EX 10.33
信貸協議第1號修正案(倫敦銀行同業拆借利率過渡)
本信貸協議(LIBOR過渡)(本《協議》)的第1號修正案於2021年12月21日(《修正案生效日期》)生效,由IDEX Corporation、特拉華州的一家公司(以下簡稱公司)、根據荷蘭法律成立的實體FAST&Fluid Management B.V.、在英格蘭和威爾士註冊的IDEX UK Ltd.(以下簡稱IDEX UK)、根據德國法律成立的有限責任公司IDEX Europe GmbH(以下簡稱IDEX Europe)、Lukas Hydraulik GmbH、根據德國法律存在的有限責任公司(“Lukas”,連同公司、FFM、IDEX UK和IDEX Europe,分別為“借款人”和“借款人”)和作為行政代理的美國銀行(下稱“行政代理”)。
獨奏會
鑑於借款人、貸款方(“貸款方”)和作為行政代理的美國銀行已於2019年5月31日簽訂了該特定信貸協議(經不時修訂、修改、延長、重述、替換或補充的“信貸協議”);
鑑於,信貸協議項下以英鎊、瑞士法郎、日元和歐元(統稱為“受影響貨幣”)計價的某些貸款和/或其他信貸延伸(“貸款”)產生或獲準產生利息、手續費、佣金或其他金額,其依據的是由洲際交易所基準管理機構(“LIBOR”)根據信貸協議的條款管理的倫敦銀行同業拆借利率;以及
鑑於,信貸協議項下的適用各方已根據信貸協議決定,受影響貨幣的倫敦銀行同業拆借利率應根據信貸協議以後續利率取代,行政代理已就此認定某些符合規定的變更是必要或可取的。
因此,現在,考慮到本合同所載的前提和相互契諾,並出於其他善意和有價值的對價,在此確認這些對價的收據和充分性,本合同雙方同意如下:
1.定義的術語。此處使用但未作其他定義的大寫術語(包括在本協議所附的任何附錄中)應具有經本協議修訂的《信貸協議》中該等術語的含義。
2.協議。儘管信貸協議或與之相關的任何其他文件(“貸款文件”)有任何相反的規定,雙方在此同意,附件A所載條款適用於受影響的貨幣。為免生疑問,在信貸協議的條文適用於受影響貨幣的範圍內,而該等條文並未在附錄A中特別述及,信貸協議的條文應繼續適用於受影響的貨幣。
3.與借款單據衝突。如果本協議的條款與信貸協議或其他貸款文件的條款有任何衝突或不一致,以本協議的條款為準。
4.先例條件。本協議自行政代理收到本協議副本後生效,並由各借款人和行政代理妥善簽署。
5.開支的支付。在不受信貸協議第11.04條限制的情況下,借款人同意向行政代理償還與本協議的準備、執行和交付有關的行政代理的所有合理費用、收費和支出,包括行政代理的法律顧問的所有合理費用、收費和支出(如果行政代理提出要求,直接支付給行政代理)。
6.雜項。
(A)貸款文件和借款人在貸款文件下的義務現予批准和確認,並應根據其條款保持完全效力和效力。本協議是一份貸款文件。
(B)每個借款人(I)承認並同意本協議的所有條款和條件,(Ii)確認其在貸款文件項下的所有義務,(Iii)同意本協議和所有與本協議相關的文件不會減少或履行其在貸款文件項下的義務。
(C)每名借款人聲明並保證:
(I)該人簽署、交付和履行本協定是在該人的組織權力範圍內,並已得到必要或需要的一切必要的組織、夥伴關係、成員或其他行動的正式授權,並且不會:
(A)違反任何此類借款人的組織文件的條款;
(B)與任何證明借款人作為一方的重大合約義務的文件,或任何證明借款人或其財產受任何政府當局的命令、強制令、令狀或判令規限的文件相牴觸或引致違反或違反該文件,或根據該文件而產生任何留置權;或
(C)在任何實質性方面違反適用於該借款人的任何法律要求。
(Ii)本協議已由該人正式籤立和交付,並構成該人的法律、有效和有約束力的義務,可根據本協議的條款對該人強制執行,但可強制執行可能受到適用的破產、破產或類似法律或類似法律的限制,這些法律一般影響債權人權利的強制執行,或與可強制執行有關的衡平法原則。
(D)本協議可以是電子記錄的形式(以“.pdf”形式或其他形式),並可以使用電子簽名簽署,電子簽名應被視為正本,並應與紙質記錄具有同等的法律效力、有效性和可執行性。本協議可在必要或方便的情況下以任意多個副本簽署,包括紙質副本和電子副本,但所有此類副本應為同一份協議。為免生疑問,本款規定的授權可包括但不限於行政代理使用或接受已轉換為電子形式(如掃描為“.pdf”格式)的手動簽署的協議,或轉換為另一種格式的電子簽署的協議,以便傳輸、交付和/或保留。
(E)本協定中任何被裁定為在任何司法管轄區內非法、無效或不可執行的規定,在不影響本協定其餘條款的合法性、有效性或可執行性的情況下,就該司法管轄區而言,應在不影響本協定其餘條款的合法性、有效性或可執行性的情況下,在該司法管轄區內無效,而不影響特定條款的非法性、無效性或不可執行性。
某一法域的規定不應使該規定在任何其他法域無效或無法執行。
(F)信貸協議中有關適用法律、服從司法管轄、放棄地點和放棄陪審團審判的條款,經必要的修改後併入本協議,雙方同意此等條款。
[故意將頁面的其餘部分留空]
本協議的每一方均已使本協議的副本在上文第一次寫明的日期正式簽署和交付。
借款人:
IDEX公司
作者:/s/Jenna Myszak
姓名:珍娜·米薩克
職位:税務與財政部副總裁
快速和流體管理B.V.
作者:/s/Jenna Myszak
姓名:珍娜·米薩克
職位:税務與財政部副總裁
IDEX歐洲有限公司
作者:/s/Jenna Myszak
姓名:珍娜·米薩克
職位:税務與財政部副總裁
Lukas Hydraulik股份有限公司
作者:/s/Jenna Myszak
姓名:珍娜·米薩克
職位:税務與財政部副總裁
IDEX英國有限公司
作者:/s/Jenna Myszak
姓名:珍娜·米薩克
職位:税務與財政部副總裁
管理代理:
北卡羅來納州美國銀行,
作為管理代理
作者:Anthea Del Bianco
姓名:安西婭·德爾·比安科
職務:總裁副
附錄A
適用於另類貨幣貸款的條款
1.定義的術語。下列術語應具有下列含義:
“行政代理人辦公室”是指,就任何貨幣而言,行政代理人的地址以及信貸協議中規定的與該貨幣有關的賬户,或行政代理人可能不時通知本公司和貸款人的與該貨幣有關的其他地址或賬户。
“替代貨幣”指的是下列貨幣中的每一種:英鎊、瑞士法郎、日元和歐元。
“替代貨幣每日匯率”是指,在任何一天,就信貸協議項下的任何信貸展期而言:
(A)以英鎊為單位的年利率,相等於根據其定義釐定的年利率加上索尼亞調整數;及
(B)以瑞士法郎計價,相當於根據其定義確定的年費率加上薩隆調整數;
但如果任何替代貨幣每日匯率小於零,則就本協定而言,該匯率應被視為零。替代貨幣每日匯率的任何變化將從該變化之日起生效,幷包括該日在內,恕不另行通知。
“另類貨幣每日利率貸款”是指以“另類貨幣每日利率”的定義計息的貸款。所有替代貨幣每日利率貸款必須以替代貨幣計價。
“替代貨幣貸款”指替代貨幣每日利率貸款或替代貨幣定期利率貸款(視情況而定)。
“替代貨幣期限利率”是指在任何利息期內,就信貸協議項下的任何信貸展期而言:
(A)以歐元計價,年利率等於在適用的路透社屏幕頁面(或行政代理不時指定的提供報價的其他商業來源)上公佈的等於歐元銀行同業拆借利率(EURIBOR)的年利率,即該利息期第一天之前兩個目標日的利率,期限相當於該利息期;及
(B)以日元為單位的年利率,等於在適用的路透社屏幕頁面(或行政代理人不時指定的提供報價的其他商業來源)上公佈的東京銀行間同業拆借利率(“Tibor”)的年利率,該日是該利息期第一天的前兩個工作日(或由行政代理人決定的通常被市場慣例視為該同業市場利率確定日的其他日子);但如果這種市場慣例對行政代理人來説在行政上是不可行的,則該日期應為行政代理人以其他方式合理確定的另一天),其期限與該利息期限相同;
但如果任何替代貨幣期限匯率應小於零,則就本協定而言,該匯率應被視為零。
“另類貨幣定期利率貸款”是指按照“另類貨幣定期利率”的定義計息的貸款。所有替代貨幣定期利率貸款必須以替代貨幣計價。
“適用利率”是指信用證協議中規定的適用利率。
“基本利率”是指信貸協議中定義的基本利率。
“基準利率貸款”是指以基準利率計息的貸款。
“借款”係指信貸協議中定義的承諾借款。
“營業日”是指除星期六、星期日或其他日以外的任何一天,商業銀行根據行政代理處所在地的法律被授權關閉或實際上在該州關閉;
(A)如該日涉及以歐元計價的替代貨幣貸款的任何利率設定、就任何該等替代貨幣貸款而以歐元支付的任何款項、支付、結算及付款,或就任何該等替代貨幣貸款而依據本協定須以歐元進行的任何其他交易,指亦為目標日的營業日;
(B)如該日與以英鎊為單位的另類貨幣貸款的利率設定有關,則指並非倫敦銀行一般業務休業的日子,因為該日是星期六、星期日或英國法律所指的法定假日;。(Ii)瑞士法郎,指蘇黎世銀行休市結算及支付外匯交易的日子,因為該日是星期六、星期日或瑞士法律所指的法定假日;及。(Iii)日元,指日本銀行休市以外的日子;及。
(C)如該日關乎就以歐元以外貨幣計價的替代貨幣貸款而以歐元以外貨幣進行的任何資金、支出、結算及付款,或與依據本協定就任何該等替代貨幣貸款(利率設定除外)而以歐元以外任何貨幣進行的任何其他交易有關,則指銀行在該貨幣所在國家的主要金融中心開放外匯業務的任何該等日期。
“已承諾貸款通知”指信貸協議中定義的已承諾貸款通知,該術語應視為包括作為附件A所附的已承諾貸款通知。
“符合變化”是指,就任何貨幣的SONIA、SARON、EURIBOR、TIBOR或任何擬議的後續利率的使用、管理或任何相關慣例而言,對“SONIA”、“SARON”、“EURIBOR”、“TIBOR”、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率以及其他技術、行政或操作事項的任何符合規定的變化,視情況而定(包括“營業日”的定義、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知以及回顧期限的長度),視情況而定。行政代理在與公司協商後酌情決定,以反映適用匯率的採用和實施,並允許行政代理以與該貨幣的市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果行政代理確定採用該市場慣例的任何部分在行政上不可行或不存在管理該貨幣的該匯率的市場慣例,則以行政代理確定的與本協議和任何其他貸款文件的管理有關的合理必要的其他管理方式)。
“美元”和“美元”指的是美國的合法貨幣。
“美元等值”是指信貸協議中定義的美元等值。
“歐洲貨幣匯率”是指歐洲貨幣匯率、倫敦銀行同業拆借利率、調整後的倫敦銀行間同業拆借利率、倫敦銀行同業拆借利率或信貸協議中任何類似或類似的定義。
“歐洲貨幣利率貸款”是指以歐洲貨幣利率為基礎計息的貸款。
“付息日期”是指,(A)就任何替代貨幣每日利率貸款而言,指信貸協議所載的每月最後一個營業日及適用到期日;及(B)就任何替代貨幣定期利率貸款而言,指適用於該貸款的每一利息期的最後一天;但如任何替代貨幣定期利率貸款的任何利息期超過三個月,則在該利息期開始後每三個月的相應日期為付息日期。
“利息期”是指就每筆替代貨幣定期利率貸款而言,自該替代貨幣定期利率貸款被支付或轉換為替代貨幣定期利率貸款或作為替代貨幣定期利率貸款繼續發放之日起至公司在承諾的貸款通知中選擇的此後1個月、3個月或6個月(每種情況下,取決於適用於相關貨幣的利率)之日止的期間,或公司要求並經所有貸款人同意的12個月或以下的其他期間;但:
(A)本應在非營業日結束的任何利息期,須延展至下一個營業日,但如屬另一種貨幣定期利率貸款,則該營業日適逢另一個公曆月,而在此情況下,該利息期須在前一個營業日結束;
(B)與另類貨幣定期利率貸款有關的任何利息期,如始於公曆月的最後一個營業日(或在該利息期結束時該公曆月內並無在數字上相對應的日期的某一日開始),則須在該公曆月的最後一個營業日結束時結束;及
(C)利息期限不得超過信貸協議規定的適用到期日。
“相關利率”指以(A)英鎊、索尼婭、(B)瑞士法郎、薩隆、(C)歐元、歐洲銀行間同業拆借利率和(D)日元、Tibor(視情況而定)計價的任何貸款。
“重估日期”指就任何貸款而言,下列各項中的每一項:(A)借用替代貨幣貸款的每個日期;(B)就替代貨幣每日利率貸款而言,每個利息支付日期;(C)根據信貸協議的條款繼續發放替代貨幣定期利率貸款的每個日期;以及(D)由行政代理決定或所需貸款人要求的其他日期。
對於任何適用的確定日期,“SARON”是指在該日期之前的第五個營業日在適用的路透社屏幕頁面上公佈的隔夜瑞士平均匯率(或提供行政代理不時指定的報價的其他商業來源);但是,如果該確定日期不是營業日,SARON指的是在緊接其前第一個營業日適用的該匯率。
“薩隆調整”指的是,相對於薩隆,每年-0.0571%。
“SONIA”指,對於任何適用的確定日期,在該日期之前的第五個營業日在適用的路透社屏幕頁面上公佈的英鎊隔夜指數平均參考匯率(或提供行政代理不時指定的報價的其他商業來源);但如果該確定日期不是營業日,則SONIA指在緊接其前第一個營業日適用的該匯率。
“索尼婭調整”是指,就索尼婭而言,年利率為0.0326%。
“後續利率”是指信貸協議中定義的倫敦銀行同業拆借利率。
“TARGET2”是指使用單一共享平臺、於2007年11月19日推出的跨歐洲自動化實時總結算快速轉賬支付系統。
“目標日”是指TARGET2(或者,如果該支付系統停止運行,則由管理代理確定為合適的替代支付系統的其他支付系統,如果有的話)開放用於歐元支付結算的任何一天。
“類型”是指,就貸款而言,其性質為基礎利率貸款、歐洲貨幣利率貸款、替代貨幣每日利率貸款或替代貨幣定期利率貸款。
2.適用於替代貨幣貸款的條款。自修正案生效之日起及之後,雙方同意如下:
(A)替代貨幣。(I)任何替代貨幣均不得被視為存在已公佈LIBOR利率的貨幣,以及(Ii)任何以替代貨幣計價的新貸款的請求,或繼續以替代貨幣計價的現有貸款的請求,應被視為以替代貨幣每日利率或替代貨幣期限利率(視適用情況而定)計息的新貸款請求;但如在修訂生效日期,任何按歐洲貨幣利率計息的貸款仍未償還,則該貸款應繼續按歐洲貨幣利率計息,直至適用於該貸款的當前利息期或付款期結束為止,除非就按日浮動利率計息的貸款而言,該日浮動利率不再具有代表性或不再存在,在這種情況下,該貸款應在本協定生效後立即按適用的替代貨幣利率計息。
(B)在信貸協議和貸款文件中提及歐洲貨幣利率和歐洲貨幣利率貸款。
(I)信貸協議條款和其他貸款文件中未特別提及的歐洲貨幣利率和歐洲貨幣利率貸款(歐洲貨幣利率和歐洲貨幣利率貸款的定義除外)應被視為包括適用的替代貨幣每日利率、替代貨幣定期利率和替代貨幣貸款。
(Ii)就任何借款人因任何替代貨幣定期利率貸款在任何利息期最後一天(為此,定義見信貸協議)以外的日期繼續、轉換、付款或預付而導致信貸協議內貸款人的損失的任何規定而言,信貸協議相關條文所指的利息期間應被視為包括替代貨幣定期利率貸款的任何相關付息日期或付款期。
(C)利率。行政代理不保證,也不承擔責任,也不對管理、提交或與“替代貨幣每日匯率”、“替代貨幣期限匯率”定義中的匯率有關的任何其他事項或任何利率(包括,
為免生疑問,該等利率的選擇及任何相關的利差或其他調整)是任何該等利率的替代或替代或繼任者,或任何前述或任何符合規定的更改的影響。
(D)重估日期。行政代理應確定以替代貨幣計價的借款和貸款的美元等值金額。該美元等值應自該重估日期起生效,並應為該金額的美元等值,直至下一重估日期發生為止。
(E)替代貨幣貸款的借款和續期。除信貸協議中規定的任何其他借款要求外:
(I)替代貨幣貸款。每次借用替代貨幣貸款,以及每次延續替代貨幣定期利率貸款,都應在公司向行政代理髮出不可撤銷的通知後進行,該通知可以通過(A)電話或(B)承諾貸款通知發出;但任何電話通知必須通過向行政代理交付承諾貸款通知的方式迅速確認。每個此類承諾貸款通知必須在上午11:00之前由管理代理收到。(中部時間)任何借款或替代貨幣定期利率貸款的申請日期前四個營業日(如屬特別通知貨幣或替代貨幣每日利率貸款),或如屬替代貨幣定期利率貸款,則任何延續日期前四個營業日;然而,倘若本公司希望申請利息期間並非“利息期”所規定的一個月、三個月或六個月的替代貨幣定期利率貸款,行政代理必須於上午11:00前收到適用的通知。(中部時間)在該借款或延續另類貨幣定期利率貸款的申請日期前五個工作日(或如屬特別通知貨幣,則為六個工作日),行政代理應立即通知貸款人該請求,並確定所請求的利息期是否為所有貸款人所接受。不晚於上午11點。(中央時間),在申請借入或延續另類貨幣定期利率貸款的申請日期前四個工作日(或如屬特別通知貨幣,則為五個工作日), 行政代理應通知本公司(可以通過電話通知)所有貸款人是否已同意所要求的利息期。每一次借入或延續另類貨幣貸款的本金應為美元等值5,000,000美元或超出美元1,000,000美元等值美元的整數倍。每份已承諾貸款通知須列明(I)本公司是否要求借用另類貨幣貸款或延續另類貨幣定期利率貸款,(Ii)借款或延續貸款的申請日期(視屬何情況而定)(應為營業日),(Iii)借款或延續貸款的本金金額,(Iv)借款類型,(V)有關貸款的利息期限,(Vi)借款或延續貸款的貨幣,及(Vii)適用的指定借款人。如果本公司沒有在借款通知中指定借款貨幣,則所要求的貸款應以美元計價。如果公司沒有在要求借款的承諾貸款通知中指明特定借款人,則應向公司提供如此要求的承諾貸款。如果公司沒有在承諾的貸款通知中具體説明貸款類型,或者公司沒有及時發出請求續貸的通知,則適用的貸款應作為以美元計價的基本利率貸款;但在未及時請求續貸的情況下,, 此類貸款應繼續作為替代貨幣定期利率貸款,以其原始貨幣計息,利息期限為一(1)個月。任何這種自動轉換為基本利率貸款的做法,應自當時對適用貸款有效的利息期的最後一天起生效。如果本公司在任何該等承諾貸款通知中要求借入或延續另一種貨幣定期利率貸款,但未指定利息期限,將被視為已指定一個月的利息期限。中另有指定的除外
根據信貸協議,任何替代貨幣貸款不得轉換為或繼續作為以不同貨幣計價的貸款,但必須以該替代貨幣貸款的原幣償還,並以另一種貨幣再借入。
(Ii)順應變化。就任何替代貨幣匯率而言,行政代理將有權不時作出符合規定的更改,而即使在信貸協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施該等符合更改的任何修訂將會生效,而無須本協議、信貸協議或任何其他貸款文件的任何其他一方採取任何進一步行動或同意;但就任何該等修訂而言,行政代理應在該等修訂生效後,合理地迅速將實施該等修訂的各項修訂張貼予本公司及貸款人。
(Iii)已承諾貸款通知。為借款另類貨幣貸款,或繼續進行另類貨幣定期利率貸款,本公司應使用本文件所附承諾貸款通知作為證據A。
(F)利息。
(I)在信貸協議有關違約利息的規定的規限下,(X)每筆替代貨幣每日利率貸款自適用借款日期起須就其未償還本金產生利息,年利率相等於替代貨幣每日利率加適用利率;及(Y)每筆替代貨幣定期利率貸款須就每一利息期的未償還本金產生利息,年利率相等於該利息期間的替代貨幣期限利率加適用利率。
(Ii)每筆替代貨幣貸款的利息應在適用於該貸款的每個利息支付日期以及信貸協議規定的其他時間到期並支付。本協議項下的利息在判決之前和之後,以及根據任何債務救濟法的任何訴訟程序開始之前和之後,應根據本協議的條款到期並支付。
(G)計算。另類貨幣貸款(與SARON有關的另類貨幣貸款除外)的所有利息計算應以365天或366天(視屬何情況而定)和實際過去天數的一年為基礎,或如屬另類貨幣貸款的利息,則按市場慣例與前述不同的市場慣例計算。與參照SARON確定的替代貨幣貸款有關的所有其他費用和利息的計算應以一年360天和實際經過的天數為基礎(這導致支付的費用或利息酌情多於按365天一年計算的費用或利息)。每筆替代貨幣貸款應在發放替代貨幣貸款的當天計息,而不應計入支付替代貨幣貸款或該部分貸款當日的替代貨幣貸款或其任何部分,但在信貸協議條款的規限下,任何在發放當日償還的替代貨幣貸款應計入一天的利息。行政代理對本合同項下利率或費用的每一次確定都應是決定性的,並對所有目的都具有約束力,沒有明顯的錯誤。
(H)後續税率。信貸協議中有關替代一種貨幣現行後續利率的條款應被視為適用於替代貨幣貸款和SONIA、SARON、TIBOR和EURIBOR(視情況而定),相關定義的術語應被視為包括英鎊、瑞士法郎、日元和歐元以及SONIA、SARON、TIBOR和EURIBOR(視情況而定)。
附件A
已承諾貸款通知書格式
(另類貨幣貸款)
Date: ___________, _____1
致:美國銀行,北卡羅來納州,擔任行政代理
女士們、先生們:
請參閲截至2019年5月31日的該特定信貸協議(經不時以書面形式修訂、重述、延長、補充或以其他方式修改的“信貸協議”;在IDEX Corporation,特拉華州一家公司(“公司”),根據荷蘭法律成立的實體FAST&Fluid Management B.V.(“FFM”),在英格蘭和威爾士註冊的公司IDEX UK Ltd.(“IDEX UK”),根據德國法律存在的有限責任公司IDEX Europe GmbH(“IDEX Europe”),Lukas Hydraulik GmbH,根據德國法律存在的有限責任公司(“Lukas”),根據信貸協議第2.18節,本公司及若干其他附屬公司(各自包括FFM、IDEX UK、IDEX Europe及Lukas,為“指定借款人”,並與本公司合稱為“借款人”及各自為“借款人”)、不時的貸款人及作為行政代理的美國銀行,不時與本公司訂立信貸協議。
以下籤署人請求2:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
註明: 借錢, 轉換或延續 | 註明: 借款人姓名 | 註明: 申請金額 | 註明: 貨幣 | 註明: 替代貨幣每日利率貸款或替代貨幣定期利率貸款 | 對於替代貨幣定期利率貸款,請註明:
利息期(例如1、3或6個月的利息期) |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
1給借款人的注意事項。根據單一承諾貸款通知提交的所有申請必須在同一日期生效。如果需要多個生效日期,則需要準備和簽署多個承諾貸款通知。
2給借款人的注意事項。對於多個借用、轉換和/或續訂,請為每個借用/轉換和/或續訂填寫新的一行。
在此申請的借款(如果有)符合信貸協議中規定的要求。
IDEX公司
By:
姓名:
標題: