以其他方式收購其普通股或債務的任何股份或債務而支付任何款項,或為購買、贖回、退休、失敗或以其他方式收購任何附屬於借款人的義務或其任何擔保或任何其他債務的償債或其他類似基金而支付任何款項或為其撥備資產,借款人將不會,也不會允許其任何子公司直接或間接地支付或支付任何類別的股息,或為購買、贖回、退休、失敗或以其他方式收購任何附屬於借款人的義務或其任何擔保或任何

購買該等普通股或該等債務的期權、認股權證或其他權利,不論是現在或以後的未償債務(每項均為“限制性付款”),但以下情況除外:
(A)借款人僅以其任何類別普通股的股份支付的股息;
(B)任何附屬公司向借款人或另一附屬公司作出的限制性付款,按比例如果該子公司不是由借款人及其其他全資子公司全資擁有,則與任何其他股東建立基準;
(C)不限制金額進行的限制性付款,只要(I)未發生違約或違約事件,且在作出限制性付款時仍在繼續,以及(Ii)在提議作出此類限制性付款之前交付了5.1(C)節規定的合規證書的最近一個會計季度的最後一天的槓桿率低於2.00至1.00;(C)在提議進行此類限制性付款之前,沒有發生違約或違約事件,且在最近一個會計季度的最後一天的槓桿率低於2.00至1.00;提供, 然而,為計算本條(C)所指的槓桿率,綜合債務總額須相等於在作出該等受限制付款時(以及在該等付款生效後)的未償還款額;及
(D)如借款人不得根據上文(C)款作出限制付款,且在此範圍內,借款人仍可作出有限制付款,只要(I)沒有違約或違約事件發生,且在作出該限制付款時仍在繼續,及(Ii)借款人根據本條(D)作出或將會作出的所有該等限制付款的總額,連同根據緊接上述(C)條款作出的所有限制付款,在任何財政年度內均不超過50%,則借款人仍可作出有限制付款,條件是:(I)沒有發生違約或違約事件,且在作出該限制付款時仍在繼續;及(Ii)根據本條(D)作出或將會作出的所有該等限制付款,連同根據緊接上述(C)條款作出的所有限制付款,在任何財政年度均不超過50%。
第7.6節出售資產。借款人將不會也不會允許其任何子公司轉讓、出售、租賃、轉讓、轉讓或以其他方式處置其任何資產、業務或財產,無論是現在擁有的還是以後獲得的,或者(如果是任何子公司)向借款人或附屬貸款方以外的任何人發行或出售該子公司普通股的任何股份(或在適用法律要求下符合董事資格),但以下情況除外:
(A)以公平市價出售或以其他方式處置陳舊或破舊的財產或其他不再用於經營其業務或不再有用的財產;
(B)在正常業務過程中出售存貨和許可投資;
(C)在任何財政年度出售或以其他方式處置該等資產,總額不超過$100,000,000;
(D)借款人或其任何附屬公司的任何資產的任何損失、損壞或毀壞,或任何譴責或其他為供公眾使用而取用的資產;及
(E)任何與任何合資格證券化融資相關的證券化資產處置或參與。
第7.7節與關聯公司的交易。借款人不會,也不會允許其任何子公司向其任何關聯公司出售、租賃或以其他方式轉讓任何財產或資產,或從其任何關聯公司購買、租賃或以其他方式獲得任何財產或資產,或以其他方式與其任何關聯公司進行任何其他交易,但以下情況除外:

(A)在通常業務運作中,其價格及條款及條件對借款人或該附屬公司的優惠程度,不低於可從無關連的第三方以公平方式獲得的價格及條款及條件;
(B)借款人與任何附屬貸款方之間或之間的交易,而該附屬貸款方並不涉及任何其他聯營公司;及
(C)第7.5節允許的任何限制付款;
(D)作為有限制證券化融資的一部分而與證券化附屬公司進行的任何習慣交易;及
(E)根據第7.4(D)條明確允許的交易。
第7.8節限制性協議。借款人將不會,也不會允許任何子公司直接或間接地訂立、招致或允許存在任何協議,該協議禁止、限制或強加任何條件:(A)借款人或任何子公司對其任何資產或財產(不論現在擁有或以後獲得)設定、招致或允許任何留置權的能力;或(B)任何子公司就其普通股支付股息或其他分派、向借款人或其任何其他子公司發放或償還貸款或墊款的能力;或(B)任何子公司向借款人或其任何其他子公司支付股息或其他分派、向借款人或其任何其他子公司發放或償還貸款或墊款的能力。為借款人或其任何其他子公司的債務提供擔保,或者將其任何財產或資產轉讓給借款人或其任何其他子公司;但(I)前述規定不適用於法律或本協議或任何其他貸款文件所施加的限制或條件;(Ii)前述規定不適用於在出售前出售附屬公司的協議中所載的慣常限制和條件,只要該等限制和條件僅適用於出售的附屬公司,並且根據本協議允許進行此類出售;(Iii)(A)條不適用於本協議所允許的任何與擔保債務有關的協議所施加的限制或條件,如果該等限制和條件僅適用於擔保該等債務的財產或資產的話;(Iii)(A)條不適用於與本協議所允許的有擔保債務有關的任何協議施加的限制或條件,如果該等限制和條件僅適用於擔保該等債務的財產或資產(Iv)(A)條不適用於租約及其他合約中限制轉讓的慣常條款,及(V)前述條文不適用於借款人真誠決定為落實該等證券化安排而必需或適宜實施的任何與任何合資格證券化融資有關的任何限制。(Iv)(A)條不適用於租約及其他合約中限制轉讓的慣常條款,及(V)前述條文不適用於借款人真誠決定為實現該證券化安排而需要或適宜作出的任何限制。
第7.9節出售和回租交易。借款人將不會,也不會允許其任何子公司直接或間接地達成任何安排,據此,借款人將出售或轉讓其業務中使用或有用的任何不動產或非土地財產,無論是現在擁有的還是以後獲得的,然後租用或租賃其打算用於與出售或轉讓的財產基本上相同的目的或用途的財產或其他財產(每一項,稱為“售回/回租交易”),除非在達成該出售/回租交易時(A)沒有違約或事件。形式上的(C)借款人已向貸款人提交證明(A)和(B)所述條件的證書,並列出合理詳細的計算證明,證明(A)和(B)項規定的條件,並列出合理詳細的計算方法,證明(A)和(B)項規定的條件。(B)借款人遵守第六條規定的金融契約,且已向貸款人提交證明(A)和(B)項所述條件的證書,並列出合理詳細的計算形式上的遵守第六條規定的金融契約。
第7.10節對衝交易。借款人將不會,也不會允許其任何附屬公司進行任何對衝交易,但在正常業務過程中為對衝或減輕借款人或任何附屬公司在經營其業務或管理其負債時所面臨的風險而進行的對衝交易除外。僅為免生疑問,借款人承認為投機目的或投機性質而進行的套期保值交易(應被視為包括借款人或其任何附屬公司有義務或可能有義務支付與購買有關的任何款項的任何套期保值交易)。

(I)(Ii)任何普通股或任何負債的任何第三方因(Ii)任何普通股或任何負債的市值變動而訂立的套期保值交易)並非在正常業務過程中為對衝或減輕風險而訂立的套期保值交易。
第7.11節允許的次級債務。
(A)借款人將不會、也不會允許其任何附屬公司(I)預付、贖回、回購或以其他方式以價值方式收購任何許可次級債務,或(Ii)對附屬債務文件的附屬條款未明確許可的任何許可次級債務支付任何本金、利息或其他付款。
(B)借款人將不會,也不會允許其任何附屬公司同意或允許對任何次級債務文件的任何條款進行任何修訂、修改或豁免,如果該等修訂、修改或豁免的效果是:(I)提高該允許次級債務的利率,或將其本金和利息的到期日(提前)改變;(Ii)改變其贖回、預付或從屬條款;(Iii)改變契諾和違約事件的方式或(Iv)以其他方式增加借款人或任何附屬公司對該等準許次級債務的責任,或賦予其持有人額外權利,而該等權利個別或整體而言會對借款人及其附屬公司整體不利,或對行政代理或貸款人不利。
第7.12節會計變更。借款人將不會,也不會允許其任何子公司對會計處理或報告做法進行任何重大改變,除非符合公認會計準則的要求,或者改變借款人或其任何子公司的會計年度,除非改變子公司的會計年度以使其會計年度與借款人的會計年度一致。
第7.13節租賃義務。借款人將不會,也不會允許任何附屬公司根據經營租賃或租賃協議(但不包括任何資本租賃義務)創建或容受任何義務,導致借款人及其子公司在該等租賃或租賃協議下的直接或或有負債的現值在任何財政年度合計超過225,000,000美元。
第7.14節職權和反腐敗法。借款人將不會,也不會允許任何附屬公司申請任何貸款或信用證,或直接或間接使用任何貸款或信用證的收益,或向任何子公司、合資夥伴或其他人放貸、出資或以其他方式提供該等收益:(I)為任何人或與任何人或任何國家或地區的任何活動或業務提供資金,而這些活動或業務在提供資金時是制裁的對象,或其政府是制裁的對象。(Ii)以任何其他方式導致任何人(包括參與貸款或信用證的任何人,無論是作為聯合牽頭安排人、行政代理、任何貸款人(包括Swingline貸款人)、開證行、承銷商、顧問、投資者或其他身份)違反制裁,或(Iii)違反適用的反腐敗法律,繼續向任何人提供、支付、承諾支付或授權付款或給予金錢或任何其他有價值的東西。
第八條​

違約事件
8.1節違約事件。如果發生以下任何事件(每個事件均為“違約事件”):

(A)借款人在任何貸款的本金或就任何信用證支出的任何償還義務的本金到期及須予支付時,不論是在該貸款的到期日,或在定出的預付日期或其他日期,均不能支付該貸款的本金或任何償還義務的本金;或
(B)借款人在任何貸款的利息或根據本協議或任何其他貸款文件應支付的任何費用或其他金額(根據本節(A)款應支付的金額除外)到期並應支付時,應不支付這些利息或費用或其他金額,並且這種不履行將持續三(3)個工作日而不能補救;或(B)借款人應在三(3)個工作日內不支付根據本協議或任何其他貸款文件應支付的利息或任何費用或其他金額(根據本節(A)款應支付的金額除外);或
(C)借款人或任何附屬公司或其代表在本協議或任何其他貸款文件(包括本協議及任何其他貸款文件所附的附表)中或在本協議項下的任何修訂、修改或豁免中,或在任何貸款方或任何貸款方的任何代表根據或與本協議或任何其他貸款文件提交給行政代理或貸款人的任何證書、報告、財務報表或其他文件中作出或視為作出的任何陳述或擔保,均應證明在任何重要方面均不正確。(C)借款人或任何附屬公司或其代表在本協議或任何其他貸款文件(包括本協議及任何其他貸款文件所附的附表)中或在根據本協議或任何其他貸款文件提交給行政代理或貸款人的任何證書、報告、財務報表或其他文件中所作的任何陳述或擔保
(D)借款人不得遵守或履行第5.1、5.2、5.3條(關於借款人的合法存在)或5.9(B)條或第VI或VII條所載的任何契諾或協議;或
(E)任何貸款方不得遵守或履行本協議(本節(A)、(B)和(D)款所指的除外)或任何其他貸款文件中所載的任何契諾或協議,並且在以下兩者中較早者(I)借款人的任何負責人員得知不遵守或履行,或(Ii)行政代理人或任何貸款人已向借款人發出有關通知後30天內,該不履行行為將得不到補救;或
(f)[故意遺漏]或
(G)(I)借款人或任何附屬公司(不論是作為主要債務人或作為擔保人或其他擔保人),在任何重大債項(對衝義務除外)到期並須支付(不論是在預定到期日、規定提前還款、加速付款、要求付款或其他情況下)時,沒有支付該等重大債項的本金、溢價或利息,而該欠款在證明或管限該等重大債項的協議或文書所指明的適用寬限期(如有的話)後仍須繼續;或根據與該重大債務有關的任何協議或文書而發生或存在的任何其他事件或條件,如該事件或條件的影響是加速或允許加速該重大債務的到期,則該等事件或條件須在該協議或文書所指定的適用寬限期(如有)後繼續發生;或任何該等重大債務須被宣佈為到期及須予支付,或須予預付或贖回(定期規定的提前還款或贖回除外)、購買或作廢,或任何提前還款的要約;或任何該等重大債務須被宣佈為到期及須予支付,或須予預付或贖回(定期規定的提前還款或贖回除外)、購買或取消或任何提前還款的要約。, 在任何一種情況下,在其規定的到期日之前或(Ii)在任何套期保值交易下發生提前終止日期(定義見該套期保值交易),原因如下:(A)借款人或其任何附屬公司是違約方的該套期保值交易下的任何違約事件(如該套期保值交易中所界定的),以及借款人或該附屬公司因此而欠下的套期保值終止值大於閾值金額或(B)該套期保值交易下的任何終止事件(如該定義))且借款人或該子公司因此而欠下的套期保值終止價值大於起徵額且未予支付的;或
(H)借款人或任何附屬公司須(I)展開自願個案或其他法律程序,或提交任何呈請書,尋求根據任何聯邦法律程序進行清盤、重組或其他濟助,

(Ii)同意提起本節第(I)款所述的任何法律程序或呈請書,或沒有及時和適當地就該等法律程序或呈請書提出抗辯;(Iii)申請或同意為借款人或任何該等附屬公司或附屬公司委任保管人、受託人、接管人、清盤人或其他類似的官員;或(Iii)申請或同意為借款人或任何該等附屬公司或附屬公司委任保管人、受託人、接管人、清盤人或其他類似的官員;或(Iii)申請或同意為借款人或任何該等附屬公司或附屬公司委任保管人、受託人、接管人、清盤人或其他類似的官員;或(Iii)申請或同意為借款人或任何該等附屬公司或(Iv)提交答辯書,承認在任何該等法律程序中針對其提交的呈請書的關鍵性指稱,。(V)為債權人的利益作出一般轉讓,或。(Vi)為達成任何前述事項而採取任何行動;。或
(I)須啟動非自願法律程序或提交非自願呈請,以尋求(I)根據現在或以後生效的任何聯邦、州或外國破產、無力償債或其他類似法律,就借款人或其任何附屬公司或其債務或其資產的任何實質部分進行清盤、重組或其他濟助,或(Ii)為借款人或任何附屬公司或其大部分資產委任託管人、受託人、接管人、清盤人或其他類似的官員,而在任何該等情況下,該法律程序或呈請須在60天內保持不被駁回,或須登錄批准或命令前述任何一項的命令或判令;或
(J)借款人或任何重要附屬公司在其債項到期時變得無能力償付、須以書面承認其無能力償付或無能力償付;或
(K)(I)根據所需貸款人的合理意見,應已發生ERISA事件,在與已發生的其他ERISA事件合計時,合理地預期可導致對借款人及其子公司的負債總額超過25,000,000美元;(Ii)存在或出現無資金來源的養老金負債(不考慮養老金負債為負的計劃),總金額超過25,000,000美元;或(Iii)存在或出現任何潛在的提取負債,總額超過25,000,000美元;或(Iii)存在或出現任何潛在的提取負債,總金額超過25,000,000美元;或(3)存在或出現任何潛在的提取負債,總金額超過25,000,000美元;或(3)存在或出現任何潛在的提取負債,總額超過25,000,000美元
(L)在本協議期限內支付總額超過50,000,000美元(個別或100,000,000美元)的任何判決或命令應針對借款人或任何附屬公司作出,且(I)任何債權人應根據該判決或命令啟動強制執行程序,或(Ii)在此期間應有連續30天的期限,在此期間,應有連續30天的期限,在此期間,應向財務狀況至少為A-BEST的保險公司投保,該保險公司已承認承保了相關索賠的承保範圍。(I)任何債權人應已根據該判決或命令啟動強制執行程序,或(Ii)在此期間,應有連續30天的期限,在此期間,應針對借款人或任何附屬公司提起強制執行程序。不得生效;或
(M)任何非金錢的判決或命令須針對借款人或任何可合理預期會有重大不利影響的附屬公司而作出,而因待決上訴或其他原因而擱置強制執行該判決或命令的期間,須為連續30天;或
(N)控制權的變更將會發生或存在;或
(O)“附屬擔保協議”的任何規定因任何理由而對任何附屬貸款方或任何附屬貸款方以書面聲明不再有效和對其具有約束力或可強制執行,或任何附屬貸款方應尋求終止其“附屬擔保協議”;或
(P)(I)任何政府當局的命令應禁止、限制或以任何方式阻止任何借款方從事該借款方的任何實質性業務,該命令應持續三十(30)天以上,或(Ii)任何罷工、停工、勞資糾紛、禁運、譴責、天災或公敵或恐怖主義或其他傷亡,在任何此類情況下,均會導致連續十五(15)天以上的停止或大幅削減借款方的業務,或(Ii)任何罷工、停工、勞資糾紛、禁運、譴責、天災或公敵或恐怖主義或其他傷亡。

貸款方的創收活動,如果該事件或情況不在業務中斷保險的承保範圍內,並將產生實質性的不利影響;或
(Q)任何貸款方目前持有或此後獲得的任何許可證、許可證或授權的丟失、暫停、撤銷或未能續期,或任何其他政府當局應採取任何其他行動,以迴應任何貸款方被指控不遵守適用法律的行為,而該丟失、暫停、撤銷或未能續期或其他行動,無論是個別的還是總體的,都可以合理地預期會產生實質性的不利影響;

然後,在每個此類事件(本節第(H)或(I)款所述的與借款人有關的事件除外)中,以及在該事件持續期間的任何時間,行政代理可應所需貸款人的書面要求,在相同或不同的時間採取以下任何或所有後續行動:(I)終止承諾,據此,每個貸款人的承諾應立即終止;(Ii)宣佈借款人的本金和任何應計利息。(Ii)在該事件持續期間,行政代理可以在相同或不同的時間,通過書面通知借款人採取以下任何或全部行動:(I)終止承諾,在此情況下,每一貸款人的承諾應立即終止;(Ii)宣佈借款人的本金和任何應計利息。(Iii)行使任何其他貸款文件中包含的所有補救措施,以及(Iv)行使法律上或衡平法上可用的任何其他補救措施;(Iii)立即到期並應支付,而無需出示、要求、拒付或其他任何形式的通知,借款人特此放棄所有這些通知;(Iii)行使任何其他貸款文件中包含的補救措施;但如(H)或(I)款所指明的失責事件發生,則該等承擔即自動終止,而當時未償還貸款的本金連同其應累算利息,即自動成為到期應付,而借款人無須出示匯票、要求付款、拒付證明或其他任何種類的通知,而所有費用及所有其他義務即自動到期應付。

第九條​

行政代理
第9.1節行政代理的任命。
(A)每家貸款人不可撤銷地指定真實銀行為行政代理,並授權其代表其採取根據本協議和其他貸款文件授予行政代理的行動,並行使根據本協議和其他貸款文件授予管理代理的權力,以及所有合理附帶的行動和權力。行政代理人可以通過或通過行政代理人指定的任何一個或多個子代理人或實際代理人履行本協議或其他貸款文件項下的任何職責。行政代理人和任何此類分代理人或事實代理人可以通過其各自的關聯方履行其任何和所有職責並行使其權利和權力。本條規定的免責條款適用於行政代理人的任何該等次級代理人、事實代理人和關聯方、任何該等次級代理人和任何該等事實代理人,並應適用於他們各自與本條款規定的信貸融資銀團相關的活動以及行政代理人的活動。
(B)開證行應代表貸款人就其簽發的任何信用證及其相關單據行事,直至行政代理機構應所需貸款人的請求同意代表開證行就該信用證行事的時間為止,但如行政代理同意代開證行行事,則不在此限;但開證行應享有本條規定給行政代理的所有利益和豁免權:(I)開證行就其簽發或擬簽發的信用證以及與信用證有關的信用證的申請和協議所採取的任何作為或遭受的任何不作為,完全如同本條中使用的“行政代理”一詞包括開證行就該等作為或不作為而作出的任何作為或不作為一樣;以及(Ii)本協定中就開證行另外規定的利益和豁免權。(2)如本協定對開證行另有規定,開證行應享有本條規定的所有利益和豁免權,猶如本條中使用的“行政代理”一詞包括開證行就該等作為或不作為而作出的任何作為或不作為一樣。

(C)雙方理解並同意,在本協議或任何其他貸款文件(或任何類似術語)中使用“代理”一詞,指的是行政代理,並不意味着根據任何適用法律的代理原則產生的任何受託或其他默示(或明示)義務。相反,這一術語是作為市場慣例使用的,其目的只是為了創造或反映締約各方之間的行政關係。
第9.2節行政代理人的職責性質。除本協議和其他貸款文件中明確規定的義務外,行政代理不承擔任何職責或義務。在不限制前述一般性的原則下,(A)行政代理不受任何受託責任或其他默示責任的約束,無論違約或違約事件是否已經發生並仍在繼續;(B)行政代理沒有責任採取任何酌情行動或行使任何酌處權,但貸款文件中明確規定行政代理必須由所要求的貸款人(或在下述情況下所需的其他數目或百分比的貸款人)行使的酌情權和權力除外但不得要求行政代理人採取其認為或其律師認為可能使行政代理人承擔責任或與任何貸款文件或適用法律相牴觸的行動,包括為免生疑問而採取可能違反任何債務救濟法規定的自動中止的任何行動,或可能違反任何債務救濟法沒收、修改或終止違約貸款人的財產的任何行動;和(C)除貸款文件中明確規定外,行政代理沒有任何義務披露任何與借款人或其任何子公司有關的信息,也不對未能披露以任何身份傳達給行政代理或其任何附屬公司或由其獲得的任何信息負責。行政代理不應對其採取或不採取的任何行動負責, 經所需貸款人的同意或請求(或第10.2節規定的情況下所需的其他數量或百分比的貸款人),或在沒有自身嚴重疏忽或故意不當行為的情況下,經有管轄權的法院在最終不可上訴判決中裁定的情況下,其分支機構或其事實代理人。行政代理機構不對其合理謹慎選擇的任何分支機構或代理律師的疏忽或不當行為負責。除非借款人或任何貸款人向管理代理髮出書面通知(該通知應明確提及該事件為本協議下的“違約”或“違約事件”),否則行政代理不應被視為知悉任何違約或違約事件,行政代理不應負責或有責任確定或調查(I)在任何貸款文件中或與之相關的任何陳述、擔保或陳述;(Ii)根據本協議或該等文件交付的任何證書、報告或其他文件的內容;或(Ii)根據本協議或該協議交付的任何證書、報告或其他文件的內容,管理代理不應被視為知悉任何違約或違約事件,除非借款人或任何貸款人向管理代理髮出書面通知(該通知應明確提及該事件為“違約”或“違約事件”),否則行政代理不應被視為知道任何違約或違約事件(Iii)履行或遵守任何貸款文件中規定的任何契諾、協議或其他條款和條件,(Iv)任何貸款文件或任何其他協議、文書或文件的有效性、可執行性、有效性或真實性,或(V)滿足第三條或任何貸款文件中其他規定的任何條件,但確認收到明確要求交付給行政代理的項目除外。行政代理人可以就與該職責有關的所有事項諮詢法律顧問(包括借款人的律師)。
第9.3節管理代理缺乏可靠性。每一貸款人、Swingline貸款人和開證行均承認,它獨立地、在不依賴行政代理、開證行或任何其他貸款人的情況下,根據其認為適當的文件和信息,作出了自己的信用分析和決定,以簽訂本協議。每一貸款人、Swingline貸款人和開證行也承認,它將在不依賴行政代理、開證行或任何其他貸款人的情況下,根據其認為適當的文件和信息,繼續根據或不根據本協議、任何相關協議或根據本協議或根據本協議提供的任何文件採取或不採取任何行動,繼續進行自己的信用分析、評估和決定,並進行如下調查

它認為有必要向自己通報貸款當事人的業務、前景、經營、財產、財務和其他狀況以及信用狀況。各貸款人向行政代理陳述並保證:(I)貸款文件規定了商業貸款工具的條款;(Ii)各貸款人在正常過程中從事發放、收購或持有商業貸款,並作為貸款人訂立本協議,目的是發放、收購或持有商業貸款,並提供本協議中可能適用於該貸款人的其他便利,而不是為了購買、收購或持有任何其他類型的金融工具。各貸款人同意不提出與上述規定相牴觸的索賠。每家貸款人向行政代理陳述並保證,其在作出、獲得和/或持有商業貸款以及提供適用於該貸款人的本文所述其他便利方面的決策是成熟的,並且其本人或在決定作出、獲取和/或持有該等商業貸款或提供該等其他便利時行使酌情權的人在作出、獲取或持有該等商業貸款或提供該等其他便利方面經驗豐富。每一貸款人均承認並同意,與本協議和其他貸款文件的準備、談判、執行、交付和管理(包括任何修訂、豁免和同意)相關的行政代理的外部法律顧問僅作為行政代理的法律顧問,而不擔任任何貸款人(行政代理及其附屬公司除外)與本協議、其他貸款文件或由此擬進行的任何交易相關的法律顧問。
第9.4節行政代理的某些權利。如果行政代理應就與本協議相關的任何一項或多項行動(包括未能採取行動)向所需貸款人請求指示,則行政代理有權避免此類行為或採取此類行為,除非並直至收到此類出借人的指示,並且行政代理不會因不這樣做而對任何人承擔責任。在不限制前述規定的情況下,在本協議條款要求的情況下,任何貸款人不得因行政代理根據本協議採取或不按照所需貸款人的指示行事而對該行政代理提起任何訴訟。
第9.5節管理代理的信賴。行政代理應有權依賴其認為真實且由適當人員簽署、發送或作出的任何通知、請求、證書、同意、聲明、文書、文件或其他書面形式(包括任何電子消息、郵寄或其他分發),且不會因依賴該通知、請求、證書、同意、聲明、文書、文件或其他書面形式(包括任何電子消息、郵寄或其他分發)而承擔任何責任。行政代理也可以依靠口頭或電話向其作出的任何陳述,並相信該陳述是由適當的人作出的,因此不會因依賴而招致任何責任。行政代理可以諮詢法律顧問(包括借款人的律師)、獨立公共會計師和由其選定的其他專家,對其按照這些律師、會計師或專家的建議採取或不採取的任何行動不負責任。
第9.6節行政代理以其個人身份。作為行政代理的銀行在本協議和任何其他貸款文件中以貸款人的身份享有與任何其他貸款人相同的權利和權力,並可以行使或不行使同樣的權利,就像它不是行政代理一樣;除非上下文另有明確指示,否則術語“貸款人”、“要求的貸款人”或任何類似的術語應包括以個人身份行使的行政代理。作為行政代理的銀行及其附屬機構可以接受借款人或借款人的任何子公司或附屬機構的存款,並與其一般從事任何類型的業務,就像它不是本協議項下的行政代理一樣。
第9.7節繼任者管理代理。
(A)行政代理人可隨時向貸款人和借款人發出辭職通知。在任何此類辭職後,所要求的貸款人有權

指定繼任行政代理,但須經借款人批准,條件是屆時不存在違約或違約事件。如果沒有代理行政代理人被如此任命,並且在卸任行政代理人發出辭職通知後30天內接受任命,則卸任行政代理人可代表貸款人和開證行任命一名繼任行政代理人,該繼任行政代理人應是根據美國或其任何州的法律組織的商業銀行,或在美國設有辦事處的銀行,資本和盈餘合計至少5億美元。行政代理根據本節的任何辭職也應構成其作為開證行和Swingline貸款人的辭職。在接受繼任者作為本協議項下行政代理的任命後:(I)該繼任者將繼承並被賦予即將退休的開證行和Swingline貸款人的所有權利、權力、特權和義務;(Ii)即將退休的開證行和Swingline貸款人將被解除其在本協議或其他貸款文件項下的所有職責和義務;(Ii)即將退休的開證行和Swingline貸款人將被解除其在本協議或其他貸款文件項下的所有職責和義務;(Iii)繼任開證行應開立信用證,以替代在繼承時未完成的信用證(如有),或作出令退職開證行滿意的其他安排,以有效承擔退職開證行對該等信用證的義務。
(B)在繼承人接受其作為本協議項下的行政代理人的任命後,繼任行政代理人即應繼承並被授予退休行政代理人的所有權利、權力、特權和義務,卸任的行政代理人應解除其在本協議和其他貸款文件項下的職責和義務。如果在根據本節給予退休行政代理人辭職的書面通知後45天內,沒有任何繼任行政代理人被任命並接受該任命,則在該第45天(I)退休行政代理人的辭職將生效,(Ii)退休行政代理人應隨即解除其在貸款文件中的職責和義務,以及(Iii)被要求的貸款人此後應履行貸款文件中規定的退休行政代理人的所有職責,直至被要求的貸款人按照上述規定指定繼任行政代理人為止。在任何退休的行政代理人根據本條例辭職後,本細則的規定應繼續有效,以使該退休的行政代理人及其代表和代理人在擔任行政代理人期間所擔任或未擔任的任何職務繼續有效。
(C)除上述規定外,如果貸款人成為違約貸款人,並且在此期間仍是違約貸款人,並且如果由於借款人未能遵守第2.26(B)節的規定而發生任何違約,則在事先書面通知借款人和行政代理後,開證行和Swingline貸款人可以辭去開證行或Swingline貸款人(視屬何情況而定)的職務,於北卡羅來納州夏洛特市指定日期營業結束時生效
第9.8節繳納持有税
。在任何適用法律要求的範圍內,行政代理可以從向任何貸款人支付的任何利息中扣繳相當於任何適用預扣税的金額。如果美國國税局或任何美國當局或任何其他司法管轄區聲稱,行政代理人沒有從支付給任何貸款人或為任何貸款人的賬户中適當地預扣税款(因為沒有提交適當的表格或沒有正確執行,或者因為該貸款人沒有通知行政代理人使免税或減税無效的情況變化,或由於任何其他原因),則該貸款人應賠償行政代理人(以行政代理人尚未得到補償為限)。由行政代理支付税款或其他費用,包括罰款和利息,以及發生的所有費用,包括法律費用、分配的員工成本和任何自掏腰包的費用。

第9.9節行政代理可以提交索賠證明。
(A)如任何接管、無力償債、清盤、破產、重組、安排、調整、債務重整或其他司法程序懸而未決,則行政代理人(不論任何貸款或任何循環信貸風險的本金是否如本協議明示或以聲明或其他方式到期並須支付,亦不論行政代理人是否已向借款人提出任何要求)有權並獲授權介入該等訴訟程序或以其他方式進行幹預:
(I)就貸款或循環信貸風險以及所有其他所欠和未付的債務提出和證明全部本金和利息的索賠,並提交必要或適宜的其他文件,以便向貸款人、開證行和行政代理提出索賠(包括對貸款人、開證行和行政代理及其代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款的任何索賠,以及貸款人、開證行和行政代理在下列各項項下應支付的所有其他金額)的索償(包括對貸款人、開證行和行政代理的合理補償、費用、支出和墊款的任何索賠)。(I)就貸款或循環信貸風險以及所有其他所欠和未付的債務提出索賠,並提交必要或可取的其他文件,以便向貸款人、開證行和行政代理提出索賠。
(Ii)收取及收取就任何該等申索而須支付或可交付的任何款項或其他財產,並將該等款項或財產分發。
(B)在任何此類司法程序中的任何託管人、接管人、受讓人、受託人、清算人、扣押人或其他類似官員,特此由各貸款人和開證行授權向行政代理人支付此類款項,如果行政代理人同意直接向貸款人和開證行支付此類款項,則向行政代理人支付行政代理人及其代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款所應支付的任何款項,以及根據第10.3節應支付給行政代理人的任何其他款項。

本協議所載任何內容均不得被視為授權行政代理代表任何貸款人或開證行授權、同意、接受或採納任何影響貸款人義務或權利的重組、安排、調整或組成計劃,或授權行政代理在任何此類訴訟中就任何貸款人的索賠進行表決。

第9.9節授權簽署其他貸款文件。各貸款人特此授權行政代理代表所有貸款人執行本協議以外的所有貸款文件。
第9.10節聯合代理。每一貸款人特此指定美國銀行為辛迪加代理,並同意辛迪加代理不對任何貸款人或任何貸款方負有任何貸款文件項下的責任或義務。
第9.11節錯誤付款
.
(A)各貸款人和各開證行特此同意:(I)如果行政代理通知該放貸行或開證行,行政代理已自行決定,該放貸行或開證行從該行政代理或其任何關聯公司收到的任何資金被錯誤地傳送到該放貸行或開證行(不論該放貸行或開證行是否知曉),或錯誤或錯誤地由該放貸行或開證行接收(不論是作為本金、利息、手續費或其他款項的付款、預付或償還;個別和集體地

“錯誤付款”),並要求退還該錯誤付款(或其部分),則該貸款人或開證行應迅速(但在任何情況下不得遲於其後一個營業日)將該要求所涉及的任何該等錯誤付款(或其部分)的金額(或其部分)以當天的資金(以如此收到的貨幣)退還給行政代理。連同自該貸款人或開證行收到該錯誤付款(或其部分)之日起至向管理代理償還該金額之日起的每一天的利息,以聯邦基金利率和該管理代理根據銀行業不時生效的同業賠償規則確定的利率中較高者為準,(Ii)在適用法律允許的範圍內,該貸款人或開證行不得主張對該錯誤付款的任何權利或索賠,特此放棄任何行政代理要求退還收到的任何錯誤付款的索賠或反索賠,包括但不限於放棄基於“價值解除”或任何類似原則的任何抗辯。行政代理根據本條(A)項向任何貸款人或任何開證行發出的通知應是決定性的,沒有明顯錯誤。

(B)在不限制緊接在第(A)款之前的情況下,每家貸款人和每家開證行在此進一步同意,如果其從行政代理(或其任何關聯公司)收到的錯誤付款(X)的金額或日期與行政代理(或其任何關聯公司)就該錯誤付款發出的付款通知(“錯誤付款通知”)中規定的金額或日期不同,(Y)在錯誤付款通知之前或之後沒有錯誤的付款通知,或(Y)在每一種情況下,由於錯誤或錯誤(全部或部分),與該錯誤付款有關的錯誤(並且在收到該錯誤付款時被視為知道該錯誤),在適用法律允許的範圍內,該貸款人或開證行不應主張對該錯誤付款的任何權利或索賠,並特此放棄對該錯誤付款的任何索賠、反索賠、抗辯或抵銷或補償權利,並在適用法律允許的範圍內,放棄對該錯誤付款的任何索賠、反索賠、抗辯或抵銷或補償的權利,且在適用法律允許的範圍內,該貸款人或開證行不應主張對該錯誤付款的任何權利或索賠,特此放棄任何索賠、反索賠、抗辯或抵銷或補償的權利。包括但不限於放棄基於“價值解除”或任何類似原則的任何抗辯。每一貸款人和每家開證行同意,在每一種情況下,它應迅速(且在任何情況下,在其知道(或被視為知道)該錯誤的一個工作日內)將該事件通知行政代理,並應行政代理的要求,迅速(但無論如何不遲於其後一個營業日)向行政代理退還要求以當日資金(以如此收到的貨幣)支付的任何此類錯誤付款(或其部分)的金額(或部分金額)。在任何情況下,貸款人和開證行均應將該錯誤付款的金額(或部分金額)退還給行政代理。, 連同自該貸款人或開證行收到該等錯誤付款(或部分款項)之日起至該日向行政代理人償還該款項之日起的每一天的利息,以聯邦基金利率和行政代理人根據不時有效的銀行業同業賠償規則確定的利率中較高者為準。

(C)借款人和每一其他貸款方特此同意:(X)如果因任何原因未能從收到錯誤付款(或部分付款)的任何貸款人或開證行追回錯誤付款(或其部分),行政代理應取代該貸款人或開證行對該金額的所有權利;(Y)錯誤付款不得支付、預付、償還、解除或以其他方式履行借款人或任何其他貸款方所欠的任何義務,除非包括行政代理根據本協議的付款條款從借款人或任何其他貸款方收到的用於支付此類錯誤付款的資金。

(D)在行政代理人辭職或更換、承諾終止或償還、清償或履行任何貸款文件項下的所有義務(或部分義務)後,每一方根據本第9.12條承擔的義務應繼續有效。

第X條​

其他
第10.1節通知
(A)書面通知。
(I)除明確允許通過電話發出的通知和其他通信外,向本合同任何一方發出的所有通知和其他通信均應以書面形式有效,並應以專人或隔夜快遞服務、掛號或掛號信郵寄或傳真方式送達,如下所示:

借款人:羅林斯公司(Rollins,Inc.2170 Piedmont Road,N.E.)

佐治亞州亞特蘭大,郵編:30324
注意:首席財務官
傳真號碼:(404)888-2662

複印件:小約瑟夫·E·戈奇(Joseph E.Gotch,Jr.)

Arnall Golden Gregory,LLP

171 17街道,套房2100

佐治亞州亞特蘭大,郵編:30363

電子郵件:joseph.goch@agg.com

致行政代理人:真實銀行
桃樹路東北3333號
佐治亞州亞特蘭大,郵編:30326
注意:大衞·米勒(David Miller)
電子郵件:david.w.miler@truist.com


帶一份複印件給(for

僅供參考):Truist Bank
桃樹路3333號
佐治亞州亞特蘭大,郵編:30326
注意:基思·羅伯茨(Keith Roberts)
電子郵件:keith.roberts@truist.com

真實銀行
代理服務
西北桃樹街303號
佐治亞州亞特蘭大,郵編:30308
注意:代理服務經理
傳真號碼:(404)221-2001

Alston&Bird LLP

西桃樹街1201號

佐治亞州亞特蘭大,郵編:30309
注意:亞當·R·莫尼奇
電子郵件:adam.monich@alston.com

致開證行:真實銀行

注意:備用信用證部門。

桃樹中心大道245號。

亞特蘭大,GA 30303

Telephone: 800-951-7847


致Swingline貸款人:Truist Bank
代理服務
西北桃樹街303號
佐治亞州亞特蘭大,郵編:30308
注意:代理服務經理
傳真號碼:(404)221-2001

給任何其他貸款人:行政調查問卷中規定的地址或該貸款人執行的轉讓和假設

本協議任何一方均可通過通知本協議其他各方更改其在本協議項下的通知和其他通信的地址或傳真號碼。

(Ii)行政代理、開證行或本合同中的任何貸款人通過電話或傳真接收某些通知的任何協議完全是為了方便和應借款人的要求。行政代理、開證行和每家貸款人有權依靠任何聲稱是借款人授權的人的授權發出通知,行政代理、開證行和貸款人不因行政代理、簽發銀行和貸款人採取或不採取任何行動而對借款人或其他人承擔任何責任。

銀行或任何依賴該電話或傳真通知的貸款人。借款人償還貸款和本合同項下所有其他義務的義務不應以任何方式或在任何程度上因行政代理、開證行或任何貸款人未能收到任何電話或傳真通知的書面確認或行政代理、開證行或任何貸款人收到與行政代理、開證行和貸款人理解的任何此類電話或傳真通知中包含的條款不一致的確認而受到影響。
(B)電子通訊。
(I)本合同項下向貸款人和開證行發出的通知和其他通信可以按照行政代理批准的程序通過電子通信(包括電子郵件和互聯網或內聯網網站)交付或提供;但如果任何貸款人或開證行(視情況而定)已通知行政代理它不能接收或不願接收電子通信通知,則前述規定不適用於向任何貸款人或開證行發出的通知。(I)向貸款人和開證行發出的通知和其他通信可以按照行政代理批准的程序通過電子通信(包括電子郵件和互聯網或內聯網網站)交付或提供;但上述規定不適用於向任何貸款人或開證行發出的通知。行政代理或借款人可酌情同意按照其批准的程序,通過電子通信接受本協議項下向其發出的通知和其他通信;但此類程序的批准可能僅限於特定的通知或通信。
(Ii)除非行政代理另有規定,(A)發送至電子郵件地址的通知和其他通信應在發送者收到預定收件人的確認時被視為已收到(如可用,通過“請求回執”功能、回覆電子郵件或其他書面確認)和(B)張貼在因特網或內聯網網站上的通知或通信應被視為已按上述通知(A)款(A)所述的預定收件人的電子郵件地址收到但在上述(A)和(B)條款的情況下,如果該通知或其他通信不是在接收方的正常營業時間內發送的,則該通知或通信應被視為在接收方的下一個營業日開業時發送。
(Iii)借款人同意,行政代理可以(但沒有義務)通過在Debt Domain、INTRALINK、SyndTrak、ClearPar或實質上類似的電子系統上發佈通信,向開證行和其他貸款人提供通信(定義見下文)。
(Iv)平臺是“按原樣”和“在可用情況下”提供的。行政代理及其任何相關方均不保證借款人材料的準確性或完整性或平臺的充分性,並明確表示對通信(定義如下)和借款人材料中的錯誤或遺漏不承擔任何責任。行政代理或其任何關聯方不會就借款人材料或平臺做出任何明示、暗示或法定的擔保,包括適銷性、特定用途適用性、不侵犯第三方權利或免受病毒或其他代碼缺陷的擔保。在任何情況下,行政代理或其任何關聯方均不對任何

借款方或其任何子公司、任何貸款人、任何開證行或任何其他個人或實體因任何借款方或行政代理通過互聯網傳輸借款人材料而產生的任何類型的損失、索賠、損害賠償、債務或費用,包括但不限於直接或間接、特殊、附帶或後果性損害、損失或費用,無論是否基於嚴格責任(無論是侵權責任、合同責任還是其他責任),除非該等損失、索賠、損害、責任或費用由有管轄權的法院通過最終的和不可上訴的判決確定,該判決是由於行政代理人或該關聯方的嚴重疏忽或故意不當行為造成的;但在任何情況下,行政代理或任何關聯方均不對任何貸款方或其各自子公司、任何貸款人、任何開證行或任何其他人承擔任何責任,以賠償因任何貸款方或行政代理傳輸通信而引起的間接、特殊、附帶、後果性或懲罰性損害(而不是直接或實際損害)。“通信”統稱為指行政代理、任何貸款人或開證行根據任何貸款文件或其中擬進行的交易,以電子通信方式(包括通過平臺)分發的、由任何貸款方或其代表根據本條款提供的任何通知、要求、通信、信息、文件或其他材料。“通信”係指由任何貸款方或其代表根據任何貸款文件或其中擬進行的交易提供的任何通知、要求、通信、信息、文件或其他材料。
(C)電話通知。除非本協議另有明確規定,否則本協議規定的所有通知和其他通信均應採用書面形式,並應通過專人或隔夜快遞服務、掛號或掛號郵件郵寄或傳真或電子郵件發送,且本協議明確允許通過電話發出的所有通知和其他通信均應撥打適用的電話號碼,如下所示:
(I)如寄給借款人、行政代理或開證行,寄往第10.1(A)節為該人指定的地址、傳真號碼、電子郵件地址或電話號碼,或第10.1(D)節規定由該方在發給其他各方的通知中指定的其他地址、傳真號碼、電子郵件地址或電話號碼;以及
(Ii)如寄往任何其他貸款人,則寄往其行政問卷中指明的地址、傳真號碼、電子郵件地址或電話號碼。
(D)根據本協議的規定發送給本協議任何一方的所有此類通知和其他通信均以下列較早發生者為準:(I)本協議相關方實際收到;(Ii)(A)如果是專人或快遞遞送,由本協議相關方或其代表簽字;(B)如果是郵寄,在寄存郵件後四(4)個工作日預付郵資;(C)如果是傳真遞送,則在通過電話確認發送和接收時;及(D)如以電子郵件交付,則在上文(B)款所規定的範圍內,並按該條款所規定的效力; 根據第二條向行政代理和開證行發出的通知和其他通信在該人實際收到之前不得生效。在任何情況下,語音郵件信息都不能作為本協議下的通知、通信或確認有效。
(E)貸款文件可通過傳真或其他電子通信方式傳送和/或簽署。任何此類文件和簽名的效力,在符合適用法律的情況下,應與人工簽署的原件具有同等的效力,並對所有貸款方、代理人和貸款人具有約束力。
第10.2節。棄權;修訂

(A)行政代理、開證行或任何貸款人在行使本協議或任何其他貸款文件項下的任何權利或權力時的任何失敗或延誤,以及借款人與行政代理或任何貸款人之間的任何交易過程,均不得視為放棄該等權利或權力,或放棄或中止執行該權利或權力的任何步驟,也不得阻止任何其他或進一步行使該權利或權力,或根據本文件或根據上述文件行使的任何其他權利或權力的行使。行政代理、開證行和貸款人在本合同和其他貸款文件項下的權利和補救措施是累積的,不排除法律規定的任何權利或補救措施。在任何情況下,對本協議或任何其他貸款文件的任何條款的放棄或對借款人的任何背離的同意均無效,除非其得到本節第(B)款的允許,然後該放棄或同意僅在特定情況下有效,且僅適用於所給出的目的。在不限制前述一般性的原則下,貸款或信用證的簽發不得解釋為對任何違約或違約事件的放棄,無論行政代理、任何貸款人或開證行當時是否已通知或知道此類違約或違約事件。
(B)除本協議另有規定外,包括但不限於第2.16節中關於實施基準替換或符合變更的基準替換的規定(如其中所述),任何對本協議或其他貸款文件(費用函除外)的任何條款的修訂或豁免,以及對借款人的任何背離的同意,在任何情況下均無效,除非這些條款應以書面形式由借款人和所需的貸款人或借款人和行政代理在徵得所需同意的情況下籤署放棄或同意僅在給予的特定情況和特定目的下有效;但除第2.16(B)節另有規定外,除經所需貸款人同意外,任何修訂、棄權或同意均不得:
(I)未經任何貸款人書面同意,增加該貸款人的承諾額;
(Ii)未經受影響的每名貸款人書面同意,減少任何貸款或信用證支出的本金,或降低其利率,或減少根據本協議須支付的任何費用或其他款額;
(Iii)未經每名受影響的貸款人書面同意,將任何貸款或信用證支出的任何本金或其利息或根據本協議支付的任何費用或其他款額的指定付款日期延遲,或減少、寬免或免除任何該等付款的款額,或延遲終止或減少任何承擔的預定日期,而無須取得該等貸款或信用證的支出或利息,或根據本協議所訂的任何費用或其他款額的支付日期,或將任何該等付款的款額、寬免或免責,或延遲終止或減少任何承擔的預定日期;
(Iv)(A)更改第2.21(B)或(C)節,以改變第2.21(B)或(C)節所要求的按比例分擔付款的方式;(B)更改第2.8節,以改變按比例分擔所要求的承諾減少額的方式;或(C)在未經書面同意的情況下,更改本協議或任何其他貸款文件中涉及(A)或(B)所述事項的任何其他條款,或允許採取任何直接或間接具有修改本條(Iv)所述任何條款效果的行動
(V)更改本款(B)項的任何條文或“規定貸款人”的定義,或更改本款任何其他條文,指明須放棄、修訂或修改本款下的任何權利或作出以下規定的貸款人的數目或百分比

未經各貸款人書面同意,在本協議項下作出任何決定或給予任何同意;
(六)未經各循環貸款人書面同意,擅自修改第1.7條或“替代貨幣”的定義;
(Vii)未經各貸款人書面同意,將債務的償付優先權排在次要地位;或
(Viii)未經各貸款人書面同意,解除任何附屬貸款方或限制任何此類附屬貸款方在附屬擔保協議項下的能力;

此外,未經行政代理、Swingline貸款人或開證行事先書面同意,該等修改、放棄或同意不得修改、修改或以其他方式影響其權利、義務或義務。

儘管本協議有任何相反規定,違約貸款人無權批准或不批准本協議項下的任何修訂、豁免或同意,但未經貸款人同意,該貸款人的承諾不得增加或延長,且根據本協議應支付給該貸款人的金額不得永久減少(費用和利息的降低對該貸款人的影響不成比例的情況除外)。即使本協議有任何相反規定,本協議仍可在未經任何貸款人同意(但經借款人和行政代理同意)的情況下進行修訂和重述,如果該貸款人在生效時不再是本協議(經如此修訂和重述)的一方,該貸款人的承諾已終止(但該貸款人應繼續享有第2.18、2.19、2.20和10.3條的利益),則該貸款人在本協議中沒有其他承諾或其他義務。本協定項下應付或應計入其賬户的利息和其他金額。儘管本協議有任何規定或其他相反規定,本協議項下發生的任何違約事件應繼續存在(並應視為持續),直到根據本節條款以書面方式放棄該違約事件為止,儘管(I)借款人或任何其他人在該違約事件發生後採取的任何補救措施或其他行動,或(Ii)行政代理或任何貸款人在該違約事件發生之前或之後採取或未採取的任何行動(給予豁免除外)。

儘管本協議有任何相反規定,行政代理僅在徵得借款人同意的情況下,可以修改、修改或補充任何貸款文件,以糾正任何明顯的含糊、遺漏、錯誤、缺陷或不一致之處。

第10.3節支出;賠償。
(A)借款人應支付(I)行政代理及其附屬公司的所有合理的自付費用和開支,包括在不考慮行政代理及其附屬公司的法定推定的情況下實際發生的合理的律師費用、收費和支出,與本協議規定的信貸便利的辛迪加、貸款文件的準備和管理以及貸款文件的任何修訂、修改或豁免(無論本協議或任何其他貸款文件中預期的交易是否完成)相關的一切合理費用、收費和支出;(Ii)一切合理的費用、收費和支出續期或延期任何信用證或任何付款要求

(Iii)行政代理、開證行或任何貸款人在執行或保護其與本協議有關的權利(包括其在本節項下的權利),或與根據本協議發放的貸款或簽發的任何信用證有關的所有合理的自付費用和開支(包括但不限於外部代理行的合理費用、收費和支出),包括在任何工作過程中實際發生的所有合理的自付費用,而不考慮法定推定的情況下實際發生的所有合理的自付費用和開支(包括但不限於外部代理的合理費用、收費和支出),以及(Iii)行政代理、開證行或任何貸款人在執行或保護其與本協議有關的權利(包括其在本節項下的權利)時實際發生的所有合理的自付費用和開支,而不考慮法定推定
(B)借款人應賠償行政代理(及其任何分代理)、各貸款人和開證行,以及上述任何人的每一關聯方(每個該等人被稱為“受賠方”),並使每個受賠方免受任何和所有損失、索賠、損害、債務和相關費用(包括代表任何受賠方的任何律師的費用、收費和支出)的損害,並應在一切合理的情況下對每一受賠方進行賠償並使其不受損害。任何第三方、借款人或任何其他貸款方因以下原因而招致的或針對任何被賠付人的主張:(I)籤立或交付本協議、任何其他相關交易文件或本協議或由此預期的任何協議或文書,雙方履行本協議或本協議項下各自的義務,或完成本協議或本協議或因此而預期的交易的結果,或與本協議、任何其他相關交易文件或任何協議或文書的簽署或交付有關的情況,或由於下列原因而引起的:(I)本協議、任何其他相關交易文件或本協議或由此預期的任何協議或文書的簽署或交付;(Ii)任何貸款或信用證或其收益的使用或建議使用(包括開證行拒絕兑現信用證下的付款要求,如果與該要求相關的單據不嚴格遵守信用證的條款);(Iii)在借款人或其任何子公司擁有或經營的任何財產上或從該財產中實際或據稱存在或釋放有害物質,或以任何方式與借款人或其任何子公司有關的任何環境責任;或(Iv)任何實際的與上述任何一項有關的調查或程序,不論是基於合同、侵權或任何其他理論, 無論是由第三方還是由借款人或任何其他貸款方提出的,也不論任何受賠方是否為其一方;但如該等損失、申索、損害賠償、法律責任或有關開支(X)是由具司法管轄權的法院借最終及不可上訴的判決裁定為因該獲彌償人的嚴重疏忽或故意行為不當所致,或(Y)因借款人或任何其他貸款方因惡意違反該獲彌償人在本協議或任何其他貸款文件下的義務而向該受彌償人提出的申索所致,則該等彌償不得就該受彌償人而獲得,但如該等損失、申索、損害賠償、法律責任或有關開支(X)是由具司法管轄權的法院藉最終及不可上訴的判決裁定為因該受彌償人的嚴重疏忽或故意行為不當所致,如果借款人或該貸款方已獲得由有管轄權的法院裁定的、對其有利的、不可上訴的最終判決。
(C)借款人應支付並使行政代理、開證行和每一貸款人免受任何和所有現在和將來的印花税、單據和其他類似税費的損害,但應考慮到本協議和任何其他貸款文件、其中描述的任何抵押品或根據本協議應支付的任何款項,並免除行政代理、開證行和每一貸款人因任何延遲或遺漏繳納該等税項或因任何延遲或遺漏繳納該等税項而承擔的任何和所有責任。
(D)如借款人沒有向政務代理、開證行或Swingline貸款人支付(A)、(B)或(C)款規定須向其支付的任何款額,則各貸款人分別同意向政務代理、開證行或Swingline貸款人(視屬何情況而定)支付該貸款人的按比例分攤(根據其各自的循環承諾(或循環信貸風險,視情況而定)和在尋求未償還費用或賠償付款時確定的定期貸款)該未償還金額;但未償還費用或賠償付款、索賠、損害、負債或相關費用(視屬何情況而定)

由行政代理、開證行或Swingline貸款人以行政代理、開證行或Swingline貸款人的身份承擔或提出索賠。
(E)INDEMNITEE不對借款人或任何其他人因本協議、任何其他相關交易文件或本協議或本協議中預期的任何交易、任何貸款或任何信用證或其收益的使用而可能被指控的任何懲罰性、特殊、懲罰性或後果性損害負責或承擔任何責任。借款人不對任何INDEMNITEE或任何其他人因本協議、任何其他貸款文件或本協議或本協議預期的任何票據、其中預期的交易、任何貸款或信用證或其收益的使用而被指控的任何懲罰性、懲罰性或後果性損害負責或承擔法律責任;但上述規定不得以任何方式限制借款人或任何附屬貸款方支付(X)貸款文件中規定的所有本金和/或利息以及(Y)本合同項下和其他貸款文件中規定的所有賠償義務的義務,只要此類賠償義務不構成懲罰性、懲罰性或後果性損害賠償。
(F)除第10.3節另有明確規定外,本節規定的所有到期款項應在書面要求後立即支付。
第10.4節繼承人和轉讓。
(A)本協議的規定對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並符合本協議允許的受讓人的利益,但未經行政代理和各貸款人事先書面同意,借款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,貸款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,除非(I)根據本節(B)款的規定轉讓給受讓人。(Ii)按照本節第(D)款的規定參與,或(Iii)以擔保權益的方式質押或轉讓,但須受本節第(F)款的限制(本協議任何一方的任何其他轉讓或轉讓均無效)。本協議中任何明示或暗示的內容均不得解釋為授予任何人(除本協議雙方、在此允許的其各自的繼承人和受讓人、本節(D)款規定的範圍內的參與者,以及在本協議明確規定的範圍內,每個行政代理和貸款人的相關方)根據本協議或因本協議而享有的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。
(B)任何貸款人可隨時將其在本協議項下的全部或部分權利和義務(包括當時欠其的全部或部分承諾、貸款和其他循環信貸敞口)轉讓給一個或多個受讓人;但任何此類轉讓應遵守以下條件:
(I)最低款額。
(A)如轉讓的是轉讓貸款人當時欠下的承諾、貸款及其他循環信貸風險的全部剩餘款額,或轉讓予貸款人、貸款人的聯屬機構或核準基金,則無須轉讓最低款額;及

(B)在本節(B)(I)(A)款沒有描述的任何情況下,承諾額的總額(為此目的,包括根據該承諾額未償還的貸款和循環信貸敞口),或(如果適用的承諾額當時尚未生效)受制於每項此類轉讓的轉讓貸款人的未償還貸款和循環信貸敞口的本金餘額(自與該項轉讓有關的轉讓和假設交付行政代理人之日起計算,或在轉讓和假設中規定“交易日期”的情況下,指截至交易之日)。只要沒有違約事件發生且仍在繼續,借款人就會以其他方式同意(每次此類同意不得無理扣留或拖延)。
(Ii)按比例計算的數額。每一部分轉讓應作為轉讓貸款人在本協議項下關於貸款、其他循環信貸風險或承諾的所有權利和義務的比例部分的轉讓。
(Iii)規定的同意書。除本節(B)(I)(B)款要求的範圍外,任何轉讓均無需同意,此外:
(A)除非(X)發生違約事件,否則必須徵得借款人的同意(該同意不得無理扣留或拖延) 已發生並在轉讓時仍在繼續,或(Y)轉讓給貸款人、該貸款人的關聯公司或該貸款人的核準基金;但除非借款人在收到轉讓通知後5個工作日內以書面通知向行政代理提出反對,否則該借款人應被視為已同意任何該等轉讓;(Y)該轉讓是給貸款人、該貸款人的關聯公司或該貸款人的核準基金的;但除非借款人在收到通知後5個工作日內以書面通知的方式反對該轉讓;
(B)除非該項轉讓是向貸款人、該貸款人的聯屬公司或該貸款人的核準基金作出循環承擔或定期貸款,否則須徵得政務代理人的同意(該同意不得無理拒絕或延遲);及
(C)任何增加受讓人蔘與一份或多份信用證規定的風險的義務(不論當時是否尚未履行)的轉讓,均須徵得開證行同意(不得無理扣留或延遲);有關循環承諾的任何轉讓,須徵得Swingline貸款人同意(不得無理扣留或延遲)。
(四)分配和假設。每項轉讓的各方應向行政代理提交(A)正式簽署的轉讓和假設,(B)3500美元的處理和記錄費,(C)行政調查問卷,除非受讓人已經是貸款人,以及(D)第2.20(E)節要求的文件。
(V)不得指派給某些人士。不得轉讓給(A)借款人或借款人的任何關聯公司或子公司,或(B)任何違約貸款人或其任何子公司,或任何在成為借款人或其附屬公司時

本條款(B)中所述的任何前述人員,均由本條款(B)項下的貸款人組成。
(六)不得轉讓給自然人。不得轉讓給自然人。
(Vii)某些額外付款。就本協議項下任何違約貸款人的權利和義務的任何轉讓而言,除非且直到,除本合同規定的其他條件外,轉讓各方應在適當分配時向行政代理支付總額足夠的額外款項(可以是直接付款、受讓人購買參與或次級參與,或其他補償行動,包括經借款人和行政代理同意,按適用比例提供先前貸款份額的資金),否則此類轉讓無效。在此之前,除本協議規定的其他條件外,轉讓各方應向行政代理支付總額足夠的額外款項(可以是直接付款、受讓人購買參與或次級參與或其他補償行動,包括經借款人和行政代理同意,按比例提供先前適用的貸款份額)。(X)全額償付違約貸款人當時欠行政代理、開證行、Swingline貸款人和其他貸款人的所有付款債務(及其應計利息),以及(Y)獲取(並酌情出資)其在所有貸款和參與信用證和Swingline貸款中的全部比例份額。儘管有上述規定,如果本協議項下任何違約貸款人的任何權利和義務的轉讓在適用法律下生效,而沒有遵守本款的規定,則該利息的受讓人應被視為本協議所有目的的違約貸款人,直到此類遵守發生為止。

在行政代理根據本節(C)款接受並記錄的前提下,自每項轉讓和假設規定的生效日期起及之後,該項轉讓和假設項下的受讓人應是本協議的一方,並在該項轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,享有本協議項下貸款人的權利和義務,而在該項轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,該項轉讓和假設項下的出借人應被解除其在本協議項下的義務(如果轉讓和假設涵蓋所有該貸款人將不再是本協議的一方),但仍有權享有第2.18、2.19、2.20和10.3條關於該轉讓生效日期之前發生的事實和情況的利益;但除非受影響各方另有明確協議,否則失責貸款人的任何轉讓,均不構成免除或免除任何一方因該貸款人曾是失責貸款人而根據本協議提出的任何申索。貸款人對本協議項下權利或義務的任何轉讓或轉讓,如不符合本款的規定,就本協議而言,應視為該貸款人根據本節第(D)款出售對該權利和義務的參與。如果本協議要求借款人同意轉讓(包括對不符合上述最低轉讓門檻的轉讓的同意),則在轉讓貸款人(通過行政代理)實際將轉讓通知送達借款人後的五(5)個工作日內,借款人應被視為已表示同意。, 除非借款人在該第五個營業日之前明確拒絕同意。

(C)行政代理僅為此目的而作為借款人的非受信代理人行事,應在其位於北卡羅來納州夏洛特市的一個辦事處保存一份交付給它的每項轉讓和假設的副本,並保存一份登記冊,用於記錄貸款人的名稱和地址,以及根據本條款不時欠每個貸款人的貸款和循環信貸風險的承諾和本金(“登記冊”)。登記冊內所載有關任何貸款人的資料,可供該貸款人在任何

在合理的事先通知下,借款人也可以隨時查閲登記冊中的信息;在合理的事先通知下,借款人也可以在任何合理的時間和不定期的情況下查閲登記冊中所載的信息。在建立和維護登記冊時,行政代理應僅為税務目的和僅就本節所述行為充當借款人的代理,借款人特此同意,在真實銀行擔任此類職務的範圍內,真實銀行及其高級管理人員、董事、員工、代理人、分代理和附屬機構應構成“受賠方”。
(D)任何貸款人在未經借款人、行政代理、Swingline貸款人或開證行同意或通知的情況下,可隨時向任何人(自然人、借款人或借款人的任何關聯公司或附屬公司除外)(每個“參與者”)出售對該貸款人在本協議項下的全部或部分權利和/或義務(包括其全部或部分承諾和/或欠其的貸款)的參股;(D)任何貸款人可隨時向任何人(自然人、借款人或借款人的任何關聯公司或附屬公司除外)出售該貸款人在本協議項下的全部或部分權利和/或義務(包括其全部或部分承諾和/或欠其的貸款),或向其發出通知;但(I)該貸款人在本協議項下的義務應保持不變,(Ii)該貸款人仍應就履行該等義務對本協議的其他各方單獨負責,以及(Iii)借款人、行政代理、開證行、Swingline貸款人和其他貸款人應繼續就該貸款人在本協議項下的權利和義務單獨和直接地與該貸款人打交道。(Iii)借款人、行政代理、開證行、Swingline貸款人和其他貸款人應繼續單獨和直接地與該貸款人打交道,涉及該貸款人在本協議項下的權利和義務。
(E)貸款人出售此類參與所依據的任何協議或文書應規定,該貸款人應保留執行本協議和批准對本協議任何條款的任何修訂、修改或豁免的唯一權利;但該協議或文書可規定,該貸款人在未經參與者同意的情況下,不得同意對影響該參與者的下列事項進行任何修訂、修改或豁免:(I)未經貸款人書面同意,增加任何貸款人的承諾;(Ii)未經每名受影響貸款人書面同意,調低任何貸款或信用證支出的本金,或降低其利息,或減低根據本協議須繳付的任何費用;。(Iii)未經受影響的每名貸款人書面同意,延遲任何貸款或信用證支出的本金或利息的支付日期,或根據本協議支付任何費用的日期,或減低、寬免或免除任何該等款項的款額,或延遲終止或減少任何承擔的預定日期;。(Iv)更改條文;。按比例(V)未經各貸款人書面同意,更改第10.2(B)節的任何規定或“所需貸款人”的定義,或本條款的任何其他規定,規定未經各貸款人書面同意,放棄、修改或修改本協議項下的任何權利,或作出任何決定或給予本協議項下的任何同意的貸款人的數目或百分比;(Vi)未經各貸款人書面同意,免除任何擔保協議下的任何擔保人,或限制任何此類擔保人的責任;(F)在未經各貸款人書面同意的情況下,免除任何擔保協議項下的任何擔保人的責任,或限制任何此類擔保人的責任或(Vii)解除所有或基本上所有擔保任何債務的抵押品(如有)。除本節(E)款另有規定外,借款人同意每個參與者均有權享受第2.18、2.19和2.20節的利益,其程度與其為出借人並根據本節(B)款通過轉讓獲得其權益的程度相同;但該參與者必須同意受第2.24條的約束,如同其為出借人一樣。在法律允許的範圍內,每個參與者還應有權享受第10.7節的利益,就像它是貸款人一樣;只要該參與者同意受第2.21條的約束,就像它是貸款人一樣。
(F)出售參與的每一貸款人應僅為此目的作為借款人的非受信代理人在美國保存一份登記冊,在登記冊上登記每名參與者的姓名和地址,以及每名參與者在貸款文件項下的貸款或其他義務中的本金金額(和聲明的利息)(“參與者登記冊”)。參與者名冊中的條目應是決定性的,沒有明顯錯誤,即使有任何相反的通知,貸款人仍應將姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為該參與的所有人。借款人和行政代理有權查閲該參與者名冊(在合理事先通知的情況下

僅為證明該等貸款或貸款文件項下的其他義務是本守則所指的“登記形式”。為免生疑問,行政代理(以行政代理的身份)不承擔維護參與者名冊的責任。
(G)參與者無權根據第2.18條和第2.20節獲得高於適用貸款人就出售給該參與者的參與而有權獲得的任何付款,除非將參與出售給該參與者是在事先徵得借款人書面同意的情況下進行的。參與者無權享受第2.20節的好處 除非以書面形式通知借款人出售給該參與者的參與,並且該參與者為了借款人的利益同意遵守第2.20(G)和(H)節,就好像它是貸款人一樣。
(H)任何貸款人可隨時質押或轉讓其在本協議項下的全部或任何部分權利的擔保權益,以擔保該貸款人的義務,包括但不限於擔保對聯邦儲備銀行的義務的任何質押或轉讓;但該等質押或轉讓不得免除該貸款人在本協議項下的任何義務,或以任何該等質押人或受讓人代替該貸款人作為本協議的一方。
第10.5節行政法;管轄權;同意送達法律程序文件。
(A)本協議和其他貸款文件以及基於、引起或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何索賠、爭議、爭議或訴因(無論是合同、侵權或其他方面的)或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何索賠、爭議、爭議或訴因(其中明確規定的任何其他貸款文件除外)以及由此擬進行的交易應按照佐治亞州的法律(不影響其法律衝突原則)進行解釋並受其管轄。
(B)在因本協議或任何其他貸款文件或因此而擬進行的交易所引起或有關的任何訴訟或法律程序中,本協議每一方均不可撤銷及無條件地為其本身及其財產接受美國佐治亞州北區地方法院、位於富爾頓縣的佐治亞州任何州法院及任何上訴法院的非專屬司法管轄權,或為承認或執行任何判決而無條件地提交本協議或任何其他貸款文件或因此而擬進行的交易所引起的任何訴訟或法律程序,或為承認或執行任何判決而無條件地提交本協議或任何其他貸款文件或因此而擬進行的交易所引起的任何訴訟或法律程序,或接受或強制執行任何判決。本協議各方在此不可撤銷且無條件地同意,與任何此類訴訟或訴訟有關的所有索賠均可在該地區法院或佐治亞州法院審理和裁決,或在適用法律允許的範圍內在該聯邦法院審理和裁決。本協議各方同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應是決定性的,並可在其他司法管轄區通過訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。本協議或任何其他貸款文件中的任何內容均不影響借款人、行政代理、開證行或任何貸款人在任何司法管轄區法院對其他各方(包括借款人或其財產)提起與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或程序的任何權利。
(C)借款人可撤銷和無條件地放棄其現在或以後可能對本條(B)款所述的任何該等訴訟、訴訟或法律程序提出地點並向本條(B)款所提述的任何法院提出的反對。在適用法律允許的最大限度內,本協議各方均不可撤銷地放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法院的辯護。
(D)本協議的每一方都不可撤銷地同意按照第10.1款中規定的通知方式送達法律程序文件。本協議或任何其他貸款文件中的任何內容均不影響本協議任何一方以法律允許的任何其他方式送達過程的權利。

第10.6節陪審團審判的範圍。在適用法律允許的最大範圍內,本協議的每一方都不可撤銷地放棄其在因本協議或任何其他貸款文件或因本協議或本協議擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)而直接或間接引起的任何法律程序中由陪審團審判的任何權利。本協議的每一方(A)證明,任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述豁免,(B)承認IT和本協議的其他各方是受本協議和其他貸款文件的引誘而簽訂本協議和其他貸款文件的,除其他事項外,本節中的相互放棄和證明也是誘使IT和本協議其他各方簽訂本協議和其他貸款文件的原因之一。
第10.7節抵銷權。除現在或以後根據適用法律授予的任何權利外,每一貸款人和開證行均有權在違約事件發生時或持續期間的任何時間或不時,在違約事件持續期間,無需事先通知借款人,在適用法律允許的範圍內明確放棄任何此類通知,以抵銷和適用於所有存款(一般或特殊、定期或活期存款、定期存款或活期存款),而不是以限制該等權利的方式授予貸款方和開證行的任何權利,在違約事件發生時或在違約事件持續期間,借款人有權在適用法律允許的範圍內明確放棄任何此類通知,以抵銷和適用於所有存款(一般或特殊、定期或活期貸款人或開證行(視屬何情況而定)在任何時候持有的借款人的債務,或該貸款人和開證行在任何時間欠借款人或為借款人的貸方或賬户而欠該貸款人或開證行(視屬何情況而定)的任何和所有債務的其他債務,不論該貸款人或開證行是否已根據本協議提出要求,儘管該等債務可能未到期;但如果任何違約貸款人行使任何此類抵銷權,(X)所有如此抵銷的金額應立即支付給行政代理機構,以便根據第2.26(B)節的規定進一步申請,在支付之前,該違約貸款機構應將其與其他資金分開,並被視為為行政代理機構、開證行和貸款人的利益而以信託形式持有;(Y)違約貸款機構應立即向行政代理機構提供一份聲明,説明每一貸款人和開證行同意在任何此類抵銷和該貸款人或開證行提出的任何申請後立即通知行政代理和借款人, 視屬何情況而定;但沒有發出上述通知,並不影響該項抵銷和申請的有效性。每一貸款人和開證行同意將從任何此類抵銷中收取的所有金額用於債務,然後再將這些金額用於借款人及其任何子公司欠該貸款人或開證行的任何其他債務或其他義務。
第10.8節對口;整合。本協議可由本協議的一方或多方以任意數量的單獨副本簽署,所有上述副本加在一起應被視為構成一份相同的文書。本協議、收費信函、其他貸款文件,以及與支付給行政代理及其關聯公司的任何費用有關的任何單獨的信函協議,構成本協議各方及其關聯公司之間關於本協議及其附屬公司主題事項的完整協議,並取代所有先前關於此類主題事項的口頭或書面協議和諒解。通過傳真或pdf格式的電子郵件交付本協議的簽約副本或任何其他貸款文件,應與手動交付本協議副本的效力相同。
第10.9節生存。借款人在本協議以及在與本協議相關或根據本協議交付的證書、報告、通知或其他文書中作出的所有契諾、協議、陳述和擔保,應被視為本協議其他各方所依賴的,並在本協議和其他貸款文件的籤立和交付以及任何貸款和信用證的發放之後繼續有效,無論任何此類其他方或其代表進行任何調查,即使行政代理、簽發

銀行或任何貸款人在根據本協議延期任何信貸時,可能已經注意到或知道任何違約或不正確的陳述或擔保,只要任何貸款的本金或任何應計利息、任何費用或本協議項下應支付的任何其他金額未付或任何信用證未付,只要承諾尚未到期或終止,銀行或任何貸款人就應繼續完全有效。第2.18、2.19、2.20和10.3節以及第IX條的規定將繼續有效,無論本協議的交易完成、貸款償還、信用證到期或終止、承諾或本協議或本協議的任何條款終止。本協議、貸款文件或為本協議交付的證書、報告、通知和其他文件中作出的所有陳述和保證,在本協議和其他貸款文件的簽署和交付、貸款的發放和信用證的簽發後仍然有效。
第10.10節可伸縮性。本協議的任何條款或在任何司法管轄區被認定為非法、無效或不可執行的任何其他貸款文件,對於該司法管轄區而言,在該非法、無效或不可強制執行的範圍內無效,而不影響本協議或其其餘條款的合法性、有效性或可執行性;某一特定司法管轄區的特定條款的非法、無效或不可執行性不應使該條款在任何其他司法管轄區失效或無法執行。
第10.11節保密。行政代理、開證行和每家貸款人均同意採取正常和合理的預防措施,對借款人或任何附屬公司以書面指定為機密的任何信息保密,但此類信息可以(I)向行政代理、開證行或任何此類放貸機構的任何關聯方披露,包括但不限於會計師、法律顧問和其他顧問,(Ii)適用法律或法規或任何傳票或類似法律程序要求的程度,(Iii)任何監管機構要求的程度;(Iii)在任何監管機構要求的範圍內,披露給行政代理、開證行或任何此類貸款人的任何關聯方,包括但不限於會計師、法律顧問和其他顧問,(Ii)在適用法律或法規或任何傳票或類似法律程序要求的範圍內,(Iii)在任何監管機構要求的範圍內披露此類信息(Iv)如果此類信息因違反本第10.11條以外的原因而變得公開,或行政代理、開證行、任何貸款人或任何前述任何關聯方以非保密方式從借款人或其任何關聯方以外的來源獲得,(V)與行使本協議項下的任何補救措施或與本協議或執行本協議項下的權利有關的任何訴訟、訴訟或程序有關,以及(Vi)符合與本第10.11條基本相似的規定,任何實際或預期的受讓人或參與者,或(Vii)經借款人同意。按照第10.11節的規定對任何信息保密的任何人,如果其對信息保密的謹慎程度與其提供自己的保密信息的程度相同,則應被視為已履行其義務。編排者可以自費, 在金融和其他報紙、期刊和營銷材料上發佈慣常的墓碑公告和廣告,或以其他方式宣傳其在本合同項下的參與(可能包括複製任何借款方的名稱和徽標以及其他可公開獲得的信息),描述其在本合同項下的服務。此外,安排人可向市場數據收集者(如排行榜)或貸款行業的其他服務提供商提供關於根據本協議設立的信貸安排的截止日期、規模、類型、目的和各方的信息。
第10.12節利率限制。儘管本協議有任何相反規定,如果在任何時候,適用於任何貸款的利率,連同根據適用法律可被視為該貸款利息的所有費用、收費和其他金額(統稱為“費用”),超過持有該貸款的貸款人根據適用法律可能訂立、收取、收取或保留的最高合法利率(“最高利率”),則根據本協議就該貸款支付的利率,連同就該貸款支付的所有費用,應限於最高利率。本應就該貸款支付的利息和費用,但由於本節的實施而不應支付的利息和費用應

在此期間,貸款人應累計支付給該貸款人的其他貸款或期限的利息和費用(但不得高於其最高利率),直至該貸款人收到該累計金額,連同截至還款之日(在適用法律允許的範圍內)按聯邦基金利率計算的利息(在適用法律允許的範圍內)。
第10.13節公司印章效力的警告者。借款人聲明並保證,其本人或任何其他借款方均不需要根據任何憲章文件或法律要求在本協議或任何其他貸款文件上加蓋公司印章,同意本協議由借款人蓋章交付,並放棄因未在本協議或該等其他貸款文件上加蓋公司印章而可能導致的訴訟時效縮短。
第10.14條“愛國者法案”。行政代理和每個貸款人特此通知貸款方,根據(A)愛國者法案的要求,需要獲取、核實和記錄識別每個貸款方的信息,該信息包括貸款方的名稱和地址,以及允許貸款人或行政代理(如果適用)根據愛國者法案和(B)受益所有權條例確定貸款方身份的其他信息。每一貸款方應,並應促使其每一子公司在商業合理的範圍內提供行政代理或任何貸款人合理要求的信息,並採取其他行動,以協助行政代理和貸款人維持對愛國者法案的遵守。
第10.15節不承擔諮詢或受託責任。關於本協議擬進行的每項交易的所有方面(包括本協議的任何修訂、豁免或其他修改或任何其他貸款文件的修改),借款人和其他貸款方承認、同意並承認其關聯方的理解:(I)(A)行政代理、貸款人和聯合牽頭協調人提供的與本協議有關的安排和其他服務是借款人、彼此貸款方及其各自的關聯方、行政代理、貸款人和聯合牽頭協調人之間的獨立商業交易,借款人和其他貸款方同意並承認其關聯方的理解:(I)(A)由行政代理、貸款人和聯合牽頭協調人提供的關於本協議的安排和其他服務是借款人、其他貸款方及其各自的關聯方與行政代理、貸款人和(B)借款人及其他貸款方在其認為適當的範圍內已徵詢各自的法律、會計、監管及税務顧問的意見,及。(C)借款方及其他貸款方均有能力評估及瞭解本協議及其他貸款文件所擬進行的交易的條款、風險及條件,並瞭解並接受該等條款、風險及條件;。(C)借款人及其他貸款方均有能力評估及瞭解並接受本協議及其他貸款文件所擬進行的交易的條款、風險及條件;。(Ii)(A)每名行政代理人、貸款人和每名聯合牽頭安排人現在和過去都只是以委託人的身份行事,除非有關各方明確以書面約定,否則不是、不是、也不會擔任借款人、任何其他貸款方或其各自關聯公司或任何其他人的顧問、代理人或受託人,以及(B)行政代理人、任何貸款人或聯合牽頭安排人對借款人均無任何義務。(B)行政代理人或任何貸款人或聯合牽頭安排人對借款人均無任何義務;(B)行政代理人、貸款人或聯合牽頭安排人對借款人均無任何義務;(B)行政代理人、貸款人和聯席牽頭安排人均不是、不是、也不會擔任借款人的顧問、代理人或受託人。任何其他貸款方或其任何關聯公司與本合同擬進行的交易有關,但本合同和其他貸款文件中明確規定的義務除外;及(Iii)行政代理, 每名貸款人及每名聯席牽頭安排人及其各自聯屬公司可能從事涉及不同於借款人、其他貸款方及其各自聯屬公司的利息的廣泛交易,行政代理或任何貸款人或聯席牽頭安排人均無義務向借款人、任何其他貸款方或其各自聯屬公司披露任何此類權益。在法律允許的最大範圍內,借款人和其他貸款方特此放棄並免除其可能對行政代理、任何貸款人或任何聯合牽頭安排人就與本協議擬進行的任何交易的任何方面違反或涉嫌違反代理或受託責任而提出的任何索賠。
第10.16節契約的獨立性。本合同項下的所有契約均應具有獨立效力,因此,如果某一特定行為或條件不為任何此類契約所允許,則該行為或條件將被另一契約的例外情況所允許,或將處於另一契約的限制範圍內。

Covenant不應避免違約或違約事件的發生,前提是採取了此類行動或存在此類情況。
第10.17節承認並同意受影響金融機構的自救。儘管在任何貸款文件或任何此類各方之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反規定,本協議各方承認,任何受影響的金融機構在任何貸款文件項下產生的任何負債(如果該負債是無擔保的)可能受到適用決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意並同意、承認並同意受以下約束:
(A)適用的決議授權機構將任何減記及轉換權力,應用於根據本協議任何一方(受影響的金融機構)可能須向其支付的任何該等法律責任;及
(B)任何內部保釋行動對任何該等法律責任的影響,包括(如適用的話)(I)將任何該等法律責任全部或部分減少或取消,。(Ii)將該等法律責任全部或部分轉換為該受影響的金融機構、其母企業或橋樑機構的股份或其他所有權工具,而該等股份或所有權文書可向該金融機構、其母企業或橋樑機構發出或以其他方式授予該金融機構,且本公司將接受該等股份或其他所有權文件,以取代有關本協議或任何其他貸款文件項下任何該等負債的任何權利,或(Iii)因行使適用決議授權機構的減記及轉換權力而更改該等負債的條款。
第10.18節判決貨幣。如果為了在任何法院獲得判決,有必要將一種貨幣的到期金額或任何其他貸款文件兑換成另一種貨幣,所使用的匯率應是行政代理根據正常的銀行程序可以在作出最終判決的前一個營業日用該另一種貨幣購買第一種貨幣的匯率。借款人根據本協議或根據其他貸款文件應支付給行政代理或任何貸款人的任何此類款項的義務,即使以不同於按照本協議適用條款計價的貨幣(“協議貨幣”)的任何貨幣(“判斷貨幣”)作出判決,也只能在行政代理或貸款人(視屬何情況而定)收到任何被判定為應以判斷貨幣支付的款項後的第二個營業日內解除。可以按照正常的銀行程序購買帶有判斷貨幣的協議貨幣。如果如此購買的協議貨幣的金額低於任何借款人最初以協議貨幣支付給行政代理或任何貸款人的金額,則借款人同意作為一項單獨的義務,即使有任何此類判決,也要賠償行政代理或該貸款人(視情況而定)的此類損失。如果如此購買的協議貨幣的金額大於該貨幣最初應支付給行政代理或任何貸款人的金額,則行政代理或該貸款人(視情況而定)同意將任何超出的金額退還給借款人(或根據適用法律有權獲得的任何其他人)。
第10.19節ERISA的某些事項。
(A)每個貸款人(X)為行政代理的利益(而非為借款人或任何其他貸款方的利益)表示並保證,自該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日,下列事項中至少有一項為且將會為借款人或任何其他貸款方的利益而作出陳述和擔保:(A)每名貸款人(X)表示並保證,從該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日,以下至少有一項是且將會是真實的:

(I)該貸款人沒有就該貸款人加入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書或本協議使用一個或多個福利計劃的“計劃資產”(按ERISA第3(42)條或其他規定的含義),
(Ii)一項或多項私人投資實體所列明的交易豁免,例如PTE 84-14(由獨立合資格專業資產經理釐定的某些交易的類別豁免)、PTE 95-60(涉及保險公司一般賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司彙集獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產經理釐定的某些交易的類別豁免),貸款、信用證、承諾書和本協議的管理和履行,
(Iii)(A)該貸款人是由“合資格專業資產經理”(PTE 84-14第VI部所指的)管理的投資基金,(B)該合資格專業資產經理代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議;(C)訂立、參與、管理和履行貸款、信用證、信用證、承諾和本協議滿足PTE 84-14和(D)第I部分(B)至(G)小節的要求。據該貸款人所知,就該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾和本協議而言,符合PTE 84-14第I部分(A)小節的要求,或
(Iv)行政代理人憑其全權酌情決定權與該貸款人以書面議定的其他陳述、保證及契諾。
(B)此外,除非(1)前一款(A)第(I)款對於貸款人而言是真實的,或(2)貸款人已按照前一款(A)第(Iv)款提供另一項陳述、擔保和契諾,否則該貸款人進一步(X)陳述和擔保,自該人成為本協議的貸款方之日起至(Y)契諾之日止。為避免對借款人或任何其他貸款方或為了借款人或任何其他貸款方的利益產生懷疑,行政代理不是貸款人資產的受託人,該貸款人蔘與、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議(包括行政代理保留或行使本協議、任何貸款文件或與此相關的任何文件的任何權利)。
第10.20節電子簽名
。“執行”、“執行”、“簽署”、“簽署”以及本協議或與本協議或與本協議相關的任何其他擬簽署的文件中或與之相關的類似詞彙,應被視為包括電子簽名、在行政代理批准的電子平臺上以電子方式匹配轉讓條款和合同形式、或以電子形式保存記錄,每一項均應與手動簽署或使用紙質記錄系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性(視具體情況而定)。在此情況下,本協議或任何其他擬簽署的文件應被視為包括電子簽名、轉讓條款和合同形式的電子匹配,或以電子形式保存記錄,每一項均應與手動簽署或使用紙質記錄系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性。在任何適用法律(包括《全球和國家商務聯邦電子簽名法》)規定的範圍內,紐約州

《電子簽名和記錄法》、《佐治亞州統一電子交易法》或以《統一電子交易法》為基礎的任何其他類似州法律; 儘管本協議有任何相反規定,除非行政代理根據其批准的程序明確同意接受任何形式或格式的電子簽名,否則行政代理沒有義務同意接受任何形式或格式的電子簽名。

[頁面的其餘部分故意留空;簽名頁面緊隨其後。]