附件10.5.1
愛迪生國際
2008年高管退休計劃
修訂並重新生效
2021年12月8日(除另有規定外)
本計劃的目的是向參加者及其尚存配偶或其他指定受益人提供補充退休福利。
本計劃適用於2004年12月31日以後應計或歸屬的福利,旨在遵守《國税法》第409a條及其頒佈的條例。2005年前應計和歸屬的福利應根據前置計劃中的條款支付,不受本計劃任何條款的約束。在任何情況下,參與者都不能根據本計劃和前身計劃就相同的服務年限領取福利。
本計劃正文中的大寫術語定義如下:
401(K)收入是指為了確定儲蓄計劃下的“延期”而將參與者的“收入”考慮在內,其中“收入”和“延期”具有儲蓄計劃中規定的含義,但條件是,對於在2021年1月1日或之後首次開始參加計劃的非現金餘額參與者,以及對於首次開始參加計劃或在2019年1月1日之後開始參加計劃的真實參與者,參與者的401(K)收入在考慮到該個人是參與者的第一個計劃年度時,應限於參與者在適用於該參與者的第一個工資期的第一天及之後所賺取的401(K)收入,該第一個薪資期開始於該個人首次成為參與者後的30天期間(或管理署署長可能規定的較短期限)的最後一天之後。
管理人是指EIX董事會的薪酬和執行人事委員會。
附屬公司是指EIX或任何公司或實體,這些公司或實體(I)與EIX一起,是本準則第414(B)節所指的“受控公司集團”的組成部分成員,並且(Ii)已批准其高管參與計劃。
受益人是指根據本計劃第六條被指定為受益人的個人或實體。
1
福利特徵是指第3.2(A)節所述的本計劃下的福利級別之一。
董事會是指EIX的董事會。
獎金是指(I)僱主根據高管激勵薪酬計劃、2007年績效激勵計劃或管理年度高管獎金的後續計劃(統稱為“高管獎金計劃”)的條款向參與者發放的獎金(如果有)的美元金額,以及(Ii)與2023年1月1日或之後發生的離職有關的合格獎金。如果由於離職發生在高管獎金計劃的授予日期之前,而未根據高管獎金計劃向參與者支付上一歷年高管獎金計劃下該日曆年度參與者的目標獎金,則為該參與者在離職年度之前的高管獎金計劃下的目標獎金的美元金額。儘管前述規定對2018年或以後年度的任何獎金有效,但行政長官有權規定,為了確定本計劃下的福利,參與者應被視為已收到(I)根據前一句話將被考慮的獎金,或(Ii)行政長官確定的不高於該參加者在高管獎金計劃下該年度的目標獎金的其他金額。於2021年1月1日或之後首次參加計劃的非現金餘額參與者和2019年1月1日或之後首次開始參與計劃的True Up參與者, 考慮到該個人是參與者的第一個計劃年度,參與者的獎金應為該參與者在該計劃年度內賺取的獎金乘以(I)該個人在30天期限(或管理人可能規定的較短期限)的最後一天之後在該計劃年度內剩餘的全額工資期間數與(Ii)該個人在該計劃年度內成為高管的全額工資期間總數的比率。
現金餘額支付積分是指參與者在合格計劃中定義的合格計劃的“支付積分”。對於在2019年1月1日或之後首次開始參加該計劃的個人,參與者的現金餘額支付積分考慮到該個人是參與者的第一個計劃年度,應等於參與者在該計劃年度的合格計劃中的支付積分乘以(I)在該計劃年度的最後一天(或管理人可能規定的較短的期間)之後,該個人用於支付初始付款的剩餘全額工資期間數與(Ii)該個人受僱於附屬公司的計劃年度內的全額工資期間總數之比。
控制權變更是指根據《離職計劃》的定義,對EIX的控制權變更。
《國税法》是指修訂後的《1986年國税法》。
或有事件是指參與者在附屬公司工作期間的殘疾或死亡,或因其他原因離開服務(如果此類事件發生在參與者退休之前)。
2
或有付款選擇是指根據第4.2節就支付或視為支付的時間和方式進行的選擇。
計息利率是指本計劃規定利息按“計息利率”計息時的計息利率。如果參與者的評估日期在2018年之前,則積分利率將是合格計劃的有效利息積分利率。如果參與者的估值日期在2017年之後,貸記利率將在日曆年度之前每年確定,並將等於前一年9月1日之前60個月Baa公用事業債券的平均每月穆迪公司債券收益率。儘管如上所述,EIX保留預期更改貸記率定義的權利。
殘疾是指參與者(I)因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的有償活動,而該等損傷可預期導致死亡或可持續不少於12個月,或(Ii)因任何可醫學確定的可導致死亡或可持續不少於12個月的身體或精神損傷而領取為期不少於三個月的收入替代福利,該計劃涵蓋僱主的僱員。
EIX的意思是愛迪生國際。
僱主是指僱用參與者的附屬公司。儘管如上所述,就特定參與者在本計劃下的福利而言,為了確定哪家關聯公司有義務支付此類福利,僱主和該參與者的福利是指在參與者離開服務時僱用該參與者的關聯公司(或者,就參與者脱離服務之前本計劃下的任何福利分配而言,指在分配時僱用該參與者的關聯公司)。
ERISA指的是經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》。
行政人員指一間聯營公司的僱員,由該聯營公司的行政總裁(“行政總裁”)指定為行政人員,或由該聯營公司的董事會或董事會推選為總裁副局長或更高職級的人員。
高管利潤分享積分是指如果參與者不受守則第415和401(A)(17)節的約束,以及如果參與者根據EIX 2008執行延期補償計劃或管理非合格延期的前任或繼任計劃的任選延期被包括在儲蓄計劃下的收入定義中,僱主將向儲蓄計劃貢獻的金額。
高管退休賬户或ERA是指根據本計劃第3.4節為參與者建立的用於記錄保存目的的名義現金餘額賬户。
高管退休賬户積分或ERA積分是指根據本計劃第3.4節貸記到參與者的高管退休賬户的金額。
3
高管退休賬户薪資基數或ERA薪資基數是指(I)對於非現金餘額參與者,該參與者在適用日曆年度的薪資超出其該年度的401(K)收入的金額(如果有),以及(Ii)對於任何其他參與者,該參與者在適用日曆年度的薪資超出財政部長根據《國税法》第401(A)(17)節規定的該年度的補償限額的金額(如果有)。
高管退休賬户薪金基差或ERA薪金基差是指(I)對於非現金餘額參與者,(1)參與者在緊接其離職前有效的年薪超出(2)參與者在緊接其離職前有效的年薪401(K)的年率,以及(Ii)對於任何其他參與者,(1)參加者在緊接參加者離職前有效的年薪率超過(2)財政部長為參加者離職當年根據《國税法》第401(A)(17)條所訂的補償限額的數額(如有)。
非現金餘額參與者是指下文3.1(C)節中描述的參與者(2018年1月1日之前受僱於附屬公司但未在3.1(D)節中描述的參與者除外)或下文3.1(D)節中描述的參與者。
高級職員是指EIX及其附屬公司的首席執行官、總裁、執行副總裁、高級副總裁和當選副總裁。EIX及其附屬公司的其他員工,包括未被選為副總裁或以上的官員,不應被視為本計劃的官員,除非行政長官為本計劃的目的特別指定任何此類員工為官員。
參與者是指以下個人:(1)是附屬公司的僱員,(I)是美國僱員或外籍人士,並在美國工作和支付薪酬;(Ii)已被行政長官、附屬公司董事會或附屬公司首席執行官指定為本計劃的高管;以及(3)有資格成為ERISA規定的“特定管理人員或高薪僱員小組”的成員,但在2020年12月1日或之後首次被指定為管理人員的個人,在執行人員滿足上述標準的日曆季度之後的第一天才能成為參與者,除非署長另有書面規定;或(2)因先前受僱為附屬公司的管理人員而在計劃下享有既得利益的人,而該既得利益尚未完全分配。
付款選擇是指一次付款選擇或或有付款選擇,或根據第4.1.1節的付款選擇,視情況而定,可根據第4.3節進行更改。付款選擇應按署長或其代表規定的方式進行,其中可包括電子選舉。
繳費事件是指:(I)於2021年前開始參加計劃的個人,參與者因死亡或傷殘以外的任何原因而離職;及(Ii)於2020年後開始參加計劃的個人,參與者因死亡以外的任何原因而離開服務。
4
計劃是指EIX 2008高管退休計劃。
前身計劃是指南加州愛迪生公司高管退休計劃。
第一次付款選擇是指根據第4.1節就付款或視為付款的時間和形式進行的選擇。
利潤分享是指一些附屬公司在儲蓄計劃中進行利潤分享或獲得分享貢獻的計劃。
合格計劃是指南加州愛迪生公司退休計劃或後續計劃,旨在符合本準則第401(A)節的資格。
符合資格離職是指參與者有權享受離職計劃或任何類似的後續計劃下的福利,該福利在參與者離職後生效,並已滿足此類福利的所有條件。
退休是指年滿55歲並服務滿5年後離職。
薪金是指(I)就(X)任何計劃年度的非現金餘額參與人或(Y)對2018計劃年度的任何其他行政人員而言,(I)就以薪資期為基礎來釐定僱員的ERA薪金基數的目的,是指該行政人員在僱主僱用該行政人員的薪資期的最後一天的每小時基本工資(以年化基本工資除以2,080小時)的乘積,乘以80小時,(Ii)就True-Up參與者而言,真實參與者在計劃年度的工資期間的工資總和,在該計劃年度內,他或她至少擔任一天行政人員,每個工資期間的工資以與上文第(I)款相同的方式確定,(Iii)用於其他目的,即行政人員的基本工資。“基本工資”是指在根據儲蓄計劃或EIX 2008高管遞延補償計劃或管理遞延工資的前任或繼任者計劃減少遞延工資之前,高管從僱主那裏獲得的基本工資(不包括獎金、特別獎勵、佣金、遣散費和其他非常規形式的補償)。對於在2021年1月1日或之後首次開始參加計劃的非現金餘額參與者以及在2019年1月1日或之後首次開始參與計劃的True-Up參與者,考慮到個人是參與者的第一個計劃年度,參與者的工資將限於參與者在首次成為參與者後的30天期間(或管理人可能規定的較短期限)的最後一天(或管理人可能規定的較短期限)的最後一天之後開始的第一個工資期的第一天及之後所賺取的工資。儘管有上述規定,管理人或其代表, 可規定不同的計劃年度(或部分計劃年度)的薪資定義,前提是該計劃年度的支付選擇的表格或説明中規定了此類定義。
儲蓄計劃是指愛迪生401(K)儲蓄計劃或後續計劃。
離職是指參與者死亡、退休或以其他方式終止與僱主的僱傭關係,構成了“離職”。
5
在財政部條例第1.409A-1(H)(1)節的含義內,不考慮其中提供的可選替代定義。
離職計劃是指EIX 2008高管離職計劃(或任何類似的後續計劃)。
類似計劃是指根據財務管理條例第1.409A-1(C)(2)(I)節要求與本計劃彙總的計劃。
指定員工是指被管理員指定為總裁副主任或以上的參與者,使用管理員確定的識別日期和方法。
目標獎金金額對某一參與者而言,是指乘以(1)在緊接該參與者離職前有效的目標獎金百分比(或,如果該參與者在2021年之前開始參加該計劃,則為該參與者根據高管獎金計劃的條款發給該參與者的獎金的較早者),乘以(2)緊接該參與者離職前生效的該參與者的年薪率(或,如果該參與者在2021年之前開始參加該計劃,則為該計劃)所獲得的金額。參與者離開服務或殘疾的較早者)。
終止僱用是指因退休或死亡以外的任何原因自願或非自願離職。
總薪酬是指(I)對於不符合福利特徵的參與者(Iii),根據參與者連續36個月的最高工資計算的每月平均工資,以及(Ii)對於有資格獲得福利特徵(Iii)的參與者,根據參與者連續36個月的薪金和獎金組合計算的每月平均工資加獎金。對於在2008年1月1日之前參加了前任計劃並有資格享受福利特徵(III)的個人來説,這36個月不必是連續的。為了確定有資格獲得福利特徵(III)的參與者的最長36個月,參與者的每一年獎金將平均分配給在獲得獎金的年份中工作的月份。如果受權個人在退休前終止,並且在終止僱用時不再是高級管理人員或指定高級管理人員,則第3.3(A)節所述的計劃福利將基於參與者作為高級管理人員或指定高級管理人員身份的最後日期所確定的參與者的總薪酬和服務。
真實參與者是指在2019年1月1日或之後擔任高級管理人員或其他指定高管,但不是非現金餘額參與者的參與者。
不可預見的緊急情況是指參與者、參與者的受益人、參與者的配偶或受扶養人的疾病或事故對參與者造成的嚴重經濟困難(如《守則》第152條所定義,不考慮第152(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B)條);由於意外事故造成的參與者財產損失(包括因房屋受損而需要重建房屋,例如
6
自然災害的結果);或由於參與者無法控制的事件而出現的其他類似的特殊和不可預見的情況。
估值日期是指計算參保人福利的日期,是離職前最後受僱日期的下一個月的第一天(或如果參保人在2021年前開始參加計劃,則以參保人離職或傷殘的較早者為準),但如果參保人的離職是終止僱傭關係,評估日期為(1)參與者55歲生日月份的第一天或(2)參與者終止僱傭前的最後一天所在月份的下一個月的第一天。
服務年限是指按照合格計劃的條款確定的服務年限(如果參與者實際上沒有參加合格計劃,則按照合格計劃的條款確定,就好像該參與者是合格計劃的參與者一樣)。對於符合資格計劃的固定收益最終平均工資福利特性的祖輩參與者(不包括1999年從英聯邦愛迪生公司的附屬公司或其子公司僱用的任何此類祖輩參與者),服務年限將根據適用於此類福利的相同規則確定。對於所有其他參與者,服務年限將根據合格計劃現金餘額功能適用的規則確定。如果參與者在2012年4月1日或之前是聯邦愛迪生公司的參與者,並且於1999年從聯邦愛迪生公司受僱於涉及愛迪生使命能源的收購交易,則該參與者先前在聯邦愛迪生公司的服務將被認可。在本計劃中,如果參與者在2012年4月1日或之前是參與者,並在2000年因愛迪生使命能源公司收購公民電力有限責任公司而受僱於附屬公司(或其子公司),則該參與者先前在公民電力有限責任公司的服務將被認可。
為本計劃的目的,當個人成為高級管理人員或被關聯公司董事會或關聯公司首席執行官指定為高管時,他們有資格參與該計劃。只要個人仍然是官員或指定行政人員(受任何適用的計劃限制),或在計劃下擁有尚未完全支付的既得利益,參加計劃的工作將繼續進行。
3.1 | 概述 |
7
3.2 | 優勢功能 |
8
3.3 | 效益計算 |
9
10
3.4 | 高管退休賬户貸方 |
本第3.4節自2018年1月1日起生效。
11
Era為其他參與者提供了2018年的積分。對於非現金餘額參與者的2018日曆年度而言,管理員將向參與者的高管退休帳户添加ERA積分,金額相當於參與者2018年ERA薪資基數的12%(12%)。此外,管理員將向參與者的高管退休賬户添加ERA積分,金額相當於參與者2018年獎金的12%(12%)(2019年支付)。ERA積分將(有條件地,直到獲得,並受第3.4(C)節的約束)計入高管退休賬户,自ERA積分所涉及的ERA薪金基數或獎金實際支付之時起生效。如果參與者的工作從EIX的關聯公司轉移到非參與關聯公司,則參與者在發生轉移的年度內被關聯公司僱用的獎金將添加ERA獎金積分。
True-Up參與者的時代信用。對於True-Up參與者,2018年之後某個日曆年的電子逆向拍賣薪資積分金額將由以下公式計算得出:參與者該日曆年度工資的12%(12%)減去(I)參與者該日曆年度的現金餘額支付積分和(Ii)參與者該日曆年度401(K)收入的6%(6%)之和。日曆的ERA獎金積分金額(從2019年應於2020年支付的獎金開始)將等於參與者在該日曆年度的獎金的12%(12%),但須遵循以下扣減:
12
如果參與者在日曆年的電子逆向拍賣薪資積分為負數(“調整”),則參與者在該日曆年度的電子逆向拍賣薪資積分將為零,並且調整將應用於參與者在該日曆年度的電子逆向拍賣獎金積分,從而減少電子逆向拍賣獎金積分;如果調整會使參與者在該日曆年的電子逆向拍賣獎金積分降至零以下,則參與者在該日曆年度的電子逆向拍賣獎金積分將為零,並且調整的剩餘部分(即,當電子逆向拍賣獎金積分減少到零時調整的剩餘金額)將被忽略。管理員將在次年4月30日之前將ERA積分添加到True-Up參與者的高管退休帳户中。True-Up參與者日曆年的ERA工資抵免將(有條件地直至歸屬,並受第3.4(C)節的約束)從該日曆年的12月31日起記入True-Up參與者的高管退休賬户;但是,如果True-Up參與者經歷了服務或殘疾離職的日曆年度,True-Up參與者在該日曆年度的ERA薪資抵免將在離職後60天內添加到其高管退休賬户中,並將於離職或殘疾後生效。日曆年的ERA獎金積分將(有條件地,直到獲得,並受第3.4(C)節的約束)計入True-Up參與者的高管退休賬户,自與ERA積分相關的獎金實際支付之日起生效。如果參與者的工作從EIX的附屬公司轉移到非參與的附屬公司, 然後,ERA積分將被添加到參與者的高管退休賬户中,涉及參與者在發生轉移的年度內被附屬公司僱用的工資和獎金。
Era為其他參與者提供2018年工資和獎金的利息抵免。關於非現金餘額參與者2018年薪金和獎金的電子逆向拍賣積分,署長將按貸方利率(有條件的,直到獲得,並受第3.4(C)條的約束)按年複利的方式,將利息記入參與者的高管退休賬户,從下一句中描述的日期開始,一直持續到估值日期。利息將從電子逆向拍賣工資基數或與電子逆向拍賣積分相關的獎金實際支付之日的次日開始計入(例如,如果參與者的2018年獎金在2019年2月28日支付,相關的電子逆向拍賣積分將在該日期貸記,利息將從2019年3月1日起開始在電子逆向拍賣積分上計入利息)。在估價日之後,利息將根據第3.7節計入貸方。
True-Up參與者的Era利息抵免。關於電子逆向拍賣2019年及以後幾年True-Up參與者的工資和獎金抵免,管理人將按所述方式計入利息(有條件的,直至獲得,並受第3.4(C)條的約束
13
在這一段中。對於計劃年度的ERA薪資積分,管理人將按如下方式計入利息:計劃年度的ERA薪資積分(如果有)將乘以年積分利率(轉換為小數格式),結果將乘以分數,分數的分子是計劃年度中True-Up參與者在擔任高管期間獲得現金餘額薪資積分的月數,其分母是二十四(24);由此產生的簡化利息將在“簡化利息計入日”貸記,該日期應為計劃年度的12月31日,或者,如果更早,則為參與者脱離服務或殘疾發生的月份的最後一天;從簡化計息日期的第二天開始,利息將按貸記利率按日計入,每年複利,直至估值日期。對於計劃年度的電子逆向拍賣獎金積分,對於電子逆向拍賣獎金積分(調整後,如果有的話)的貸記日期,將不計入利息,但從第二天開始,署長將按貸記利率按貸記利率計息,每年複利,直至估值日期。在評估日期之後,所有利息將根據第3.7節的規定計入貸方。
未來的變化。即使本第3.4(B)節有任何相反規定,管理人或其代表仍可預期改變計算電子逆向拍賣利息積分的方法。
14
3.5 | 歸屬 |
根據第3.4節的規定,根據本計劃獲得福利的權利(包括貸記到參與者的高管退休賬户的任何金額,如果參與者根據第3.1節有權獲得此類金額)將歸屬於:(I)參與者已在附屬公司完成五年服務時,(Ii)參與者受僱於附屬公司時的殘疾,(Iii)參與者在受僱於附屬公司期間死亡時,或(Iv)如果參與者經歷了符合資格的離職期,參與者離職時的權利。
3.6 | 對最終獎金的調整 |
如果在支付或開始支付本計劃下的福利之後確定最終獎金,將從開始重新計算福利(為清楚起見,將根據第3.4節並受第3.4節的約束,在獎金實際支付之日起計入最終獎金的ERA抵免,但就第3.1(B)節而言,這些ERA抵免的價值將在評估日使用合格計劃中一次性確定的有效貼現率計算),並將對已經支付的實實在在付款和未來付款(如果有)進行一次性調整。將進行相應的調整。任何實實在在的付款將在最終獎金確定之日起兩個半月內支付。
3.7 | 估價日期名義帳户 |
自估值之日起,將建立一個名義賬户作為計劃福利,初始價值等於根據第3條計算的一次性價值。該賬户將按每日貸記利率計入利息,每年複利,直到根據計劃條款和參與者的付款選擇全額支付賬户(或開始支付年金)。
4.1 | 2019年前計劃年度的主要付款選擇(除另有規定外) |
1為清楚起見,本計劃關於2021年計劃年度付款選擇的規定從2020年2021年計劃年度付款選擇開始生效。
15
(d)可用於主要付款選擇的選項在適用的主要付款選擇表單中提供,但可能包括以下選項:
(i)按月分期付款的共同及遺屬人壽年金;或
(Ii)按月分期付款的或有人壽年金;或
(Iii)每月分期付款60至180個月;或
(Iv)一筆過的款項;或
(v)每年支付2至15次分期付款;或
(Vi)第(Iii)、(Iv)和(V)項所列選擇的任何組合。
根據主要付款選擇,付款可在(I)參與者退休、(Ii)參與者較後退休或特定月份和年份的第一天開始支付,或(Iii)參與者退休後的指定月數及/或年數的月份的第一天,或參與者退休的歷年後的指定月份的第一天(但如依據第(Ii)及(Iii)款所釐定的日期遲於參與者退休的較遲日期或參與者年滿75歲的月份及年份,則為
16
根據第(Ii)款和第(Iii)款,以參加者退休的較晚日期或參加者年滿75歲的月份和年份為準)。如參賽者根據第(Ii)款選擇接受付款,而參賽者在較後的退休日期或指定的付款日期之前去世,則須根據參賽者的或有付款選擇(如有)就參賽者的死亡支付款項(不論參賽者是在受僱於聯營公司期間或之後死亡)。
(e)如沒有作出初步付款選擇,基本付款選擇將被視為自參與者退休(或如參與者死亡或傷殘)開始按月分期支付的聯名及遺屬年金;但如參與者於2018年1月1日或之後首次成為高級人員或指定行政人員,則基本付款選擇應被視為(如未作出主要付款選擇)為退休時(或如參與者較早死亡或傷殘)須支付的一筆款項。
(f)根據第4.5條的規定,一次性付款或首期分期付款或年金付款將在預定付款日期的90天內支付(如果是由指定付款日期觸發的付款,則為60天),並將按貸方利率在預定付款日期和實際付款日期之間的付款金額中增加利息。如果參與者提交的釋放將改變其計劃福利的金額,並且參與者考慮、執行和撤銷該釋放的期限跨越兩個不同的日曆年,並且上文規定的根據該釋放支付任何福利的90天或60天的適用期限也跨越這兩年,則取決於該釋放的福利部分(及其收益)的支付應在上述規定的時間段內支付,但應在該兩年的第二個時間段內支付。
如果分期付款,分期付款如下:
(1)為計算分期付款,賬户的計價日期為估值之日,隨後為每年的12月31日,下一個日曆年的分期付款將根據署長制定的程序進行調整。
(2)對於在2021年前首次開始參加該計劃的個人,分期付款的數額將在應支付福利的一段時間內,以按貸方利率計算的每日利息攤銷餘額,每年複利。
(Iii)對於2020年後開始參加計劃的個人,年度分期付款金額應通過(A)除以(B)來確定,其中(A)等於以上第(I)款規定的最後一次估值的賬户價值,(B)等於分期付款的剩餘數量。餘額將繼續按貸方利率計入利息貸方,直到最後一筆分期付款支付完畢。
儘管本協議有任何相反的規定,就第409a節而言,分期付款應視為自初始分期付款之日起一次性付款。
17
《法典》的。如果按月分期付款,分期付款可以用一張支票支付,也可以在任何給定的月份用一張以上的支票支付,但在這兩種情況下,每月付款的總金額不變。
如果適用的支付選擇或視為支付選擇是以年金的形式支付,則計劃福利的年金價值將以與合格計劃的規定一致的方式計算,但本計劃將適用於其第3.3節的規定(該節也適用於第3.4(D)節,用於計算從高管退休賬户獲得的任何福利的適用年金值)與合格計劃的規定不一致的情況。
4.1.1 2019年及以後計劃年度的薪酬選舉
(a)如果參與者在2021年前開始參加本計劃,作為2019至2021年每個計劃年度付款選擇的一部分,參與者可以選擇付款開始於:(I)參與者的付款事件;(Ii)參與者付款事件的較後一年或指定年份的1月1日,不得晚於參與者年滿75歲的年份;(Iii)付款事件後一年的1月1日;或(Iv)付款事件後第五年的1月1日。如果根據上文第(Iii)和(Iv)款確定的日期晚於參與者付款活動的較晚日期或參與者年滿75歲的月份和年份,則第(Iii)和(Iv)條規定的開始日期應為參與者付款事件或參與者年滿75歲的月份和年的較晚日期。如果付款事件是退休前的離職(死亡原因除外),則應根據上述第(I)至(Iv)款確定付款開始日期,如同付款事件是參與者離職的較晚日期或參與者55歲生日的第一天一樣。
如果參與者在2020年之後首次開始參加計劃,則參與者可選擇在以下時間開始付款:(I)參與者付款事件後一年的1月1日晚些時候或參與者付款事件後的第七個月的第一天;或(Ii)參與者付款事件後七個月的第一天,或(Ii)參與者付款事件後七個月的第一天或指定年份的1月1日,作為付款選擇的一部分,該付款選擇適用於參與者在初始參與計劃年度和隨後所有計劃年度累積的所有計劃福利,並在符合本第4.1.1節所述條件的情況下開始付款;然而,如果付款事件是退休前的離職(死亡原因除外),則開始付款的日期應視為付款事件是參與者離職的較晚日期或參與者55歲生日的第一天。
儘管本計劃有任何相反的規定,參與者在2021年計劃年度(或個人參加計劃的第一個計劃年度,如果個人不是2021年計劃年度的參與者)的付款選擇也應適用於參與者在隨後所有計劃年度根據計劃積累的所有福利(“2021年及以後年度的一次性付款選擇”)。
18
除非署長或其代表在適用的付款選擇表格或指示中另有規定,否則付款選擇的選擇如下:一次性支付;按年支付五期、十期或十五期;按月分期付款的共同和遺屬人壽年金;或按月分期付款的或有人壽年金。
儘管本第4.1.1(A)節的前述段落有任何相反的規定,在2021年前首次開始參加計劃的個人在2019年計劃年度或隨後的任何計劃年度累積的福利應遵守以下支付規則:(I)如果參與者死亡或在附屬公司受僱期間在開始支付之前殘疾,則應在參與者死亡或殘疾後90天內一次性支付;(Ii)如果參與者在付款開始後但在所有付款完成之前死亡或在附屬公司工作期間傷殘,則參與者的所有剩餘撫卹金應在參與者死亡或傷殘時(或之後90天內)一次性支付;但(Iii)如果參與者去世時選擇了共同和遺屬年金或具有遺屬撫卹金的或有人壽年金,則遺屬撫卹金應根據參與者付款選擇的條款支付。儘管第4.1.1(A)節有任何相反的規定,在2020年後首次開始參加計劃的個人應遵守以下支付規則(下一段規定除外):(I)如果參與者在開始支付之前死亡,則應在參與者死亡時(或在參與者死亡後90天內)一次性支付;(2)如果參與者在付款開始後但在所有付款完成之前死亡,則參與者的所有剩餘撫卹金應在參與者死亡時(或在其去世後90天內)一次性支付;但, (3)如果去世的參與者選擇了共同和遺屬年金或具有遺屬撫卹金的或有人壽年金,則遺屬撫卹金應按照參與者付款選擇的條款支付。
儘管本第4.1.1節有任何相反的規定,如果參與者在2018年計劃年度(包括被視為選舉)的主要支付選擇生效,但沒有為2019計劃年度的應計福利進行新的支付選擇,則第4.1(B)和4.2(B)節(而不是第4.1.1節的前述規定)將繼續適用於該參與者,2018年計劃年度的初步付款選舉(包括被視為選舉)和2018計劃年度的或有付款選舉(包括被視為選舉)(如主要付款選舉和或有付款選舉,2018年選舉)應適用於2019年計劃年度,然後適用於2020計劃年度,然後適用於2021年及以後年度的一次性支付選舉。除非在該後續計劃年度之前(但對於2021年及以後年度的單次付款選舉,不遲於2020年),參與者根據第4.1.1節為下一個計劃年度提交新的付款選擇。為清楚起見,對於參與者2018年選舉所適用的計劃年度的任何福利,此類福利應根據4.1(B)和4.2(B)節以及此類2018年選舉支付,本第4.1.1節的前述段落(包括但不限於前段的死亡和傷殘賠償規則)不適用。
19
(b)除第4.1.1節另有規定外,一個計劃年度的付款選擇應適用於後續計劃年度,除非參與者在該後續計劃年度之前(但對於2021年及以後年度的一次性付款選擇,不遲於2020年)提交下一個計劃年度的新付款選擇。如果就一個計劃年度(第一個計劃年度)有效的付款選擇延續並根據本款適用於下一個計劃年度(第二個計劃年度),而參與者針對第一個計劃年度有效的付款選擇包括根據第4.1.1(A)條第(Ii)款規定的指定日期付款選擇,則該日期將適用於第二個計劃年度;但如就第一個計劃年度生效的指定日期支出選擇是在第一個或第二個計劃年度的日期,則參與者應被視為已就第二個計劃年度作出付款選擇,即在第二個計劃年度累積的福利應在參與者的付款事件後開始付款。
(c)與計劃年有關的付款選擇應在署長確定的時間和方式內進行,但在任何情況下(除下一句所規定的情況外)均應在選擇所涉及的計劃年開始之前進行。首次被選為本計劃參與者的個人可在首次成為參與者之日起30天內(或管理員規定的較短期限內)進行付款選擇。在每種情況下,如果參與者沒有做出付款選擇,參與者的付款選擇應被視為一筆應付款項,對於在2021年前首次開始參加計劃的參與者,在參與者的付款事件、死亡或傷殘中最早的一次,以及對於2020年後首次開始參加計劃的參與者,在(I)死亡或(Ii)參與者付款事件後的次年1月1日或參與者付款事件後的第七個月的第一天,兩者中較早的一天;但是,如果付款事件是在參與者55歲生日月的第一天之前的離職,則開始日期應為參與者55歲生日月的第一天。
(d)第4.1(F)節中的規定也適用於本第4.1.1節。
(e)儘管第4.1.1節有任何相反規定,管理人或其代表可在任何付款選擇的表格或指示中為任何付款選擇規定不同於該付款選擇所涵蓋福利的第4.1.1節中規定的規則,包括擴大或限制付款選擇可用的付款形式和付款開始日期,併為死亡和殘疾規定不同的付款規則。
4.2 | 2019年之前計劃年度的或有付款選擇(除另有規定外) |
20
如果參與者未進行或有支付選擇,並且或有事件在退休之前發生,則管理人將支付參與者的主要支付選擇中指定的福利,但如果或有事件是參與者的死亡或殘疾,則計劃用於支付或開始支付的付款或根據退休確定的付款日期將參照或有事件發生日期的下一個月的第一天支付、開始或確定付款,但將是參與者55歲生日的第一天(或,如果較晚,則為參與者55歲生日的第一天僱傭終止),如果或有事件是僱傭終止。如果或有事件在退休前發生,且參與者既沒有進行主要付款選擇,也沒有進行或有付款選擇,如果或有事件是參與者的死亡或殘疾,則支付選擇應被視為共同和遺屬終身年金,如果或有事件是參與者的55歲生日的月的第一天(如果較晚,則是參與者終止僱傭之前的最後一天就業發生的月份的下一個月的第一天),則應被視為共同和遺屬年金。儘管有上述規定,如果參與者在2018年首次成為高級管理人員或指定的行政人員,或有事件如為參與者的死亡或傷殘,應被視為在或有事件發生日期的下一個月的第一天支付的一筆款項,但如果或有事件是終止僱用,則應被視為在參與者55歲生日的月份的第一天支付的或有事件的終止僱傭合同的第一天支付。
4.3 | 支付選舉的變化 |
參與者可以通過向管理人提交新的書面付款選擇來更改現有的付款選擇,包括被視為付款選擇,但必須滿足以下條件:(1)新的付款選擇不會生效,除非至少
21
(2)新的付款選擇必須將一次性付款或開始分期或終身年金付款的日期推遲至少五年,自根據先前付款選擇應支付的一次總付款項或開始分期或終身年金付款的日期起計,以及(3)該選擇應在向署長提交後12個月才生效。對於在2021年前提交的付款選擇更改,如果在做出該新付款選擇時,實施五年延遲將要求根據該付款選擇支付的福利在參與者的75歲之前不會開始,則付款選擇更改將不會生效這是生日。除非管理人或其代表在2020年後提交的付款選擇變更的表格或指示中另有規定,否則任何關於付款事件或(在變更為或有付款選擇的情況下)死亡的付款選擇更改(或在這兩種情況下,根據付款事件或死亡確定的日期)將不會生效,除非新的付款選擇將適用的付款開始日期從先前付款選擇下的開始日期整整推遲五年(為清楚起見,付款選擇規定付款在指定日期開始,而不是參考付款事件或死亡確定的日期,新的支付選擇可能會將指定日期推遲五年或更長時間)。2018年後,在新的付款選擇下可用的付款計劃是由署長或其代表在付款選擇更改的表格或説明中規定的付款計劃,但須符合本段規定的條件。2018年後,參與者將只有一次機會更改以下每個年度的福利應計付款選擇:(I)2021年之前的每個計劃年度和(Ii)2021年及以後年度的一次性付款選擇。
已選擇一種人壽年金形式作為其主要付款選擇或或有付款選擇(包括任何當作支付選擇)的參與者,可向遺產管理署署長提交新的書面付款選擇,將該選擇從一種人壽年金更改為另一種計劃允許的人壽年金(在適用的範圍內),但須受下列條件規限:(1)新的付款選擇除非在根據先前付款選擇所訂的付款或開始日期之前作出,(2)先前付款選擇下的付款或開始日期沒有改變(或更改是根據前款的規定作出的),以及(3)年金在精算上是等值的(符合《國庫條例》第1.409A-2(B)(2)(Ii)條的規定)。
4.4 | 小額福利例外 |
儘管有上述規定,如果根據本計劃和所有類似計劃支付給參與者的所有福利的總和小於或等於《守則》第402(G)(1)(B)條規定的適用金額,則行政長官可自行決定並由其書面決定一次性支付福利。
4.5 | 拖欠指定僱員六個月的款項 |
即使本協議有任何相反規定,如果作為指定僱員的參與者由於其離職、一次性付款或開始分期付款或終身年金而有權從計劃中獲得分配
22
(1)參與者因死亡以外的原因離開服務後六個月或(2)參與者死亡後的日期中較早的日期之前,不得安排付款或在該日期之前付款。
4.6 | 利益衝突例外等。 |
儘管有上述規定,如果財政部條例第1.409A-3(J)(4)(Iii)節允許,署長可自行決定一次性支付福利。此外,如果並在財政部條例第1.409A-3(J)(4)節規定的任何其他例外情況下允許的範圍內,行政長官可根據禁止加速支付的準則第409A-3(J)(4)節規定的任何其他例外情況,自行決定是否加速發放福利,前提是該計劃第4.4節的條款應規定是否將根據財政部條例第1.409A-3(J)(4)(V)節所載的小額福利例外,一次性支付福利。
5.1 | 付款 |
參賽者死亡後,參賽者的受益人將根據根據第4條選定或被視為選定的付款計劃支付給參賽者的一名或多名受益人,但須遵守第4.1.1節的付款規定(如果適用)。
5.2 | 效益計算 |
此外,如果適用的付款選擇或被視為付款選擇是針對共同和遺屬終身年金,遺屬撫卹金是參與者年金金額的50%,僅支付給在計劃福利支付開始向參與者支付或參與者去世較早時與參與者結婚的配偶,但如果配偶比參與者年輕五歲以上,則遺屬撫卹金在精算中減少。如果選擇的是或有人壽年金,遺屬福利將與當選時相同。與終身年金相關的遺屬撫卹金的計算方式將與合格計劃的遺屬津貼規定一致,但在第3.3和3.4(D)節的規定與合格計劃的規定不一致的情況下,本計劃將適用。儘管有本第5.2節的前述規定,如果付款選擇或被視為付款選擇是針對共同和遺屬年金或或有人壽年金,並且參與者在2021年12月8日或之後去世,並且在受僱於關聯公司時,因這種離職而引發的計劃福利的任何分配的遺屬福利將等於參與者福利的100%(即不會減少到參與者年金金額的50%或75%),但此類福利仍應按配偶或或有年金的年齡進行精算扣減(如上文另有規定)。
23
參加者有權隨時指定任何一名或多名人士或實體為受益人(包括主要及未定受益人);但如參加者已選擇(或被視為已選擇)以共同及遺屬人壽年金或或有人壽年金的形式選擇付款,並在年金付款開始後指定新的個人或實體為受益人,則支付予該新指定受益人的金額及時間必須與緊接付款開始前向指定受益人支付的金額及時間相同。受益人指定將在參與者有生之年按照管理人制定的程序提交給管理人時生效。
提交新的受益人指定將取消所有先前的受益人指定。參與者在指定受益人之日之後的任何最終離婚或婚姻都將撤銷這種指定,除非在離婚的情況下,以前的配偶沒有被指定為受益人,並且除非在結婚的情況下,參與者的新配偶先前已被指定為受益人。已婚參與者的配偶必須書面同意除配偶以外的受益人的任何指定。
如果參與者沒有如上所述指定受益人,或者如果受益人指定因結婚、離婚或其他原因而被撤銷而沒有執行新的指定,或者如果每個被指定為受益人的人都先於參與者,則管理人將指示將利益分配到參與者的遺產。如果主要受益人在參與者去世後但在本計劃下的福利分配完成之前死亡,並且參與者沒有指定或有受益人,則任何剩餘的款項將支付給主要受益人的受益人(如果已指定),或受益人的遺產。
7.1 | 不可分配 |
任何個人或實體不得在任何時間或以任何方式轉讓、質押或質押本計劃規定的福利。這些福利將在法律允許的最大範圍內免除任何參與方或其他索賠人的債權人的債權,以及對任何參與方的所有命令、法令、徵税、扣押或執行。儘管有上述規定,根據有管轄權的法院的國內關係令,支付給參與者的福利可全部或部分轉讓。
7.2 | 不可預見的緊急情況 |
退休參與者、殘疾參與者或55歲或55歲以上的參與者可以書面向署長提交艱苦條件分配請求,説明請求的理由。管理員將擁有批准或拒絕此類操作的唯一權限
24
請求。在發現參與人遭遇不可預見的緊急情況後,署長可酌情允許參與人加速發放計劃下的福利,數額為緩解不可預見的緊急情況所需的合理數額。
7.3 | 無權獲得資產 |
參保人根據本計劃支付的福利將從參保人僱主的普通資金中支付,參保人和任何受益人將不超過該僱主的無擔保普通債權人,對僱主的任何資產沒有特殊或優先權利,以支付本計劃下的任何義務。參與者和受益人都無權從任何其他附屬公司獲得利益。儘管有前述規定或“僱主”定義中的任何相反規定,EIX可根據EIX的單獨決定權決定,就根據本計劃應支付的福利而言,EIX應被視為有義務支付此類福利的僱主。EIX可自行決定就所有計劃福利、僅針對某些福利和/或僅針對某些聯營公司或參與者作出這樣的選擇,並將被視為承擔適用聯屬公司的特定福利義務。除本條款另有規定外,EIX將獨自承擔支付任何此類福利的義務,任何參與者(或受益人)都不會就此類福利對任何其他關聯公司提出索賠。在EIX根據第7.3條進行選擇後,選舉所涵蓋的福利將從EIX(而不是支付福利的關聯公司)的普通資金中支付,前提是EIX可能要求,在EIX與否則將支付此類福利的關聯公司之間,關聯公司將負責根據EIX在選擇時或之後的任何時間確定的資金安排,向EIX支付承擔此類義務的費用。如果該聯屬公司未能遵守該等融資安排,或在未經EIX同意的情況下獲得該聯屬公司向EIX支付的任何退款或抵銷款項, 原本負責向適用參與者支付福利的關聯公司將繼續對此類福利負責。EIX將根據本第7.3節的規定,通過向署長和適用的關聯公司提供書面通知,説明此類選擇的生效日期,以及適用於該選擇的福利、關聯公司和參與者,從而實施任何此類選擇。EIX在當選時或之後不時建立的資金安排將規定,考慮到EIX承擔的計劃福利義務,關聯公司將資金匯至EIX的方法。這種方法可以包括,但不限於,關聯公司根據預計福利義務(“PBO”)向EIX支付截至EIX當選之日的相關福利的一次性付款,並定期向EIX支付持續應計款項;EIX關聯公司從EIX當選之日起至該計劃規定的福利到期之日,定期支付基於PBO的福利;關聯公司在計劃下福利到期時向EIX一次性支付;或公司間應付賬款和應收賬款,以“現收現付”的方式與資金一起使用。
7.4 | 保護條款 |
參與者將與管理人合作,提供管理人要求的任何和所有信息,以便於支付本合同項下的福利,進行管理人認為必要的體檢,並簽署同意以投保或採取管理人要求的其他行動
25
管理員。如果參與者拒絕合作,根據本計劃,管理人和僱主將不再對參與者負有進一步的義務。
7.5 | 推定收據 |
儘管本計劃有任何相反規定,但如果管理人確定根據本計劃遞延的金額不符合第409a條的規定,並且必須確認為聯邦所得税目的收入,則參與者的收入中包含的金額將分配給該參與者。行政長官根據第7.5條所作的決定將具有約束力和決定性。
7.6 | 扣繳 |
參與者或受益人將與管理人作出適當安排,以滿足任何聯邦、州或地方所得税預扣要求以及適用於本計劃下福利應計或支付的社會保障或其他僱員税要求。如果沒有作出其他安排,署長可酌情規定支付所需的預扣税款和税款。
7.7 | 喪失工作能力 |
如果根據本計劃有權獲得付款的任何人喪失行為能力,並且無法以自己的最大利益使用這些付款,EIX可以指示向該人的法定監護人或監護人或該人的配偶付款(或任何部分),作為向無法使用該付款的人付款的替代方案。EIX將沒有義務監督此類款項的使用,可能需要法院指定的監護權或監護權。
8.1 | 圖則解釋 |
署長將管理《計劃》,並根據《計劃》的條款解釋、解釋和應用其條款,並在必要時向可能委託執行《計劃》日常業務的管理層、工作人員或承包商提供指導和監督。署長將制定、通過或修訂其認為對本計劃的管理必要或適宜的規則和條例。行政長官將解釋和解釋該計劃,以符合《守則》第409a條。行政長官的所有決定均為最終決定,並具約束力。
8.2 | 有限責任 |
對於與本計劃的解釋和管理相關的任何行動或遺漏,行政長官及其任何成員或指定人員均不對任何人負責。
26
9.1 | 修訂或終止的權限 |
管理人將擁有完全的權力和權力,有權預期地修改或終止本計劃,管理人的解釋、解釋和行動,包括對參與者的賬户或福利的任何決定,或付款的金額或接受者,在任何情況下都將對所有人具有約束力和決定性。但是,如果沒有參與者的同意,管理員在任何情況下都無權修改這一部分。然而,此類修訂或終止將不適用於當時已有資格享受或正在根據本計劃領取福利的任何人。
9.2 | 侷限性 |
如果計劃修訂或終止具有取消或減少計劃規定的福利的效果,退休參與者或受益人的應付福利將不會受到減損,其他參與者的福利將不會低於每個此類參與者在緊接修訂或終止之前退休時應享有的福利。
10.1 | 非因傷殘而提出的索償程序 |
27
10.2 | 傷殘索賠的索賠程序 |
28
29
然後,署長或其代表將根據其根據醫學證據對計劃的解釋,酌情批准或拒絕上訴。
在對因殘疾而提出的索賠作出不利福利裁定之前,應免費向索賠人提供作出福利裁定的署長或其代表(或在署長的指示下)考慮、依賴或產生的與索賠有關的任何新的或額外的證據;應在要求提供審查不利福利裁定通知的日期之前儘快並充分提前提供這些證據,以便使索賠人有合理機會在該日期之前作出答覆。
此外,在發佈基於新的或新的理由的不利利益複核裁定之前,應免費向索賠人提供理由;必須在要求提供複核不利利益裁定通知的日期之前儘快並充分提前提供理由,以便使索賠人有合理機會在該日期之前作出答覆。
最後的福利決定將由署長或其代表作出,署長或其代表應在一段合理的時間內,但不遲於收到索賠人的複審請求後45天內,以書面或電子方式通知索賠人最終的福利決定,除非特殊情況需要進一步延長處理索賠的時間,最多可再延長45天。如因特殊情況需要延長審查時間,署長或其代表應在延期開始前向索賠人發出關於延期的書面通知。通知應説明需要延期的特殊情況以及最終確定利益的日期。如果由於索賠人沒有提交決定索賠所需的信息而延長了一段時間,則審查時作出福利決定的期限應從向索賠人發出延期通知之日起計算,直至索賠人答覆補充資料請求之日為止。在不利的最終利益確定的情況下,管理人或其代理人應向索賠人提供書面或電子通知,説明方式應為索賠人所能理解,並在文化和語言上適當:(1)不利的最終利益確定的一個或多個具體理由;
(2)對不利最終利益裁定所依據的具體計劃條款的引用;(3)説明索賠人有權應請求免費獲得與索賠人的利益索賠有關的所有文件、記錄和其他信息及其副本的陳述;(4)關於索賠人有權在根據下文第10.3節關於審查和強制仲裁的不利最終效益裁定後根據《消費者權益保護法》第502(A)條提起民事訴訟的説明;(V)作出不利裁定時所依據的《計劃》的具體內部規則、準則、方案、標準或其他類似標準,或不存在《計劃》的此類規則、準則、方案、標準或其他類似標準的聲明;(Vi)如果確定是基於醫療需要或試驗性治療或類似的排除或限制,則對確定的科學或臨牀判斷作出解釋,將《計劃》的條款適用於索賠人的醫療情況,或聲明應應請求免費提供此類解釋;(7)討論該決定,包括解釋不同意的理由
30
(A)索賠人對治療索賠人的保健專業人員計劃和對索賠人進行評估的職業專業人員提出的意見;
(B)醫療或職業專家的意見,這些專家代表保險計劃就索賠人的不利福利確定提供諮詢意見,而不考慮在確定福利時是否依賴這些諮詢意見;(C)社會保障管理局就索賠人向保險計劃提出的關於索賠人的殘疾裁定;及(8)以下陳述:“你和你的計劃可以有其他自願的替代爭議解決辦法,例如調解。找出可用的一種方法是聯繫您當地的美國勞工部辦公室和您所在的州保險監管機構。如上所述,在索賠人可以根據ERISA第502條提起民事訴訟之前,應只對不利利益決定進行一級審查,然後根據第10.3條進行強制性仲裁。
10.3 | 爭議仲裁 |
根據第10.3條進行的任何仲裁將根據當時的JAMS仲裁規則和僱傭糾紛程序(“JAMS規則”)和聯邦仲裁法在加利福尼亞州洛杉磯縣進行。仲裁應由一名經雙方協議選定的獨任仲裁員進行。如果當事各方不能就仲裁員達成一致,則應根據當時的JAMS規則從JAMS提供的仲裁員名單中選擇仲裁員。本應在法庭上獲得的任何和所有索賠和/或抗辯將完全提供給當事各方。根據本款選定的仲裁員(“仲裁員”)可根據仲裁的快速性,下令作出對問題和爭議進行全面和公平調查所必需的證據開示。仲裁員應適用適用的實體法來解決爭議。在聯邦法律規定的最大限度內,除非仲裁員認定行政長官濫用其自由裁量權,否則行政長官根據第10.1節規定的申訴和審查程序作出的決定應得到仲裁員的支持。儘管有前述規定,如果控制權發生變更,則管理人在控制權變更後三年內作出的索賠複核決定,如果索賠人根據本第10.3條提出異議,應受從頭開始由仲裁員複審。在符合前兩句中適用的複審標準的情況下,仲裁員可根據適用法律准予下列任何裁決或救濟:
31
仲裁員認為公正和公平。
仲裁結束時,仲裁員應出具書面決定,説明仲裁員作出裁決或決定所依據的基本調查結果和結論。仲裁員根據本協議作出的任何裁決或救濟均為終局裁決或救濟,對本協議各方均有約束力,並可由任何有管轄權的法院強制執行。仲裁所獨有的所有費用(例如仲裁員的費用和房費)應由行政長官支付。當事人應自行承擔其他費用(如律師費、專家費、證人費等)。但是,如果任何一方當事人勝訴,向勝訴方支付律師費和費用,則仲裁員可以判給勝訴方合理的費用和費用。
11.1 | 參與其他計劃 |
參加本計劃不會限制參與者繼續參加僱主的任何其他員工福利計劃的能力,但須遵守並符合適用的員工福利計劃的條款。
11.2 | 與合格計劃的關係 |
根據當前適用的法律,本計劃將盡可能按照合格計劃和/或儲蓄計劃的條款進行管理,並在可行的情況下根據這些條款進行管理。儘管有上述規定,只要合格計劃和/或儲蓄計劃的條款與本計劃的條款不同,本計劃的條款將控制本計劃項下的應付福利。
11.3 | 沒收 |
根據該計劃支付的款項要求,只要參與者仍在僱主的實際僱用中,參與者應將其幾乎所有的時間、技能、勤奮和注意力投入到僱主的業務中,不得直接或間接地積極從事任何業務或其他有損僱主業務最大利益的活動。此外,參與者在退休期間將保持可用狀態
32
就任何與僱主事務有關的事宜徵詢意見。任何參與者違反這些條件將導致該參與者完全喪失該計劃下的任何進一步福利。如果參與者未能遵守上述任何條件,或者如果他或她因玩忽職守或故意玩忽職守而被僱主解僱,則在上述任何情況下,參與者在本計劃下的福利將被終止且不會得到支付,EIX和僱主將不再對此承擔任何責任。
11.4 | 接班人 |
每個僱主在本計劃下的權利和義務將符合僱主的繼任者和受讓人的利益,並對其具有約束力。
11.5 | 托拉斯 |
僱主將負責支付該計劃下的所有福利。僱主可酌情設立一項或多項設保人信託,以支付本計劃下的福利。信託可以是不可撤銷的,但僱主對其資產的份額將受僱主債權人的債權支配。從任何此類信託中支付給參與者的福利將被視為由僱主支付,以履行僱主在該計劃下的義務。
11.6 | 就業得不到保障 |
本計劃中包含的任何內容或根據本計劃採取的任何行動均不得解釋為僱傭合同或給予任何參與者任何繼續受僱於僱主或任何其他附屬公司的權利。
11.7 | 性別,單數和複數 |
所有代詞及其變體將被認為是指男性、女性或中性的,這取決於一個或多個人的身份可能需要。根據上下文的需要,單數可以被理解為複數,複數可以被理解為單數。
11.8 | 標題 |
本計劃條款和章節的標題僅為方便起見,不會控制或影響其任何條款的含義或解釋。
11.9 | 效度 |
如果本計劃的任何條款被認定為無效、無效或不可執行,同樣的規定在任何方面都不會影響本計劃任何其他條款的有效性。
11.10 | 放棄違反規定 |
EIX或管理人對參與者違反本計劃任何規定的放棄將不起作用,也不會被解釋為放棄參與者隨後的任何違反。
33
11.11 | 適用法律 |
該計劃將根據加利福尼亞州的法律進行管理和解釋,除非加州的法律被ERISA先發制人。
11.12 | 告示 |
根據本計劃要求或允許向管理人發出的任何通知或文件,只要以書面形式親自送達,或通過頭等郵件發送到EIX的主要辦公室,並引起管理人的注意,就足夠了。通知將被視為自送達之日起發出,如果是郵寄,則視為自郵戳上顯示的日期起發出。
11.13 | ERISA計劃 |
該計劃的目的是作為一個沒有資金的計劃,主要是為了向《僱員補償標準》第201、301和401條所指的“選定的管理人員或高薪僱員”提供遞延補償福利,因此不受《僱員補償標準》第一章第2、3和4部分的約束。EIX是指定的受託人。
11.14 | 法規和條例 |
此處提及的法規或法規應包括該法規或法規的任何繼承者。
為證明,EIX已於2021年12月8日對本計劃進行了修改和重述。
愛迪生國際
/s/傑奎琳·特拉普
傑奎琳·特拉普
高級副總裁,人力資源部
34