附件10.10
恩維斯塔控股公司
2019年綜合激勵計劃
股票期權協議
除非本協議另有定義,否則經修訂的enVista Holdings Corporation 2019年綜合激勵計劃(“計劃”)中定義的術語將與本股票期權協議(“協議”)中定義的含義相同。
一、股票期權授予的通知
名稱:#OptioneeName#
Optionee ID:#EmployeeID#
根據本計劃和本協議的條款和條件,以下籤署的期權受讓人已被授予購買公司普通股的選擇權,如下所示:
授予日期:#授予日期#
每股行使價:$#授予價#
已授予股份總數:#QuantityGranted#
期權類型:非法定股票期權
到期日:批出日期十週年
歸屬附表
#VestDate_1# #VestQty_1# #Vest%_1#
#VestDate_2# #VestQty_2# #Vest%_2#
#VestDate_3# #VestQty_3# #Vest%_3#
    



II.AGREEMENT
1.授予選擇權。本公司特此授予本授出通知所指名的購股權受購人(“購股權人”)一項購股權(“購股權”或“購股權”,視情況而定),以按授出通知所載每股行使價(“行使價”)購買授出通知所載普通股股份(“股份”),並受本協議及本計劃的條款及條件所規限,該等條款及條件在此併入作為參考。
2.授予。
(A)歸屬附表。除本協議或本計劃另有規定外,授予購股權人的期權不得歸屬,直至購股權人繼續積極受僱於本公司或合資格子公司一段時間,以滿足適用於該等期權的基於時間的歸屬標準(“基於時間的歸屬標準”)。適用於期權的基於時間的歸屬標準稱為“歸屬條件”,所有歸屬條件滿足的最早日期稱為“歸屬日期”。購股權持有人所獲購股權的歸屬條件由本公司董事會薪酬委員會(“委員會”)制定(或由一名或多名公司管理層成員(如該等權力已根據本計劃及適用法律授權)),並反映在購股權的外部第三方管理人為購股權持有人開立的賬户中。此外,在任何已批准的休假期間(並在不限制委員會根據本計劃不時批准的有關休假的任何其他規則的適用範圍的情況下),在適用法律允許的範圍內,委員會有權酌情規定,期權的授予應自休假的第一天(或休假期間的任何隨後一天,視情況而定)起凍結,並且不得恢復,直到和除非被選擇者在期權的期滿日期之前返回現役工作。
(B)零碎股份。本公司不會在行使期權時發行零碎股份。任何零碎股份都將被四捨五入併發行給整個股份的受購人;只要將零碎股份向上舍入將導致(I)根據修訂後的1986年美國國税法(U.S.Internal Revenue Code of 1986)第409a條(“第409a條”)徵收的個人税收和懲罰性利息費用,或(Ii)不利的税收後果如果受購人位於美國境外,則零碎股份將被四捨五入,而不支付與該零碎股份有關的任何對價。
(C)附錄。本協議所附任何附錄的規定均以引用方式併入本協議,併成為本協議的一部分,如果任何此類附錄中的任何規定與本協議其他地方的任何規定相沖突,則以任何此類附錄中的規定為準。
3.行使選擇權。
(A)行使權利。該選擇權應在其有效期內根據授予通知中規定的歸屬時間表以及本計劃和本協議的適用條款行使。
(B)練習方法及時間。該期權可通過本計劃和本協議允許的、由期權的外部第三方管理人不時提供的任何方法來行使。行使權利只能針對全部股份,而不能針對一小部分股份。不得根據本計劃發行股票,除非該等股票的發行和交付符合(或豁免)所有適用的法律要求,包括(但不限於)證券法、據此頒佈的規則和法規、州證券法律和法規以及任何證券交易所或其他證券市場的法規,公司的證券可以在該證券交易所或其他證券市場交易。委員會可要求被選擇權人採取任何合理行動,以遵守任何此類規則或規定。假設該等股份符合上述規定,則就所得税而言,該等股份應視為於該等股份行使認購權之日轉讓予受購人。
2


(C)承認證券法可能存在的限制。除非根據證券法的登記聲明涵蓋因行使選擇權而發行的股份,否則委員會可要求受權人書面同意收購該等股份作投資用途,而非公開轉售或分派,除非及直至受該等選擇權約束的股份已根據證券法登記。委員會亦可要求購股權持有人承認,除非符合所有適用法律,否則不得出售或轉讓該等股份,並可施加其認為適當的其他限制。認購人承認,美國聯邦證券法禁止擁有重大非公開信息的人進行公司股票交易,並承認並理解公司的內幕交易政策中規定的其他限制。
(D)在有效期屆滿時自動行使。儘管本協議有任何其他規定(本節除外),但在可行使全部或部分未行使期權的最後一個交易日,如果截至當日收盤時,一股股票的當時公平市值超過期權的每股行使價格至少0.01美元(該期權的到期部分為“自動行使合格期權”),則被認購者將被視為自動行使了該自動行使合格期權(以其以前從未行使的範圍為限)。在該日收盤時,如果一股股票的當時公平市值比該期權的每股行權價高出至少0.01美元(即該期權的到期部分,即“自動行使合格期權”),則該受購權人將被視為自動行使了該自動行使合格期權(只要該期權以前從未行使過)。被沒收或終止),截至交易結束時,根據本節的規定。在根據本節自動行使的情況下,本公司將減少在自動行使合格期權自動行使時向受購人發行的股票數量,數額為滿足(1)受購人對自動行使合格期權的行權價格義務,以及(2)根據本計劃第6(F)條的程序自動行使時所需預扣的最低税額(或不會對公司造成不利會計後果的其他税率)(除非委員會認為不同的税額,否則不會對本公司造成不利的會計後果),以滿足(1)受權人對自動行使合資格期權的行使價格義務,以及(2)根據本計劃第6(F)條的程序自動行使時所需預扣的最低税額(或不會對公司造成不利會計後果的其他税率)(除非委員會認為不同在每一種情況下,都是根據股票在行使之日收盤時的公平市值計算的。受權人可以事先書面通知計劃記錄員,受權人不希望行使自動行使合格期權。如果本節導致期權無法根據適用法律獲得優惠税收待遇,則本節不適用於期權。由其酌情決定, 本公司可隨時決定停止自動行使期權。
4.支付方式。除非委員會另有同意,否則總行使價款應由以下任何一項或其組合支付,由受購人選擇:
(A)現金,以該第三方管理人允許的任何方法交付期權的外部第三方管理人;
(B)根據本公司批准的無現金行使計劃或經紀-交易商出售及匯款程序支付,根據該程序,購股權受權人(I)須向本公司可接受的持牌經紀提供書面指示,作為購股權受權人的代理人立即出售部分或全部購股權,並從結算日可用的出售所得中向本公司匯出足夠資金,以支付所購股份應支付的總行使價;及(Ii)須向本公司提供書面指示,將所購股份直接交付至
(C)交出於交出當日公平市值相等於已行使購股權的行權總價的其他股份。
5.僱傭關係的終止。
(A)一般情況。如果期權受讓人與公司或合格子公司的有效僱傭或其他積極服務提供關係因任何原因(死亡、提前退休或正常退休除外)而終止,無論是否違反適用的勞動法,除非違反適用法律,並且除非管理人最初或在授予期權後另有規定,否則所有未授予的期權將自終止之日起自動喪失,期權接受者根據本計劃獲得期權的權利也應自#年#日起終止。在此情況下,所有未授予的期權將由期權持有人自終止之日起自動喪失,且受期權人根據本計劃獲得期權的權利也應自#年日期起終止,除非違反適用法律,且除非管理人最初或在授予期權後另有規定,否則所有未授予的期權將自終止之日起自動喪失,期權接受者根據本計劃獲得期權的權利也應自委員會有酌情決定權決定該獲購股權人士是否已不再積極受僱於該公司(或如該獲購股權人士為顧問或董事,則該受權人士是否已停止受僱於該公司)。
3


積極向)公司或合格子公司提供服務,以及該主動僱傭(或主動服務提供關係)終止的生效日期。受期權人的積極僱主-僱員或其他積極提供服務的關係將不會因適用法律規定的任何通知期限而延長(例如,根據適用法律,積極就業不得包括“花園假”、帶薪行政假或類似期限),如果受期權人終止僱傭(無論是否違反適用勞動法),則受期權人在終止僱傭或服務之日起行使任何選擇權的權利應以終止現行僱傭或服務之日為衡量標準,並且不得延長任何通知期限。除非委員會另有規定,否則(1)終止購股權人的僱傭將包括受購人被終止並立即重新受聘為獨立承包商的情況,及(2)受購權人的僱主從本公司或合資格子公司剝離、出售或處置(無論是通過轉讓股份、資產或其他方式),以致受購人的僱主不再構成合資格子公司的情況將構成僱傭或服務的終止。
(B)一般離職後演練期限。如果受權人與公司或合格子公司的僱傭關係(或其他積極的服務提供關係,視情況而定)因任何原因(死亡、殘疾、提前退休、正常退休或嚴重不當行為除外)而終止,無論是否違反適用的勞動法,受權人應有90天的期限,從受權人不再積極受僱(或不再積極提供服務,視情況而定)之日起,行使任何未償還期權的既得部分,但受執行人但是,如果在期權受讓人終止僱傭後行使期權(在本計劃第12(A)節允許的範圍內),未被提交給美國證券交易委員會的有效登記聲明所涵蓋,則該期權將在(I)該行使被有效登記聲明涵蓋後三十(30)天終止,(Ii)如果出售股份將使受購人承擔交易所法案第16(B)條規定的責任,則該期權將於以下較晚的時間終止:(I)在有效的登記聲明涵蓋該行使後三十(30)天;(Ii)如果出售股份將使受購人承擔《交易所法案》第16(B)條規定的責任,則該期權將於下列日期終止:(I)在有效的登記聲明涵蓋後三十(30)天內,在出售將導致責任的最後日期後三十(30)天,或(Iii)最初的終止後行權期結束,但在任何情況下,期權不得在期權到期日之後行使。
(C)死亡。在受權人在僱傭終止(或其他有效的服務提供關係,視情況而定)之前死亡時,除非違反適用法律,且除非管理人最初或在授予期權後另有規定,否則所有未到期的期權應完全可行使,並可由受權人遺產的遺產代理人或根據遺囑或根據適用的繼承法和分配法獲得期權的任何其他人在此後十二(12)個月內(以期權的到期日為準)行使,並可在此後十二(12)個月內由受權人遺產的遺產代理人或根據適用的繼承法和分配法轉讓期權的任何其他人行使,並可在此後十二(12)個月內由受權人遺產的遺產代理人或根據適用的繼承法和分配法轉讓期權的任何其他人行使。
(D)殘疾。如果受購權人與公司或合資格子公司的僱傭關係(或其他積極的服務提供關係)因受購權人的殘疾而終止,除非違反適用法律,除非管理人最初或在授予期權後另有規定,否則自終止之日起,受購權人將自動喪失所有未授予的期權,並且受購權人應在受權人因殘疾終止僱傭一週年之前(以期權期滿日期為準)行使權利
(E)提早退休。如果受購權人與公司或合資格子公司的僱傭關係(或其他積極的服務提供關係)因受購股權人提前退休而終止,而期權授予日期比受購股權人提前退休日期至少提前六(6)個月,則就截至提前退休日期未歸屬的每一部分(“部分”)而言,該部分由計劃在提前退休日滿足基於時間的歸屬標準的期權的所有部分組成。該部分按比例分配(即根據(X)購股權人從授予之日起至提前退休日期工作的全部或部分月數與(Y)該部分原有基於時間的歸屬時間表中的總月數的比率)將繼續歸屬,該等期權連同截至期權持有人提前退休日期歸屬的任何期權將保持未償還狀態,(一旦授予)可行使至提前退休日期的五週年。如果期權授予日期不比期權接受者的提前退休日期提前至少六(6)個月,
4


有關該選擇權的終止後行使期限應適用於本第5節的其他規定(以適用為準)。
(F)正常退休。如果受購權人與公司或合格子公司的僱傭關係(或其他積極的服務提供關係)因受購權人的正常退休而終止,並且期權的授予日期比受購權人的正常退休日期早至少六(6)個月,則受購權人的未歸屬期權將繼續授予,該等期權連同截至受購權人正常退休日期授予的任何期權將保持未償還狀態,並且(一旦授予)可以行使,直到如果期權的授予日期不比被期權人的正常退休日期早至少六(6)個月,則該期權的終止後行權期應適用本第5節的其他規定(以適用為準)。
(G)嚴重不當行為。如果受權人因管理人認定的嚴重不當行為而終止受權人在公司或合格子公司的僱傭,管理人可全權酌情規定,受權人未行使的全部或任何部分期權應立即終止,且不加考慮地予以沒收。承購人承認並同意,如果在承購人終止僱傭後,公司發現或確認有理由因嚴重不當行為而終止僱傭的事實和情況,則承購人的終止也應被視為因承購人的嚴重不當行為而終止僱傭。
(H)違反“終止合同後公約”。在受購人與本公司或合資格附屬公司終止僱傭或提供服務關係(視何者適用而定)後,在本計劃或本協議的條款下,受購人的任何購股權仍未履行,但該等購股權仍應於受購人違反本公司與本公司或本公司任何附屬公司之間存在的任何不競爭契諾或其他終止後契諾之日屆滿。
(I)公司的重大變革。儘管本協議中有任何其他相反的規定,如果(X)公司發生重大變更,(Y)倖存或收購的公司在此類重大公司變更(由董事會或委員會決定)中有效地承擔或繼續行使期權,以及(Z)在沒有嚴重不當行為的情況下終止受購權人,或者,如果受購人蔘與了enVista Holdings Corporation的離職和控制計劃變更,則受購權人因“非自願終止”或“有充分理由辭職”(定義見)而終止。則下列規定適用於任何先前未終止或到期的期權:
(1)受期權人持有的任何未歸屬期權,應自受期權人終止之日起全部歸屬;
(2)所有購股權均可行使,直至(I)購股權持有人終止日期五週年及(Ii)協議項下購股權屆滿日期兩者中較早者為止。
6.期權的不可轉讓性;期權期限。
(A)除非委員會事先書面決定,否則不得以遺囑或適用的繼承法或分配法以外的任何方式轉讓選擇權,並且只能由選擇權接受者和/或選擇權接受者的正式指定監護人在被選擇權人在世期間行使。本計劃和本協議的條款對受選人的遺囑執行人、管理人、繼承人以及允許的繼承人和受讓人具有約束力。
(B)儘管本協議有任何其他條款,購股權只能在授予通知中規定的到期日之前行使,並且只能在該期限內根據計劃和本協議的條款行使。(B)儘管本協議有任何其他條款,但購股權只能在授予通知規定的到期日之前行使,並且只能在該期限內根據計劃和本協議的條款行使。
5


7.選項或計劃的修改。
(A)本計劃及本協議構成雙方對本協議標的之全部理解,並完全取代本公司及購股權人就本協議標的之所有先前承諾及協議。受權人明確保證,受權人不會基於本協議中包含的以外的任何承諾、陳述或誘因而接受本協議。董事會可隨時在任何方面修訂、修改或終止本計劃或任何期權,但對本協議或本計劃作出對本協議或本計劃產生重大不利影響的本協議或本計劃的修改只能在本公司與購股權人簽署的明示書面合同中進行。儘管本計劃或本協議有任何相反規定,本公司保留修改本協議的權利,並保留在其認為必要或可取的情況下修改本協議和未完成期權項下的權利的權利,(1)在公司發生重大變更時,(2)按法律規定,或(3)遵守第409a條,或以其他方式避免根據第409a條徵收與授予期權相關的任何附加税或收入確認;但公司不得做出任何改變。
(B)承購人承認並同意,如果承購人將類別從全職僱員更改為兼職僱員,委員會可全權酌情(1)減少或取消承購人的未獲授權期權,及/或(2)將任何歸屬時間表延長至到期日或該日期之前的一個或多個日期。


8.納税義務。
(A)預扣税款。不論本公司或任何僱用購股權人的附屬公司(“僱主”)就任何或所有聯邦、州、地方或外國所得税、社會保險、工資税、臨時付款或其他與税務有關的項目(“與税務有關的項目”)採取任何行動,獲購股權人承認與該期權相關的所有税務項目的最終責任是而且仍然是受購股權人的責任,並且可能超過本公司實際扣繳的金額,並且公司和僱主(I)不會就如何處理以下事項作出任何陳述或承諾但不限於,期權的授予、歸屬或行使,隨後出售根據該行使而獲得的股份,以及收取任何股息;以及(Ii)不承諾安排授權書的條款或選擇權的任何方面,以減少或消除受購人對與税收有關的項目的責任。此外,如果期權接受者在多個司法管轄區納税,則期權接受者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税收相關的項目。
受購權人應不遲於期權價值首次可計入受購權人的總收入中與税務相關項目的日期,向本公司及/或僱主支付適用法律要求本公司及/或僱主就該期權扣繳的所有税務相關項目,或作出令管理人滿意的安排(憑其全權酌情決定權),以支付與該期權有關的所有税務相關項目,或向本公司及/或僱主支付(憑其全權酌情決定權)須由本公司及/或僱主就該期權扣繳的所有與税務有關的項目,或作出令管理人滿意的安排(憑其全權酌情決定權)。本計劃項下本公司的責任須以作出該等付款或安排為條件,而本公司及/或僱主有權在適用法律許可的範圍內,從以其他方式應付予購股權人的任何款項中扣除任何該等税務相關項目。本公司有權要求受購人向本公司匯入一筆足以滿足任何與此相關的適用扣繳要求的現金。經管理人批准,購股權持有人可透過(I)選擇讓本公司扣繳股份或(Ii)交付已擁有的無限制股份,兩者的價值均不得超過規定扣繳的最高税額(或不會對本公司造成不利會計後果的其他税率),以符合上述規定。該等股份的估值,應以確定擬扣繳税項金額之日的公平市價為準。該選擇可就以下事項作出
6


根據該期權將交付的全部或任何部分股份。在適用法律允許的情況下,公司還可以使用任何其他方法或方法組合來獲得必要的付款或收益,以履行其關於任何期權的扣繳義務。
根據預扣方式的不同,本公司可在本計劃允許的範圍內,通過考慮最高適用税率來預扣或計入與税收相關的項目,在這種情況下,期權受讓人可獲得任何超額預扣金額的現金退款,並且將無權獲得等值股份。如果為税務目的而以預扣股份的方式履行了與税收有關的義務,則即使股份的一名成員僅為支付與税收有關的項目而扣留股份,期權受讓人仍應被視為已獲得行使期權時發行的正式成員的股份。
(B)守則第409A條。根據本計劃和本協議支付的款項旨在獲得豁免或符合第409a條的規定。儘管本協議有任何規定,但本公司保留在其認為必要或適宜的範圍內自行決定單方面修訂或修改本計劃和/或本協議的權利,以確保授予屬於美國納税人的期權受讓人的所有期權均符合第409a條的規定或符合第409a條的規定;但公司不得表示該計劃或選項應豁免或符合第409a條的規定,也不承諾排除第409a條的規定。如本協議未能符合第409A條的要求,本公司或其任何合資格附屬公司均不會就第409A條向購股權受讓人施加的任何税款、罰款或利息負任何責任,而購股權持有人亦無權向本公司或其任何合資格附屬公司追索支付第409A條施加的任何該等税款、罰款或利息。
9.股東權利。在根據本協議和計劃的條款行使購股權的所有要求均已滿足之前,購股權接受者不得被視為股東或擁有股東對任何股份的任何權利。
10.沒有僱傭合同。本計劃或本協議並不構成本公司與購股權人之間的僱傭或服務合約,本協議不得賦予購股權人任何繼續受僱於本公司或其任何合資格附屬公司的權利,亦不得以任何方式幹預本公司或其任何合資格附屬公司在任何時間有權或無故終止受購股權人的僱傭或服務的權利(受受購股權人可能以其他方式與本公司或其合資格附屬公司訂立的任何僱傭或服務協議及/或適用法律的規限)。
11.董事會權力。董事會和/或委員會有權解釋本協議,並通過與本協議一致的管理、解釋和適用規則,以及解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於確定是否已授予任何選擇權)。董事會及/或委員會真誠作出的所有解釋及決定均為最終解釋及決定,並對購股權持有人、本公司及所有其他利害關係人士具約束力,董事會及/或委員會的該等決定無須一致,亦毋須考慮購股權持有人是否處於類似位置。
12.標題。本協議和本計劃中使用的字幕是為方便起見而插入的,不應被視為解釋和解釋選項的一部分。
13.電子交付。
(A)如果受購人以電子方式簽署本協議,為免生疑問,受購人確認並同意,受購人以電子方式(通過由本公司或本公司指定的第三方建立和維護的在線系統或其他方式)簽署本協議,將具有與以書面形式簽署本協議相同的法律效力。(A)為免生疑問,受購人確認並同意以電子方式(通過由本公司或本公司指定的第三方建立和維護的在線系統或其他方式)簽署本協議將具有與以書面形式簽署本協議相同的法律效力。承購人確認,應公司要求,承購人還應提供一份已簽署的本協議紙質表格。
7


(B)如果受購人以書面形式簽署本協議,為免生疑問,雙方承認並同意,他們的意圖是雙方之前或之後以電子方式簽署的任何協議應具有與該協議以書面形式簽署的同等約束力的法律效力。(B)為免生疑問,雙方承認並同意,雙方之前或之後以電子方式簽署的任何協議具有同等法律效力,如同該協議是以書面形式簽署的一樣。
(C)如果受權人多次執行本協議(例如,如果受權人首先以電子形式簽署本協議,然後以紙質形式簽署本協議),則受權人確認並同意:(I)無論以何種方式簽署本協議,無論以何種方式簽署,本協議僅證明一次授予與授予通知中規定的股份數量有關的期權;(Ii)本協議自雙方最早簽署本協議之日起有效,無論是紙質形式還是電子形式隨後以相同或不同的媒介簽署本協議,不得損害本協議自最初簽署之時起具有約束力的法律效力。
(D)本公司可全權酌情決定以電子方式交付與購股權、參與計劃或根據計劃授予的未來獎勵有關的任何文件,或根據計劃或根據適用法律(包括但不限於計劃、本協議、計劃招股説明書及本公司一般向股東提供的任何報告)須交付予購股權受購人的其他文件。此類電子交付方式可能包括(但不一定包括)提供到公司內聯網或參與管理本計劃的第三方的互聯網站點的鏈接、通過電子郵件(“電子郵件”)交付文件或公司指定的其他電子交付方式。通過簽署本協議,選擇權人特此同意以電子交付方式接收此類文件。在受購人向公司祕書提出書面要求時,公司應免費向受購人提供任何文件的紙質副本。
14.資料私隱。該公司位於美國加利福尼亞州92821號Brea E號樓S.Kraemer Blvd.200S.Kraemer Blvd.,並根據該計劃向公司及其子公司的員工授予選擇權。在本公司授予該計劃下的期權以及該等獎勵的持續管理的同時,本公司提供以下有關其數據收集、處理和轉移做法(“個人數據活動”)的信息。在接受選擇權的授予時,選擇權接受者明確和明確地同意在此描述的個人數據活動。
(A)數據收集、處理和使用。公司收集、處理和使用受購人的個人數據,包括受購人的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險/護照號碼或其他身份號碼(如居民登記號)、工資、公民身份、職務、在公司持有的任何股份或董事職位,以及公司從受購人或僱主那裏獲得的所有認股權或任何其他以受購人為受益人的股權補償的細節(“個人”在授予該計劃下的選擇權時,本公司將收集選擇權持有人的個人信息,用於分配股份以及實施、管理和管理該計劃。本公司收集、處理和使用受購人的個人信息的法律依據是受購人的同意。
(B)股票計劃管理服務提供商。公司將購股權持有人的個人信息轉讓給富達股票計劃服務有限責任公司(Fidelity Stock Plan Services LLC),後者是一家總部位於美國的獨立服務提供商,協助公司實施、管理和管理該計劃(“股票計劃管理人”)。將來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並與另一家以類似方式提供服務的公司共享該期權持有人的個人信息。股票計劃管理人將為受期權人開立一個賬户,以接收和交易根據該計劃獲得的股票。受購人將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是受購人蔘與該計劃的能力的一個條件。
(C)國際數據傳輸。該公司和股票計劃管理人的總部設在美國。被選擇者應當注意到被選擇者的居住國可以
8


制定了與美國不同的數據隱私法。本公司將受權人的個人信息轉移到美國的法律依據是獲得受權人的同意。
(D)同意、拒絕或撤回的自願性和後果。受權人蔘與計劃和受權人的同意完全是自願的。受權人可以隨時拒絕或者撤回受權人的同意。如果被期權人不同意,或者如果被期權人後來撤回了被期權人的同意,那麼被期權人可能無法參加該計劃。這不會影響受權人現有的就業或薪水;相反,受權人可能只會喪失與該計劃相關的機會。
(E)數據主體權利。根據被選項方居住國的數據隱私法,被選項方可能擁有多項權利。例如,受購者的權利可能包括(I)請求訪問或複製公司處理的個人信息,(Ii)請求更正不正確的數據。(Iii)要求刪除數據;(Iv)對處理施加限制;(V)向被選項人居住國的主管當局提出投訴;和/或(Vi)要求提供一份載有任何可能接受選項人個人數據的人的姓名和地址的名單。要獲得有關被選擇者權利的澄清或行使被選擇者的權利,被選擇者應與被選擇者當地的人力資源部門聯繫。
15.維護陪審團審判的權利。每一方在法律允許的最大範圍內,放棄對另一方的任何權利或期望,由陪審團審判或裁決與選擇權或本協議項下的任何索賠、原因或訴訟,或由此產生的權利、義務或責任。
16.協議是可以分割的。如果本協議的任何條款被認定為無效或不可執行,則該條款應與本協議的其餘條款分開,並且該無效或不可執行不得被解釋為對本協議的其餘條款有任何影響。
17.管理法律和場所。本協議及其解釋應由特拉華州的法律(其法律選擇條款除外)管轄。為了就本選項、本協議或本計劃引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意特拉華州的司法管轄權,並同意此類訴訟應在紐卡斯爾縣法院或特拉華州聯邦法院進行,而不應在其他法院進行;並在法律允許的最大範圍內放棄任何反對意見,即向任何此類法院提起與此類爭議相關、有關或引起的任何法律或衡平法訴訟的地點是不適當的,或者根據本計劃、本協議或任何期權提出的任何索賠必須在期權持有人首次提出索賠的最早日期起計十二(12)個月內提出,否則期權持有人的訴因產生,否則該索賠將被視為被期權持有人放棄。
18.選擇權的性質。在接受期權時,期權接受者確認並同意:
(A)該計劃是由公司自願設立的,屬酌情性質,並可由公司在計劃許可的範圍內隨時修改、修訂、暫停或終止;
(B)期權的授予是例外的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的期權、代替期權的利益或其他股權獎勵,即使期權在過去曾多次授予;
(C)有關未來股權獎勵(如有的話)的所有決定,須由公司全權酌情決定;
(D)受權人自願參加該計劃;
9


(E)該期權及其收益和價值是一個非常項目,(I)不構成對向本公司或任何子公司提供的任何種類服務的任何補償,(Ii)不在受期權人的僱傭或服務合同(如果有)的範圍之外;
(F)該選擇權及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、退休金或退休或福利福利或類似付款,在任何情況下均不應視為對公司或任何附屬公司過去服務的補償或與之相關的補償;
(G)該期權及根據該計劃取得的任何股份,以及該等股份的收入及價值,並不擬取代或補充任何退休金權利或補償;
(H)除非與本公司另有協議,否則購股權及其收益和價值不得作為購股權持有人作為任何附屬公司的董事提供的任何服務的代價或與該服務相關的代價而授予;
(I)標的股份的未來價值未知,不能肯定地預測;
(J)如該等股份不增值,該認購權即無價值;
(K)如果期權受讓人行使期權並獲得股份,行使時獲得的股份的價值可能增加或減少,甚至低於行使價格;
(L)就授出購股權而言,因受購股權人終止受僱或在本公司或任何附屬公司持續服務(不論因任何理由,不論稍後是否被發現無效或違反受購人受僱所在司法管轄區的適用勞動法或受購人僱傭協議的條款(如有))而終止購股權或因行使購股權而購買的股份價值減值或股份,均不會引起任何申索或獲得賠償或損害的權利,亦不會因受購股權人終止受僱於本公司或任何附屬公司的僱傭協議條款而提出申索或獲得補償或損害賠償的權利,亦不得因受購股權人終止受權人在本公司或任何附屬公司的僱傭或連續服務而引致的索償或損害賠償或損害賠償或損害的權利受購人同意不向本公司或任何附屬公司提出任何索賠;儘管有前述規定,如果有管轄權的法院發現發生了任何此類索賠,則通過簽署/以電子方式接受本協議,被選擇權人應被視為已不可撤銷地放棄了被選擇權人對任何此類索賠進行追索或尋求補救的權利;以及
(M)本公司、僱主或任何其他合資格附屬公司概不對購股權持有人的本地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,而該匯率波動可能影響購股權的價值或因行使購股權或其後出售行使時購入的任何股份而應付予購股權持有人的任何款項。

19.語言。受購人承認受購人精通英語,並理解本協議的條款。如果受購人已收到翻譯成英語以外的語言的本計劃、本協議、本計劃或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準,除非適用法律另有規定。
20.可分割性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
21.棄權。受購人承認,公司對違反本協議任何條款的棄權不應生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或放棄受購人或任何其他參與者隨後的任何違約行為。
22.內幕交易/市場濫用法。通過接受期權,期權接受者承認期權接受者受任何公司內幕交易的所有條款和條件的約束。
10


可能不時生效的政策。購股權人進一步承認,根據購股權人所在國家的不同,購股權人可能或可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響購股權人在被認為擁有關於本公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)期間接受、收購、出售或以其他方式處置股份、股份權利(例如,期權)或與本計劃下的股份價值相關的權利的能力。當地的內幕交易法律法規可以禁止取消或修改期權持有人向持有內幕信息的期權持有人下達的指令。此外,受權人可被禁止(I)向包括同事在內的任何第三方披露內幕信息,以及(Ii)向第三方“小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據任何公司內幕交易政策可能不時實施的任何限制是分開的,並且是附加的。被期權人承認遵守任何適用的限制是被期權人的個人責任,被期權人應就此事與被期權人的私人顧問交談。
23.法律和税收遵從性;合作。如果期權持有人居住或受僱於美國境外,則期權持有人同意,作為授予期權的一項條件,根據期權持有人居住國(和受僱國家,如果不同)的當地外匯規則和規定,根據該計劃獲得的股票和/或現金(包括但不限於股息和出售根據期權獲得的股票所得的任何收益)應得的所有付款匯回國內,以此作為授予期權的一項條件。(2)如果被期權人居住或受僱於美國以外的國家,則根據當地外匯規則和規定,被期權人同意將根據該計劃獲得的股票和/或現金(包括但不限於股息和出售根據期權獲得的股票所得的任何收益)的所有應佔款項匯回國內。此外,購股權人亦同意採取任何及所有行動,並同意本公司及其合資格附屬公司所採取的任何及所有行動,以使本公司及其合資格附屬公司遵守獲購股權人居住國家(及受僱國家(如有不同)的當地法律、規則及法規)所需的任何及所有行動。最後,受權人同意採取可能需要採取的任何和所有行動,以遵守受權人居住國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規所規定的個人法律和税收義務。
24.私募。授予期權的目的並不是在被期權持有人居住的國家(如果不同的話,還包括就業國家)公開發行證券。本公司並無就授出購股權向當地證券管理機構提交任何登記聲明、招股説明書或其他文件(除非當地法律另有規定)。本公司任何僱員不得就購股權持有人是否應根據該計劃購買股份提供意見,或就授出購股權事宜向購股權持有人提供任何法律、税務或財務意見。投資股票涉及一定程度的風險。在根據該等期權決定購買股份前,購股權持有人應審慎考慮與根據該計劃收購股份或處置股份有關的所有風險因素及税務考慮因素。此外,受期權人應仔細審閲與期權和計劃有關的所有材料,並應諮詢受期權人的私人法律、税務和財務顧問,以獲得與受期權人個人情況有關的專業意見。
25.外國資產/賬户報告和外匯管制。購股權持有人所在國家可能有某些外匯管制和/或境外資產/賬户申報要求,這可能會影響期權持有人在其國家以外的經紀或銀行賬户中收購或持有本計劃下的股票或參與本計劃所收到的現金(包括從股票支付的任何股息或出售股票所得的銷售收益)。被期權人可能被要求向被期權人所在國家的税務部門或其他機構報告這些賬户、資產或交易。受期權人可能被要求在收到後的一定時間內,通過指定的銀行或經紀人將因其參加該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回被期權人所在的國家。被期權人承認遵守任何適用的規定是被期權人的責任,並且被期權人應就此事與被期權人的私人顧問交談。
26.附錄。儘管本協議有任何規定,購股權和根據本計劃獲得的任何股份應受任何附錄中所列有關受購人就業國家和居住國(如果不同)的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果受購人搬遷到任何附錄中包括的國家之一,則在公司確定的範圍內,適用於該國家的特殊條款和條件將適用於受購人
11


本公司認為,基於法律或行政原因,應用該等條款及條件是必要或適宜的,且施加該等條款或條件不會導致與購股權有關的任何不利會計開支(或本公司可訂立其他必要或適宜的條款及條件以容納購股權受讓人的轉讓)。附錄構成本協議的一部分。

27.施加其他要求的。本公司保留權利對購股權人蔘與本計劃、購股權及根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,惟本公司認為因法律或行政原因而有需要或適宜,並在施加條款或條件不會對本公司造成不利會計開支的情況下,本公司保留權利要求購股權人簽署完成上述事項所需的任何額外協議或承諾。

28.補償。根據本協議授予的期權受委員會不時批准的形式的enVista Holdings Corporation補償政策(包括其任何繼承人,“政策”)的條款和適用法律要求的條款的約束;政策的條款和該等適用法律通過引用併入本文,併成為本文的一部分。為上述目的,購股權持有人明確及明確授權本公司代表購股權持有人向本公司聘請的任何經紀公司及/或第三方管理人發出指示,以持有根據購股權持有人的購股權取得的股份及其他金額,以便在本公司執行政策時將該等股份及/或其他金額重新轉讓、轉讓或以其他方式退還給本公司。在本協議與本政策發生衝突的情況下,應以本政策條款為準。

29.通知。公司可以直接或通過其第三方股票計劃管理人,努力向期權接受者提供某些通知,內容涉及期權接受者根據該計劃可能已經或將來可能收到的與獎勵有關的某些事件,例如提醒期權接受者某些獎勵的歸屬或到期日的通知。承購人承認並同意:(1)本公司沒有義務(無論根據本協議或其他規定)提供任何此類通知;(2)就本公司確實向承購人提供任何此類通知而言,本公司不承擔提供任何此類通知或其他通知的任何義務;及(3)本公司、其附屬公司及第三方股票計劃管理人對本公司、其任何附屬公司或第三方股票計劃管理人因本公司未能發出任何該等通知或未能收到任何該等通知而遭受的任何指控、損害或損害,概不負責,亦無權(不論根據本協議或其他規定)向本公司、其任何附屬公司或第三方股票計劃管理人提出任何索償。承購人還同意在承購人的居住地址發生任何變化時通知本公司。

30.責任限制。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,以董事、本公司或其任何附屬公司的僱員或代理人身份行事的任何個人,均不會就與本計劃有關的任何索賠、損失、責任或開支向購股權人或其配偶、受益人或任何其他人士或實體負責,亦不會因受購權人以該等其他身份簽署的任何合同或其他文書而承擔個人責任。董事會或委員會成員概不對真誠地就該計劃或任何方案採取任何行動或作出任何決定(包括但不限於任何不採取行動的決定)負責。

31.關於計劃的同意和協議。受購人(A)承認本計劃及其相關招股説明書可在公司第三方股票計劃管理人維護的網站上獲得;(B)表示受購人已閲讀並熟悉其中的條款和規定,在簽署本協議之前有機會聽取受購人選擇的律師的意見,並完全理解本協議和計劃的所有條款;(C)在遵守本協議的所有條款和規定的前提下接受該選項;以及(D)同意接受委員會就本計劃或本協定項下出現的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。

12


[如果本協議是以紙質形式簽署的,請填寫並執行以下內容:]

選擇權獲得者恩維斯塔控股公司
#簽名#
簽名簽名
#ParticipantName#
打印名稱打印名稱
標題
    

數據隱私同意書聲明。通過提供下面的附加簽名,下面的簽名者明確聲明受選人同意本協議第14節所述的數據處理操作。這包括但不限於,向公司、僱主或美國的股票計劃管理人(視情況而定)傳輸期權持有人的個人信息,以及由其處理此類數據。簽字人可隨時撤回受購人的同意,在將來生效,並可出於本協議第14節所述的任何原因或不原因撤回。
選擇權獲得者
#簽名#
簽名




13


附錄A
本附錄包括特殊條款和條件,這些條款和條件適用於受購人居住和/或工作在本文所列國家之一的情況下授予受購人的選擇權。此處使用但未定義的大寫術語應具有授予通知、協議或計劃中賦予它們的相同含義。
本附錄還包括有關證券、外匯控制、税收和受權人應瞭解的有關受權人蔘與計劃的某些其他問題的信息。這些信息基於2022年2月生效的證券、外匯管制、税收和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司建議購股權持有人不要依賴本文所載資料作為有關購股權持有人蔘與該計劃的後果的唯一資料來源,因為該等資料在購股權持有人行使購股權或出售根據該計劃購入的股份時可能已過時。
此外,本附錄屬一般性質,可能不適用於購股權持有人的特定情況,本公司不能向購股權持有人保證任何特定結果。因此,受權人應就受權人所在國家的相關法律如何適用於受權人的具體情況尋求適當的專業意見。
如果被期權人是被期權人當前工作和/或居住的國家以外的國家的公民或居民(或出於當地税收目的被視為公民或居民),或者如果被期權人在授予期權後將就業和/或居住權轉移到另一個國家,則本文包含的信息可能不適用於被期權人。
歐洲聯盟(“歐盟”)/歐洲經濟區(“歐洲經濟區”)1和瑞士
數據隱私
如果受購人居住和/或受僱於歐盟/歐洲經濟區,則以下條款將取代本協議的第14條:
該公司位於Brea California 92821 E號樓S.Kraemer Blvd.200S.Kraemer Blvd.,並根據該計劃向公司及其子公司的員工授予選擇權。受權人應審查以下有關公司數據處理實踐的信息。
(A)數據收集、處理和使用。根據適用的數據保護法,本公司將收集、處理和使用有關受期權人的某些個人身份信息;具體而言,包括受購人的姓名、家庭地址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險/護照號碼或其他身份號碼(如居民登記號)、工資、公民身份、職務、公司持有的任何股份或董事職位,以及期權中授予、取消、行使、授予或未支付的所有期權或任何其他股權補償獎勵的詳細信息。在授予該計劃下的期權時,本公司將為配發股份以及實施、管理和管理該計劃而收集受購人的個人資料。本公司收集、處理和使用受購人個人信息的法律基礎將是本公司履行本協議項下的合同義務和履行其法律義務的必要性。受權人拒絕提供個人信息可能會影響受權人蔘與計劃的能力。因此,通過參與本計劃,受權人自願承認此處所述的受權人個人信息的收集、處理和使用。
(B)股票計劃管理服務提供商。公司將參與者數據傳輸給富達股票計劃服務有限責任公司(Fidelity Stock Plan Services LLC),這是一家總部設在美國的獨立服務提供商,協助公司實施、管理和管理該計劃(“股票計劃管理人”)。將來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並與另一家以類似方式提供服務的公司共享該期權持有人的個人信息。股票計劃管理人將為受期權人開立一個賬户,以接收和交易根據該計劃獲得的股票。受權人將被要求就單獨的條款和數據處理做法達成一致。
1為免生疑問,本附錄中對歐洲聯盟/歐洲經濟區的提述目前包括聯合王國。
14


與股票計劃管理員聯繫,這是受購人蔘與計劃的能力的一個條件。
(C)國際數據傳輸。該公司和股票計劃管理人的總部設在美國。只有在被期權人的個人信息被轉移到美國的情況下,公司才能履行其對被期權人的合同義務。本公司將受權人的個人信息轉移到美國的法律依據是履行本協議條款下的合同義務和/或使用歐盟委員會通過的標準數據保護條款。
(D)數據保留。本公司將僅在實施、管理和管理受權人蔘與計劃所需的時間,或在遵守法律或法規義務(包括根據税法和證券法)所需的情況下,才使用受權人的個人信息。當公司不再需要被期權人的個人信息時,公司將從其系統中刪除該信息。如果本公司將購股權持有人的數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,本公司的法律基礎將是遵守相關法律或法規。
(E)資料當事人權利。根據數據隱私法,被選項者可能在其居住國(如果不同,還包括受僱國家)擁有多項權利。例如,受購人的權利可能包括:(I)要求查閲或複製本公司根據本協議處理的個人數據,(Ii)要求更正不正確的數據,(Iii)要求刪除數據,(Iv)要求限制處理,(V)向受購人居住國(和受僱國家,如果不同)的主管當局提出投訴,和/或(Vi)要求提供一份列有受購人個人信息任何潛在接收者姓名和地址的名單。要獲得有關被選擇者權利的澄清或行使被選擇者的權利,被選擇者應與被選擇者當地的人力資源部門聯繫。
澳大利亞
澳大利亞報價文檔
認購人理解,在澳大利亞發售該計劃的目的是有資格獲得澳大利亞證券和投資委員會發布的第14/1000類令下的招股説明書要求的豁免。參與本計劃須遵守澳大利亞報價文件(單獨交付給受購人)、本計劃和提供給受購人的協議中規定的條款和條件。
以履行監管義務為條件的期權
倘購股權持有人為(A)於澳洲註冊成立之附屬公司之董事,或(B)於澳洲註冊成立之附屬公司之管理層主管及亦為於澳洲以外註冊成立之附屬公司之董事之人士,則授出購股權須以符合澳洲公司法2001年(Cth)第200B條之股東批准規定為條件。
證券法公告
如果購股權人根據本計劃收購股份,並隨後將股份出售給居住在澳大利亞的個人或實體,根據澳大利亞法律,此類要約可能受到披露要求的約束,並且在提出任何此類要約之前,受權人應就任何適用的披露要求徵求法律意見。
外匯管制通知
超過10,000澳元的現金交易和任何金額的國際資金轉移都需要外匯管制報告。協助交易的澳大利亞銀行將為被期權人提交報告。如果沒有澳洲銀行參與轉移,受權銀行將負責提交報告。
税務信息
該計劃是“1997年所得税評估法案”(Cth)(“法案”)第83A-C分部適用的計劃(受該法案中條件的約束)。
比利時
條款和條件
15


在比利時授予期權接受者的期權不得早於要約日期後的第61天被期權接受者接受。要約日期是公司將期權授予的重要條款和條件通知期權受購人的日期。受權人在授權日後第61天前作出的任何承諾均無效。
國外資產/帳户報告信息
受權人必須在其年度納税申報表上報告在比利時境外開立和維護的任何證券(例如,根據該計劃獲得的股票)或銀行賬户(包括經紀賬户)。受權人還將被要求向比利時國家銀行提供有關任何此類賬户的詳細信息(包括賬號、持有該賬户的銀行名稱以及該賬户所在的國家)。這份報告以及如何填寫的更多信息可以在比利時國家銀行網站www.nbb.be的Kredietcentales/centales des crédits標題下找到。
證券交易所税務信息
證券交易所税適用於比利時居民通過非比利時金融中介機構(如美國經紀人)執行的交易。股票交易所税將適用於根據期權獲得的股票出售。受權人應諮詢個人税務或財務顧問,以瞭解受權人在股票交易税方面的義務的更多細節。
年度證券賬户税
如果比利時或外國證券賬户持有的證券(例如根據該計劃獲得的股票)在相關報告期內的四個參考日(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)的總價值超過某一門檻,則可能需要繳納年度證券賬户税。在這種情況下,應按該賬户中持有的合格證券的價值繳税。受權人應諮詢個人税務或財務顧問,以瞭解受權人在年度證券賬户税方面的義務的更多細節。
巴西
勞動法政策與認識
以下條款是對本協議第18條的補充:
透過接納購股權,購股權持有人同意:(I)作出投資決定;(Ii)購股權持有人只有在符合歸屬條件且在歸屬附表所載歸屬期間提供任何必需服務的情況下,方可行使購股權;及(Iii)相關股份的價值並不固定,並可在歸屬期間內增減價值,而不向購股權持有人作出補償。(Iii)承購人同意(I)作出投資決定;(Ii)購股權人只有在歸屬附表所載歸屬期間符合歸屬條件及提供任何必需服務時,方可行使該購股權;及(Iii)相關股份的價值並不固定,並可在歸屬期間內增減價值,而無須向購股權人作出補償。
依法合規
接受期權即表示,期權持有人同意遵守適用的巴西法律,並支付與行使期權、收取任何股息和出售根據本計劃獲得的股份相關的任何和所有適用税款。
鍛鍊方法
受權人承認,由於監管要求,即使本計劃或協議中有任何相反的條款或條件,如果受權人居住在巴西,受權人將被限制為行使其期權的無現金Sell-All方式。要完成無現金賣出,購股權人明白,購股權人需要指示經紀人:(I)出售所有在行使時發行的購買股票;(Ii)用所得款項支付行使價、經紀費和任何適用的税收相關項目;以及(Iii)將現金餘額匯給購股權人。如果監管要求發生變化,本公司保留取消無現金全賣出行使要求的權利,並有權自行決定允許現金行使、無現金賣出到覆蓋行使或本公司認為合適的任何其他行使和支付方式。
國外資產/帳户報告信息
如果期權接受者是巴西居民或住所,可能需要向巴西中央銀行提交在巴西境外持有的資產和權利的年度申報。如果聚合值
16


如果此類資產和權利的價值等於或大於10萬美元,但小於1億美元,則必須每年提交一份申報單。如果總價值超過1億美元,必須每季度提交一份申報單。
金融交易税(IOF)
與這種資金轉移相關的資金(例如,出售股票的收益)匯回巴西,並將美元兑換成BRL,可能需要繳納金融交易税。受權人有責任遵守因受權人蔘與本計劃而產生的金融交易的任何適用税項。受權人應諮詢受權人的個人税務顧問以瞭解更多細節。
加拿大
不合格證券
受期權約束的全部或部分股票可能是“所得税法”(加拿大)所指的“非合格證券”。公司應根據《加拿大所得税法》(加拿大)及其相關法規的要求,向受購人提供有關加拿大所得税選項特徵的附加信息和/或適當的通知。
支付方式和納税義務
以下條款是對協議第4條和第8(A)條的補充:
儘管本計劃或本協議有任何酌情決定權,但未經本公司同意,承購人不得按第4(C)節所載方法支付行使價,亦不得以交付(I)未設押股份或(Ii)扣留行使時可向購股權人發行的股份的方式支付任何與税務有關的項目,如第8(A)節所述。


僱傭終止時的沒收
以下條款取代了協議的第5(A)節:
在行使之前,在受權人終止僱傭的情況下,認購權將被沒收,如果終止僱傭是指受權人因任何原因不再積極向公司(包括所有符合條件的子公司)提供服務的日期,無論這種終止是由受權人引起的;公司或其任何符合資格的子公司,無論是否有原因,也無論後來是否被發現無效或非法;通過雙方協議或法律的實施(“終止僱傭”),認購權將被沒收。在此之前,認購權應在受權人終止僱傭的情況下被沒收,這一終止是指受權人因任何原因不再積極向公司(包括所有符合條件的子公司)提供服務的日期(“終止僱傭”)。為免生疑問,除非適用法律明確要求,否則任何終止僱傭的日期不得延長任何通知期限或根據當地法律(包括但不限於成文法、合同、監管法律和/或習慣法或民法)規定或授權支付代通知金或相關損害賠償的期限,且受購人無權獲得與該等期限相關的全部或按比例分配的歸屬或損失歸屬補償。為更清楚起見,根據當地法律,終止僱用的日期不得延長任何“花園假”、帶薪行政假或類似期限。管理人應擁有獨家裁量權,以決定受選人何時停止為本選項的目的積極地向僱主提供服務(包括在法定保護的約束下,受選人是否仍可被視為在批准的休假期間提供服務)。?除非委員會另有規定,否則(1)終止僱用應包括受權人被終止並立即重新聘用為獨立承包人的情況,以及(2)剝離、出售, 購股權持有人的僱主從本公司或合資格附屬公司(不論以股份、資產或其他方式)轉讓或處置,以致購股權持有人的僱主不再構成合資格附屬公司,將構成僱傭終止。
儘管有上述規定,如果適用的僱傭法律明確要求在法定通知期內繼續授予,則受權人授予期權的權利(如果有)將終止生效
17


於最低法定通知期的最後一天,承購人將不會賺取或有權獲得按比例計算的歸屬,但若歸屬日期在承購人的法定通知期結束後,承購人亦無權就失去的歸屬獲得任何補償。
本協議第5(B)至5(H)條應繼續適用於受購人;但是,凡提及終止僱傭、終止有效的服務提供關係、“不再積極受僱(或不再積極提供服務,視情況而定)”或類似措辭,應解釋為本附錄A所定義的終止僱用。
如果被選擇者是魁北克居民,則適用以下兩項規定:
同意接受英文資料
雙方承認,他們明確希望本協議以及根據本協議訂立、發出或提起的所有文件、通知和法律程序,或與本協議直接或間接相關的文件、通知和法律程序,均以英文書寫。
當事各方進行偵察,不採取行動,不提供文件,不進行司法程序,也不直接或間接地採取行動,而不是直接採取行動。

18


未來服務資助金
以下條款是對本協議第18條的補充:
(N)通過接受期權,被期權人承認、理解並同意期權與將要執行的未來服務有關,而不是對過去服務的獎勵或補償。
數據隱私
該條款是對協議第14條的補充:
承購人特此授權本公司及其代表與參與本計劃下承購人獎勵管理和運作的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。購股權人進一步授權本公司、其子公司和股票計劃管理人披露並與其各自的顧問討論購股權人蔘與該計劃的情況。購股權人還授權本公司及其子公司記錄該等信息,並將該信息保存在該購股權人的員工檔案中。
證券法公告
受購人可透過根據該計劃委任的指定經紀(或本公司可接受的任何其他經紀)出售根據該計劃購入的股份,前提是根據該計劃購入的股份的轉售是通過該等股份上市的證券交易所的設施在加拿大以外的地方進行的,則認購權持有人可透過該計劃委任的指定經紀(或本公司可接受的任何其他經紀)出售根據該計劃購入的股份。這些股票目前在紐約證券交易所(New York Stock Exchange)上市。
國外資產/帳户報告信息
如果外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,則加拿大居民持有的外國財產(包括期權、根據本計劃獲得的股份以及其他獲得非加拿大公司股份的權利)一般必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告。因此,如果由於受權人持有其他外國財產而超過10萬加元的成本門檻,則必須報告期權-通常為零成本。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股份的公平市值,但如果購股權人擁有本公司的其他股份,則此ACB可能需要與其他股份的ACB平均。受權人應諮詢受權人的私人法律顧問,以確保遵守適用的報告義務。
智利
證券法公告
授予本協議項下的期權並不是為了在智利公開發行證券,而是為了私募。
A)要約的開始日期將是授予日期(根據協議的定義),並且此要約符合智利金融市場委員會(“CMF”)第336號總規則;
(B)要約涉及的證券並非在基金的證券登記處或外國證券登記處登記,因此該等證券不受其監管;
C)發行人沒有義務在智利提供有關外國證券的公開信息,因為此類證券沒有在CMF註冊;以及
D)外國證券只要未在智利相應的證券登記處登記,就不應公開發行。
A)《智利憲法》(《授予日期》,《協議》)y esta oferta se Acoge a la Norma de Carácter General N°336 de la Comisión para el Mercado Financiero de智利(“CMF”);
(B)從相反的角度看,沒有價值的記錄,沒有價值的記錄,沒有故事的價值,也沒有財務的價值,沒有價值的記錄,也沒有財務狀況的記錄,沒有價值的記錄,也沒有價值的記錄,沒有財務狀況的記錄,沒有價值的記錄,沒有價值的記錄,沒有財務狀況的記錄,沒有價值的記錄,沒有價值的記錄,沒有財務狀況的記錄,沒有價值的記錄,沒有價值的記錄,也沒有財務狀況的記錄;
19


C)Por trata de valors en la CMF no inscritos en la CMF Not esidiación Por te de emisor de entregar en智利Información pública to de esos valore;y
D)社會服務組織不提供任何服務,也不提供相應的服務,也不提供相應的服務和服務,也不提供相應的服務和服務,也不提供相應的服務和服務,也不提供相應的服務和服務,也不提供相應的服務和服務,也不提供與之相應的服務和服務。
外匯管制通知
如果被認購者是智利居民,則被認購者不需要將出售股票或收取股息所得的任何收益匯回智利。然而,如果被期權人是智利居民,並決定將出售股票或收取股息的收益匯回國內,且匯回的收益金額超過1萬美元,則期權持有人必須通過正式的交易所市場進行這種匯回。沒有必要將任何匯回的資金兑換成智利貨幣。
請注意,智利的外匯管制規定可能會發生變化。期權持有人在行使期權之前,應就期權持有人可能承擔的任何外匯管制義務與期權持有人的私人法律顧問進行磋商。
國外資產/帳户報告信息
智利國税局(“CIRS”)要求所有納税人每年提供以下信息:(I)在國外持有的投資結果;(Ii)納税人將用來抵扣智利所得税的在國外繳納的税款。為了履行這些年度報告義務,被選擇權人必須在每年6月30日之前提交一份列出所需信息的宣誓聲明。披露此信息(或方程式)的宣誓聲明必須使用1929表格,通過CIRS網站www.sii.cl以電子方式提交。此外,被選擇權人將親自負責在表格22中申報應納税所得額。
中國
適用於中國公民的受權人的外匯管制限制
若購股權持有人為中華人民共和國(“中國”)的當地國民,則購股權持有人明白,除非本協議另有規定,否則購股權持有人的購股權只能以無現金出售方式行使,根據該方法,期權相關的所有股份均於行使時立即出售。
此外,受權人理解並同意,根據當地外匯管制要求,受權人必須將行使期權的無現金全部賣出方法(即出售所得款項減去行使價和任何行政費用)的現金收益匯回國內。購股權人同意本公司獲授權指示其指定經紀協助(根據本授權代表購股權人)立即出售該等股份,而該購股權人明確授權該經紀完成該等股份的出售。認購人承認本公司的經紀人沒有義務安排以任何特定價格出售股票。本公司保留根據當地法律的發展提供其他行使方式的權利。
此外,購股權方理解並同意,行使期權所得現金收益(即出售期權相關股份所得款項減去行權價和任何行政費用)將匯回中國。購股權人進一步理解,根據當地法律,現金收益的匯回可通過當地外匯管理部門批准的外匯控制特別賬户進行,且購股權人特此同意並同意,出售根據本計劃獲得的股份所得款項,扣除行使價和行政費用後,可在交付給購股權人之前轉入該特別賬户。扣除與税收有關的項目後的收益可由公司自行決定以美元或當地貨幣支付給受購者(截至授予之日,收益以當地貨幣支付給受購者)。如果收益以美元支付給期權接受者,則期權接受者理解,期權接受者將被要求在中國設立美元銀行賬户,並向僱主和/或公司提供銀行賬户詳細信息,以便將收益存入該賬户。
20


如果收益是以當地貨幣支付給期權接受者,則期權接受者同意承擔從出售股票到出售收益通過任何此類特別兑換賬户分配之間的任何貨幣波動風險。
鍛鍊方法
購股權持有人確認,由於監管規定,即使計劃或協議有任何相反的條款或條件,居住在中國內地的購股權持有人將僅限於以無現金出售方式行使其期權。要完成無現金賣出,購股權人明白,購股權人需要指示經紀人:(I)出售所有在行使時發行的購買股票;(Ii)用所得款項支付行使價、經紀費和任何適用的税收相關項目;以及(Iii)將現金餘額匯給購股權人。如果監管要求發生變化,本公司保留取消無現金全賣出行使要求的權利,並有權自行決定允許現金行使、無現金賣出到覆蓋行使或本公司認為合適的任何其他行使和支付方式。
適用於中國境內期權持有人的外匯管制通知
若購股權人為中國本地國民,則購股權人明白,外匯管制限制可能會限制購股權人取得及/或轉換根據本計劃收取的資金的能力,特別是在這些金額超過50,000美元的情況下。受權人在行使期權前,應與受權人當地銀行確認提取和兑換外幣的程序和要求。
購股權持有人同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
哥倫比亞
對勞動法的認識
以下條款是對本協議第18條的補充:
受購人承認,根據第50/1990號法律第15條(哥倫比亞勞動法第128條),該計劃、該期權、標的股份以及因參與該計劃而授予或變現的任何其他金額或付款,在任何情況下都不構成受購人“工資”的組成部分。在這種情況下,在計算任何和所有勞動福利時,如法定/附帶福利、休假、賠償、工資税、社會保險繳費或任何其他與勞動有關的可能支付的金額,將不包括和/或考慮這些福利。
證券法公告
這些股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記,因此,這些股票不能在哥倫比亞向公眾發行。協議中的任何內容不得解釋為在哥倫比亞公開發售證券或推廣金融產品。
外匯管制通知
外國投資必須在哥倫比亞中央銀行(Banco de la República)登記。在隨後出售或以其他方式處置在國外持有的投資時,必須取消在中央銀行的登記,出售或以其他方式處置股份的收益必須匯回哥倫比亞,並且必須提交適當的中央銀行表格(通常是向被期權人的當地銀行)。期權持有人承認,期權持有人個人有責任遵守哥倫比亞的外匯管制要求。
國外資產/帳户報告信息
每年必須向哥倫比亞税務局提交一份信息性的年度申報表,詳細説明在國外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的股份)。如果其中任何一項資產的單獨價值超過某一門檻,則必須説明每項資產(例如,其性質和價值),並必須披露其所在的司法管轄區。受權人承認,受權人本人有責任遵守這一納税申報要求。
克羅地亞
21


外匯管制通知
受權人必須向克羅地亞國家銀行報告任何財務投資(包括根據該計劃獲得的股份),以便進行統計。然而,由於外匯管制法規可能會在沒有通知的情況下發生變化,被期權人應諮詢被期權人的法律顧問,以確保遵守當前的法規。期權持有人承認,期權持有人個人有責任遵守克羅地亞的外匯管制法律。
捷克共和國
外匯管制通知
應捷克國家銀行(“CNB”)的要求,受權人可能需要向CNB報告以下事項:外國直接投資、國外金融信貸、對外國證券的投資以及相關的收付(股票和出售股票的收益可能包括在此報告要求中)。即使CNB沒有提出要求,受購人也可能需要報告總價值為2500,000克朗或以上的外國直接投資和/或價值為200,000,000克朗或更多的其他外國金融資產的情況下,受購人可能需要報告總價值為2500,000克朗或以上的外國直接投資和/或價值為200,000,000克朗或以上的其他外國金融資產。
由於交易所管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,因此在行使選擇權和隨後出售股票之前,受權人應諮詢受權人的私人法律顧問,以確保遵守現行規定。受權人有責任遵守捷克外匯管制法律,本公司或任何子公司均不對由此產生的任何罰款或處罰負責。
丹麥
丹麥股票期權法案
即使本協議有任何相反規定,購股權持有人終止受僱於本公司或合資格附屬公司(視情況而定)時對購股權的處理應受丹麥股票期權法案的管轄,該法案在受購人終止時有效(由委員會在諮詢法律顧問後酌情決定)。通過接受期權,期權接受者承認期權接受者已收到僱主聲明的丹麥語譯本,該譯本是為遵守丹麥股票期權法案而提供的。
國外資產/帳户報告信息
在丹麥境外設立持有股票的賬户或持有現金的賬户必須向丹麥税務局報告。在這方面應該使用的表格可以從當地銀行獲得。
自2019年1月1日起,取消了通過表格V或K向丹麥税務局報告某些信息的要求。不過,受權人仍須在外交事務及收入一節下的報税表中申報外國銀行/經紀賬户及其存款,以及在外國銀行或經紀持有的股份。
厄瓜多爾
國外資產/帳户報告信息
如果被期權人的淨資產超過法律規定的門檻,被期權人將負責將上一財年行使的任何期權包括在被期權人的年度淨值申報中。淨資產申報必須在次年5月使用電子表格在税務機關網站(www.sri.gob.ec)上提交。處罰將適用於遲交申請,不可能尋求延期。
芬蘭
國外資產/帳户報告信息。對外國資產/賬户沒有具體的報告要求。然而,受權人應檢查受權人預先填寫的納税申報表,以確認股票和其他證券(外國或國內)的所有權是正確的。
22


據報道。被選擇人發現錯誤或者遺漏的,必須通過電子方式或者向當地税務機關寄送具體紙質表格予以糾正。
法國
資助金的類型
根據修訂後的《法國商法》第L.225-177至L.225-186-1節,該選項並不意味着有資格在法國享受特殊的税收和社會保障待遇。
同意接受英文資料
接受認購權即表示認購人已閲讀及理解本計劃、授出通知、協議及本附錄,包括以英文提供的其中所有條款及條件。被選擇權人相應地接受這些文件的條款。
英語國家在接收信息方面的協議
接受的選擇和行動,確認不包括lu和Compris le Plan,la Notification d‘Attribute,le Contrat et la Présene Annexe A,en ce Compris tous Les Termes et Conditions y Relatifs,Qui ontétéfour is en langue angelise,qui ontétéfour is en lu et compris le Plan in langue angelise.Le Bénéffiaire接受與事業同謀的處分文件。
税務信息
根據該協議授予的期權並不打算作為符合税務條件的期權。
國外資產/帳户報告信息
受權人可以持有根據本計劃獲得的任何股份、出售股份所得的任何銷售收益或在法國境外支付的任何股息,前提是受權人在其所得税申報單中申報所有外國賬户,無論是開立的、流動的還是關閉的。未能完成這份報告將觸發對該居民的處罰。此外,外國賬户餘額超過規定金額的法國居民可能有額外的每月報告義務。
德國
外匯管制通知
德國居民必須向德意志聯邦銀行報告超過12500歐元的跨境支付(支付或收到)。這種報告義務可能發生在向員工發行股票以及隨後員工出售股票時。受權人應親自負責遵守適用的報告義務,並應諮詢受權人的私人法律顧問,以獲得有關這些報告義務的更多信息。
香港
限售
在行使時收到的股票被接受為個人投資。如因任何原因,購股權歸屬並可行使,而購股權已於授出日期起計六(6)個月內行使,並向購股權持有人(或購股權持有人的繼承人)發行股份,則購股權持有人(或購股權持有人的繼承人)同意,在授出日期的六(6)個月週年日之前,購股權持有人將不會出售任何該等股份,而該等股份將於授出日期起計六(6)個月內行使,則購股權持有人(或購股權持有人的繼承人)將同意在授出日期的六(6)個月前不會出售任何該等股份。
證券法公告
警告:本文件的內容未經香港任何監管機構審核。建議承購人對要約持謹慎態度。如受購人對本文件的任何內容有任何疑問,受購人應徵詢獨立的專業意見。根據香港法律,購股權的要約或在行使購股權時發行股份均不構成公開發售證券,且僅限本公司及其附屬公司的僱員使用。該協議,包括本附錄、本計劃及與購股權有關而派發的其他附帶通訊材料(I)並非根據香港適用證券法例編制且無意構成公開發售證券的“招股章程”,及(Ii)僅供本公司或其附屬公司每名合資格僱員個人使用,不得分發予任何其他人士。
23


計劃的性質
該公司明確表示,該計劃不會是“職業退休計劃條例”所指的職業退休計劃。
匈牙利
沒有。
印度
鍛鍊方法
受權人承認,由於監管要求,即使本計劃或協議中有任何相反的條款或條件,如果受權人居住在印度,受權人將被限制為行使其期權的無現金Sell-All方式。要完成無現金賣出,購股權人明白,購股權人需要指示經紀人:(I)出售所有在行使時發行的購買股票;(Ii)用所得款項支付行使價、經紀費和任何適用的税收相關項目;以及(Iii)將現金餘額匯給購股權人。如果監管要求發生變化,本公司保留取消無現金全賣出行使要求的權利,並有權自行決定允許現金行使、無現金賣出到覆蓋行使或本公司認為合適的任何其他行使和支付方式。
外匯管制通知
受購人必須將出售股票所得的任何收益和根據該計劃獲得的任何現金股息匯回印度,並在收到後一定期限內(出售收益90天,支付股息180天,或適用法規可能要求的其他期限內)將收益兑換成當地貨幣。被期權人將從其外匯存款銀行獲得一份外國匯入匯款憑證(“FIRC”)。在印度儲備銀行或僱主要求資金匯回證明的情況下,期權接受者應保留FIRC作為資金匯回的證據。
受權人有責任遵守印度的外匯管制法律,公司和僱主均不會對因受權人未能遵守適用的當地法律而導致的任何罰款或處罰負責。
國外資產/帳户報告信息
受購人必須在年度納税申報表中申報外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括在印度境外持有的股票)。受權人有責任遵守這一報告義務,受權人應就此與受權人的個人税務顧問進行磋商,因為不遵守規定的情況可能會受到重大處罰。
印度尼西亞
語言同意
與這筆贈款有關的文件翻譯成印度尼西亞語可應受權人的要求提供給200S.Kraemer Blvd.200S.Kraemer Blvd.,Brea California 92821,Attentiion:公司祕書。通過接受選項,被選項方(I)確認已閲讀並理解以英文提供的與選項相關的文件(即,計劃和協議),(Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、紋章和國歌的第24號法律或實施總統條例(當頒佈時)質疑本文件的有效性。
佩塞圖胡安·巴赫薩
Terjemahan Dari dokumen-dokumen Terkait Tengan Pemberian ini ke Babasa印度尼西亞dapat disdiakan untuk Peserta berdasarkan permintaan kepada enVista的公司薪酬部門。Dengan menerima Pemberian,Peserta(I)memikan konffasi bahwa anda telah membaca Dan memahami dokumen-dokumen berkaitan dengan Pemberian ini(yaitu,Program Dan Perjankin)Yang disdiakan dalam Bahasa Inggris,(Ii)menerima persyaratan di dalam dokumen-dokumen terseout,Dan(Iii)set
24


24塔洪2009坦唐本德拉,巴薩丹蘭邦內加拉Serta Lagu Kebangsaan ataupun peraturan主席sebagai pelaksanaannya(Ketika Diterbitkan)。
外匯管制通知
如果印尼居民將資金(例如,向印尼出售股票所得款項)匯回印尼,則進行交易的印尼銀行將向印尼銀行提交交易報告。對於10,000美元或以上(或其等值的其他貨幣)的交易,報告中必須包括對交易的更詳細描述,並且可能要求受權人向銀行提供有關交易的信息,以完成交易。對於超過25,000美元的外幣交易,該交易的基礎文件必須提交給相關的當地銀行。
意大利
計劃文檔確認
在接受期權時,期權接受者確認期權接受者已收到計劃和協議的副本,並已完整審閲計劃和協議(包括本附錄),並完全理解並接受計劃和協議的所有規定(包括本附錄)。
受權人還承認,受權人已閲讀並明確批准本協議的以下段落:第8節:納税義務;第17節:適用法律和地點;第18節:選擇權的性質;第26節:附錄;第27節:施加其他要求;第28節:補償;以及上文的數據隱私部分。

鍛鍊方法
受權人承認,由於監管要求,即使本計劃或協議中有任何相反的條款或條件,如果受權人居住在意大利,受權人將被限制為行使其期權的無現金Sell-All方式。要完成無現金賣出,購股權人明白,購股權人需要指示經紀人:(I)出售所有在行使時發行的購買股票;(Ii)用所得款項支付行使價、經紀費和任何適用的税收相關項目;以及(Iii)將現金餘額匯給購股權人。如果監管要求發生變化,本公司保留取消無現金全賣出行使要求的權利,並有權自行決定允許現金行使、無現金賣出到覆蓋行使或本公司認為合適的任何其他行使和支付方式。
國外資產/帳户報告信息
在本財年的任何時候,持有外國金融資產(包括現金和股票)並可能在意大利產生應税收入的意大利居民,必須在持有資產的年度納税申報單(UNICO Form,RW Schedule)中申報這些資產,如果沒有納税申報單到期,則需要在特殊表格上申報這些資產。根據意大利洗錢規定,這些報告義務也將適用於意大利居民,他們是外國金融資產的實益所有者。意大利居民應該諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們的個人申報義務。
外國資產税
意大利居民個人在意大利境外持有的任何股份(和其他金融資產)的價值可能要繳納外國資產税。應課税金額將是在日曆年末評估的金融資產(例如股票)的公平市場價值。境外持有的金融資產的價值必須以年報税表RM的形式報告。受權人應向受權人的個人税務顧問諮詢有關外國資產税的其他信息。
日本
外匯管制通知
如果受權人在一次交易中收購價值超過1億元人民幣的股票,受權人必須在購買股票之日起20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。
25


此外,如果在行使期權時,被期權人購買股票的單筆交易支付金額超過30,000,000元人民幣,則被期權人必須在付款月份的次月20日前通過日本銀行向財務省提交付款報告。準確的報告要求根據相關付款是否通過日本的銀行而有所不同。
付款報告需要獨立於證券收購報告。因此,如果受權人在一次行使期權和購買股票的一次性交易中支付的總金額超過1億元,那麼受權人必須同時提交支付報告和證券收購報告。
國外資產/帳户報告信息
受權人將被要求報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的任何股份)的詳細情況,只要這些資產的總公平市場淨值超過人民幣5000萬元。這樣的報告將在每年3月15日之前提交。受權人應諮詢受權人的個人税務顧問,以確定申報義務是否適用於受權人,以及受權人是否需要在報告中包括受權人持有的任何未償還期權或股份的細節。
韓國
外匯管制通知
如果期權持有人通過出售股票或收取2017年7月18日之前授予的期權的任何股息實現500,000美元或以上,韓國外匯管制法律可能會要求期權持有人在出售/收到期權後三(3)年內將收益匯回韓國。
國外資產/帳户報告信息
韓國居民必須向韓國税務機關申報所有外國金融賬户(如非韓國銀行賬户、經紀賬户),並在次年6月就此類賬户提交一份關於此類賬户的報告,如果此類賬户在一個日曆年度的任何月末日的月餘額超過5億韓元(或等值的外幣金額)。受權人應諮詢其個人税務顧問,以確定受權人的個人申報義務。
墨西哥
對勞動法的認識
以下條款是對本協議第18條的補充。
接受期權即表示,期權持有人理解並同意:(I)期權與僱主授予期權持有人的工資和其他合同福利無關;(Ii)對計劃的任何修改或終止不應構成對僱傭條款和條件的改變或減損。
政策聲明
本公司根據本計劃授出的購股權屬單方面及酌情決定權,因此,本公司保留隨時修訂及終止購股權的絕對權利,無須承擔任何責任。
該公司的註冊辦事處位於Brea California 92821,E棟S.Kraemer Blvd.200S.Kraemer Blvd.200S.參與該計劃及根據該計劃收購股份,並不以任何方式在購股權人與本公司之間建立僱傭關係,因為購股權人以完全商業基礎參與該計劃,而購股權人的唯一僱主是僱用購股權人的附屬公司(視何者適用而定),亦不會在購股權人與僱主之間建立任何權利。
計劃文檔確認
通過參與計劃,承購人確認受購人已收到計劃和協議的副本,已完整審閲計劃和協議,並完全理解並接受計劃和協議的所有規定。
26


此外,通過參與計劃,購股權受讓人進一步承認,受購人已閲讀並明確和明確批准了協議第18條中的條款和條件,其中明確描述和確立了以下條款和條件:(I)參與計劃並不構成獲得的權利;(Ii)本公司完全酌情提供計劃和參與計劃;(Iii)參與計劃是自願的;及(Iv)本公司及其子公司不對期權相關股份價值的任何下降負責。
最後,受購人特此聲明,受購人不保留因參與本計劃而向本公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此對僱主、本公司及其子公司可能根據本計劃提出的任何索賠給予完全和廣泛的豁免。
西班牙語翻譯
拉萊伊實驗室的合作伙伴關係(Rococimiento De La Ley Label)
ESTA Disposición Complex an la Sección 18 de acuerdo:
(I)la opción no se encuentra relacionada con el salario ni contras presta iones Contractuales Conceddas a la Persona que Receibe la opciónpor parte del patrón;y(Ii)更大程度的修改計劃或最終終止合同;y(Ii)更大的修改計劃或最終的終止合同;y(Ii)更大的修改計劃或更多的終止合同;y(Ii)更多的修改計劃或最終的終止合同;y(Ii)更多的修改計劃。
波利蒂卡宣言(Declaración de Política)
這是一項單方面的自由裁量的計劃,也就是説,這項計劃絕對是不連續的,也是不可能的,因為它的責任是負責任的,因為這是一種不連續的、不穩定的、可持續的、可供選擇的計劃。
加州Brea California 92821,Es laúnica Responsable de la Adminación del Plan E號樓,La Compañía公司註冊為ubinadas en200S.Kraemer大道200S.Kraemer Blvd.,地址:Brea California 92821,es laúnica Responsable de la Adminación del Plan。參與計劃y la adquisición de Acciones沒有建立形式的海爾古納,而不是相關的trabajo entre quirebe la opción y la Compañía,ya que la artiación en el Plan Por parte de qute de quien Receibe la opción es Completamente comermerciy elúNico patrón es Subsidiaria que esta opción es subsidiaria que estatando a quen Receibe la la plación es subsidiaria que esta considiaria que esta。
計劃與文件的重新整合(Reconocimiento Del Plan De Documentos)
這是一項非常重要的工作,因為它是一項非常重要的工作,因為它是一項非常重要的工作,它是一項非常重要的工作,它包括以下幾項內容:一項計劃和一項計劃,一項計劃。
建議,請注意:(I)參與計劃:(I)參與計劃;(I)計劃;(I)計劃:(I)參與計劃
最後,Por medio de la Preso de la Present,Quen Receibe la opción宣佈,no se Reserve va ninguna acción o derback para interponer una demanda en Contra de la Compaña Por Compensación,daño perjuicio alguno como Resultado de la Partiación en el Plan y en Continencia,otorga el más Amplio finiquito a su patrón,asícomcomencia,daño perjuicio algunicio alguno como Resultado de la Partiación en el Plan y en Continencia
荷蘭
沒有。
波蘭
國外資產/帳户報告信息
27


持有外國證券(例如股票)和/或在國外開立賬户的波蘭居民有義務向波蘭國家銀行提交季度報告,其中包括存入此類賬户的證券和現金的交易和餘額信息,前提是這些證券和現金的價值(與在國外持有的所有其他資產合計)超過7,000,000茲羅提。


外匯管制通知
如果任何一筆交易的轉賬金額超過指定的門檻(目前為15,000歐元),波蘭居民還必須通過波蘭的銀行賬户轉賬。波蘭居民被要求將與外匯交易有關的文件保存五年,從進行外匯交易之日起算。
俄羅斯
對勞動法的認識
受權人明白,如果受權人在非自願終止僱傭後繼續持有根據該計劃獲得的股份,則受權人將沒有資格在俄羅斯領取失業救濟金。
美國交易
在行使期權時發行的任何股票應通過在美國設立的股票計劃管理人的經紀賬户交付給期權接受者。受權人可以在美國持有受權人經紀賬户中的股票;但是,在任何情況下,向受權人發行的股票和/或股票或其他票據都不會交付給俄羅斯境內的受權人。受權人不得就俄羅斯境內的期權或股票發佈任何公開廣告或公告,也不得向俄羅斯其他法人或個人推銷這些股票,也不得將行使期權後獲得的股份直接出售給俄羅斯其他法人或居民。受權人只能在紐約證券交易所出售股票,並且只能通過美國經紀商出售。
國外資產/帳户報告信息
受權人必須在開立、關閉或變更任何外國銀行賬户明細後一個月內向俄羅斯税務機關報告該賬户明細的開立、關閉或變更。受權人還必須在次年6月1日或之前向俄羅斯税務機關報告(I)此類外國銀行賬户每年的期初和期末餘額,以及(Ii)當年與此類外國賬户有關的交易情況。税務機關可以要求提供與此類外國銀行賬户交易有關的證明文件。被期權人應諮詢被期權人的個人税務顧問,以確定並確保遵守被期權人的境外資產/賬户報告義務。自2020年1月1日起,受權人還將被要求上報受權人在其他金融機構(金融市場組織)的境外經紀賬户和境外賬户。報告要求的某些特定例外情況可能適用。
反腐敗立法信息
在俄羅斯擔任公職的個人,以及他們的配偶和受扶養的子女,可能被禁止開設或維持外國經紀公司或銀行賬户,並持有外國公司的任何證券,無論是直接或間接獲得的證券(包括根據該計劃獲得的股份)。受權人應諮詢受權人的私人法律顧問,以確定這一限制是否適用於受權人的情況。
數據隱私。本數據隱私同意取代了協議的第14條:
1.處理個人資料的目的
1.    Цели обработки Персональных данных
28


1.1.
授予受購人限售股單位或者購買普通股的權利。1.1.
Предоставление Субъектам персональных данных ограниченных прав на акции (Option) или прав покупки обыкновенных акций.
1.2.
遵守有效的俄羅斯聯邦法律;
1.2.
Соблюдение действующего законодательства Российской Федерации;
2.獲選擇權人特此同意處理下列個人資料
2.    Субъект персональных данных настоящим дает согласие на обработку перечисленных ниже персональных данных
2.1.
姓氏、名字、父名、年份、月份、出生日期和地點、性別、年齡、地址、公民身份、教育信息、聯繫方式(家庭住址、直接辦公室、家庭和移動電話號碼、電子郵件地址等)、照片;2.1.
Фамилия, имя, отчество, год, месяц, дата и место рождения, пол, возраст, адрес, гражданство, сведения об образовании, контактная информация (домашний(е) адрес(а), номера прямого офисного, домашнего и мобильного телефонов, адрес электронной почты и др.), фотографии;
2.2.
個人身份證件(包括護照資料)、税務識別號和國家養老保險證號碼,包括護照複印件、簽證複印件、工作許可證複印件、駕駛證複印件和其他個人證件複印件;
2.2.
Сведения, содержащиеся в документах, удостоверяющих личность, в том числе паспортные данные, ИНН и номер страхового свидетельства государственного пенсионного страхования, в том числе фотокопии паспортов, виз, разрешений на работу, водительских удостоверений, других личных документов;
2.3.
就業信息,包括職責清單、現任和前任僱主信息、晉升信息、紀律處分、調任其他職位/工作等;2.3.
Информация о трудовой деятельности, включая должностные обязанности, информация о текущем и прежних работодателях, сведения о повышениях, дисциплинарных взысканиях, переводах на другую должность/работу, и т.д.;
2.4.
受權人的工資金額信息、工資變動信息、參加僱主福利計劃和計劃的信息、已支付獎金的信息等;
2.4.
Информация о размере заработной платы Субъекта персональных данных, данные об изменении заработной платы, об участии в премиальных системах и программах Работодателя, информация о выплаченных премиях, и т.д.;
29


2.5.
關於工作時間的信息,包括每週預定工作時數和實際工作時數;
2.5.
Сведения о рабочем времени, включая нормальную продолжительность рабочего времени в неделю и количество фактически отработанного рабочего времени;
2.6.
關於根據“俄羅斯聯邦勞動法”和其他有效立法享有保障和福利權利的某些類別僱員的潛在成員信息;
2.6.
Сведения о принадлежности к определенным категориям работников, которым предоставляются гарантии и льготы в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации и иным действующим законодательством;
2.7.
受購人納税狀況信息(免税、納税居民身份等);
2.7.
Информация о налоговом статусе Субъекта персональных данных (освобождение от уплаты налогов, является ли налоговым резидентом и т.д.);
2.8.
關於被認購者持有的普通股或董事職位的信息,所有獎勵的細節或普通股的任何其他權利,已授予、取消、行使、既得、非既得或未償還;
2.8.
Информация об обыкновенных акциях или членстве в совете директоров Субъекта персональных данных, обо всех программах вознаграждения или иных правах на получение обыкновенных акций, которые были предоставлены, аннулированы, исполнены, погашены, непогашены или подлежат выплате.
2.9.
與上述第2條規定的目的相關的公司可能需要的任何其他信息。
2.9.
Любые иные данные, которые могут потребоваться Операторам в связи с осуществлением целей, указанных в п. 3 выше.
“個人資料”
далее – «Персональные данные»
3.1.受權人特此同意對個人資料進行以下操作:
3.1.    Субъект персональных данных настоящим дает согласие на совершение с Персональными данными перечисленных ниже действий:
30


3.1.1
個人數據的處理,包括收集、系統化、積累、存儲、核實(更新、修改)、使用、傳播(包括轉移)、非人格化、封鎖、銷燬;
3.1.1.
обработка Персональных данных, включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, распространение (в том числе передача), обезличивание, блокирование, уничтожение персональных данных;
3.1.2
將個人數據跨境傳輸給位於外國領土上的о操作員。被選項人特此確認,他已收到通知,個人數據的接收者可能位於不能確保個人數據當事人的權利得到充分保護的外國;
3.1.2.
трансграничная передача Персональных данных операторам на территории любых иностранных государств. Субъект персональных данных настоящим подтверждает, что он был уведомлен о том, что получатели Персональных данных могут находиться в иностранных государствах, не обеспечивающих адекватной защиты прав субъектов персональных данных;
3.1.3
將個人數據納入一般可訪問的個人數據來源(包括目錄、地址簿和其他),將個人數據放在公司的互聯網網站上。
3.1.3.
включение Персональных данных в общедоступные источники персональных данных (в том числе справочники, адресные книги и т.п.), размещение Персональных данных на сайтах Операторов в сети Интернет.
3.2.公司使用的數據處理方法概述
3.2.    Общее описание используемых Оператором(ами) способов обработки персональных данных
3.2.1.    
在處理個人資料時,本公司採取了必要的組織和技術措施,以保護個人資料不受非法或意外訪問、銷燬、更改、封鎖、複製、傳播個人資料以及其他非法行為的影響。
3.2.1.При обработке Персональных данных Операторы принимают необходимые организационные и технические меры для защиты Персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, распространения Персональных данных, а также от иных неправомерных действий.
31


3.2.2.    
本公司處理個人資料時,須採用確保個人資料保密性的資料處理方法,但以下情況除外:(1)個人資料屬非個人化資料;及(2)有關公開提供的個人資料;以及(2)為遵守既定的確保個人資料安全的要求,本公司須按照有效的法例,向有形的生物特徵個人資料媒體及將該等資料儲存在個人資料信息系統以外的技術提出要求。
3.2.2.    
Обработка Персональных данных Операторами осуществляется при помощи способов, обеспечивающих конфиденциальность таких данных, за исключением следующих случаев: (1) в случае обезличивания Персональных данных; (2) в отношении общедоступных Персональных данных; и при соблюдении установленных требований к обеспечению безопасности персональных данных, требований к материальным носителям биометрических персональных данных и технологиям хранения таких данных вне информационных систем персональных данных в соответствии с действующим законодательством.
4.期限、撤銷程序
4.    Срок, порядок отзыва
本同意書的有效期為無限期。受權人可以至少在提議的同意撤銷日期前九十(90)天向公司發送書面通知來撤銷本同意。承購人同意,在指定的通知期內,本公司並無義務停止處理個人資料或銷燬承購人的個人資料。Настоящее согласие действует в течение неопределенного срока. Субъект персональных данных может отозвать настоящее согласие путем направления Оператору(ам) письменного(ых) уведомления(ий) не менее чем за 90 (девяносто) дней до предполагаемой даты отзыва настоящего согласия. Субъект персональных данных соглашается на то, что в течение указанного срока Оператор(ы) не обязан(ы) прекращать обработку персональных данных и уничтожать персональные данные Субъекта персональных данных.
證券法公告
期權持有人承認,協議、期權授予、計劃以及期權持有人可能收到的有關參與該計劃的所有其他材料不構成俄羅斯的廣告或證券發售,期權持有人接受期權導致公司與期權持有人之間達成協議,該協議在美國完成,受特拉華州法律管轄。根據該計劃發行的股票沒有也不會在俄羅斯註冊,也不會被允許在任何俄羅斯交易所上市,在俄羅斯境內交易。因此,任何計劃文件中描述的股票不得在俄羅斯公開發行或發行。在任何情況下,根據該計劃發行的股票都不會交付給俄羅斯的期權持有人。根據該計劃獲得的所有股份將代表期權受讓人在俄羅斯以外的地區保留。受權人將不被允許將股票直接出售或以其他方式轉讓給俄羅斯法人實體或居民。
32


外匯管制通知
根據俄羅斯目前的外匯管制規定,一旦被期權人打算將這些現金金額用於任何目的(包括再投資),就必須將與期權有關的某些現金金額(包括出售股票的收益)匯回俄羅斯。這些資金最初必須通過俄羅斯一家授權銀行的外幣賬户貸記給期權接受者。這些資金最初在俄羅斯收到後,可能會根據俄羅斯外匯管制法律進一步滙往外國銀行。作為上述匯回規則的明確法定例外,就股票支付的現金股息可以直接支付給外國銀行或在經濟合作與發展組織(OECD)或FATF(金融行動特別工作組)國家開設的銀行的經紀賬户。自2018年1月1日起,出售在俄羅斯聯邦法律《證券市場》規定的名單上的其中一家外國證券交易所上市的股票的現金收益,也可以直接支付給外國銀行或在經合組織或FATF國家的銀行開立的經紀賬户。其他法定例外情況也可能適用,受權人應就此諮詢受權人的個人法律顧問。
新加坡
證券法公告
期權的授予是根據“證券和期貨法”(第289章,2006年版)第273(1)(F)條下的“合格人士”豁免“作出的。”(“SFA”),且不會向購股權人作出,以期相關股份其後出售予任何其他方。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。購股權持有人應注意,該等購股權須受SFA第257條規限,而承購人不應作出(I)其後在新加坡出售股份或(Ii)其後出售受新加坡購股權規限的股份的任何要約,除非該等出售或要約是在授出日期起計六(6)個月後或根據SFA第XIII分部第1分部(4)(第280條除外)下的豁免而作出的,否則不得作出任何該等出售或要約,除非該等出售或要約是在授出日期起計六(6)個月後提出或根據SFA第XIII分部第1分部(4)(第280條除外)下的豁免而作出。這些股票目前在新加坡境外的紐約證券交易所(New York Stock Exchange)交易,股票代碼為“NVST”,根據該計劃收購的股票可能會通過該交易所出售。
首席執行官和董事通知要求
若購股權持有人為本公司新加坡附屬公司的行政總裁(“行政總裁”)或董事、聯營董事或影子董事,則不論其是否居住於新加坡或受僱於新加坡,均須遵守新加坡公司法的若干通知規定。在這些要求中,有義務在受購人收到權益(例如,期權、股票等)時以書面形式通知新加坡子公司。在任何相關公司的公司中。此外,當購股權人出售本公司或任何相關公司的股份時(包括當購股權人出售根據本計劃購入的股份時),購股權人必須通知新加坡子公司。這些通知必須在(I)收購或出售,(Ii)先前披露的權益的任何變化(例如,行使根據該計劃收購的股份或隨後出售根據該計劃收購的股份),或(Iii)成為首席執行官/或董事後的兩(2)個工作日內發出。

33



西班牙
期權的性質
以下條款是對本協議第18條的補充:
在接受期權授予時,期權接受者確認期權接受者同意參與該計劃,並已收到該計劃的副本。
購股權持有人明白,本公司在其全權酌情決定權下,單方面及無償地決定向可能為本公司或其全球附屬公司僱員的個人授予本計劃下的期權。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何期權不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何子公司構成持續的約束。因此,購股權持有人理解,購股權是在假設和條件下授予的,即購股權和行使購股權時發行的股份不得成為任何僱傭合同(無論與本公司或其任何附屬公司)的一部分,也不得被視為強制性福利或任何目的(包括遣散費補償)或任何其他權利的工資。
此外,受購人理解並同意,除非本公司另有明確規定或協議另有規定,否則如果受購人因任何原因(包括但不限於:辭職、退休、被判定為有理由的紀律解僱、被判定或承認為無正當理由的紀律解僱)、根據《工人規約》第41條對僱傭條款進行重大修改、根據《工人規約》進行搬遷,則購股權將被取消而沒有獲得任何股份的權利。或根據第1382/1985號皇家法令第10.3條。委員會應全權酌情決定為期權目的終止受權人的僱用的日期。?
期權受讓人理解,如果沒有上述假設和條件,將不會向期權接受者授予期權;因此,期權持有人承認並自由接受,如果任何或所有假設錯誤,或任何條件因任何原因未得到滿足,則期權的任何授予或權利均無效。
外匯管制通知
受購人必須向經濟、工業和競爭力部下屬的́n General de Comercio e Inversiones(以下簡稱“DGCI”)申報收購的股份,以便進行統計。受權人還必須在股票被擁有時,每年1月向外國交易局申報任何股票的所有權。此外,如果認購人希望將股份(即股票)的所有權輸入西班牙,則認購人必須向DGCI申報該等證券的進口。出售股份還必須通過1月份提交的表格D-6向DGCI申報。如果受購人擁有公司股本的10%以上或受購人的投資超過1,502,530歐元,則D-6表格通常必須在出售後一(1)個月內提交。此外,受權人可能被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國票據(包括根據該計劃獲得的股票)以及與非西班牙居民的任何交易,具體取決於該等賬户的餘額以及截至相關年度12月31日的此類票據的價值,或相關年度與非西班牙居民的交易額。
證券法公告
根據西班牙法律的定義,西班牙領土上沒有或將會發生與期權相關的“向公眾提供證券”。本計劃、本協議(包括本附錄)和任何其他證明授予期權的文件尚未、也不會在Comisión Nacional del Mercado de Valore註冊,這些文件均不構成公開招股説明書。
國外資產/帳户報告信息
在受購人持有西班牙境外的權利或資產(例如,銀行或經紀賬户中持有的現金或股票)的範圍內,截至12月31日,每種權利或資產的價值超過50,000歐元
34


每年(或在受權人出售或處置該權利或資產的年度內的任何時候),受權人須在該年度的納税申報表上報告有關該等權利和資產的資料。在最初報告這些權利或資產之後,只有在以下情況下,報告義務才適用於隨後幾年:截至隨後的每一年12月31日,任何以前報告的權利或資產的價值每種權利或資產的價值增加2萬歐元以上,或者如果期權獲得者出售股票或註銷之前報告的銀行賬户。如果不遵守這一報告要求,西班牙居民可能會受到懲罰。
此外,受權人可能被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國票據(包括根據該計劃獲得的股份)以及與非西班牙居民的任何交易(包括根據該計劃支付的任何股份),這取決於該等賬户的餘額以及截至相關年度12月31日的此類票據的價值,或相關年度與非西班牙居民的交易額。
西班牙居民應該諮詢他們的個人税務和法律顧問,以確保遵守他們的個人申報義務。
瑞典
沒有。
11.瑞士
證券法公告
本文件或與期權(I)有關的任何其他材料均不構成根據第35條及以下條款的招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)的規定,(Ii)本公司僱員以外的任何人士可以在瑞士公開分發或以其他方式公開獲取,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據FinSA第51條或任何瑞士監管機構(包括瑞士金融市場監督管理局(FINMA))備案、批准或監督。
臺灣
數據隱私
承購人確認承購人已閲讀並理解協議第14條所載有關收集、處理及轉移個人資料的條款,並同意應本公司或僱主的要求,承購人將向僱主或本公司提供本公司及/或僱主可能認為有必要在現在或將來根據受購人所在國家的數據隱私法取得的任何經簽署的資料私隱同意書(或僱主或本公司可能要求的任何其他協議或同意)。受權人明白,如果受權人不執行任何此類同意或協議,受權人將不能參與本計劃。
證券法公告
參與該計劃的優惠僅對本公司及其子公司的員工有效。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。

35


外匯管制通知
如果被認購者是臺灣居民,被認購者可以無正當理由購入外幣,匯出或匯入臺灣,每年最高可達500萬美元。若單筆交易金額為50萬臺幣或以上,受權人必須向匯款銀行提交外匯交易表。如果單筆交易的交易金額為500,000美元或更多,受權人可能被要求提供令託收銀行滿意的額外證明文件。
泰國
外匯管制通知
泰國居民在一次交易中從出售股票或支付股息中獲得5萬美元或以上的資金,必須在收到資金後立即將資金匯回泰國,然後在匯回後360天內將匯回的資金兑換成泰銖或將資金存入在泰國任何一家商業銀行開設的外幣賬户。任何此類商業銀行必須獲得泰國銀行的正式授權,才能從事外幣的購買、兑換和提取。此外,對於匯回5萬美元或以上的資金,期權接受者必須通過向授權代理人(即泰國銀行授權從事外幣購買、兑換和提取的商業銀行)提交外匯交易表,具體報告匯入匯款。
如果受權人不履行這一義務,受權人可能會受到泰國銀行評估的處罰。由於外匯管制規定經常在沒有通知的情況下發生變化,因此受權人在出售股票之前應諮詢法律顧問,以確保符合現行規定。受權人有責任遵守泰國的外匯管制法律,本公司或任何子公司均不會對因受權人未能遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
納税義務
以下條款是對本協議第8節的補充:
在不限制本協議第8條的情況下,受權人在此同意受權人對所有與税務有關的項目負有責任,並在此約定在公司、僱主或英國税務海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)提出要求時,支付所有與税務有關的項目,如果不同,則由僱主或英國税務海關(HMRC)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付所有與税務有關的項目。受購人還同意代表受購人向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付給HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)的任何與税務有關的項目向公司和(如果不同)僱主提供賠償。
儘管有上述規定,如獲認購者為董事或本公司高管(符合交易所法案第13(K)條的涵義),則獲認購者可能無法就未向其收取或支付的任何所得税向本公司或僱主作出彌償,因為該等所得税可能被視為貸款。在這種情況下,任何未收取的金額可能構成被期權人的一項福利,在此基礎上可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費。受購人將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付該額外福利到期的任何所得税,並向公司或僱主支付該額外福利到期的任何國民保險繳費的價值,公司或僱主可以通過協議第8節中提到的任何方式追回該額外福利。

*    *    *    *    *
36