證物(H)(X)

費用協議

[•], 2022

加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司

世界金融中心3號, 8地板

維西街200號

紐約,紐約10281-8098號

女士們、先生們:

請參閲日期為的承銷協議[•],2022年(承銷協議),由Cohen&Steers Real Estate Opportunities and Income Fund(該基金)、Cohen&Steers Capital Management,Inc.(該顧問)以及其附表A中點名的每一家承銷商之間就發行和銷售 基金的實益權益普通股(該發售協議)簽署,如文中所述(該發行協議由Cohen& Steers Real Estate Opportunities and Income Fund(The Fund)、Cohen&Steers Capital Management,Inc.(該顧問)以及其附表A中點名的每一家承銷商組成)。本協議中使用的未另作定義的大寫術語應具有承銷協議中賦予它們的含義。

1.費用。考慮到您提供的與出售和分銷基金的實益普通股相關的服務, 每股面值0.001美元的普通股(普通股),顧問將向您支付總額為$的費用。[•](手續費)。費用應在 顧問收到RBC Capital Markets,LLC以適當形式開具的發票後三(3)個工作日內支付。顧問承認,這筆費用是您作為基金承銷商在此次發行中獲得的任何補償之外的額外收入,這些服務與上述建議相關的營銷服務 截然不同,也不同於上述建議所提供的營銷服務。如果發售不能繼續進行,您將不會收到本協議項下的任何費用;但是,為免生疑問,根據承銷協議的條款,可能會向您支付實際發生的責任費用 。費用應使用以下電匯指令以電匯方式支付給RBC Capital Markets,LLC Order of RBC Capital Markets,LLC:

ABA編號:

帳號:

帳户:

注意:

2.期限。本協議將在支付本協議第1節規定的全部費用時終止,或在承銷協議終止時終止,除非普通股已交付並支付,但下文第3節規定的除外。

3.賠償。顧問同意本協議附件 中規定的賠償和其他協議,其條款通過引用併入本協議,在本協議終止、到期或取代後繼續有效。

4.不是投資顧問;沒有受託責任。顧問承認,您在本協議下不會就證券的價值或為基金投資組合買賣任何證券是否明智提供任何建議。本協議的任何條款均不得被視為對 您產生任何義務,且您在此不同意:(I)就購買或出售有價證券提供任何意見或建議;或(Ii)提供任何類型的意見、估值或建議,或提供任何 類似服務。 您在此不同意:(I)就購買或出售有價證券提供任何諮詢或建議;或(Ii)提供任何類型的意見、估值或建議,或提供任何 此類類似服務。本協議或本協議項下擬提供的服務均不應被視為您與顧問之間的合作伙伴關係、協會或合資企業。此外,本 協議中的任何內容均不得解釋為將您視為顧問的代理人或員工,或將顧問視為您的代理人或員工,任何一方均不得作出任何相反的陳述。不言而喻,您在本合同項下受聘為 獨立承包商,僅為向顧問提供上述服務,並且您不是顧問的當前或未來合作伙伴、成員或股權所有者的代理人或受託人,也不對與其在本協議項下聘用的任何其他第三方相關的現有或未來合夥人、成員或股權所有者 負有任何責任或責任,在顧問有權免除該等職責和責任的範圍內,所有這些都在此明確免除。此外,顧問同意其 完全負責就本協議涵蓋的事項作出自己的判斷(無論您是否已經或目前正在就相關或其他事項向顧問提供建議)。

5.非排他性。本協議不得解釋為禁止您或您的關聯公司擔任任何其他人(包括其他註冊投資公司或其他投資經理)的承銷商或財務 顧問或任何其他身份。

6. 作業。未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓本協議。


7.修訂;豁免權。除非由本協議各方簽署的書面文件 ,否則不得修改或放棄本協議的任何條款。

8.依法治國。本協議受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律解釋。

9.對口單位。本協議可以簽署任意數量的副本, 每個副本應被視為正本,當所有副本合併在一起時,將構成一個協議。副本可以通過傳真、電子郵件(包括美國聯邦2000年ESIGN 法案、統一電子交易法案、電子簽名和記錄法案或其他適用法律(如www.docusign.com)所涵蓋的任何電子簽名)或其他傳輸方式交付,因此交付的任何副本應被視為已正式有效地 交付,並且在任何情況下均有效。

[簽名頁如下]


特此證明,本費用協議雙方已於上文首次寫明的 日期正式簽署。

Cohen&Steers資本管理公司。
由以下人員提供:
姓名:
標題:

同意並接受:

加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司

由以下人員提供:
姓名:
標題:

[簽名頁收費協議 RBC收費協議]


賠償協議

[•], 2022

加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司

世界金融中心3號,8號地板

維西街200號,8樓

紐約,紐約10281-8098號

女士們、先生們:

關於聘請加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司(銀行)就日期為#的費用協議中規定的事項向簽署人Cohen&Steers Capital Management,Inc.(及其繼承人和受讓人,本公司)提供諮詢和協助[•],2022年本公司與銀行之間的協議(本協議),本公司應賠償並使本銀行及其附屬公司及其各自的僱員、董事、高級管理人員、顧問、 代理人和被視為控制銀行或其任何附屬公司的人不受任何索賠、損失和損害(合稱“證券法”)(統稱為受賠方,個別為受賠方),不受任何索賠、損失、損失和損害的損害,並使其不受任何索賠、損失、損失和損失的影響。(B)根據“證券法”(證券法)的規定,本公司應向銀行及其附屬公司及其各自的僱員、董事、高級管理人員、顧問、代理人和被視為控制銀行或其任何附屬公司的人(證券法)(統稱為受賠方,個別為受賠方)本公司 還同意,本行或任何其他受保障方均不對本公司或其關聯公司、合作伙伴、董事、高級管理人員、顧問、代理人、員工、 控制人、債權人或擔保持有人承擔任何責任(無論直接或間接、合同、侵權或其他),以支付根據本協議和按照本協議提供的服務相關的任何損失、索賠、損害賠償、債務或費用。本公司將迅速補償任何受賠方合理發生的所有費用和開支(包括但不限於律師和專家的費用、費用和開支),這些費用和開支與調查、準備或辯護第三方傳票、迴應第三方傳票 有關、準備送達或充當證人,和/或提供證據,或以其他方式與根據和按照本協議或 提供的服務有關的任何未決或威脅索賠有關。 。 在調查、準備或答辯第三方傳票、準備送達或擔任證人、和/或提供證據或其他方面,這些費用和開支是合理發生的(包括但不限於律師和專家的費用、費用和開支)。 與根據和按照本協議或 提供的服務有關的任何未決或受威脅的索賠有關或被威脅成為此類待決或威脅的訴訟或其他訴訟程序(訴訟程序)的正式當事人。

未經本行事先書面同意,(A)本公司或本公司董事會或類似 管理機構的任何成員均不得就與本協議有關的任何訴訟達成和解、妥協、同意作出任何判決或以其他方式尋求終止與本協議有關的任何訴訟(無論任何受保障方是否為或可能成為任何訴訟的正式一方),以及(B)本公司不得參與或促成任何此類和解、妥協、代表本公司董事會或類似管理機構同意或終止,除非(A)及(B)上述 和解、妥協、同意或終止(I)包括本行及其附屬公司(及其各自的控制人、合夥人、董事、高級管理人員、僱員、顧問及代理人)就該等訴訟中所聲稱的或與本協議有關的所有索賠作出的明示、全面及無條件的豁免 (該豁免將在該等和解、妥協、同意或終止的各方簽署的文書中列明) 同意或終止),且(Ii)不包括關於任何受補償方或代表任何受補償方的任何 聲明或承認任何過錯、過失或未能採取行動。未經本公司事先書面同意(不得無理扣留、拖延或附加條件),任何受賠方均不得和解或妥協根據本協議可能尋求賠償或分擔的任何索賠。儘管有上述規定,但在任何時候,如果受賠方要求本賠償協議中規定的費用、成本和開支由本公司償還給受賠方,如果(I)公司在收到賠償請求後三十(br})天以上就未經其事先書面同意而進行的任何訴訟達成和解,則本公司應對此承擔責任。(I)在收到賠償請求後三十(30)天以上,本公司應對未經其事先書面同意而進行的任何訴訟的任何和解負責。(I)在收到賠償請求後三十(Br)(30)天以上,公司應負責就未經其事先書面同意而進行的任何訴訟達成和解, 和(Ii)在和解日期之前,它不應按照該請求向受補償方補償。

儘管本協議有任何相反的規定,本公司不承擔向受補償方賠償的責任, 對於在非上訴判決中最終被司法裁定為主要和直接由受補償方的嚴重疏忽或故意不當行為造成的任何索賠、損失、費用、損害和責任,本公司不應被免除責任。 ,如果該索賠、損失、費用、損害和責任最終被司法裁定為主要和直接由該受補償方的嚴重疏忽或故意不當行為造成的,則本公司不承擔賠償責任。 且不得免除受補償方的任何索賠、損失、費用、損害賠償和責任。在受保障方收到任何訴訟開始的通知後,在合理可行的情況下,該受保障方將在 如果將根據本賠償協議就該訴訟提出索賠,以書面形式將訴訟開始通知本公司;但未將此通知本公司,(I)在不會因此而造成重大損害的範圍內,不會解除本公司在本賠償協議下的責任,以及(Ii)在任何情況下都不會免除本公司的任何責任。 如果根據本賠償協議提出索賠,則該受保障方將以書面形式通知本公司訴訟的開始;(B)在任何情況下,不解除本公司的任何責任。但未將此通知通知本公司(I)不會因此而免除本賠償協議項下的責任。

本公司同意,如果根據本協議要求的任何免責、賠償或補償因任何原因不能 提供給任何受補償方,或不足以使任何受補償方在本協議所設想的範圍內不受損害,則本公司應支付因此而由受補償方支付或應付的金額


索賠、損害、損失、費用和負債按適當的比例分配,以(I)反映本公司及其證券持有人的相對利益, 另一方面,與該免責、賠償或補償有關的銀行服務相關的 ,或(Ii)如果適用法律不允許在此基礎上進行分配,則不僅反映上文第(I)款所指的相對利益,還反映各自的相對過錯本公司和銀行同意,如果本協議規定的出資是通過按比例分配或任何其他不考慮上述公平考慮的方法確定的,將不是 公正和公平的。特此同意,本公司和本行在此約定方面獲得的相對利益 應被視為與(I)本行根據本協議參與的交易 (無論是否已完成)(視情況而定)相關而籌集或預期籌集的總收益與(Ii)支付給本行的與該約定相關的費用所佔的比例相同。(Ii)本行根據本協議參與的交易 與本行之間的相對收益應被視為與(I)本行根據本協議參與的交易 (無論是否已完成)相關而籌集或預期籌集的總收益與(Ii)支付給本行的與該約定相關的費用所佔比例相同。在任何情況下,銀行出資不得超過銀行根據本協議條款實際收到的費用 。儘管本段有任何相反的規定,但如果確定受保障方犯有欺詐性失實陳述(按證券法第11(F)條的含義),而本公司沒有犯該欺詐性失實陳述罪,則受賠方無權從本公司獲得出資。

本公司同意,本協議規定的本公司的免責、賠償、報銷和出資義務應 適用,無論任何受保障方是否為與本協議有關的任何索賠、訴訟或訴訟的正式當事方。本公司的此類義務以及本公司關於解決懸而未決或受到威脅的 訴訟或其他訴訟的義務,應在本協議終止後繼續存在,作為本協議項下本公司可能承擔的任何責任的補充,並對本公司的任何繼承人、 公司的受讓人、繼承人和遺產代理人或受賠方具有約束力和保障。

本賠償協議和任何類型或性質的索賠、反索賠或與根據本協議提供的服務有關的任何類型或性質的爭議(索賠),直接或間接應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。除以下規定外,除位於紐約市縣的紐約州法院或位於紐約南區的美國地區法院外,任何其他法院均不得開始、起訴或繼續索賠,法院對此類事項的裁決擁有專屬管轄權,公司和受賠償方同意此類法院的管轄權和個人服務(br})。每一方特此同意在任何第三方對銀行或任何受賠方提出任何索賠的法院進行個人管轄權、送達和地點的任何訴訟,這些索賠由本賠償協議引起或以任何方式與本賠償協議有關。在由本賠償協議引起或與本賠償協議有關的任何訴訟或索賠(無論是基於合同、侵權或其他)中,每一受賠方和本公司均放棄由陪審團審判的所有權利。每一方均同意,在任何此類法院提起的、由本賠償協議引起或以任何方式與本賠償協議有關的任何訴訟或索賠的最終判決應為終局判決,對該方具有約束力,並可在該方正在或可能受其管轄的任何其他法院 通過對該判決提起訴訟來強制執行。

前述賠償協議應 保持十足效力,即使銀行根據本協議終止合約。本賠償協議可以簽署任何數量的副本,每一副本應被視為正本,所有副本合在一起將構成一個協議。副本可以通過傳真、電子郵件(包括美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法案、 電子簽名和記錄法案或其他適用法律,例如www.docusign.com)或其他適用法律所涵蓋的任何電子簽名)或其他傳輸方式交付,因此交付的任何副本應被視為已正式有效交付,並且在任何情況下均有效。

[簽名頁如下]


茲證明,本賠償協議自上文第一次寫明之日起,雙方已正式簽署 。

Cohen&Steers資本管理公司。
由以下人員提供:
姓名:
標題:

同意並接受:

加拿大皇家銀行資本市場, 有限責任公司

由以下人員提供:

姓名:

標題:

[簽字頁:RBC保險賠償協議]