附件4.5
交換權協議
本交換權利協議(以下簡稱“協議”)日期為2021年12月16日,由馬裏蘭獨立房地產信託公司(以下簡稱“公司”)、特拉華州有限合夥企業獨立房地產經營合夥公司(以下簡稱“經營合夥企業”)以及附件A所列人員(可不時修訂)簽訂。
R E C I T A L S:
|
(1) |
本公司與其他若干有限合夥人訂立日期為2017年3月3日的第五份經修訂及重訂的經營合夥有限合夥協議(該協議可能不時修訂或修訂及重述,稱為“合夥協議”)。 |
|
|
(2) |
根據合夥協議,有限合夥人(定義見下文)直接或間接持有經營合夥企業中有限合夥權益的共同單位(“合夥單位”)。 |
|
|
(3) |
經營合夥公司已同意向有限合夥人提供若干直接或間接權利,以換取其合夥單位以換取現金,或在本公司選擇的情況下,換取每股面值0.01美元的本公司普通股(“REIT股票”)。 |
|
據此,雙方特此協議如下:
第一條定義術語
除非另有明確相反説明,以下定義應適用於本協議中使用的術語。
“受讓人”是指以合夥協議允許的方式轉讓一個或多個合夥單位,但沒有按照該協議成為被替代有限合夥人的人。
“營業日”是指除週六、週日或法律授權或要求紐約的商業銀行關閉的其他日子外的任何一天。
“出資”是指任何合夥人根據合夥協議的條款向合夥企業出資或被視為出資的任何現金、現金等價物或資產總值(定義見合夥協議)。
“現金金額”是指每個合夥單位的現金金額,相當於房地產投資信託基金股票金額在估值日的價值。
1
“交換因素”是指1.0,前提是公司(I)以REIT股票的形式宣佈或支付其已發行REIT股票的股息,或以REIT股票的形式向所有已發行REIT股票的持有人分配;(Ii)細分其REIT已發行股票;或(Iii)將其已發行的房地產投資信託基金股票合併為較少數量的房地產投資信託基金股票,交換系數應通過將交換系數乘以分數進行調整,分數的分子應為該股息、貢獻、拆分或組合的記錄日已發行和已發行的房地產投資信託基金股票數量(為此假設該股息、分配、再拆分或組合已發生),其分母應為實際發行的房地產投資信託基金股票數量(在沒有上述假設的情況下確定)。對兑換系數的任何調整應在該事件的生效日期之後立即生效,追溯至該事件的記錄日期(如果有)。儘管如上所述,如果經營合夥企業就所有適用的合夥企業單位進行現金、合夥企業單位、房地產投資信託基金股票和/或收購合夥企業單位和/或房地產投資信託基金股票的權利、期權或認股權證的分配,或進行合夥企業單位的反向拆分或以其他方式合併合夥企業單位(如適用),且合夥企業單位在所有重大方面與此類事件整體可比,則不得就該事件調整匯率因素。
“交換夥伴”具有本合同第2.1節規定的含義。“交換權”具有本合同第2.1節規定的含義。
“留置權”是指任何留置權、擔保物權、抵押、信託契據、抵押、債權、產權負擔、質押、選擇權、優先要約權或優先購買權,以及他人任何種類或性質、實際或或有的任何其他權利或利益,或其他任何性質的類似產權負擔。
“有限合夥人”指在合夥權益記錄中被指名為有限合夥人的任何人士(本公司除外),因為該記錄可能會不時更新。
“交換通知”指實質上以本協議附件B形式的交換通知。
“人”是指個人、合夥企業、公司、有限責任公司、信託、房地產或者非法人組織,或者其他實體,或者政府、機構或者其分支機構。
“REIT股票金額”是指REIT股票數量等於交易夥伴提出交換的合夥單位數量乘以估值日的兑換系數的乘積,前提是如果公司或經營合夥企業向所有REIT股東發行股票、期權、認股權證或可轉換或可交換證券,使股東有權認購或購買REIT股票或任何其他證券或財產(統稱為“權利”),則REIT股票金額還應包括
“美國證券交易委員會”是指美國證券交易委員會。
2
“指定交換日期”是指經營合夥企業和公司收到交換通知後的第十(10)個營業日;但是,如果經營合夥企業有99個以上的合作伙伴,按照“財務管理條例”1.7704-1(H)節的規定確定,則指定交換日期應指經營合夥企業和公司收到交換通知後的第三十一(31)個日曆日。
“估值日期”指經營合夥企業和本公司收到交換通知的日期,如果該日期不是營業日,則為此後的第一個營業日。
“價值”就房地產投資信託基金股票而言,是指緊接估值日之前連續五(5)個交易日的每日市場價格的平均值。每個此類交易日的市場價格為:
|
(i) |
如果房地產投資信託基金股票在紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)或任何其他國家證券交易所上市或獲準交易,則為當日的收盤價,或如果當天沒有進行此類出售,則為當日的收盤價和要價的平均值;或 |
|
|
(Ii) |
如果房地產投資信託基金股票沒有在紐約證券交易所或任何其他國家證券交易所上市或獲準交易,則為當日最後報告的銷售價格;或 |
|
|
(Iii) |
如該日並無出售,則按本公司指定可靠報價來源報告的當日收市價及要價的平均值,或本公司獨立董事(定義見本公司章程)真誠釐定的REIT股票當時並無在任何市場買賣。 |
|
如果REIT股票金額包括REIT股票持有人將有權獲得的權利,則該等權利的價值應由本公司獨立董事根據其合理判斷認為適當的報價和其他信息真誠行事。
第二條交換權
2.1交換權利。(A)在符合本協議第2.2、2.3、2.4和2.5條的規定和適用法律的任何限制的情況下,經營合夥授予每個有限合夥人,每個有限合夥人在此接受(I)在有限合夥的有限合夥權益發行後180天(“持有期”)或之後可行使的權利(“交換權”),或(Ii)在經營合夥清盤或出售經營合夥的全部或幾乎所有資產時行使的權利(“交換權”)。在指定的交易日期,以相當於現金金額的交易價格交換該有限合夥人持有的全部或部分合夥單位。
(b) |
交換權應由行使交換權的有限合夥人(“交換合夥人”)根據交付給經營合夥的交換通知(連同副本交付給本公司)行使;但公司以經營合夥的普通合夥人的身份可選擇: |
|
3
在交換通知送達後,按照第2.2節的規定履行通知標的的交換權。
(c) |
有限合夥人可不時根據本協議條款就其所擁有的部分或全部合夥單位(由有限合夥人選定)行使交換權,但除協議規定外,有限合夥人不得就少於一千(1,000)個合夥單位行使交換權,除非該有限合夥人持有少於一千(1,000)個合夥單位,在此情況下,有限合夥人必須對該有限合夥人持有的所有合夥單位行使交換權。 |
|
(d) |
交換合夥人無權就如此交換的任何合夥單位收取在指定交換日期之後就該合夥單位支付的任何分派。 |
|
(e) |
有限合夥人的任何受讓人均可根據本條第二條行使該有限合夥人的權利,該有限合夥人應被視為已將該等權利轉讓給該受讓人,並應受該受讓人行使該等權利的約束。 |
|
(f) |
就受讓人代表有限合夥人行使該等權利而言,現金金額或房地產投資信託基金股票金額(視屬何情況而定)須由經營合夥企業或本公司(視屬何情況而定)直接支付予該受讓人,而非支付予該有限合夥人。 |
|
2.2公司交換房地產投資信託基金股票的選擇權。(A)儘管有第2.1節的規定,本公司作為經營合夥企業的普通合夥人,可以其唯一和絕對的酌情決定權(受本公司章程規定的REIT股票所有權和轉讓限制的約束),選擇通過交換REIT股票和相當於REIT股票金額的權利,直接承擔並滿足交易合夥人的交換權,該股票和權利相當於交易合夥人提出交換的合夥單位在指定的交易日期的REIT股票金額。因此,公司應收購交換合夥人提出交換的合夥單位,就合夥協議的所有目的而言,公司應被視為該等合夥單位的所有者。除非本公司以其唯一及絕對酌情權行使其直接承擔及履行交換權的權利,否則本公司不會就交換夥伴行使交換權對交換夥伴或營運合夥承擔任何責任。如果公司應按照本第2.2節第一句所述的方式行使其履行交換權的權利,並應充分履行與此相關的義務,則經營合夥沒有權利或義務就該交換夥伴行使交換權向該交換夥伴支付任何款項,而交換夥伴、經營合夥企業和公司中的每一方均應為聯邦所得税的目的向該交換夥伴支付任何款項, 將公司與交換夥伴之間的交易視為將交換夥伴的合夥單位出售給公司。第2.2節包含的任何內容均不意味着本公司有任何權利要求任何有限合夥人行使根據第2.1節授予該有限合夥人的交換權。
4
(b) |
如果公司代表經營合夥企業選擇以REIT股票交換提供交換的合夥單位,以滿足交易夥伴的交換權,則本公司應選擇代表經營合夥企業通過交換REIT股票來滿足交易夥伴的交換權。 |
|
(i) |
本公司特此同意在本公司收到該交換通知後五(5)個工作日內通知交換夥伴, |
|
(Ii) |
各交易所合夥人在此同意在行使交換權時簽署公司可能合理要求的與發行房地產投資信託基金股票相關的文件和文書,以及 |
|
(Iii) |
本公司特此同意交付相當於REIT股票的已繳足股款和不可評估股票的股票證書。 |
|
2.3禁止房地產投資信託基金股票交易。儘管本協議有任何相反規定,但如果本公司根據第2.2條向有限合夥人交付REIT股票(不論經營合夥企業根據第2.1條對有限合夥人負有何種義務),則本公司無權根據第2.2條滿足該有限合夥人的交換權。
|
(a) |
根據本公司的公司章程是被禁止的, |
(b) |
如果公司選擇了房地產投資信託基金地位,則會危及公司的房地產投資信託基金地位,或者 |
|
(c) |
為遵守證券法的登記規定,有限合夥人收購REIT股票將與本公司發行的任何其他REIT股票“整合”。 |
|
2.4付款日期。將支付給交易夥伴的任何現金金額應在指定的交易日期支付;但經營合夥企業可選擇將指定的交易日期再推遲最多180天,以使公司發行額外的房地產投資信託基金股票,以提供融資,用於運營合夥企業支付現金金額。
2.5交換權到期。對於在2040年12月31日或之前尚未向經營合夥企業和本公司遞交交換通知的任何合夥單位,交換權將到期。
2.6交換的效果。(A)就所有目的(包括但不限於就合夥單位或房地產投資信託基金股份(視何者適用而定)支付分派或股息)而言,根據本條第2條交換合夥單位應被視為已於指定交易所日期發生。
(b) |
本公司根據任何有限合夥人行使交換權而收購的任何合夥單位,應被視為由本公司收購併重新分配或重新發行給本公司。 |
|
5
(c) |
本公司作為經營合夥的普通合夥人,應修訂合夥協議,以反映合夥單位的每次交換和重新分配或重新發行,以及有限合夥人的合夥單位的每次相應重新計算。 |
|
第三條其他規定
|
3.1 |
公司的陳述、保證和契諾。 |
(a) |
本公司確認,若本公司根據第2.2條發行與行使REIT股份的交換權利股份相關的REIT股份,則該等股份將由行使REIT股份的有限合夥人悉數支付。 |
|
(b) |
持有期屆滿後,如本公司就行使交換權而根據第2.2節選擇發行房地產投資信託基金股份,則該等房地產投資信託基金股份將可根據證券法第144條及現行“美國證券交易委員會”詮釋自由流通,不受限制。 |
|
(c) |
在交換權懸而未決期間,本公司須隨時預留所需數目的REIT股份以供發行,以使本公司能夠就由有限合夥人持有的所有不時尚未發行的合夥單位發行該等股份,以悉數支付REIT股份金額。 |
|
(d) |
在交換權懸而未決期間,公司應及時向有限合夥人交付公司向美國證券交易委員會提交的所有報告,只要公司還將此類報告傳遞給股東,並將公司不時傳遞給股東的所有其他通信一般傳遞給股東 |
|
(e) |
應要求,公司應通知每位有限合夥人當時的匯率因素,該通知將包括對當時適用的匯率因素計算的合理解釋。 |
|
(f) |
儘管本協議第3.3條或任何相反規定,如果本公司選擇根據第2.2條就行使交換權發行REIT股票,本公司應按照本公司的正常程序進行合作,取消任何轉讓限制,包括證券法或州證券法下的任何轉讓限制(包括本協議第3.3(D)(I)條中描述的圖例)、本協議下的任何合同限制以及本公司轉讓代理的任何停止令指令。本公司不得在其記錄上作任何批註或向本公司的任何轉讓代理人發出擴大本節規定的轉讓限制的指示。儘管有上述規定,本公司應促使其律師出具其轉讓代理要求的任何意見,以實現上述任何事項,而不向行使權利的有限合夥人支付任何費用。 |
|
3.2股零碎股份。(A)合夥單位交換時,不得發行房地產投資信託基金股份的零碎股份。
6
(b) |
在交換合夥單位時可發行的REIT股票全額股數(或支付現金金額時的現金等價額)應以如此交出的合夥單位的總額為基礎計算。 |
|
(c) |
除在交換任何合夥單位時可發行的REIT股票的任何零碎股份外,經營合夥企業應就該零碎股份支付現金調整,金額等於合夥單位的現金金額乘以該零碎股份。 |
|
3.3投資陳述和擔保。通過向本公司遞交交換通知,每個交換合夥人將被視為向本公司和經營合夥企業陳述並保證,該交換合夥人知道本公司根據本條例第2.2條選擇將該交換合夥人的合夥單位交換為房地產投資信託基金股票,並且:
(a) |
(I)該交換夥伴是否審查了(1)如果根據1934年的《證券交易法》(經修訂),本公司必須提交所有報告和其他備案文件的副本(《美國證券交易委員會報告》),其格式在美國證券交易委員會的電子數據收集、分析和檢索系統上,包括本公司根據《交易法》向美國證券交易委員會提交的年度報告、10-Q季度報告和當前的8-K報告,以及相應的規則和條例。(I)該交換夥伴是否審查了:(1)本公司是否需要根據經修訂的《證券交易法》向美國證券交易委員會提交所有報告和其他備案文件的副本(以下簡稱《美國證券交易委員會報告》),包括本公司根據《美國證券交易委員會》向美國證券交易委員會提交的年度報告、表格10-Q季度報告和當前表格8-K報告,以及相應的規則和條例投資房地產投資信託基金股票或 |
|
(二)本公司無需提交美國證券交易委員會報告的,交易夥伴認為必要和適當的有關本公司業務、運營、財務狀況、資產負債等與收到房地產投資信託基金股票有關的信息。
(Ii) |
該交易合夥人因其商業和金融經驗,以及其聘請的代表或建議其投資房地產投資信託基金股票的人員(如有)的商業和金融經驗, |
|
|
(A) |
在金融和商業事務以及在作出這類投資決策方面的知識、經驗和經驗,使其有能力評估REIT股票的優點和風險,並就投資REIT股票做出知情的投資決策; |
|
|
(B) |
有能力保護自身利益或聘請代表或顧問協助其保護自身利益 |
|
|
(C) |
有能力承擔此類投資的經濟風險。 |
(Iii) |
(A)該交易夥伴是根據證券法頒佈的條例第501條所界定的“認可投資者”。 |
|
|
(B) |
如果該交換合夥人已經聘請或保留了一名代表或建議其投資房地產投資信託基金股票的人,該交換合夥人將向本公司告知這種保留,並在 |
|
7
根據本公司的要求,該交換夥伴應在本協議項下的REIT股票交割之前或交割時,
|
(I) |
以書面確認該陳述,並 |
|
(Ii) |
促使該代表或顧問向公司交付一份證書,其中包含公司可能合理要求的陳述。 |
|
(b) |
(I)該交換夥伴明白在本公司的投資涉及重大風險。 |
|
(Ii) |
該交流夥伴已獲得機會對本公司的活動進行徹底調查,並已獲得與本公司及其活動有關的材料,包括但不限於每份招股説明書和美國證券交易委員會報告。 |
|
(Iii) |
該交換夥伴一直依賴並正根據與合併有關的招股章程/同意書徵集説明書及任何其後的招股章程、美國證券交易委員會報告及由本公司或其代表向交換夥伴提供的其他書面資料,以及該交換夥伴作為董事或本公司高管(視何者適用而定)的地位作出其投資決定,而該等交換夥伴現正根據有關綜合招股章程/徵求同意書聲明、美國證券交易委員會報告及其他由本公司或其代表向交換夥伴提供的書面資料作出投資決定。 |
|
(c) |
(I)根據本協議將發行給該交易所合夥人的REIT股票將由該交易所合夥人自行購買,僅用於投資,而不是為了或意在全部或部分分銷或轉售,或授予任何參與的意向。(I)本協議項下將發行給該交易所合夥人的房地產投資信託基金股票將由該交易所合夥人自行購買,僅用於投資,而不是為了全部或部分分銷或轉售,或授予任何參與。 |
|
(Ii)該交換合夥人並非為收購本公司權益的特定目的而成立。
|
(d) |
(I)該交換夥伴承認 |
|
(A) |
由於《證券法》和適用的州證券法規定的一項或多項特定豁免登記,本協議項下將發行給該交易夥伴的REIT股票尚未根據證券法或州證券法進行登記,代表該REIT股票的證書將帶有類似的圖例。 |
|
|
(B) |
本公司和經營合夥企業對此類豁免的依賴在一定程度上是基於本協議所載此類交換合作伙伴的陳述和擔保的準確性和完整性。 |
|
|
(C) |
除非根據證券法和適用的州證券法註冊,或者除非獲得註冊豁免,否則不得轉售或以其他方式分發根據本協議向該交易夥伴發行的REIT股票。 |
|
8
股票,以及
|
(D) |
|
房地產投資信託基金(REIT)的未登記股票可能沒有市場 |
|
(E) |
本公司並無義務或意圖登記該等 |
根據證券法或任何州證券法規定的房地產投資信託基金股票。
(Ii)除第3.1(D)節另有規定外,該交換夥伴承認,由於轉讓或轉讓該等根據本協議發行的REIT股票的限制,該交換夥伴可能須在無限期內承擔其投資於根據本協議發行的REIT股票的經濟風險。
(e) |
在交換通知中以該交換夥伴的姓名列出的地址是交換夥伴的主要營業地的地址,如果是自然人,則是交換夥伴的住所的地址,該交換夥伴目前無意成為除該主要營業地或居住地所在的國家和州以外的任何國家、州或司法管轄區的居民。 |
|
第四條總則
4.1地址和通知。根據本協議要求或允許向營運合夥、本公司、有限合夥人或受讓人(視屬何情況而定)發出或作出的任何通知、要求、要求或報告應以書面形式發出,且在親自送達或以美國一級郵件或其他類似可靠的書面溝通方式發送至營運合夥、本公司、有限合夥人或受讓人(視屬何情況而定)的地址時,應視為已發出或發出,或作出該等通知、要求、請求或報告時,應視為已向營運合夥企業、本公司、有限合夥人或受讓人(視屬何情況而定)發出或作出該等通知、要求、要求或報告。
4.2標題和説明。本協議中的所有文章或章節標題或説明僅為方便起見。它們不應被視為本協議的一部分,也不得以任何方式定義、限制、延伸或描述本協議任何條款的範圍或意圖。除另有特別規定外,“條款”和“章節”指的是本協議的條款和章節。
4.3Pronouns和Plural。只要上下文需要,本協議中使用的任何代詞應包括相應的陽性、陰性或中性形式,名詞、代詞和動詞的單數形式應包括複數形式,反之亦然。
4.4進一步行動和附加限制。雙方應簽署和交付所有文件,提供所有信息,並採取或不採取必要或適當的行動,以實現本協議的目的。
4.5裝訂效果。本協議對本協議雙方及其各自的繼承人、執行人、管理人、繼承人、法定代表人和允許受讓人的利益具有約束力。
4.6Waiver。任何一方未堅持嚴格履行本協議的任何公約、義務、協議或條件,或未行使任何權利或補救措施
9
因違反本協議而產生的後果應構成對任何此類違反或任何其他契諾、責任、協議或條件的放棄。
4.7個對口單位。本協議可以副本簽署,所有副本共同構成一個對本協議所有各方均有約束力的協議,即使所有此類各方都不是正本或相同副本的簽字方。每一方在本協議上簽字後,立即受本協議約束。
4.8適用法律。本協議應根據特拉華州的法律解釋和執行,並受該州法律管轄,而不考慮該州的法律衝突原則。
4.9條文無效。如果本協議的任何條款在任何方面無效、非法或不可執行,則本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性不受影響。
4.10最終協議。本協議包含有限合夥人、經營合夥企業和本公司之間關於本協議主題的全部諒解和協議,並取代他們之間之前就此達成的任何其他書面或口頭諒解或協議。
4.11修正案。經本公司同意,本協議可不時經有限合夥人表決修訂,修訂方式與合夥協議(根據本協議第14.1(A)條)可按其中規定的方式相同,但本公司應按其他有限合夥人的投票比例表決其有限合夥權益。
[下一頁上的簽名]
10
茲證明,自上文第一次寫明之日起,雙方已簽署本交換權利協議。
該公司:
獨立房地產信託公司
作者:/s/詹姆斯·J·塞布拉
姓名:詹姆斯·J·塞布拉
職位:首席財務官
經營夥伴關係:
獨立地產經營合夥企業,有限責任公司
作者:獨立房地產信託公司(Independent Realty Trust,Inc.)
其普通合夥人
作者:/s/詹姆斯·J·塞布拉
姓名:詹姆斯·J·塞布拉
職位:首席財務官
[簽名在下一頁繼續]
[交換權利協議的簽名頁]
有限合夥人:
堅定的房地產投資信託基金投資有限責任公司
Steadfast REIT Holdings,LLC,其管理人
作者:/s/羅德尼·F·埃默裏
羅德尼·F·埃默裏,經理
[交換權利協議的簽名頁]
附件A-交換權利協議有限合夥人堅定REIT投資有限責任公司的名稱和地址
馮·卡曼大道18100號套房
加利福尼亞州歐文,郵編:92612
附件A-1
附件B-交換權利協議交換通知
簽署的有限合夥人特此不可撤銷地(I)根據截至2021年12月16日的交換權協議(“交換權協議”)的條款和其中所指的交換權,交換獨立房地產經營合夥公司的合夥單位;(Ii)交出該合夥單位及其所有權利、所有權和權益;及(Iii)指示於行使交換權時可交付的現金金額或房地產投資信託基金股票金額(由本公司釐定)交付至以下指定地址,而如要交付房地產投資信託基金股票,該等房地產投資信託基金股票將登記或存放於以下指定名稱及地址。此處使用但未定義的大寫術語應具有《交換權協議》中賦予該等術語的含義。
以下簽字人在此聲明、擔保和證明:(A)除根據合夥協議產生的任何產權負擔外,以下籤署人對該等合夥單位擁有可交易且未設押的所有權;(B)擁有按本協議規定交換和交出該等合夥單位的全部權利、權力和授權;及(C)已獲得所有個人或實體(如有)的同意或批准(除本公司可能需要的同意或批准外);以及(C)已獲得所有個人或實體(如有)的同意或批准(但本公司可能要求的同意或批准除外);以及(C)已獲得所有個人或實體(如有)的同意或批准(本公司可能要求的同意或批准除外
以下籤署人在此作出交換權利協議第3.3節所載的陳述及保證,猶如該等陳述及保證已在本交換通知中詳細列明一樣。
日期:
有限合夥人姓名(請打印)簽名擔保:
(有限責任合夥人簽署)
(街道地址)
(城市)(州)(郵政編碼)
如果要發行REIT股票,發行對象為:
附件B-1