附件10.18


租契的第一項修訂

租賃的第一修正案(“第一修正案”)由特拉華州有限合夥企業Britannia Pointte Grand Limited Partnership(“房東”)和特拉華州公司(“承租人”)Allogenne Treeutics,Inc.制定並於2021年12月10日(“生效日期”)生效。

R E C I T A L S:

答:業主及租客均為日期為2018年8月1日的租賃(“該租賃”)的訂約方,據此,租户租賃約68,072平方英尺的可出租空間(“現有物業”),包括位於加利福尼亞州南舊金山東格蘭德大道210號,郵編94080(“210大樓”)的整個大樓。
B.業主及租客現欲修訂該租約,以(I)擴大現有物業,以包括約47,566平方尺的可出租空間(“擴展物業”),包括位於加利福尼亞州南舊金山市東格蘭德大道220號,郵編94080(“220大樓”)的整幢大樓(“220大樓”),如所附附件A所示,及(Ii)修訂該租約的若干條款及條文,全部內容如下所述。
C.此處使用的所有大寫術語應與本租賃中的此類術語具有相同的含義,除非被本第一修正案中的術語明確取代。

因此,現在,考慮到前述陳述和本協議所載的相互契約,並出於其他良好和有價值的代價(在此確認已收到並充分履行這些代價),本協議雙方同意如下:

1.擴建處所。

1.1.增加擴建場地。自(I)2022年4月1日及(Ii)業主將擴建物業交付租户之日(“擴建物業生效日期”)較晚之日起,租户應按經修訂的租約所載相同條款及條件向業主租賃擴建物業。自擴建房產生效之日起及之後,現有房產和擴建房產統稱為“房產”。房東將盡商業上合理的努力,在2022年4月1日或之後,在合理可行的情況下儘快將擴建物業交付給租户。如果房東未能在2022年5月1日(“外部交付日期”)或之前將擴建物業交付給租户,則在外部交付日期之後的每一天,如果擴建物業仍未交付,租户將獲得一(1)天的基本租金和直接費用抵免,用於在擴建物業開始日期和“擴建物業租金減免期限”(定義見下文)之後首次到期的金額。如果房東未能在2022年10月1日(“最終交付日期”)或之前將擴建房屋交付給租户,則租户有權書面通知房東終止本第一修正案。外部交付日期和最終交付日期對於因不可抗力(定義見租賃)而導致的擴建場所交付延遲,應延長。
1





1.2.擴展前提條件。擴建物業的租賃期(“擴建物業期限”)自擴建物業開工之日起計,為期十(10)年,至2032年3月31日屆滿。

1.3.現有房產期限。現有物業的租賃期目前定於2029年2月28日到期。儘管有上述規定,特此將該期限延長至2032年3月31日,並於2032年3月31日屆滿。

1.4.傢俱。承租人確認將從擴建物業的當前租户處購買附件B所列傢俱、固定裝置和設備(“FF&E”),因此,承租人將接受擴建物業內安裝了FF&E和所有現有佈線的傢俱、固定裝置和設備。租户應被要求在租賃期滿或提前終止時拆除FF&E和所有此類佈線。房東對FF&E不作任何陳述或保證,也不承擔任何義務。如果FF&E在向租户交付擴建場所時丟失或損壞,房東不對租户承擔任何責任。

2.基本租金。

2.1.擴建房屋的基本租金。在擴建房屋期限內,租户應向業主支付的擴建房屋基本租金如下:

日期
每年一次
基本租金
每月
分期付款
基本租金的百分比
月度基數
每次可出租的租金
平方英尺
擴建處所生效日期-
March 31, 2023


$3,710,148.00


$309,179.00


$6.50
April 1, 2023 –
March 31, 2024

$3,840,003.18

$320,000.27

$6.7275
April 1, 2024 –
March 31, 2025

$3,974,424.70

$331,202.06

$6.9630
April 1, 2025 –
March 31, 2026

$4,113,526.71

$342,793.89

$7.2067
April 1, 2026 –
March 31, 2027

$4,257,480.45

$354,790.04

$7.4589
April 1, 2027 –
March 31, 2028

$4,406,514.24

$367,209.52

$7.7200
April 1, 2028 –
March 31, 2029

$4,560,742.24

$380,061.85

$7.9902
2




April 1, 2029 –
March 31, 2030
$4,720,335.68$393,361.31$8.2698
April 1, 2030 –
March 31, 2031

$4,885,579.97

$407,131.66

$8.5593
April 1, 2031 –
March 31, 2032

$5,056,532.17

$421,377.68

$8.8588

*注:儘管如上所述,只要租户當時沒有拖欠租約,在任何適用的通知和補救期限屆滿後,租户沒有義務在擴建物業開始日期(“擴建物業租金減免期”)後的頭四(4)個月支付擴建物業應佔的任何基本租金。

2.2.現有物業的基本租金。在2029年3月1日之前,承租人應繼續按照租約的規定支付現有房產的基本租金。自2029年3月1日起,承租人應支付以下規定的現有房產的基本租金。
日期
每年一次
基本租金
每月
分期付款
基本租金的百分比
月度基數
每次可出租的租金
平方英尺
March 1, 2029 –
March 31, 2029

不適用

$543,908.89

$7.9902
March 1, 2029 –
March 31, 2030

$6,755,301.91

$562,941.83

$8.2698
March 1, 2030 –
March 31, 2031

$6,991,784.04

$582,648.67

$8.5593
March 1, 2031 –
March 31, 2032

$7,236,434.80

$603,036.23

$8.8588

3.承租人在直接開支中所佔的份額。

3.1.直接費用。承租人應繼續支付租約規定的現有房產的承租人份額的直接費用(即210號樓的100%)。自擴建物業開工日期起及之後,承租人須根據租約條款額外支付擴建物業的承租人應分擔的直接費用,而承租人對擴建物業的分攤將為220號樓的100%。

3.2.減少擴建房舍的直接費用。儘管有上述規定,只要承租人當時並無拖欠租約,在任何適用的通知及補救期限屆滿後,承租人並無責任在擴建物業租金減免期間支付擴建物業應佔的任何直接開支。

4.處所的狀況。
3





4.1.現有房產的狀況。承租人目前擁有現有物業,並應在生效日期繼續以其當前的“現狀”狀況佔用該物業,業主沒有任何協議、陳述、諒解或義務履行或支付對現有物業的任何改建、維修或改善,除非經修訂的租約另有明確規定。

4.2.擴建場所的狀況。除非本租約另有明確規定,否則承租人應接受擴建房產在擴建房產開工之日的“現狀”狀態,而業主沒有任何協議、陳述、諒解或義務對擴建房產進行或支付任何改動、維修或改善費用,且房東或業主的任何代理人均未就擴建房產、建築或項目的狀況或前述任何條款的適用性向租户作出任何陳述或保證,除非租約中另有明確規定,且房東或房東的任何代理人均未就擴建房產、建築或項目的狀況或上述任何項目的適宜性向承租人作出任何陳述或保證,除非租約中另有明確規定,否則房東或房東的任何代理人均未就擴建房產、建築或項目的狀況或上述任何項目的適用性向承租人作出任何陳述或保證。

4.3.220建築系統交付。於擴建樓宇動工日期,(I)220號大樓的所有建築系統,包括但不限於暖通空調、水管、下水道、消防及生命安全、屋頂及屋面薄膜及電力系統,均須處於良好的工作狀況及維修狀態,並符合適用法律(包括“美國反興奮劑機構法”)的規定,及(Ii)擴建樓宇應符合適用的環保法律,每種情況下均須符合容許擴建樓宇合法佔用所需的範圍。自擴建場地開工之日起,擴建場地內的所有實驗室空間應已全部退役。

4.4.

(A)暖通空調系統保修。在2022年4月1日至2023年3月31日期間,業主應負責對220號大樓現有機械繫統的任何故障或不能操作的部分進行任何必要的個人維修或更換,這些維修或更換的總成本為25,000.00美元或更多,但維修或更換的需要不是由於租户損壞(定義見本租約第1.1.1節),或由承租人建造或在其上建造的任何修改、改動或改進造成的,房東應自行承擔費用和費用,而不是作為運營費用的一部分,對現有機械繫統的任何故障或不能操作的部分進行任何必要的維修或更換,只要維修或更換的需要不是由於租户損壞(如本租約第1.1.1節所定義),或由承租人建造或在承租人應負責補償房東因承租人損壞而產生的任何費用。

(B)更換保修。在擴建期間,房東應自行承擔費用和開支,而不是作為運營費用的一部分,用於更換以下任何系統的任何故障或無法運行的部分:1號冷水機組、1號鍋爐、3號空調機組和1號和6號排風機。儘管有上述規定,租户應負責補償房東因租户損壞而導致的與該等系統相關的任何費用。在此期間,房東應承擔更換以下任何系統的故障或無法運行部分的費用:1號冷水機組、1號鍋爐、3號空調和1號和6號排風機。

4.5.接頭空間。擴建樓房包括大約744平方英尺的可出租空間(“連接器空間”),位於東北面的地面上。
4




220號樓的。房東有權在擴建期間的任何時候,通過提前不少於六(6)個月的書面通知(“連接器終止通知”)終止租户對連接器空間的租賃,而連接器終止通知應列明終止的日期(“連接器終止日期”)。承租人應根據租約的適用條款(包括但不限於第8.5條和第15條)在連接器終止日或之前騰出連接器空間。承租人應在連接器終止日起對擴建房屋應支付的基本租金進行適當調整,以計及因連接器終止而導致的擴建房屋可出租平方英尺的減少。在連接器終止日期之後,連接器空間將被轉讓為相鄰建築的一部分,租户的份額將繼續為220大樓的100%(不包括連接器空間)。業主應負責將連接空間與擴建場所分開出租,費用和費用由業主自行承擔。

5.期權條款。承租人將繼續擁有第2.2節所載原始租賃的選擇權,但(I)選擇權期限為八(8)年,以及(Ii)選擇權期限為全部(不少於全部)整個物業(即現有物業和擴建物業)。第2.2節中對初始租賃期的所有引用均指通過本第一修正案延長的租賃期。

6.第一要約權。承租人將繼續享有租約第1.4節所載的優先認購權,但自擴建物業開始日期起,“首次認購空間”須修訂為位於東格蘭道230號的現有樓宇內的所有可出租空間(惟倘該現有樓宇被拆卸並在其位置興建新樓宇,首次認購權將終止,且不再具任何效力或效力)。

7.標牌。現修改租約第23.1節中定義的“租户標牌”,以包括承租人有權在220號大樓上安裝一(1)個樓頂標牌,但須遵守租約第23條的所有其他條款和條件。

8.信用證。承租人應繼續被要求提供本租約第21條規定的關於現有房產的信用證。自即日起,信用證金額增加842,755.36美元,至1,779,784.36美元。承租人應在承租人執行本第一修正案的同時,根據租約第21條的適用條款,對現有的信用證進行修改,使其金額增至1,779,784.36美元,併為業主合理接受

9.泊車。租約摘要一節第9節所載租户的泊車位分配於擴建物業開始日期增加,數額相當於擴建物業每1,000個可出租平方英尺2.5個停車位(即119個停車位)。

10.應急發電機。根據租約第6.5節的條款,擴建樓房開工日期後,租户應獨家使用210號樓和220號樓的應急發電機。

5




11.卡斯普。根據《加州民法典》1938節的規定,房東特此向租户披露,租户特此確認,擴建房屋未經過認證接入專家(CASP)的檢查。根據“加州民法典”第1938(E)節的要求,房東特此聲明:“認證通道專家(CASP)可以檢查主題房屋,並確定主題房屋是否符合州法律規定的所有與建築相關的無障礙標準。雖然州法律不要求對主題房屋進行CASP檢查,但如果承租人或租户提出要求,商業地產所有者或出租人不得禁止承租人或租户對主題房屋進行CASP檢查,以瞭解承租人或租户的佔有率或潛在佔有率。雙方應就CASP檢查的時間和方式、CASP檢查費用的支付以及糾正場所內違反與建築相關的無障礙標準所需的任何維修費用的安排達成一致。“為進一步執行上述規定,並在不限制房東根據上文第4.3條承擔的義務的情況下,房東和租客特此達成如下協議:(A)租客要求的任何CASP檢查應由房東事先批准的CASP進行,費用和費用由房東事先批准,並符合房東的合理規則和要求;(B)租户應自費負責在擴建場所內進行任何改進或維修,以糾正違反與建築相關的無障礙標準的行為。

12.經紀。房東和租户各自特此聲明並向另一方保證,除世邦魏理仕(CBRE,Inc.)(統稱為“經紀人”)外,其從未與任何房地產經紀人或代理人就本第一修正案的談判進行過任何交易,且據其所知,沒有任何其他房地產經紀人或代理人有權收取與本第一修正案有關的佣金。每一方都同意賠償和保護另一方,使另一方不受任何索賠、要求、損失、責任、訴訟、判決以及任何租賃佣金或同等補償(但不限於合理的律師費)的任何和所有索賠、要求、損失、責任、訴訟、判決和費用和開支(包括但不限於合理的律師費)的損害,這是因為補償方與任何房地產經紀人或代理人(經紀人除外)進行了與本第一修正案有關的交易。房東應根據另一份書面協議向經紀人支付與本第一修正案相關的任何佣金。

13.司法參照。現將本租約第29.22條全文修訂並重述如下:

在法律允許的最大範圍內,雙方特此放棄在因本租約引起或與本租約有關的任何訴訟中由陪審團審判的權利。如果根據加州法律,本條款29.22中的陪審團豁免條款不能強制執行,則應適用以下條款。雙方希望並打算就一種機制和程序達成一致,根據該機制和程序,由本租約引起的或與物業相關的爭議和糾紛將以迅速和迅速的方式得到解決。因此,除非針對非法或強制扣留者的訴訟,或關於預先判決的扣押補救措施,本合同任何一方對另一方(和/或其高級管理人員、董事、僱員、代理人或子公司或附屬實體)提起的任何訴訟、訴訟或反索賠,無論是因本租約、租户使用或佔用房產而引起的或以任何方式與本租約、租户使用或佔用房產有關的任何事項,以及/或任何傷害或損害索賠,無論是在合同、侵權行為或其他方面,都應由仲裁員審理和解決。
6




經修訂的法規或其任何後續法規)(“裁判條款”)。啟動司法參考程序的任何費用以及所有收費和由裁判產生的費用應由啟動該程序的一方支付(但如果任何一方要求記者,則記者應在被請求的所有程序中在場,而該記者的費用--除其他各方訂購的複印件--應由提出請求的一方承擔);但是,該程序的成本和費用(包括任何啟動費用)的分配應根據上文第29.21節的規定最終確定。訴訟地點應在住所所在的縣。在任何一方收到根據本第29.22條提出的解決任何爭議或爭議的書面請求後十(10)天內,雙方應商定一名裁判,該裁判應審理所有事實或法律問題,並根據裁判部門的要求報告對此類問題的裁決和判決。如果雙方不能在這十(10)天內就裁判達成一致,則任何一方都可以在房屋所在的縣提起訴訟,以便根據裁判部分的規定指定一名裁判。如果裁判員是由法院指定的,裁判員應是一名中立、公正的退休法官,在待決的相關事項上有豐富的經驗,來自JAMS、美國仲裁協會或類似的調解/仲裁機構。任何一方都可以根據裁判部分所列的任何理由對推薦的裁判提出質疑。裁判員有權決定所有事實和法律問題,並報告他或她在這些問題上的決定。, 對於提交給裁判的任何訴訟理由,發佈法律上或衡平法上可用的所有公認補救措施,包括根據本租約判給律師費和費用。然而,裁判員無權裁決懲罰性賠償,或本租約明文規定不允許的任何其他損害賠償,雙方特此放棄任何追討此類損害賠償的權利。雙方應有權按照加州民事訴訟法典的規定進行所有證據開示,裁判員應監督證據開示,並可以與任何初審法院法官相同的方式執行所有證據開示令,有權監管證據開示,並有權發出和執行加州法律規定的傳票、保護令和其他關於證據開示的限制。轉介程序應按照加州法律(包括證據規則)進行,在所有方面,推薦人都應遵守轉介程序時適用的加州法律。雙方應迅速、勤奮地相互配合並與裁判合作,並應採取必要的行動,以便根據本第29.22條的規定,迅速、迅速地解決爭議或爭議。在這方面,雙方同意雙方和裁判應盡最大努力確保(A)自任命裁判之日起不超過六(6)個月內進行證據開示,不包括有關證據開示的動議,以及(B)審判日期定在任命裁判之日起九(9)個月內。根據加州民事訴訟法典第644條的規定,裁判員對整個問題的裁決必須作為法院的裁決,並在向法院書記員提交裁決聲明後生效。, 或如無書記,則可向法官登錄判決,方式猶如有關訴訟已由法院審訊一樣。裁判的任何決定和/或在其上登錄的判決或其他命令都可以上訴,上訴的程度和方式與該決定、判決或命令如果由高等法院的法官提出,即可提出上訴的程度和方式相同,而高等法院的法官在本協議所規定的地點是適當的,則該決定、判決或命令可被上訴的程度和方式與該決定、判決或命令可上訴的程度和方式相同。裁判員應在他/她的判決書中陳述他/她對事實的發現和法律結論。雙方意欲根據《民事訴訟法》具體執行本一般性參考協議。本條款第29.22條並不損害任何一方獲得臨時救濟或其他衡平法救濟的權利
7




根據民事訴訟法典和/或適用的法院規則可從有管轄權的法院獲得的補救措施。“

14.通知地址。在租約摘要部分第10節,現將第二個通知地址修改為:

諾沃斯律師事務所
1801世紀公園東,16樓
加利福尼亞州洛杉磯,郵編:90067
注意:喬丹·菲什曼

15.不作進一步修改。除本第一修正案所述外,本租賃的所有條款和規定應保持不變,並且完全有效。如果租賃條款和條件與本第一修正案的條款和條件有任何衝突,應以本第一修正案的條款和條件為準。

16.對口單位。本第一修正案可以有多個副本執行,每個副本在任何情況下都應被視為原件,但所有副本一起構成一個相同的文書。

17.電子簽署。本第一修正案的每一方(I)已同意在適當的情況下允許不時使用傳真或其他電子簽名(包括但不限於DocuSign),以加快本第一修正案所設想的交易,(Ii)打算受其各自的傳真或其他電子簽名的約束,(Iii)意識到另一方將依賴於傳真或其他電子傳輸的簽名,以及(Iv)承認這種依賴,並基於簽名僅通過傳真或電子傳輸發送這一事實,放棄對本第一修正案和本第一修正案所考慮的影響交易的文件的強制執行的任何抗辯。

[簽名顯示在下面的頁面上]
8






特此證明,雙方已促使本第一修正案由其正式授權的代表自上文第一次寫明的日期起正式執行。




房東:
租户:
不列顛指向大有限合夥企業,
ALLOGENE治療公司
特拉華州一家公司
特拉華州的有限合夥企業
由以下人員提供:
HCP-Pointe Grand公司
由以下人員提供:/s/張大衞
其普通合夥人
張大衞
由以下人員提供:/s/斯科特·博恩打印名稱
姓名:斯科特·博恩ITS:總裁兼首席執行官
ITS:高級副總裁
由以下人員提供:/s/Eric Schmidt
                  
埃裏克·施密特
打印名稱
                ITS:首席財務官



9




附件A

擴展處所的描述

一樓

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1737287/000173728722000013/untitled.jpg
















1




二樓


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1737287/000173728722000013/untitled1.jpg


















2





附件B

FF&E


220E大型傢俱庫存
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1737287/000173728722000013/untitled2.jpg
1