MDU資源集團,Inc.
限售股獎勵通知書

本獎勵通知證明MDU Resources Group,Inc.(特拉華州的一家公司,“本公司”)授予限制性股票單位(每個,一個“RSU”或統稱為“RSU”),條件是您接受本獎勵通知、隨附的限制性股票獎勵協議(以下簡稱“協議”)和MDU資源集團,Inc.長期績效激勵計劃(“計劃”)的條款,(“獎勵協議”)是由MDU Resources Group,Inc.(“本公司”)授予的,前提是您接受本獎勵通知、隨附的限制性股票獎勵協議(以下簡稱“協議”)和MDU Resources Group,Inc.長期績效激勵計劃(“計劃”)的條款。歸屬後,每個RSU有權獲得一股公司普通股(以下簡稱“股份”)。RSU是根據該計劃的條款授予的。

本授標通知構成協議和計劃的一部分,並受協議和計劃的條款和規定的約束,在此通過引用將其併入本協議和計劃。本授標通知中使用但未定義的大寫術語應具有本協議或本計劃中規定的含義。
授予日期:
2022年2月17日
RSU數量:
Xxxxxx,根據本計劃第4.2節的規定進行調整。
歸屬時間表:
在本協議和本計劃條款的約束下,如果您在以下規定的各個歸屬日期之前繼續受僱於本公司和/或關聯公司,則RSU將於2024年12月31日歸屬。歸屬時間表是從2022年1月1日開始到2024年12月31日結束的36個月期間。
除參賽者年滿55歲並完成10年服務、死亡或傷殘或本計劃定義的控制權變更後因退休而終止僱傭關係外,本獎勵的任何未授予部分將在您不再是本公司或附屬公司員工之日被沒收和/或取消。
結算日期:
每個歸屬的RSU將在歸屬後在切實可行的範圍內儘快以股份結算,但在任何情況下不得晚於該等RSU歸屬後的60天。
退休、死亡或殘疾加速:
在死亡或殘疾的情況下,未歸屬的RSU的一部分將根據歸屬時間表中完成的完整就業月數與您的死亡或殘疾日期的比率除以歸屬時間表中的總月數來歸屬。

如果參與者已年滿55歲並在歸屬日程表的第一年服務滿10年,則(I)在歸屬日程表的第一年內,所有RSU(和相關股息等價物)將被沒收;(Ii)在歸屬日程表的第二年,歸屬RSU將由委員會在歸屬日程表結束時確定,賺取的股份(和相關股息等價物)將根據按比例分配的數量支付。
    




(Iii)在歸屬時間表的第三年,委員會將於履約期結束時釐定履約期間的歸屬回報單位,而賺取的股份(及相關股息等價物)將不按比例支付,而所賺取的股份(及相關股息等價物)將不按比例派發。(Iii)在歸屬時間表的第三年,委員會將於履約期結束時釐定履約期間的歸屬回報單位,而賺取的股份(及相關股息等價物)將不按比例支付。就獎勵協議而言,服務年限指參與者受僱於公司和/或子公司的整整12個月。
股息等價物:


這些限制性股票單位可根據本條例的規定予以沒收。根據本計劃的規定,如果發生會計重述,本裁決以及與本裁決相關的金額將被沒收、收回或採取其他行動。


本合同的其他條款和條件載於本協議附件A,這是本協議不可分割的一部分。


您必須登錄您在富達投資的賬户並接受本獲獎通知和協議,從而接受本獲獎通知。如果您不這樣做,RSU將無效。接受本獎項授予您的RSU,即表示您同意受本獲獎通知、本協議和本計劃中規定的所有條款的約束。

附件:
附件A:限制性股票單位獎勵協議






附件A
限制性股票單位獎勵協議
在MDU資源組下,Inc.
長期績效激勵計劃

MDU Resources Group,Inc.(“本公司”)授予您一個由限制性股票單位組成的獎項,該獎項受本文和限制性股票單位獎勵通知(“獎勵通知”)的條款和條件的約束。該獎項是根據MDU Resources Group,Inc.長期績效激勵計劃(以下簡稱“計劃”)頒發給您的。在本計劃條款的規限下,本公司董事會薪酬委員會(“委員會”)的決定和解釋對獎勵通知、本限制性股票獎勵協議(“協議”)或本計劃產生的任何問題具有約束力、決定性和終局性。除非本合同或授標通知另有規定,否則大寫術語應具有本計劃中賦予該等術語的含義。

1.授予RSU。在授予日,您將獲得獎勵通知中規定的RSU數量。

2.RSU的歸屬。根據授標通知中規定的歸屬時間表,RSU將變為歸屬且不可沒收。只有在獲獎通知中描述的情況下,才能加速授予。

3.僱傭關係的終止。除因死亡、殘疾、年滿55歲並服務10年後退休或本計劃定義的控制權變更而終止僱傭關係外,本獎勵的任何未授予部分將在您不再是本公司或附屬公司員工之日被沒收和/或取消。

4.RSU的結算。委員會酌情決定,每個RSU將在歸屬日期後在切實可行範圍內儘快以股份結算,但在任何情況下不得晚於未歸屬RSU成為歸屬RSU後60天。您應保留根據本獎勵賺取的税後淨股票的50%,直至(I)從根據本獎勵賺取的任何股票發行之日起的兩年期間結束和(Ii)您被解僱,兩者中以較早者為準。高管必須以基本工資的指定倍數持有股票。如果您沒有達到適用的股權要求,公司可能會要求您持有根據本獎勵收到的額外税後淨股票,直到滿足要求為止。

5.投票權。由於RSU不代表實際股份,因此在RSU結算後股份交付給您之前,不會產生任何關於RSU的投票權或作為本公司股東的其他權利。

6.除法等價物。根據獎勵發行的任何股票將獲得股息等價物。賺取的股息等價物金額應等於在本獎勵授予日期和RSU歸屬日期之間向登記在冊的股東宣佈的股息總額,乘以根據授予協議授予的RSU歸屬而發行的股份數量。所賺取的任何股息等價物應在與其相關的股份發行時以現金支付,或在切實可行範圍內儘快支付,但不得遲於股份發行後60天。不會為未歸屬或沒收的RSU發放股息等價物。

7.税收代扣代繳。根據該計劃第14條的規定,委員會有權扣減或扣繳或要求參賽者向公司匯入足夠的金額,以滿足法律要求參賽者就獎勵和股息等價物扣繳的任何聯邦、州和地方税(包括參賽者的FICA義務)。委員會可以以參與者是否履行此類扣繳義務為條件交付既得股份。股票預扣要求將由公司扣繳公平市值等於聯邦所得税預扣義務的股票,使用美國國税局認可的方法,外加適用於此類補充應税收入但税率不超過最高有效法定税率的州和地方税(如適用)的額外金額,除非參與者以委員會滿意的方式選擇,



匯出一筆款項以滿足扣繳要求,但須受委員會全權酌情認為適當的限制或限制所規限。此類選擇必須在歸屬時間表中的最後一年12月15日之前做出,並且在此之後不可撤銷,並且如果參與者擁有在股票發行時屬於重大非公開信息的信息,從而根據其內幕交易政策,參與者將被禁止在本公司股票上交易,則不能做出或撤銷該選擇。

8.不保證僱傭關係或未來獎勵。本計劃、獎勵通知或本協議中的任何內容都不會改變您在公司或關聯公司的隨意或其他僱傭狀態,也不會被解釋為您與公司或關聯公司之間的僱傭合同,也不會被解釋為您在任何一段時間內繼續受僱於公司或關聯公司的合同權利,或對公司或關聯公司在任何時候無故或無故解僱您的權利的限制,無論這種解除是否會導致您的任何RSU被沒收,

9.RSU的不可轉讓性。根據本計劃授予的任何RSU不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式轉讓或抵押,除非通過遺囑或世襲和分配法。

10.個人信息。您同意公司及其供應商或供應商可以出於本計劃的實施、管理、行政和終止的目的收集、使用和披露您的個人信息。

11.修正案。委員會可隨時、不時地全部或部分修改、更改、修改、暫停或終止授標通知或本協議;但是,未經您的書面同意,授標通知或協議的修改、更改、修改、暫停或終止不會對授標通知或本協議產生任何實質性的不利影響,除非委員會憑其全權決定權合理地確定此類修改、更改、修改、暫停或終止對於遵守適用的法律、規則、法規是必要的,或者對於任何政府機構的批准是必要的。

12.裝訂效果。本協議符合本公司繼承人和受讓人的利益,並在符合本協議規定的轉讓限制的情況下,對您和您的繼承人、受益人、遺囑執行人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力。

13.綜合協議。授標通知、本協議和本計劃構成您與公司之間關於此處或其中包含的標的的全部諒解和協議,並取代您與公司之間關於此類標的的任何先前協議、諒解、限制、陳述或保證,但本文或其中所述或規定的協議、諒解、限制、陳述或擔保除外。

14.訴訟合理化。通過接受本計劃下的獎勵或其他利益,您和根據您或通過您提出索賠的每個人將被最終視為表明您接受、批准並同意公司、其董事會或委員會根據本計劃或獎勵採取的任何行動。

15.注意事項。本合同項下向公司發出的任何通知應寄至其辦公室,地址為北達科他州58503俾斯麥西世紀大道1200號;注意:公司祕書和本合同項下向您發出的任何通知應按授標協議上指定的地址向您發出,但任何一方均有權在此後任何時候以書面形式指定其他地址。

16.依法行政。在沒有聯邦法律先發制人的範圍內,授標通知和本協議應根據特拉華州的法律進行管理和解釋,而不考慮法律條款的衝突。如果授標協議中的任何條款因任何原因被認定為非法或無效,則該非法或無效不應影響授標協議的其餘部分,並且授標協議應按照未包括非法或無效條款的方式進行解釋和執行。




17.施工。本協議中包含的字幕和標題僅為方便起見,不應影響本協議任何條款的含義或解釋。除上下文另有説明外,單數應包括複數,複數應包括單數。除非上下文另有明確要求,否則術語“或”的使用並不是排他性的。

18.一致性。本協議的目的是在所有方面都符合本計劃的所有適用條款,並受本計劃所有適用條款的約束。授標通知、本協議和本計劃的條款之間的任何衝突應按照本計劃的條款解決。如果授標通知或本協議中有任何含糊之處,或授標通知和本協議未作規定的任何事項,應以本計劃為準。授標通知的條款與本協議之間的任何衝突應按照本協議的條款解決。