附件10.32
桂冠教育公司
限售股單位公告

桂冠教育公司
修訂並重新制定2013年長期激勵計劃
承授人姓名:
本通知證明,特拉華州一家公益公司桂冠教育有限公司(Laureate Education,Inc.)根據桂冠教育公司(Laureate Education,Inc.)授予您的限制性股票單位(每個為一個“RSU”,統稱為“RSU”)已被授予您,該計劃已修訂並重新啟動了2013年長期激勵計劃,該計劃可能會不時進行修訂(“該計劃”),並以您同意所附限制性股票單位協議(“該協議”)的條款為條件。您必須在授予日期後90天內按照桂冠指定的方式接受本獎項。如果您不這樣做,本獎項將無效。本通知構成本協議和本計劃的條款和規定的一部分,並受其約束,這些條款和規定在此引用作為參考。每個RSU的價值相當於一股Laureate普通股,代表Laureate承諾在未來日期發行一股Laureate普通股,符合協議和計劃的條款。
Grant Date: ___________
RSU數量:_
授予時間表:自授予之日起,所有RSU均不可授予且可沒收。只要您從授予之日起至以下適用的歸屬日期(每個“歸屬日期”)連續保持合格個人身份(如本協議所定義),則RSU應根據以下時間表歸屬:
歸屬日期
已歸屬的RSU數量:
十二月三十一日,[撥款年度]
十二月三十一日,[撥款年份+1]
十二月三十一日,[撥款年度+2]
如果在歸屬日期之前,由於您的死亡或殘疾而不再是合格的個人,則您將在終止日期將歸屬的RSU數量歸屬於如果您一直受僱到下一個預定歸屬日期的話。
如果在最終歸屬日期之前,但在控制權變更後的十八(18)個月內,您不再是合格的個人,原因是公司或其繼任者無故終止您的僱傭或其他服務關係,或者您有充分理由終止,您將在終止日期全部歸屬於所有剩餘的未歸屬RSU。
桂冠教育公司
我承認我已仔細閲讀協議、計劃和計劃招股説明書。我同意受本協議和計劃中規定的所有條款的約束。本人亦同意以電子方式傳送所有有關RSU或本公司的通知或其他資料。




承授人簽名日期

EAST\164225481.2
February 04, 2019 5:29 PM



桂冠教育公司
限制性股票單位協議

桂冠教育公司
修訂並重新制定2013年長期激勵計劃
1.術語。除非本協議或本通知另有規定,否則本協議末尾或本計劃中使用的大寫術語在詞彙表中定義。
2.歸屬。自授予之日起,所有RSU均為非既得性且可沒收。只要您在授權日至適用的歸屬日期間一直保持符合資格的個人身份,根據通知中規定的歸屬條款,RSU將變為歸屬且不可沒收。除非通知中另有規定,否則在您不再是合格的個人後,任何RSU都不會成為既得且不可沒收的單位。
3.終止僱用或服務。除非通知另有規定,否則如果閣下因任何原因不再是合資格的個人,所有當時未歸屬及不可沒收的RSU將於停止後立即及自動沒收予本公司,而毋須支付任何代價,閣下將不再擁有該等RSU或普通股相關股份的權利、所有權或權益或對該等RSU或普通股的相關股份擁有任何進一步的權利、所有權或權益。
4.對轉讓的限制。本協議或任何RSU不得以任何方式轉讓、轉讓、質押、質押或處置,無論是通過法律實施還是其他方式,並且RSU不應受到執行、扣押或類似程序的約束。在您的有生之年,與本協議和RSU有關的所有權利只能由您或您的監護人或法定代表人行使。儘管如上所述,RSU可能會在您死後根據遺囑和遺囑或根據繼承法和分配法進行轉移。
5.RSU的結算。
(A)結算方式。您不需要支付任何貨幣款項(如果需要,除適用的預扣税金外)作為結算RSU的條件。桂冠將向您發行等同於已歸屬的全部RSU數量的普通股整股,以結清您的RSU並遵守以下第6節的規定,該等已歸屬的RSU將在股票發行後終止並停止流通。在發行該等股票時,Laureate將決定交付方式(例如,證明該等股票的股票證書或電子記錄),並可在合理的情況下,代表您以電子方式將該等股票交付給Laureate指定的股票計劃管理人或Laureate自行選擇的其他經紀-交易商。
(B)結算時間。您的RSU將在RSU歸屬且不可沒收之日起三十(30)天內,由Laureate通過發行本文所述的普通股進行結算。然而,如果預定的發行日期適逢星期六、星期日或聯邦假日,則該發行日期應改為公司主要執行機構營業的下一個日期。儘管如上所述,如果(I)您受Laureate允許高級管理人員和董事僅在特定的“窗口期”內出售股票的政策約束,或者您被以其他方式禁止在公開市場上出售Laureate普通股的股票,並且您的RSU涵蓋的任何股票計劃在Laureate根據該政策確定的適用於您的開放“窗口期”內不發生的日期(“原始分發日期”)發行,或者不發生在您以其他方式獲準在公開市場出售桂冠普通股股票的日期,以及(Ii)公司選擇不通過從您的分銷中扣留股票來履行其預扣税款義務,則該等股票將不會在該原始分銷日期發行和交付,而應在根據該政策適用於您的下一個開放“窗口期”的第一個工作日發行和交付(無論您此時是否仍在提供持續服務),或者在您未被禁止出售的下一個工作日發行和交付該等股票,或者(Ii)公司選擇不通過從您的分銷中扣留股票來履行其預扣税義務,則該等股票將不會在該原始分銷日期發行和交付,而應在根據該政策適用於您的下一個開放“窗口期”的第一個工作日發行和交付但在任何情況下,不得遲於最初分配日期所在日曆年之後的日曆年第三個日曆月的第十五天。在所有情況下, 根據本協議發行和交付股票旨在遵守財政部條例1.409A-1(B)(4),並應以此方式進行解釋和管理。
6.預扣税款。在您收到受您的RSU約束的股票分派之時或之前,或此後應公司要求的任何時間,您特此授權從可向您發行的普通股中預扣任何所需的預扣款項,和/或以其他方式同意為履行與您的RSU相關的公司的聯邦、州、地方和外國預扣税義務所需的任何款項(“預扣税”)提供充足的現金撥備。此外,



公司可自行決定,通過以下任何方式或上述方式的組合,履行與您的RSU有關的全部或部分預扣税義務:(I)扣繳公司否則應支付給您的任何賠償;(Ii)促使您支付現金;(Iii)允許閣下與身為金融業監管局成員的經紀交易商(“FINRA交易商”)訂立“當日出售”承諾,根據該承諾,閣下不可撤銷地選擇出售根據協議交付的一部分股份以支付預扣税款,而FINRA交易商不可撤銷地承諾將支付預扣税款所需的收益直接轉交給本公司;(Iii)允許閣下與身為金融業監管局成員(“FINRA交易商”)的經紀交易商訂立“當日出售”承諾,據此閣下不可撤銷地選擇出售根據協議交付的一部分股份以支付預扣税款;或(Iv)從與RSU相關的已發行或可以其他方式發行給您的普通股股票中預扣普通股股票,其公平市值(根據第5節向您發行普通股股票的日期計算)等於該預扣税額;然而,被扣留的普通股數量不得超過一股普通股的公平市價,以履行公司所需預扣税款所需的金額,並使用適用於補充應税收入的聯邦、州、地方和外國税收(包括工資税)的最低法定預扣税率(除非行政長官另有許可,且不會產生不利的會計後果或成本)。除非履行公司的扣繳税款義務, 諾貝爾獎獲得者沒有義務向您交付任何普通股。如果桂冠公司在向您交付普通股之前產生預扣義務,或者在向您交付普通股之後確定公司預扣義務的金額大於公司預扣的金額,則您同意賠償並使公司不會因公司未能預扣適當的金額而受到損害。
7.機密資料;不索取的契諾。
(A)作為本裁決的代價,除非本公司與您之間簽訂的任何僱傭或遣散費協議另有規定(在此情況下,以其中相應條款為準),否則您特此同意,未經本公司事先書面同意,您不得直接或間接地從您開始受僱於本公司之日起生效:
(I)在您受僱於本公司期間或之後的任何時間,披露或使用與本公司或聯屬公司的業務有關的任何機密信息,除非法律或司法程序要求您履行對本公司的職責;以及
(Ii)在您受僱於本公司期間及其後十二(12)個月期間的任何時間,直接或間接(A)招攬本公司或聯屬公司的客户或客户終止與本公司或聯屬公司的關係,或以其他方式招攬該等客户或客户與本公司或聯屬公司的任何業務競爭,或(B)招攬或提供給緊接您終止受僱前十二(12)個月內任何時間受僱於本公司或聯屬公司的任何人士。
如果您受與公司關於使用或披露保密信息的任何其他協議的約束,則本節的規定應以進一步限制且不允許更廣泛地使用或披露保密信息的方式解讀。
(B)儘管有上述(A)款的規定,如果法院在任何時候認為(A)款所述的限制在當時存在的情況下是不合理的或以其他方式無法執行的,則雙方同意,該法院在該情況下判定為合理的最長期限或範圍將取代所述期限或範圍。由於您的服務是獨一無二的,並且您有權訪問機密信息,因此您同意金錢賠償不足以彌補任何違反本條款的行為。在違反或威脅違反本節規定的情況下,公司或其繼承人或受讓人除了對其有利的其他權利和補救措施外,還可以向任何有管轄權的法院申請具體履行和/或禁令救濟,以強制執行或防止任何違反本條款的行為(無需張貼保證書或其他擔保)。
(C)如果您違反本節的任何規定,除公司可獲得的所有其他補救措施外,所有既得和未授予的RSU將被免費取消,您必須向公司交代並支付您根據本協議獲得或收到的所有補償、利潤、金錢或其他利益,包括您已結清的RSU的任何部分或您在此協議下變現的收益,以及您在出售根據本協議收到的普通股時向您支付的所有金額。
8.對公司交易和其他事件的調整。
(A)股票分紅、股票拆分和反向股票拆分。在影響普通股的股票分紅、股票拆分或反向股票拆分時,已發行的RSU的數量應在不影響普通股的情況下

EAST\164225481.2
February 04, 2019 5:29 PM



管理員的進一步行動應進行調整,以反映此類事件;但是,任何此類調整所產生的任何部分RSU均應予以消除。本段下的調整將由署長作出,其關於將進行哪些調整(如果有)及其程度的決定將是最終的、具有約束力的和決定性的。
(二)合併、合併等事項。如果桂冠公司是任何合併或合併中倖存或產生的公司,而普通股應轉換為其他證券,則RSU應屬於並適用於受RSU約束的一定數量普通股的持有者本應有權獲得的證券。如果桂冠公司的股東由於全部或部分清算的任何分配,或根據桂冠公司的任何合併或收購其資產、另一實體的證券或其他財產(包括現金)而獲得,則公司在本協議項下的權利應有利於桂冠公司的繼任者,並且本協議應適用於受RSU約束的普通股數量的股東本應有權獲得的證券或其他財產(包括現金),其方式和程度與RSU相同,並且適用於受RSU約束的普通股股份的持有者本應有權獲得的證券或其他財產(包括現金),其方式和程度與RSU相同,並且適用於受RSU約束的普通股股份的持有者本應有權獲得的證券或其他財產(包括現金),其方式和程度與RSU相同
9.不保證僱傭或勞務關係。本計劃或本協議中的任何內容都不能改變您與公司的隨意或其他僱傭狀態或其他服務關係,也不能被解釋為公司與您之間的僱傭或服務關係合同,也不能被解釋為您在任何一段時間內繼續受僱於公司或與公司保持服務關係的合同權利,或者被解釋為對公司在任何時候無故或無故解僱您的權利的限制,無論這種解除是否會導致沒收任何未歸屬和可沒收的RSU或
10.作為股東的權利。在普通股股票發行給您之前,您不應對可能為結算RSU而發行的任何普通股股票享有任何股東權利。除本計劃第10條規定外,記錄日期早於股票發行日期的股息、分配或其他權利不得調整。
11.公司的權利。RSU的存在不應以任何方式影響桂冠公司或其股東對公司資本結構或業務進行或授權任何或所有調整、資本重組、重組或其他改變的權利或權力,或公司的任何合併或合併,或優先於或可轉換為普通股或其權利的任何債券、債權證、優先股或其他股票的發行,或以其他方式影響普通股或其權利,或公司的解散或清算,或出售或轉讓公司的全部或任何部分
12.對發行股份的限制。在RSU結算時發行普通股,應遵守聯邦、州或外國法律對此類證券的所有適用要求。如果發行普通股會違反任何適用的聯邦、州或外國證券法或其他法律或法規,或違反普通股可能在其上上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不得根據本協議發行普通股。若Laureate無法從任何具司法管轄權的監管機構取得Laureate的法律顧問認為合法發行受RSU規限的任何股份所需的授權(如有),則Laureate將免除因未能發行該等股份而未獲該等必要授權的任何責任。作為和解RSU的一項條件,Laureate可能要求您滿足任何必要或適當的條件,以證明您遵守任何適用的法律或法規,並根據Laureate的要求就此作出任何陳述或擔保。
13.通知。根據本協議發出或發出的所有通知和其他通信均應以書面形式發出,並應視為在收到後五(5)天有效,如果是桂冠公司交付給您的通知,則應視為在收到通知後五(5)天內寄往美國郵局,郵資已付,按您提供給桂冠公司的最後地址寄給您,或者如果通知是由您交付給桂冠公司,則寄給行政長官,由桂冠公司在其主要執行辦公室轉交給其祕書,或者在任何一種情況下,如果收到的通知是寄給桂冠公司的,則在這兩種情況下,由桂冠公司在其主要執行辦公室轉交給其祕書,或者在任何一種情況下,如果收到的通知是寄給桂冠公司的,請其祕書注意,則視為有效儘管有上述規定,Laureate仍可自行決定以電子方式交付與參與計劃和授予RSU有關的任何文件,或請求您同意參與計劃或接受以電子方式授予的RSU。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並在接到請求時同意通過由Laureate或Laureate指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。
14.整份協議。本協議以及相關通知和計劃包含雙方之間關於本協議項下授予的RSU的完整協議。任何口頭的

EAST\164225481.2
February 04, 2019 5:29 PM



或在執行本協議之前就本協議項下授予的RSU作出的書面協議、陳述、保證、書面誘因或其他通信,在任何情況下均無效。
15.修訂。本協議可由管理人酌情隨時修改;但是,除非在本計劃或本協議各方簽署的書面文件中有規定,否則不得按照管理人的決定對RSU產生重大不利影響的方式修改本協議。
16.第409A條。本協議和根據本協議授予的RSU旨在符合國庫法規第1.409A-1(B)(4)節規定的《守則》第409a節的“短期延期”豁免。在執行本協議時,桂冠公司應以符合該豁免的方式解釋本協議。儘管如上所述,如果確定RSU未能滿足短期延期規則的要求,並且按照第409a條的規定獲得遞延補償,並且您在離職之日(在財政部條例第1.409A-1(H)條的含義內)是“特定員工”(符合本準則第409a(A)(2)(B)(I)節的含義),則本應於離職日期或其後首六(6)個月內發行的任何股份,將不會於原訂日期發行,而會於離職日期後六(6)個月零一天一次性發行,但前提是且僅在為避免根據守則第409A條就股份向閣下徵收額外税項而有必要延遲發行股份的情況下才會發行該等股份,否則,本應於離職日期或其後首六(6)個月內發行的任何股份將不會於原定安排日期發行,而會在離職日期後六(6)個月內一次性發行,但前提是必須延遲發行股份,以避免根據守則第409A條向閣下徵收額外税項。根據守則第409A節和財政部條例第1.409A-2(B)(2)節的規定,授予的每一期股票都是“單獨付款”。
17.沒有義務將税款減至最低。本公司沒有責任或義務最大限度地減少授予RSU給您帶來的税收後果,也不對與此獎勵相關的給您帶來的任何不利税收後果承擔任何責任。特此建議您諮詢您自己的個人税務、財務和/或法律顧問,瞭解本裁決的税收後果,簽署本通知即表示您同意這樣做或在知情的情況下自願拒絕這樣做。
18.符合圖則。本協議的目的是在所有方面都符合本計劃的所有適用條款,並受本計劃所有適用條款的約束。本協議與本計劃之間的不一致應按照本計劃的條款解決。如果本協議有任何含糊之處或本協議未作規定的任何事項,應以本計劃為準。如向管理員提出要求,可獲得該計劃的副本。
19.沒有資金。本協議是桂冠公司根據其條款在未來發行普通股的無資金和無擔保承諾。由於收到了RSU的授權,你擁有桂冠的普通無擔保債權人的地位。
20.對其他僱員福利計劃的影響。除非該計劃另有明文規定,否則受本協議約束的RSU的價值不應作為薪酬、收入、工資或其他類似條款包括在公司贊助的任何員工福利計劃下計算您的福利時使用。本公司明確保留修改、修改或終止本公司任何員工福利計劃的權利。
21.治理法律。本協議的有效性、解釋和效力,以及行政長官就本協議作出的任何決定或決定的有效性、解釋和效力,以及根據本協議享有或聲稱擁有任何利益的任何人的權利,應完全根據馬裏蘭州的法律確定,而不考慮其有關其他司法管轄區法律適用性的規定。作為本協議的一項條件,您同意不會在包括馬裏蘭州巴爾的摩的地區的聯邦法院或州法院以外的任何法院提起因本協議而引起的、根據本協議或與本協議有關的任何訴訟,並且您特此同意並服從位於地區(包括馬裏蘭州巴爾的摩)的任何聯邦法院或地區(包括馬裏蘭州巴爾的摩)的任何州法院的個人管轄權。您還同意,您不會拒絕或試圖以動議或其他方式向任何此類法院提出許可請求,以拒絕或試圖推翻該屬人司法管轄權或反對地點。
22.解決糾紛。本協議項下、因本協議或根據本協議或與本協議有關的任何爭議或分歧應由行政長官本着其絕對和不受控制的酌情權真誠地作出裁決,行政長官根據或依據本協議和行政長官對本協議條款的任何解釋作出的任何此類決定或任何其他決定,對所有受其影響的人都是最終的、具有約束力的和決定性的。您同意,在您可以根據本協議、根據本協議或與本協議相關而提起任何法律訴訟之前,您必須先用盡您的行政補救措施。您還同意,如果管理人不能解決因下列條件而產生的任何爭議或不一致,作為

EAST\164225481.2
February 04, 2019 5:29 PM



如果您對本協議的結果、根據本協議或與本協議有關的結果感到滿意,則在署長作出決定後二十四(24)個月內,不得啟動或維持與本協議有關的法律訴訟。
23.標題。本協議中的標題僅供參考,不影響本協議的含義或解釋。
24.以電子方式交付文件。通過您簽署通知,您(I)同意以電子方式交付本協議、有關本計劃和RSU的所有信息以及一般提供給Laureate股東的Laureate的任何報告;(Ii)確認您可以通過電話或書面聯繫Laureate免費從Laureate收到以電子方式交付的任何文件的紙質副本;(Iii)進一步確認您可以隨時通過通知Laureate來撤銷您對以電子方式交付文件的同意及(Iv)進一步確認你明白你無須同意以電子方式交付文件。
25.沒有未來的權利。您在通知上簽字,即表示您承認並同意:(I)授予RSU是一次性福利,不會產生任何合同或其他權利,可獲得未來授予的RSU或代替RSU的補償,即使RSU在過去曾多次被授予;(Ii)有關任何此類未來撥款及其條款的所有決定將由管理人全權決定;(Iii)RSU的價值是一項特殊的補償項目,超出了您的僱傭合同的範圍(如果有);(Iii)RSU的價值超出了您的僱傭合同的範圍(如果有);(Iii)RSU的價值是一項非常的補償項目,超出了您的僱傭合同的範圍(如果有的話);(Iii)RSU的價值是一項非常的補償項目,超出了您的僱傭合同的範圍(如果有的話)(Iv)RSU的價值不是用於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於計算任何解僱、遣散費、辭職、裁員、服務終止金或類似付款,或獎金、長期服務金、養老金或退休福利;(V)RSU的歸屬在您不再是合格個人時停止,或因任何原因終止資格,除非本協議另有明確規定;(Vi)公司不擔保RSU的任何未來價值;(Vi)公司不擔保RSU的任何未來價值;(V)除本協議另有明確規定外,RSU的歸屬因任何原因而終止;(Vi)公司不擔保RSU的任何未來價值;並且(Vii)如果RSU減值或不增值,並且您不可撤銷地免除公司的任何此類索賠,則不會產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利。
26.個人數據。
您自願同意本協議和任何其他計劃材料(“數據”)中所述的您的個人數據以電子或其他形式收集、使用和轉移,並在適用的情況下由公司及其任何附屬公司出於實施、管理和管理您參與計劃的唯一目的而在這些公司和任何關聯公司之間收集、使用和轉移您的個人數據和任何其他計劃材料(“數據”)。
您理解本公司及其任何附屬公司可能持有您的某些個人信息,包括但不限於您的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股票或董事職位、所有股權獎勵的詳細信息或以您為受益人的所有股權獎勵或任何其他股票權利,僅用於實施、管理和管理本計劃的目的,包括但不限於您的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職稱、在公司持有的任何股份或董事職務、所有股權獎勵或以您為受益人的任何其他股票權利的詳細信息,僅用於實施、管理和管理本計劃的目的。
您理解數據將被轉移到公司選定的一個或多個股票計劃服務提供商,這些服務提供商可能會幫助公司實施、管理和管理本計劃。您理解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與您的國家不同,包括不那麼嚴格。您明白,如果您居住在美國以外,您可以通過聯繫當地人力資源代表要求提供一份包含任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。您授權本公司和可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接收者,僅出於實施、管理和管理參與本計劃的目的,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據。
您理解,只有在實施、管理和管理參與本計劃所需的時間內,才會保存數據。您理解,如果您居住在美國以外的某些司法管轄區,在適用法律要求的範圍內,您可以隨時請求訪問數據、請求有關數據存儲和處理的其他信息、要求對數據進行任何必要的修改,或者拒絕或撤回在任何情況下免費接受RSU的同意,方法是與當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,您明白您提供這些同意書純屬自願。如果您不同意或稍後尋求撤銷同意,您作為服務提供商與公司或附屬公司的合約將不會受到不利影響;拒絕或撤回同意的唯一後果是,公司將無法根據本計劃授予您RSU,也無法管理或維護RSU。因此,你

EAST\164225481.2
February 04, 2019 5:29 PM



瞭解拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力(包括保留RSU的權利)。您理解您可以聯繫當地人力資源代表,瞭解有關拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息。



{詞彙表從下一頁開始}


EAST\164225481.2
February 04, 2019 5:29 PM




詞彙表
(A)“協議”指經不時修改的本文件以及通過引用併入本文的計劃。
(B)“守則”指經修訂的“1986年國內收入法典”,以及根據該守則頒佈的“庫務規例”及其他指引。
(C)“普通股”是指桂冠教育公司的A類普通股,每股面值0.004美元。
(D)“公司”是指桂冠公司及其子公司。
(E)“機密信息”是指有關商業祕密、專有技術、軟件、開發、發明、流程、技術、設計、財務數據、戰略商業計劃或任何形式或媒體的任何專有或機密信息、文件或材料的所有非公開信息。
(F)“殘疾”指在閣下與Laureate或其任何附屬公司終止僱傭時生效的任何僱傭協議中所界定的“殘疾”一詞,或者,如果沒有該僱傭協議或其中沒有定義該術語,“殘疾”是指Laureate或該附屬公司(視何者適用而定)的長期殘疾計劃中所界定的完全和永久性殘疾,您在決定殘疾是否存在的日期受僱於該長期殘疾計劃。
(G)“合資格個人”是指桂冠或其任何附屬公司或為其提供真誠服務的自然人,即桂冠或其任何附屬公司的高級職員或僱員,以及其他個人(包括非僱員董事),只要該等服務與融資交易中的證券發售或銷售無關,並且不直接或間接促進或維持桂冠證券的市場。(G)“合資格個人”指的是向桂冠或其任何附屬公司提供或為桂冠或其任何附屬公司提供或為其提供真誠服務的自然人,包括非僱員在內的其他個人。
(H)“好的理由”指在您與桂冠公司或其任何附屬公司終止僱傭時生效的任何僱傭協議中所定義的“好的理由”一詞,或者,如果沒有該僱傭協議或其中沒有定義該術語,則“好的理由”指未經您同意而大幅減少基本工資(影響到所有類似情況的僱員的基本工資的全面減少除外);(Ii)大幅減少您的頭銜、職責和責任,但不包括任何個別的、公司沒有惡意的非實質性和無心之失,或(Iii)將您的主要工作場所轉移到距離您當前工作場所五十(50)英里以上的地方;但是,在任何情況下,此類行為在您向公司發出此類事件通知後十(10)個工作日內不能得到糾正。
(I)“授予日期”是指通知中規定的授予您的RSU的生效日期。
(J)“通知”是指公司向您提供的陳述、信函或其他書面通知,列出授予您的RSU的條款。
(K)“您”或“您的”是指適用通知中反映的RSU的收件人。當本協議的任何條款中使用“您”或“您的”一詞時,如果按照管理人的決定,該條款在邏輯上應解釋為適用於通過遺囑或繼承法或分配法可能向其轉讓RSU的遺產、遺產代理人或受益人,則“您”和“您的”一詞應被視為包括此人。
{協議終止}

EAST\164225481.2
February 04, 2019 5:29 PM