附件10.33
酒店管理協議

酒店管理協議(以下簡稱“協議”),自2007年10月31日(“生效日期”)起生效,由根據荷蘭法律成立並存在的Playa Cana B.V.公司(下稱“業主”)與根據尼維斯法律成立並存在的有限責任公司_簽訂,雙方均同意根據本協議受本協議約束。


獨奏會

I.船東通過其正式指定的事實代理人表示:

答:這是一家根據荷蘭法律正式成立和存在的公司。

B.業主是一家名為西方快板蓬塔卡納酒店(以下簡稱“酒店”)的合法所有者。該酒店位於多米尼加共和國蓬塔卡納(Punta Cana),是一家名為西方快板蓬塔卡納(Hotel West Allegro Punta Cana)的全包式酒店。

C.它擁有執行本協議所需的所有授權,以便將酒店的管理委託給經營者,並與業主共同承擔本協議項下與業主相對應的每一項義務的連帶責任。

D.其事實上的代理人有必要的權力根據本協議的條款約束它,這些條款沒有以任何方式受到限制、撤銷或修改。

E.根據本協議規定的條款和條件,運營方打算執行本協議,以其名義並代表其以Sunscape Punta Cana的名義管理和運營酒店。

二、經營者通過其正式指定的事實代理人表示:

答:它是Sunscape品牌的合法所有者,並以該品牌經營某些酒店和度假村。

B.其事實上的代理人有必要的權力根據本協議的條款約束它,這些條款沒有以任何方式受到限制、撤銷或修改。

C.它打算與業主執行本協議,以便經營者可以業主的名義並以Sunscape Punta Cana的名義,按照這裏規定的條款和條件管理和運營酒店。
1





因此,現在,根據本協議所載的協議和承諾以及其他良好和有價值的考慮(在此確認收到),船東和運營者同意遵守以下規定:

第I條
酒店

業主和經營者承認,目前酒店包括但不限於以下內容:
A各類建築物(以下簡稱“建築物”),包括總共五百四十(540)間客房、餐廳、酒吧和會議室,以及建築物所在的土地和任何户外停車區、游泳池、水療中心、網球場、人員設施、管理設施-即使位於與酒店不同的地點-以及本條款中未明確排除的所有其他設施或改善。本協議附件“A”中詳細描述的上述土地、建築和設施(應在本協議簽署之日起七(7)個工作日內提供)在下文中稱為“場所”。
B全部或部分場所內集成的機械繫統和裝置,包括但不限於空調和通風、管道和洗衣、冷藏和廚房設備(以下簡稱“裝置”);
C傢俱、飾面、牆面塗料、地面塗料、窗户、配件和酒店設備,屬於或位於經營酒店的場所和車輛上,以及所有船艇和運動娛樂設備、計算機系統-包括硬件和軟件,特別是經營者使用和以前設計的用於管理物業的軟件(“固定傢俱和設備”或“FF&E”);
辦公場所內的桌上用品、玻璃器皿、銀器、牀上用品和任何其他類似物品(下稱“操作設備”);以及
文具、清潔用品和消耗品以及食品和飲料的電子庫存和庫存(以下簡稱“營運庫存”)。
條例草案第II條
酒店的經營期、終止和出售

2.1協議的有效性。本協議自簽署之日起至根據下文第2.2條終止為止一直有效。
2.2終止。任何一方均可在提前四十五(45)天書面通知另一方後,以任何理由終止本協議。
2



條例草案第III條
酒店的使用和運營

3.1使用和操作。
經營者同意以業主名義並代表業主承擔和執行(I)與酒店有關的所有營銷和銷售業務(包括但不限於客房住宿服務的銷售,以及酒店營銷和廣告活動的開發和實施);(Ii)將酒店作為全包式酒店進行運營和管理;(Iii)與營銷、銷售、運營和管理相關並通常包括在營銷、銷售、運營和管理中的所有活動,並在可行的情況下,以符合多米尼加共和國商業和酒店慣例的方式進行此類活動。
B根據本協議的條款和條件,經營者應以業主的名義對與酒店經營有關的銷售、營銷、管理和其他活動擁有控制權和決策權,並應在本協議有效期內對該等活動和所有酒店財產進行控制和管理。
在不限制前述規定一般性質的情況下,經營者的控制和決策權應包括幷包括(除其他事項外):將酒店用於其慣常目的、為房間、商業空間、娛樂和娛樂特權以及食品和飲料而收取的任何費用以及進入酒店的條款和程序;僱用、培訓、紀律、調動、終止和挑選酒店員工的權利;談判所有僱傭協議和/或工會合同的權利;有權與多米尼加共和國當局(以下簡稱“國家”)以及與酒店有關係的任何其他實體和第三方(個人或法人實體)或政府機構進行任何談判。
3.2當事人之間的關係
AOwner同意,就下文規定的運營商服務的履行而言,運營商應完全作為業主的代理人,並且完全代表業主並使用業主的信用。
在承認並行使本協議項下建立的代理關係時,業主授權經營者就旅遊、車間、商店、辦公空間、接待和酒店其他設施的服務合同、協議、許可證和租賃進行談判,但前提是經營者必須事先獲得業主的書面同意(業主不得無理拒絕或拖延),才能執行每月涉及或構成超過200000.00美元(2萬美元)金錢對價的交易合同、服務協議、政府關係、許可證、租賃或其他合同。美國法定貨幣)和/或此類合同的有效期限超過一(一)年。
C業主授權經營者代表業主,以業主名義,利用業主信用,自費購買酒店有效運營和服務所需的所有食品、飲料和用品以及任何其他商品和服務,並在酒店的維護和運營中使用和消費這些物品和服務。
3



作為酒店一般管理的一部分,業主還授權經營者根據經營者認為符合酒店最佳利益的條款和條件,解決酒店經營中可能產生的任何和所有索賠或投訴,無論是否已採取法律行動,此類和解應代表業主並以業主的名義進行,業主同意,只要符合會計慣例,該等金額應從酒店的收入中支付,並應被視為經營費用。業主承諾使經營者免受因該等索賠或投訴而招致的任何費用、開支和損害的支付。
E本協議雙方明確承認,業主和經營者之間的關係不受多米尼加共和國法律的管轄,也不打算受多米尼加共和國法律的管轄,特別是經修訂的1966年第173號法律。因此,經營者完全放棄尋求將上述法律適用於其與所有者關係的任何訴訟權利,無論是司法上的還是行政上的。本協議不打算也不應在雙方之間建立夥伴關係、特許經營關係、合資企業關係、代理關係或僱傭關係。任何一方不得以明示或暗示這種關係或約束另一方的方式行事,包括但不限於向多米尼加共和國的任何政府機構(如多米尼加共和國中央銀行)申請登記本協定。
3.3轉租和讓渡。經營者承諾經營酒店,並向其提供與國內酒店等級和級別相當的酒店經營者通常提供的所有服務,但條件是,對於通常需要租賃或轉租的酒店的商業或服務空間,經營者有權按合理的商業條款(包括合理的續訂條款)執行租約或分租,租期不超過一(1)年。租金或因該等租賃或分租而收取的任何其他款項,應計入總收入,如下所述。
3.4合夥企業或合資企業。本合同的任何規定均不得解釋為在業主及其繼承人或受讓人與經營者及其繼承人或受讓人之間建立或建立合夥、合資企業或其他類似關係,因此業主和經營者均不對另一方的僱員或工人承擔任何勞動責任或義務,每項承諾對可能導致的任何和所有索賠、或有事項、費用、費用和損害都不會對另一方造成損害和賠償。
3.5年度預算。對於第一個會計年度之後的會計年度,經營者應在會計年度開始前三十(30)個歷日內,向業主提交下一年度的預算提案,供業主批准(不得無理拒絕或拖延),其中應包括營銷計劃以及下一會計年度的收入、費用和資本支出預測,包括預計增加的準備金和毛利(見下文)(以下簡稱“預算”)。業主應在收到預算後十五(15)天內向操作員提交批准確認或任何相關意見。如果業主在預算所適用的財政年度開始前沒有批准預算,經營者應繼續按照上一財政年度實際業績(不包括資本支出)的條款和條件經營酒店,並在該財政年度的基礎上增加3%的金額。
4



3.6性能排名。經營者在本合同項下提供的服務應主要在酒店內進行,但不影響經營者通過其關聯公司或相關公司協調部分服務的權利。儘管如上所述,在被認為合理可行的範圍內,根據酒店所在地區的市場條件,經營者被授權在多米尼加共和國蓬塔卡納以外的地方提供本協議要求經營者提供的任何服務,包括但不限於執行與提供商的合同。
3.7業主對酒店的使用情況。運營商將對業主及其客人實施與Apple Vacations員工相同的預訂和預訂入住酒店及使用酒店服務的政策,前提是為免生疑問,如果業主及其客人預訂或要求預訂入住酒店的一天或多天至少90%的入住率或預計至少90%的入住率,則經營者將適用於預訂酒店並將酒店服務用於個人使用或旅行的相同政策。在此情況下,運營商將向業主及其客人應用適用於Apple Vacations員工的預訂和申請入住酒店並將酒店服務用於個人使用或旅行的相同政策,前提是在業主及其客人預訂或請求預訂入住酒店的一天或多天內,酒店的入住率至少為90%或預計至少90%的入住率營辦商將可向這些人士收取當時對公眾開放的最低收費。
第IV條
管理費、其他費用和業主報税表

4.1管理費。經營者有權收取酒店運營費用,並扣繳酒店管理費(以下簡稱“管理費”),金額相當於酒店總收入的百分之三(3%),如第五條所述。管理費應每月支付,在前一個日曆月的每個月的第二十(20)天,並應電匯至本協議附件“B”所述經營者的銀行賬户,該賬户應由經營者在本協議簽署後立即提供。
4.2附加費。經營者有權收取酒店運營費用,並對經營者經營酒店的每個會計年度(包括會計年度的一部分),除管理費外,扣繳相當於總營業利潤9%(9%)的金額(見第V條定義)的獎勵費用(以下簡稱為獎勵費用)(以下簡稱“獎勵費用”),除管理費外,還扣留一筆獎勵費用(以下簡稱“獎勵費用”),用於經營者經營酒店的每個財政年度(包括財政年度的一部分),數額相當於總營業利潤的9%(9%)(見第V條的定義)。獎勵費用應每季度支付一次,在上一季度結束後的日曆月的第二十(20)天(每年最後一個季度的獎勵費用除外,應在業主收到上一會計年度損益表後三十(30)天內支付)。每個季度,雙方應根據營業毛利調整獎勵費用,但每個會計年度前三個季度的支付構成該會計年度獎勵費用的預付款。
獎勵費用應電匯至本協議附件“B”中所述的運營商銀行賬户,運營商應在本協議簽署後立即提供該賬户,或運營商最終可能以書面形式向業主指明的任何其他賬户。
4.3幣種。本協議項下應支付給運營商的所有款項,包括管理費和激勵費,均應以美利堅合眾國法定貨幣美元支付,並應通過電匯方式支付給運營商的銀行賬户,如本協議附件“B”所述,運營商應在簽署本協議後根據書面協議迅速提供該賬户
5



操作員可能最終會向車主發出指示。與該等付款有關的任何費用、代扣代繳或税款應由業主承擔。
4.4營運資金。
A經營者或業主從酒店經營中獲得的所有收入,最初應存入酒店賬户(該賬户應以業主最終通知的名義持有)。?
B業主應在收到經營者的任何書面請求後十(10)個工作日內將資金轉入(或已以其名義轉入)有效賬户,資金經營者可要求將經營者認為對酒店正常運營有必要的預付款或正常營運資金或部分預付款項目,期限相當於四十五(45)個日曆日。所有從經營賬户中提取資金的支票應由經營者指定的酒店四名管理人員中的兩名簽署;但按照預算條件或本協議規定支付的普通業務費用只需一個簽名。業主明確同意採取一切必要的行動,以便操作員指定的高級職員在被指定後立即獲得正式授權使用營運賬户。
C業主應在收到運營商的任何書面請求後兩(2)個工作日內將儲備所需的資金轉入(或已以其名義轉入)有效賬户,前提是此類資金已在預算中列明。
D就本條款IV而言,“有效賬户”是指一個或多個以業主名義持有的賬户,該賬户已經經營者合理批准用於支付日常費用,經營者有充分的提款能力。
除因經營者或其代理人在管理此類資金時的疏忽、欺詐或惡意造成的損失外,經營者對存入所有者指定賬户的資金的任何損失不承擔任何責任。除因業主或其代理人在管理該等資金時的疏忽、欺詐或失信所致的損失外,業主對存入任何營運賬户的資金損失概不負責。
4.5會計年度。本協議規定的會計年度(每個會計年度)自每個日曆年的1月1日起至12月31日止,但第一個會計年度除外,自本會計年度執行之日起,至同一日曆年的12月31日止。
4.6運營商支付的額外費用。在本協議終止或到期後十(10)個工作日內,經營者應在收取了根據本協議條款有權扣留的任何金額後,提交其賬目並將酒店運營產生的所有金額(包括經營賬户中的任何餘額和根據本協議設立的任何儲備賬户)交付給業主。
4.7在終止合同的情況下應支付的費用。如果任何一方按照本協議的條款終止本協議,運營商有權獲得4.1和4.2節規定的管理費和激勵費
6



在本合同中,以及本合同項下應付給運營商的任何其他金額,在每種情況下,直至終止生效之日為止。
第V條
營業毛利的計算

5.1書籍和記錄。經營者應保持足夠的賬簿和其他會計記錄,以及國際酒店業慣例的記錄,以反映酒店的銷售、營銷和運營結果。除非本協議另有明確規定,否則此類賬簿和記錄應按照美國酒店協會公佈的修訂後的酒店統一會計制度保存。
5.2營業毛利的計算。
A本協議所稱“營業利潤總額”,是指在一定時期內營業總收入超過營業費用的數額。
(I)“總收入”一詞是指來自任何形式的銷售或服務的所有收入和收益,無論是現金還是任何其他形式的支付,這些收入和收益來自使用、租賃、租賃、佔用或任何其他形式的酒店享受,或銷售酒店作為其正常運營的一部分出售或提供的任何商品、服務或其他物品,包括但不限於從客人、租户、被許可人或分租人那裏獲得的所有收入(包括業主保留的任何銷售保證金)和向酒店客人提供的任何其他服務,以及任何但不包括:(I)直接向顧客或客人收取的留置税、增值税、銷售税或使用税或類似的政府收費,或構成商品、服務或當地人銷售價格的組成部分的任何收費,如毛收入、入場費或收費或由政府或半官方機構徵收的類似收費或等值税項;(Ii)根據障礙陳述或銷售説明書而收取的款項,而該等障礙或銷售聲明是代替或威脅造成障礙的;。(Iii)資本損失的保險金(從營業中斷保險中取得的財務及經濟利益除外);。(Iv)出售資本資產及營運設備所得的回報、回扣、收益,以及不屬正常業務過程一部分的交易;。(V)為僱員的利益而收取的小費;。(Vi)酒店的任何融資或再融資所得的收益;及。(Vii)由酒店存入的初期營運資金。
(Ii)“經營費用”一詞是指在符合預算中規定的限制的情況下,為維持、執行和監督酒店的經營而支付的所有合理成本和開支,具體包括經營者根據本協議條款或本協議具體規定可能以業主名義和代表業主招致的下列費用,這些費用已在經營者會計系統中適當地計入特定期間:(I)出售或消費的食品和飲料以及所有經營設備和營運存貨的成本,包括政府費用、税費或關税,以及成本(Ii)酒店員工的薪金及付款,包括遣散費、薪俸税、僱員福利及所有其他類似開支;。(Iii)經營者與經營酒店有關的所有其他貨品及服務的成本,包括但不限於供暖、空調及裝置;辦公用品及第三方提供的所有服務;。(Iv)不構成資本開支的酒店維修及保養費用(定義見下文);。(V)牌照。
7



續訂;(Vi)銷售税和使用税,不包括直接從客人或客户收取的任何部分,或屬於任何商品、服務或當地人銷售價格的一部分,但計入毛收入的部分除外;(Vii)屬於經營酒店所發生的專業費用描述的所有費用和金額,包括但不限於律師費和會計費,但委託給業主的工作費用除外,這些費用應屬於毛經營利潤,並由業主承擔;(Viii)專門從事運營的技術顧問和專家的成本和開支,用於運營商承包的專業服務;(Ix)與酒店的營銷、促銷和公關有關的所有費用,包括第VII條第7.1節規定的運營商附屬公司的直接和間接營銷成本,不得超過總收入的6%;(X)管理費;(Xi)預算中指定的任何其他費用,前提是這些費用是由運營商簽訂的,不構成資本支出。運營費用不應包括業主發生或訂購的費用,包括但不限於與物業或其公司、其顧問有關的費用或税款,或因酒店缺乏此類設施、產品、設備或服務而應支付的任何租賃或租賃費用。
B“資本支出”是指根據GAAP相關條款作為資本支出支付的任何金額,包括但不限於資本改善以及替換、替換和增加FF&E的支出。GAAP是指美國財務會計準則委員會(FASB)不時發佈的、經美國酒店和住宿協會(American Hotel And Lodging Association)不時發佈的“酒店統一會計制度”(Uniform System Of Hotels)修訂的“標準原始會計聲明”(Standard Original Accounting Incretions)中不時發佈的公認會計原則。
5.3 FF&E的替換和增加保留。
A在經營者提出要求後十(10)個歷日內,業主應在酒店預算中規定的範圍內支付更換和增加FF&E和操作設備的費用(“FF&E費用”)。經營者應保留一個名義(或,如果任何貸款人要求,則為實際)準備金賬户(“FF&E準備金”),經營者每月應在該賬户中累計(或,如果任何貸款人要求,向該實際賬户存入)相當於酒店總收入的4%(4.0%)的金額(“FF&E準備金繳費”)。在確定毛利時,FF&E儲備金的貢獻不應被視為運營費用。關於FF&E的任何付款應被視為已從FF&E儲備中支付(或者,如果正在維護實際儲備,則應實際支付),而不是直接由所有者支付,直到FF&E儲備中的餘額為零為止,並且此類支付不應被視為運營費用。
B根據上文第5.3.a節規定的要求,操作員應有權在未經業主事先同意的情況下,對其認為必要或適宜的FF&E和操作設備進行所有替換和添加,前提是此類替換和/或添加已事先獲得所有者的批准,適用於操作員打算進行這些替換和/或添加的會計年度。
C上述FF&E費用百分比應有效,前提是經營者收到的酒店FF&E和操作設備完全令其滿意,否則應修改該百分比,以確保其涵蓋以“Sunscape”品牌運營的酒店所包括的一般參數所需的FF&E和操作設備,使經營者滿意。
8



第VI條
維修和保養;改建;
結構維修和變更

6.1維修和維護。經營者同意保持酒店的良好狀態,但因使用而造成的正常磨損除外。
6.2修改。在本合同有效期內,經營者有權按照國際豪華酒店運營慣例,對酒店進行改建、增建或改善,費用由業主自費,但僅限於預算中規定的此類改建、增建或改善,但任何超過200000.00美元(2萬美元,美利堅合眾國法定貨幣)的改建、增建或改建費用,經營者須事先徵得業主書面同意。緊急維修費用除外。對於預算中沒有規定的更改、增加或改進,運營商在進行此類更改、增加或改進之前,應事先徵得業主的書面同意。
該等改建、增建或改善的費用,應按照酒店業的慣例予以資本化、攤銷或折舊。
6.3結構維修和變更。如在本協議有效期內,因現行或將來生效的任何法律、條例、標準或規例,或因任何政府當局、機關或官員、市政或部門的命令而需要對酒店進行結構修葺或改動,則該等修葺或改動須由業主作出並支付費用,但該等修葺或改動不得視為經營開支,並須記入酒店的經營毛利項下,但業主須保留合理質疑作出該等結構性修葺及/或改動的規定的權利。在這種情況下,業主只有在主管當局發佈了不可逆轉的決定或命令後才有義務做出這樣的改變。結構維修或更改應儘可能減少對酒店運營的幹擾。
6.4其他改建和結構維修、變更。本條款第6.2和6.3節中未提及的任何修改、增加或改進或更改應由業主進行並支付費用。儘管如上所述,如果因危及酒店結構完整性和/或其客人的健康和/或安全的緊急情況而需要修改或維修,業主授權經營者進行必要的修改和/或維修以補救緊急情況,費用由業主承擔。
6.5工作績效。所有維修、修改、增加或改進應在經營者的監督下進行,並應以保持酒店特色和質量的方式進行。
6.6資金來源。除非預算中另有規定,否則所有修改、增加、維修和改進的費用應由業主單獨承擔。為此目的,不得從酒店的經營賬户中提取任何資金,這些資金應構成資本支出(如果預算中規定)或由業主承擔的額外費用(如果預算中沒有規定上述支出)。
9



條例草案第VII條
對經營者和所有者的一般規定

7.1集團服務。
A經營者應在酒店的銷售、營銷和運營中,為了客人的利益,提供或讓其關聯公司提供集團內酒店之間的預訂、中央賬單、會議和商業推廣、促銷、廣告和公共關係、前臺、食品和飲料、人事監督和控制以及其他運營部門,以及由運營商及其關聯公司擁有或管理的其他酒店提供的所有其他集團福利、服務、設施和廣告(以下簡稱“集團服務”)。
B經營者有權從酒店的經營中收取費用,並按合理的成本分配條款,對經營者提供本條款“a”點所述的集團服務或在經營者經營的一家以上酒店(包括酒店)提供的其他服務的成本分配,支付經營者在提供集團服務時可能發生的所有成本和開支;但條件是,此類報銷不得超過與發生費用當日的市場價值相對應的成本和費用,運營商及其附屬公司不得從提供集團服務中賺取利潤,但運營商不得賺取最低利潤(總計不得超過集團服務成本的百分之一(1%)),則不得超過集團服務成本的1%(1%)。在此情況下,此類補償不得超過集團服務發生當天的市場價值,且運營商及其附屬公司不得從提供集團服務中賺取利潤(合計不得超過集團服務成本的1%(1%))。
7.2Owner的入口權、檢查權和審核權。
A經營者應授權業主的高管、員工、代理人和律師每季度提前一(1)個工作日,在合理事先通知的情況下進入酒店的任何部分,以觀察酒店的維護情況,包括但不限於,走訪酒店物業和會見酒店總經理;但是,業主應保證此類侵入行為對酒店業務造成的幹擾降至最低。?
B經營者應授予業主的管理人員、會計師、僱員、代理人和律師在至少提前十五(15)個日曆天發出合理事先通知的情況下進入酒店任何部分的權利,幷包括將被授予這種訪問權限的人員的姓名和將被審計的運營或記錄,每年兩次,以檢查或檢查它們,或從酒店的賬簿或記錄中摘錄,或出於任何其他認為必要或建議的目的。此類調查或審計的費用應由業主作為單獨的費用承擔,不應被視為但是,業主應保證此類侵入行為對酒店業務造成的幹擾降至最低。
7.3保險。
A業主同意,在本合同有效期內的任何時候,業主應自費並由酒店運營承擔費用,為第三方責任、賠償、財產損失和對酒店的索賠(保險將包括經營者和經營者書面確定的某些附屬公司作為額外的保險人),遵守經營者(在其合理的酌情權下)向業主表明的要求和金額,並對其進行合同和維持保險。在本合同有效期內,業主同意,在本合同有效期內的任何時間,業主應自負費用,為酒店的第三方責任、賠償、財產損害和對酒店的索賠(保險將包括經營者和經營者以書面確定的某些附屬公司作為額外保險人)簽約並維持保險。運營商同意將協助業主購買此類保險。
10



B業主同意,在本合同有效期內的任何時候,業主應自負費用,為房屋及其設備的一切風險或損壞承保合理覆蓋酒店價值的一切風險或損害保險。運營商同意將協助業主購買此類保險。
關於上述事項,業主應在本合同簽署後三十(30)個日曆日內向經營者交付上述所有保險單的複印件。如果業主未能提供此類保單,運營商可以自費與其簽訂合同。
業主承擔並同意在酒店責任和公共賠償的任何和所有保險單中將經營者列為附加被保險人。業主同意將經營者作為額外投保人包括在酒店中斷業務的任何保險單中,該保險單應由業主承擔合同和維護費用。保險金額不得低於本財政年度預算中估計的管理費加獎勵費之和。上述業務中斷保險向經營者支付的費用不包括免賠額或在協商保單時獲得的任何其他回扣,因此經營者應全額收取費用。
7.4報告。
所有與酒店銷售、營銷和運營有關或報告的賬簿和所有其他記錄,包括但不限於任何和所有營銷協議、與經營者或業主附屬公司的合同和賬簿,均應保存在酒店內。所有賬簿和記錄應可供業主及其代表根據第7.2節的規定進行修訂、審核、檢查和複製。所有與酒店有關的賬簿和記錄,包括但不限於會計賬簿、接待日誌等,均為業主財產。客户數據庫、報表、手冊和程序以及運營商做出的任何其他直接貢獻應為運營商的財產,在本協議終止時可以刪除。
經營者應不遲於每月20日(20日)向業主發送一份關於酒店上個月和相應會計年度開始的經營狀況的月度報告,其中應包括:(I)資產負債表;(Ii)損益表,將報告月份和會計年度的收入、虧損、資本支出和經營費用與預算進行比較,包括但不限於財政年度的入住率(以百分比表示)和平均費率。(Iii)顯示上月應付予經營者的所有費用的計算報表;。(Iv)經營者與此有關的所有銀行賬户結餘;。(V)顯示酒店每個月及財政年度至今的現金流量狀況的調整表。
C在每個財政年度結束後的四十(40)個歷日內,經營者應向業主提交損益表,顯示上一財政年度酒店的經營結果,幷包含該期間酒店總營業利潤的計算。
如果業主在收到經營者的損益表和營業利潤總額後三十(30)個日曆日內對其沒有異議,則該報表應被視為正確和最終的
11



所有隨之而來的法律效力。雙方應盡最大努力解決報告後十五(15)個日曆日內可能出現的任何異議。
條例草案第VIII條
對酒店的損壞和毀壞

8.1因損壞或破壞而賠償。在發生影響整個或部分酒店的火災或任何其他損失後,業主可根據其唯一和絕對的酌情決定權在修復、恢復或更換酒店的任何損壞、限制或破壞之間做出選擇。如果業主在損失發生後三十(30)個日曆日內沒有選擇維修、恢復、重建或更換酒店,經營者有權提前三十(30)個日曆天書面通知業主終止本協議。如果火災或其他損失僅對酒店的一部分造成損害,使得經營者認為將酒店作為與事件發生前相同類型和類別的酒店運營不是不合理或不謹慎的,業主可以選擇修復對酒店的任何損壞,或更改或修改酒店或其任何部分,以保留酒店作為一個建築單位,並繼續將其作為與事件發生前相同類型和類別的酒店運營。
條例草案第IX條
障礙

9.1總障礙。如果酒店的全部或主要部分由於任何原因、領域、障礙、強制買賣或主管當局的類似程序而受到影響或受到阻礙,或者如果酒店的一部分已經被採取或受到任何障礙,而任何一方合理地認為,繼續將剩餘部分用作與緊接受到障礙影響或受到阻礙之前相同類型和類別的酒店是輕率的或不合理的,則儘管有第II條的規定,任何一方仍可繼續使用酒店的其餘部分作為酒店,其類型和類別與緊接受到障礙之前的相同類型和類別,則儘管有第II條的規定,任何一方仍可繼續使用酒店的其餘部分作為酒店,其類型和類別與緊接受到障礙之前的相同類型和類別,則儘管有第II條的規定,任何一方仍可只要它們不是由該當事一方採取的任何行動造成的。
9.2部分障礙。如酒店只有部分已被佔用或受到阻礙,而經營者合理地認為,在該部分被佔用或受到阻礙並不使酒店作為與事件或障礙發生前相同類型和類別的酒店經營是不合理或輕率的,則業主可在修復對酒店的任何損壞或更改或修改酒店或其任何部分之間作出選擇,以使酒店構成一個完整和令人滿意的建築單元,其類型和類別與受事件影響前的酒店相同,或受如果業主選擇不按照前一句話中規定的方式修復損壞或更改或修改酒店,並且經營者合理地認為,其選擇阻止經營者將酒店的其餘部分作為受到事件影響或受阻之前的相同類型和類別的酒店經營,經營者有權終止本協議,並有權獲得第4.7節所述的付款。(三)如果業主選擇不按照前述規定的方式修復或更改或修改酒店,並且經營者合理地認為,其選擇妨礙經營者將飯店的其餘部分作為與事件影響前相同類型和類別的飯店經營或受到阻礙,則經營者有權終止本協議,並有權獲得第4.7節所述的付款。

12



第X條
履行義務的權利
對應於對方

如果任何一方未能履行其根據本合同條款或雙方之間的任何其他協議支付任何款項或採取任何必要行動的義務,另一方可以選擇這樣做。此選項不應免除另一方的義務,也不得解釋為放棄選擇採取此類行動的一方在本協議項下享有的權利或補救措施。
第XI條
默認設置

11.1違約事件。下列事件應構成本協議項下的違約,使受影響一方有權行使其根據本協議享有的任何權利或補救措施,包括終止本協議,以及追討損害賠償或要求具體履行義務,以及法律賦予該方的其他權利和補救措施:
A業主在收到經營者違約通知後二十(20)個日曆日內,因未按本合同條款要求向經營者或第三方提供資金或向經營者或第三方提供資金而違約;
B運營者在收到業主通知後二十(20)個日曆日內向業主支付應付給業主的任何款項後違約;
C申請破產法保護或以任何其他形式免除經營者或所有者對經營者或所有者的義務,但如果此類訴訟是由第三方提起的,且經營者或所有者在相關申請後120個歷日內不再負有此類命令或行動的義務,則不應存在違約;
D經營者在任何時候無故自願放棄酒店。
本合同項下的任何違約應有三十(30)個日曆日的寬限期。違約應以書面形式通知違約方,寬限期應自收到該書面通知之日起開始。如果寬限期屆滿,違約方沒有在不久的將來糾正其違約或採取適當的行動予以補救,則本合同規定的相關行動將生效。
11.2Waiver.經營者或業主未能要求嚴格遵守本協議的任何條款、協議、條款或條件,或在違約情況下不行使任何權利或補救措施,不得解釋為在違約情況下放棄該等權利或補救措施,也不得解釋為放棄因違反或連續違反該等條款、協議、條款或條件而產生的權利。除非有書面證明,否則不得假定任何一方已放棄本協議的任何條款、協議、條款或條件。在違約情況下對雙方權利的放棄不得影響或修改本協議,除非在放棄的具體條款中有書面證明。
13



第XII條
企業名稱

雙方同意酒店的名稱應為“Sunscape Punta Cana”,其中包括經營者的專有品牌名稱“Sunscape”(“經營者的業務名稱”)。經營者的營業名稱仍為經營者的獨有財產。因此,業主同意本協議不向業主或其繼承人授予任何與運營商企業名稱的所有權或使用有關的任何權利,無論是單獨使用還是與任何其他一個或多個詞語組合使用,除非在本條款XII規定的範圍內。本規定終止後繼續有效。
條例草案第XIII條
轉讓、繼承人和受讓人

13.1.操作員的分配。運營商不得轉讓本協議,除非運營商有權將本協議轉讓給運營商的任何全資子公司,而無需事先徵得業主同意。
13.2業主的轉讓。業主不得轉讓本協議,除非業主有權將本協議轉讓給業主的任何全資子公司,而無需事先徵得經營者的同意。
13.3承辦人和受讓人。在符合本條款第13.1和13.2節的規定的情況下,本條款、條款、協議、義務和條件對代表雙方權利的繼承人或許可受讓人具有強制性,並應繼續為其利益服務。
條例草案第XIV條
仲裁

雙方同意,與本協議有關的爭議或投訴,包括與本協議的存在、有效性或終止有關的任何問題,應根據當時有效的美國仲裁協會的規則,完全通過仲裁的方式最終解決。適用於案件法律要件的法律,應適用本合同第十八條規定的法律。仲裁地點應為美利堅合眾國特拉華州威爾明頓市,仲裁小組應由按照上述規則任命的三名成員組成。仲裁程序應以英語進行。
關於此類仲裁,當事人有權獲得證據開示,受美國律師協會(“ABA”)的規則管轄。
第XV條
其他文書

如最終證明有必要,業主應登記本協議,簽署並交付所有其他次要協議和其他文書或材料,並採取任何和所有其他被認為合理必要的行動,使本協議具有充分的法律效力和效力,並在雙方之間和第三方之間具有強制性和可執行性。
因前述規定而產生的任何費用或開支應由業主承擔。
14



第XVI條
通告

16.1格式和交付。各方應在本協議項下相互發出的所有通知均應以書面形式發出,並在當面送達或通過隔夜郵寄或傳真發送,並直接寄往以下指定住所或雙方可能通過此類通知向對方指明的任何其他住所時,應被視為最終送達,並在隨後的所有法律目的中被視為已送達,並應被視為最終送達,且在隨後的所有法律目的中均應被視為已送達,或通過隔夜郵寄或傳真送達業主或運營者。
16.2生效日期。通知按照下列條款生效:
AIF在交付時親自送到任何一方的辦公室;
B如以傳真交付,則在發送日期;或
CIF由隔夜郵寄,郵寄後一(1)天。
16.3Domiciles。
A向業主發出的所有通知的副本應送達:

Playa Cana B.V.
C/o Playa Hotels&Resorts,S.L.
何塞·羅弗·莫塔(JoséRover Motta)27歲
馬略卡島帕爾馬07006號
巴列雷斯,西班牙
Telephone No.: (+34) 971-466-6611
Fax: (+34) 971-460-220

副本發送至:

BarcelóCrestline公司
格林斯伯勒大道8405號,套房500
弗吉尼亞州麥克萊恩,郵編:22102
Telephone No.: (571) 382-1789
Fax: (571) 382-1760

BarcelóCrestline公司
格林斯伯勒大道8405號,套房500
弗吉尼亞州麥克萊恩,郵編:22102
收件人:總法律顧問
Telephone No.: (571) 382-1789
Fax: (571) 382-1754

Hogan&Hartson LLP
西北第十三街555號
華盛頓特區,郵編:20004
Telephone No.: (202) 637-5600
Fax: (202) 637-5910

以及:

15



Hogan&Hartson LLP
第三大道875號
紐約州紐約市,郵編:10022
美國
Telephone No.: (212) 918-3550
Fax: (212) 918-3100

B向操作員發出的所有通知的副本應送達:

__________________
__________________
__________________
__________________
__________________
__________________
__________________

以及:

Morgan,Lewis&Bockius LLP
市場街1701號
賓夕法尼亞州費城19103
美國
Telephone No.: (215) 963-5219
Fax: (877) 432-9652
        

條例草案第XVII條
通貨

除非本協議另有規定,否則本協議項下的所有付款均應在雙方辦公室以美元(美利堅合眾國的法定貨幣)支付。
第XVIII條
準據法;管轄權;司法通知

18.1適用法律。本協議應受特拉華州法律管轄,不考慮法律衝突原則。
雙方明確放棄因其住所、國籍或任何其他原因而可能與其相對應的任何其他司法管轄區的地點。
18.2司法和管轄法院。任何僅以執行根據本合同第14條的規定發佈的仲裁裁決並全面、及時履行仲裁裁決為目的的法律訴訟或程序,可在特拉華州法院或特拉華州任何美國地區對任何一方提起訴訟或程序,雙方在此不可撤銷地服從上述法院對所有此類訴訟或程序的管轄權,並放棄任何其他變更地點的訴訟。每個所有者和操作員特此指定公司信託公司(註冊地為特拉華州19801,威爾明頓橘子街1209號公司信託中心)作為其代理人,在每個所有者和操作員名下接收任何
16



通知和訴訟,以及所有人和經營者在這種行為中應當收到的其他傳票或傳票。這種通知可以通過將相關文件的副本遞送到過程代理所在地的每個所有者或操作員(視情況而定)來發出,並且所有者和操作員中的每一個都不可撤銷地直接授權過程代理以他們的名義並代表他們接受此類通知。
如果此類通知、訴訟或其他傳票或傳票不能送達過程代理,則所有者和運營方也不可撤銷地同意,此類通知可通過郵寄此類通知副本的方式發出,其方式在第16條中指明,用於送達本協議項下的通知。本條款XVIII的任何規定均不影響任何一方以適用法律允許的任何其他方式交付法律文件或通知的權利。
條例草案第XIX條
部分無效

如果本協議中的任何短語、句子、條款、章節或段落被任何法院的最終和不可逆轉的命令、法令或判決宣佈無效,本協議將繼續有效,就像本協議中沒有插入該等短語、句子、條款、章節或段落一樣。
第XX條
原始對應物

本協議可以簽署任何數量的正本副本,每份正本應構成一份正本,但所有正本應共同構成一個相同的協議。
條例草案第XXI條
律師費

如果雙方對本合同的條款、協議、條件和/或其施工有任何爭議,雙方應支付其律師的費用,包括訴訟費。
第XXII條
特殊條件

22.1條件。雙方還同意,經營者在交付酒店之前,必須履行業主的義務,取得或獲得該國主管部門的所有授權、執照和許可的轉讓,以便經營者能夠合法和全面地履行本協議項下的所有義務,以履行本協議項下的義務,雙方還同意,經營者應履行本協議項下的義務,並在交付酒店之前取得或獲得該國主管當局的所有授權、執照和許可的轉讓。
22.2其他管理協議。運營商和業主可同意在其他管理協議或其他法律文書中應用本協議的部分條款和條件,以遵守本協議規定提供服務的任何司法管轄區適用法律的規定,或適當反映此類司法管轄區的付款申請或履行本協議項下義務的情況;但此類協議或文書應與本協議一致,如果本協議與任何其他文件之間存在任何衝突或不明確之處,應以本協議的條款為準。
17



22.3語言。本協議應以英文簽署。
第XXIII條
機密性

經營者和業主同意,由於雙方在本合同項下的活動而獲得的與酒店有關的所有信息,包括但不限於任何財務信息,應被視為嚴格保密的信息(不同於公共領域內或從公眾可獲得的其他來源獲得的信息);但是,這些信息可以披露給業主或經營者的會計師事務所、律師和顧問事務所或服務公司,在業主的情況下,還可以披露給潛在的買家和潛在的提供者或投資者,但條件是:(I)該等許可的接受者已被告知所有該等信息的機密性,並已被指示將該等信息嚴格保密;(Ii)該等許可的接受者已同意對該等信息保密;(Ii)該等許可的接受者已同意保守該等信息的機密性;(Ii)該等許可的接受者已同意對該等信息保密;及(Iii)擁有人及營運者只可披露讓該等獲準收件人協助擁有人或營運者經營其各自業務所需的資料,而任何人所披露的資料,不得超過該等核準收件人協助擁有人或營運者營辦其各自業務所需的資料。(Iii)擁有人及經營者只可披露所需的資料,以協助該擁有人或營運者經營其各自的業務。然而,所有者和經營者可以按照傳票、法院命令或類似程序或任何適用法律或法規的規定披露機密信息,但條件是,在此類傳票、法院命令或類似程序的情況下,被傳票一方做出合理努力,以獲得禁止或限制披露的保護令或禁令救濟,並在得知這些情況後立即通知另一方存在傳票、法院命令或類似程序。
第XXIV條
總協議

本協議和根據第22.2節的規定簽訂的任何其他合同(以下簡稱“協議”)構成雙方之間關於本協議標的的全部協議,並使任何其他先前或當代的口頭或書面協議無效。除非雙方簽署書面協議,否則不得修改或修改本協議。除非以書面形式證明並由被強制執行的一方簽署,否則合同任何條款的放棄均無效,該放棄僅在其所指的有效情況下適用,不得被解釋為持續的或未來的放棄或對本合同的任何其他條款的放棄。
第XXV條
批准;同意;授權代表
除本文另有規定外,此處使用的“批准”和“同意”(及任何變體)均指事先書面批准或同意,不得無理拒絕或拖延。
關於雙方之間的任何批准或同意或任何其他正式溝通,運營商的授權代表應為Cristobal Enriquez先生,除非運營商向業主發出通知而更換或免職,業主的授權代表應為Fernando Mulet先生,除非業主向運營商發出通知以更換或免職。
[簽名頁如下]
18



雙方已於前言所述日期簽署本協議,特此為證。


Playa Cana B.V.


By: _______________________
姓名:
標題:

                        


___________________________


By: _______________________
姓名:
標題:



19