附件10.16
租契的第六項修訂
第六項租約修正案(本修正案)於2021年11月1日由特拉華州有限責任公司Harrah‘s Joliet Landco LLC(連同其繼承人和受讓人,“房東”)、Des PLAINES Development Limited Partnership,特拉華州有限合夥企業(連同其繼承人和受讓人,“承租人”)簽訂,僅為本租約第1.1節最後一段的目的(定義如下),由特拉華州Propco TRS LLC(特拉華州Propco TRS LLC)簽訂。
獨奏會
鑑於,業主、租客,僅就本租約第1.1節最後一段而言,Propco TR是該特定租約(Joliet)(日期為2017年10月6日)的當事人,該租約經日期為2018年12月26日的特定租賃第一修正案(Joliet)修訂,該修訂由日期為2020年6月1日的特定租賃綜合修正案(Joliet)修訂,該修訂由日期為2020年7月20日的特定第二租賃修正案(Joliet)修訂,修訂日期為經日期為2020年10月27日的該等經修訂及重訂的租契總括修正案修訂,並經日期為2020年11月18日的該等第四項租契修正案修訂,以及經日期為2021年9月3日的該等第五項租契修正案修訂(統稱為“租契”),據此業主將租約中較為具體描述的某些不動產租予租客,以及向業主租約租客的租約;
鑑於,2021年6月30日,Propco TRS向阿拉巴馬州有限責任公司Arlington Turfway,LLC轉讓了位於肯塔基州佛羅倫薩的某些房地產(在該轉讓之前)受“區域租約”(定義見租約)的約束,以及與Turfway公園設施相關的部分房地產(定義見與本修正案同時簽訂的與Turfway Park宗地交易相關的區域租約修正案(定義見定義)而在該日期,與本修訂同時訂立的區域租契修訂中所界定的草地公園地塊,以及法援署交易,已從區域租契中截斷;(*“區域租契修訂”乃“區域租契”的修訂所界定),而區域租契與區域租契並無關聯,而區域租契自該日期起已從區域租契中截斷;
鑑於,(X)Harrah‘s Bossier City LLC、Harrah’s Shrisport/Bossier City Investment Company,LLC(“運營商母公司”)、Harrah‘s Bossier City Investment Company,L.L.C.(“運營商”)、Rubio Gaming,LLC(“買方”)和Rubito Acquisition Corp(“買方母公司”,與買方一起,統稱為“Rubito”)將根據該特定協議完成一項買賣交易。關於與位於路易斯安那州博西爾市的名為Harrah‘s Bossier City(Louisiana Down)的博西爾城(路易斯安那州唐斯)和(Y)運營商母公司、運營商和Rubio正在根據截至2020年9月3日的特定股權購買協議完成買賣交易的某些房地產,運營商母公司在運營商中擁有100%(100%)股權,該實體運營前一條款(X)中描述的設施,在本修正案生效之前,根據區域租賃條款租賃該設施(前述(X)和(Y)項所述交易在本文中統稱為“貸款租賃交易”);和
鑑於,就Turfway Park Parcel交易和LAD交易而言,本合同雙方希望按照本合同的規定修改本租約。



因此,考慮到以下列出的相互契諾和協議,並出於其他良好和有價值的對價,特此確認這些對價的收據和充分性,本合同雙方擬在此受法律約束,同意如下:
1.定義。除本合同另有定義外,本文中使用的所有未定義的大寫術語應分別具有適用於本租賃中所述術語的含義。
2.對租約的修訂。
A.年度最低上限支出金額。現修訂租約第II條,以修訂和修改“年度最低支出上限”的定義,以“1億零860萬否/百元($108,600,000.00)”取代其中的“1億零750萬否/百元($107,500,000.00)”。
B.每年每個租約的最低B&I上限(Ex)要求。本修正案對每份租約每年最低B&I上限(Ex)的要求保持不變。此外,為免生疑問,業主及租客特此確認,在區域租契包括法援署設施期間(即自區域租契的“生效日期”(定義見區域租契的定義)至本修訂第10.6節所規定的資本開支期間),應包括法援署設施的淨收入(定義見與本修訂同時訂立的區域租契修訂案),以供計算第10.10節所規定的資本開支時計算在內,以避免產生疑問,業主及租客特此確認,在區域租契包括法援署設施期間(即自“生效日期”(定義見區域租契)至本修訂日期),應包括法援署設施的淨收入(定義見與本修訂同時訂立的區域租契修訂案),以計算第10.10節所規定的資本開支。每年每個租約的最低B&I上限(運費要求)。
C.三年一次分配的最低上限支出B下限。本租約第二條現予修訂,以修訂及修改“三年一度獲分配的B樓面最低上限支出”的定義,以“2.9億否/百元($290,000,000.00)”取代其中的提述“2.86億否/百元($286,000,000.00)”。
D.三年最低上限支出金額A。現對租約第二條進行修訂,修改“三年最低上限支出金額A”的定義,以“5億3750萬否/100美元(537,500,000.00美元)”取代其中的“5億3190萬否/100美元(531,900,000.00美元)”。
E.三年最低上限支出金額B。本租約第二條現予修訂,以修訂和修改“三年最低上限支出金額B”的定義,以“3億8430萬否/100美元($384,300,000.00)”取代其中的“3億8030萬否/100美元($380,300,000.00)”。
F.部分期間。
一、現將租約第10.5(A)(V)(B)節修改為:(A)將其中的提法改為“5億3700萬零500
2


5億3190萬否/百美元($537,500,000.00)“,(B)將其中提及的”5億3190萬否/百美元($531,900,000.00)“改為”1億7730萬否/百美元($177,300,000.00)“,
二、現修訂租約第10.5(A)(V)(C)節,(A)將其中提及的“3億8430萬不/百元($384,300,000.00)”改為“3億8030萬不/百元($380,300,000.00)”;及(B)將其中提及的“1億2810萬不/百元($128,100,000.00)”改為“1億2600萬零766不/百元($128,100,000.00)”1000 666 67/100美元(126,766,666.67美元)“,和
現將本租約第10.5(A)(V)節第二句修改為:(A)將其中的提法改為“5億3750萬不/百美元($537,500,000.00)”,改為“5億3190萬不/百美元($531,900,000.00)”,(B)將其中提述的“1億7916萬6667否/百元($179,166,667.00)”改為“1億7730萬否/百元($177,300,000.00)”,(C)將其中提及的“3億8430萬否/百元($384,300,000.00)”改為“3億8030萬否/百元($380,300,000.00)”;及。(D)將其中對“1億2810萬否/百元($128,100,000.00)”的提述改為“1億2676萬6666 67/百元($126,766,666.67)”。
G.區域租約第22.2(Ix)條轉讓。
房東和租客在此確認並同意,根據區域租約第22.2(Ix)條的規定,LAD交易應被視為並被視為關於“設施”(如區域租約中的定義)的整個“租賃物業”(如區域租約中的定義)的轉讓和出售。(I)房東和租客在此確認並同意,LAD交易應被視為並被視為根據區域租約第22.2(Ix)條對“設施”(如區域租約中的定義)的全部轉讓和出售。
II.法援署設施的地區租户2018年設施EBITDAR載於地區租約第八修正案附件附表C。
Iii.2018年EBITDAR池的金額不會因法援署貸款不再是區域租約下的區域貸款而減少,而從區域租約中移除法援署貸款並不構成區域租約下的L1轉讓或L2轉讓。
3


四、本合同項下對法援貸款交易的處理不打算作為處理未來處置(如果有的話)的先例,未來處置可能根據區域租約的任何適用條款進行。
H.高速公路公園包裹交易。
I.業主和租户在此確認並同意,區域租約中的高速公路公園地塊的移除是與區域業主根據區域租約的18.3節轉讓高速公路公園地塊有關的。
Ii.本協議對Turfway Park包裹交易的處理不打算作為處理未來處置(如果有)的先例,未來處置可能根據區域租約的任何適用條款進行。
3.本租約沒有其他修改或修訂。除本修正案明確修訂或修改外,本租約應保持十足效力和效力。自本修訂日期起及之後,本租約中對“租約”的所有提述均應視為指經本修訂修訂的租約。
4.執法權;審判權。本修正案應根據租約規定的司法管轄區的法律進行解釋並受其管轄,而不考慮其與法律原則的衝突。對於因本修正案引起或與本修正案有關的任何訴訟,本協議各方在此不可撤銷地服從位於該適用司法管轄區的任何有管轄權的法院的管轄權。
5.對口支援。本修正案可由本修正案的一方或多方在任意數量的單獨副本上籤署,所有這些副本加在一起應被視為構成同一文書。傳真和/或.pdf簽名在任何情況下均應視為原件。
6.實效性。本修正案自本修改之日起生效,僅在本修改雙方簽署並交付時生效。
7.其他。如果本修正案的任何條款全部或部分被裁定為無效、非法或不可執行,將被視為在該程度上被省略,而本修正案的所有其他條款仍將完全有效。本修正案或本修正案的任何條款均不得口頭更改、修改、放棄、解除或終止,只能通過被申請強制執行此類更改、修改、放棄、解除或終止的一方簽署的書面文書進行更改、修改、放棄、解除或終止。本修正案中包含的段落標題和説明僅為參考方便,在任何情況下都不定義、描述或限制本修正案或本修正案的任何條款或術語的範圍或意圖。本修正案對雙方及其各自的繼承人、法定代表人、繼承人和允許受讓人的利益具有約束力和約束力。

[簽名頁如下]
4


自本修正案之日起,雙方已由其正式授權的代表正式簽署本修正案,特此為證。

房東:
哈拉的Joliet Landco LLC
特拉華州一家有限責任公司

作者:/s/David Kieske
姓名:大衞·基斯克(David Kieske)
職務:財務主管

[簽名將在以下頁面繼續]
[Joliet Lease第六修正案的簽字頁]


租户:
DES PLAINES發展有限合夥企業
特拉華州的有限合夥企業

作者:Harrah‘s Illinois LLC,
一家內華達州有限責任公司,
其普通合夥人


By: /s/ Bret Yunker
姓名:佈雷特·D·揚克(Bret D.Yuker)
職位:首席財務官


[簽名將在以下頁面繼續]
[Joliet Lease第六修正案的簽字頁]


僅為本租約第1.1節最後一段的目的承認並同意:
Proco TRS LLC,
特拉華州一家有限責任公司

作者:/s/David Kieske
姓名:大衞·基斯克(David Kieske)
職務:財務主管

[簽名將在以下頁面繼續]
[Joliet Lease第六修正案的簽字頁]


CEOC,LLC特此承認本修正案,並重申其在租賃中所附的加入條款。
CEOC,LLC,
特拉華州一家有限責任公司


作者:/s/佈雷特·容克
姓名:佈雷特·D·揚克(Bret D.Yuker)
職位:首席財務官
[Joliet Lease第六修正案的簽字頁]


擔保人的承認和同意
以下籤署人(“擔保人”)特此:(A)確認已收到截至2021年11月1日由特拉華州有限責任公司Harrah‘s Joliet Landco LLC作為業主、以特拉華州有限責任合夥企業Des Plaines Development Limited Partnership作為租户、作為租户的特拉華州有限合夥企業Des Plaines Development Limited Partnership及其其他各方簽署的“第六次租賃修正案”(“修正案”)(“修正案”;此處使用的術語大寫,但沒有定義,其涵義與修正案所載涵義相同);(B)同意該修正案的條款和籤立;(C)批准並重申擔保人與房東之間根據日期為2020年7月20日的某項租賃擔保(“擔保”)的條款對業主承擔的義務,並同意修正案中的任何內容均不會以任何方式損害或減輕擔保人在擔保項下的義務;及(D)承認並同意本擔保完全有效,並根據其條款有效、具有約束力和可強制執行。(C)認可並重申擔保人對業主的義務,該擔保的日期為2020年7月20日(以下簡稱“擔保”),並且擔保人和業主之間的擔保條款是有效的、有約束力的和可強制執行的,並同意修正案中的任何條款都不會損害或減輕擔保人在擔保項下的義務;以及
茲證明,以下籤署人已於2021年11月1日正式籤立本擔保人確認書及協議。
[擔保人的確認和約定]


凱撒娛樂公司


作者:/s/佈雷特·容克
姓名:佈雷特·D·揚克(Bret D.Yuker)
職位:首席財務官
[擔保人確認書和協議書的簽字頁]