附件10.5.14

多曼產品公司(Dorman Products,Inc.)

根據Dorman Products,Inc.頒發的業績限制性股票單位獎。2018年股票期權和股票激勵計劃

* * * * *

參賽者:指根據本計劃(定義見下文)的規定獲得本獎項的人。

授予日期:應為Equiniti Trust Company(EQ)管理的參賽者個人門户網站獎項的“獲獎信息”頁面上的“獲獎信息”一欄中列出的日期,該頁面包含在本文中(“獲獎頁面”)。

* * * * *

本業績限制性股票單位獎(本《獎》)

日期截至授權日,由Dorman Products,Inc.(以下簡稱“公司”)和參與者簽訂。

1.授予基於業績的限制性股票單位。自授予之日起,根據多曼產品公司2018年股票期權和股票激勵計劃(“計劃”),公司特此向參與者授予驗收頁面(“PSU”)中規定的基於業績的限制性股票單位數量,但須符合本獎勵和計劃中規定的條款和條件。[本獎項旨在表彰參賽者接受並同意本獎項第8節規定的限制性契約。]

2.

股息等價物。

(A)出售單位獲授予股息等值權利。如本公司宣佈股份派發現金股息,則相當於該等股息的金額將於該等股息記錄日期就每一未償還及未歸屬的PSU(“股息等值金額”)記入無資金來源的簿記賬户。

(B)股息等值金額將以現金形式入賬,不計利息,不會轉換為股票。股息等值金額將以現金支付,但僅在根據下文第3節確定的相關PSU的適用歸屬日期支付,如果根據下文第3節確定的相關PSU被取消或沒收,股息等值金額將被註銷和沒收。

3.

PSU的歸屬。

(A)在符合第3(B)和(C)條規定的情況下,PSU的歸屬取決於(I)本公司在本合同附件A所列業績期間(“履約期”)內是否實現了本合同附件A所載的業績目標(“業績目標”),以及(Ii)參與者在履約期結束時是否繼續受僱於本公司或子公司公司或向其提供服務。


(B)控制權變更後,將100%歸屬於PSU的未歸屬部分(假設最高業績水平)。

(C)如果參與者在績效期間最後一天之前因死亡或殘疾而終止受僱或服務,只要達到績效期間的績效目標,參與者的部分PSU將在績效期間結束時按比例授予參賽者的PSU。(C)如果參與者因死亡或殘疾而在績效期間的最後一天前終止受僱或服務,則參與者的PSU將按比例在績效期間結束時授予。如果參與者的僱傭或服務在績效期限的最後一天之前沒有終止,則將根據第3節和附件A在績效期限結束時授予的PSU乘以分數,分數的分子是參與者在績效期限內完成的服務月數,分母是績效期限內的月數,從而確定按比例分配的比例部分是根據第三節和附件A的規定在績效期限結束時授予的PSU數乘以分數(分子是參與者在績效期限內完成的服務月數,分母是績效期限內的月數)。此後,可交割股份數應四捨五入至最接近的整數股。根據本條款第3(C)款可交付的任何股票應在績效期滿後通常支付和/或交付長期獎勵的同時交付。

除上述規定外,根據附件A,參與者在PSU歸屬之前的僱傭或服務終止後,任何未歸屬的PSU將立即和自動地被沒收和取消,而公司方面不會採取任何行動。

4.

股份交割;預扣税款;證券法。

(A)於歸屬日期起計三十(30)日內,本公司須(I)支付股息等值金額(如有)及(Ii)交付可就任何歸屬認購單位發行的股份。

(B)本公司交付股份的所有義務應受本公司有權預扣法律規定的任何聯邦保險繳費法案(FICA)、聯邦收入、州、地方和其他税收責任(“預扣税”)的金額。通過接受本獎項,參賽者特此:(I)選擇從參與者接受本獎項之日起,以公平市場總價值等於預扣税款的金額出售股票,並允許指定經紀人(“經紀人”)將出售股票的現金收益匯給公司(“賣出即付”);(Ii)指示公司直接向適當的税務機關支付現金支付,以從出售現金收益中支付預扣税款;(Ii)指示公司從出售現金收益中直接向適當的税務機關支付預扣税款;(Ii)指示公司從出售現金收益中直接向適當的税務機關支付預扣税款;(Ii)指示公司從出售現金收益中直接向適當的税務機關支付預扣税;和(Iii)表示並保證(1)參與者接受本獎項之日,他或她不知道有關本公司或本公司任何證券的任何重大、非公開信息,不受任何法律、法規或合同限制,不會阻止經紀人進行銷售,沒有、也不會試圖對經紀人根據本獎項進行的任何股票銷售行使、授權、影響或控制權力,(Iii)表示並保證(1)參與者不知道關於本公司或本公司任何證券的任何重大、非公開信息,不受任何法律、法規或合同限制,也不會試圖對經紀人根據本獎項進行的任何股票銷售行使、授權、影響或控制。(2)簽訂獎勵和本次選擇的目的是真誠地出售,而不是作為規避1934年法案下規則10b5-1(關於基於重大非公開信息進行公司證券交易)的禁止的計劃或計劃的一部分,以及(3)參與者的意圖是,本次選擇出售以涵蓋1934年法案下的規則10b5-1(C)(1)的要求,並被解釋為符合規則10b5-1(C)的要求。(3)參與者的意圖是,根據1934年法案的規定,選擇出售以規避規則10b5-1(關於基於重大非公開信息進行的公司證券交易)的要求,並將其解釋為符合規則10b5-1(C)的要求。參賽者進一步確認,通過接受該獎項, 參與者正在採用10b5-1計劃,以允許參與者進行銷售,以覆蓋足夠的

第7頁第2頁


代扣代繳税款。支付任何股息等值金額的所有義務將在扣除任何預扣税後支付。

(C)本公司交付股份的責任亦須受以下條件規限:倘本公司於任何時間酌情決定股份在任何證券交易所或根據任何州或聯邦法律上市、登記或取得資格,或獲得任何政府監管機構同意或批准作為發行股份的條件或與發行股份有關,則不得全部或部分發行股份,除非該等上市、登記、資格、同意或批准是在沒有任何本公司不可接受的條件下完成或取得的。

5.轉讓、調任、繼承人和受讓人。參賽者在本獎項下的權利和利益不得轉讓、出售、交換、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置,除非根據遺囑或繼承法和分配法。本公司在本協議項下的權利和保護適用於本公司的任何繼承人或受讓人以及本公司的母公司及其每一關聯公司。本獎項可由公司頒發,無需參與者同意。

6.第409A條。本獎項旨在免除或以其他方式遵守第409a條的規定。如果根據第409a條的規定,PSU構成“遞延補償”,並且PSU在參與者終止僱傭或服務時被授予並結算,如果參與者是第409a條定義的“指定員工”,並且根據第409a條的要求,則應在終止後延遲六個月支付PSU的相關款項。如果延遲付款,PSU應在參與者終止僱傭或服務後六(6)個月的日期後三十(30)天內結清和支付。與PSU有關的付款只能在第409a條允許的情況下以一種方式支付,本合同項下的每筆付款應被視為單獨付款,而獲得一系列分期付款的權利應被視為獲得一系列單獨付款的權利。在任何情況下,參與者不得直接或間接指定付款的日曆年度。如果公司自行決定為遵守或豁免第409a條的要求而有必要更改或修改本授標的條款,則無需參與者同意或簽名即可更改或修改本授標的條款。

7.

雜七雜八的。

(A)本獎項並不賦予參賽者以本公司或任何附屬公司的僱員、高級人員、董事、顧問或顧問的身份繼續服務的權利。

(B)根據或因本章程條文而須向其發出或交付通知、要求及其他通訊的參與者地址,應為本公司人事記錄所反映的參與者地址,或參與者以書面通知方式向本公司提供的其他地址。

第3頁(共7頁)


(C)本裁決的效力、履行、解釋和效力應受賓夕法尼亞州聯邦法律管轄,不受法律衝突原則的約束。

(D)參賽者在此不可撤銷且無條件地同意接受賓夕法尼亞州聯邦法院和美利堅合眾國法院的專屬管轄權,在每個案件中均位於賓夕法尼亞州費城,受理因本裁決和擬進行的交易而引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或法律程序(“訴訟”),並同意除在任何此類法院外不開始任何訴訟,並進一步同意以美國掛號郵寄方式將法律程序文件、傳票、通知或文件送達其每一方特此不可撤銷和無條件地放棄對在賓夕法尼亞州費城的賓夕法尼亞州聯邦法院或美利堅合眾國法院提出任何訴訟地點的反對意見,並在此進一步不可撤銷和無條件地放棄並同意不在任何此類法院提出抗辯或索賠,即在任何此類法院提起的任何訴訟都是在不方便的法院提起的。

8.

[限制性契約。

(A)作為獲獎的一項條件,參賽者在此確認並同意參賽者在參賽者因任何原因終止受僱或服務後十二(12)個月期間(“限制期”)受僱於本公司及其聯屬公司的任何成員(“本公司集團”)或向其提供服務的期間(“限制期”),參賽者應遵守本文規定的適用於本公司集團的限制性契約。

(B)在限制期內,參賽者不得代表參賽者,或透過或代表任何其他人士或實體(本公司除外),不論是以高級人員、董事、僱員、股權持有人、顧問或其他(視何者適用而定)的身分,在領地內的任何地方:

(1)直接或間接從事、參與、進行任何財務投資、擁有任何財務或實益權益、經營、受僱於或提供服務的任何企業、公司、商號、個人或其他實體(及其關聯公司和子公司,“競爭企業”),而該企業、公司、商號、個人或其他實體在參與者受僱於本公司集團與本公司集團競爭期間直接或間接參與區域內任何地區的業務;[只要在任何一種情況下,競爭企業的業務佔競爭企業最近完成的會計年度總銷售額的10%(10%)以上,且參與者不為該等業務工作、提供諮詢或提供諮詢服務。] / [在每種情況下,潛在競爭企業過去12個月來自與本公司集團提供(或建議在未來12個月內提供)的產品、部件或服務直接競爭的所有產品、部件或服務的毛收入合計均大於本公司集團最近一個會計年度經審核財務報表中報告的本公司集團綜合淨銷售額的5%。]儘管有上述規定,只要參與者的持有量不超過該上市公司已發行證券的1%,參與者不得持有或收購該上市公司的證券;

第4頁(共7頁)


(2)鼓勵、誘使、企圖誘使、招攬或企圖拉攏任何僱員、董事、高級職員、聯營公司、顧問、代理人或獨立承建商終止其受僱於本公司集團或由其聘用的合約,以便受僱或聘用於本公司集團成員以外的任何人士、商號、法團或其他商業企業,但為履行參與者責任而在參與者受僱於本公司集團期間,或僱用或保留、或試圖僱用或保留任何僱員、董事高級人員、聯營公司、顧問、代理人或獨立承建商,則屬例外只要參賽者在受僱或服務終止後的一年內沒有徵集或以其他方式發起聯繫,本獎項中的任何規定都不得禁止參賽者僱用迴應向公眾提供的職位公告的個人;或

(3)鼓勵、誘導、試圖誘導、招攬或試圖招攬本公司集團的任何客户、分銷商、供應商、供應商、營銷商或保薦人終止其與本公司集團的客户、分銷商、供應商、供應商、營銷商或保薦人的關係。

(C)本節中包含的限制對於保護本公司集團的業務和商譽是必要的,參與者認為就此目的而言是合理的。參賽者承認,違反本獎項所包含的任何公約都可能對公司造成不可彌補的損害,具體金額難以確定,而且對於任何此類違反或威脅違約的法律補救措施將是不夠的。因此,參賽者同意,如果參賽者違反或威脅要違反本獎勵中包含的任何契諾,除了本公司在法律或衡平法上可以獲得的任何其他補救措施外,本公司有權(I)在適用法律允許的範圍內,停止或扣留根據本獎勵向參賽者支付的任何股份, 包括退還任何先前交付的股份或任何出售或以其他方式處置該等股份時確認的所得款項;及/或(Ii)在任何具司法管轄權的法院提起法律程序,要求作出具體履行及提供禁制令濟助,以防止在沒有保證書或其他擔保或證明金錢損害不能提供足夠補救的情況下,違反或威脅違反有關規定。參賽者進一步承認,本獎項中規定的限制和限制不會對參賽者在終止受僱於公司後的謀生能力造成實質性影響,參賽者在不違反這些限制的情況下謀生的能力是參賽者受僱於公司的重要條件。參賽者同意提前向任何僱主或服務接受者披露本獎項所包含的限制和契諾的存在和條款,這些僱主或服務接受者可能會在限制期內僱用或聘用參賽者。

(d)

就本節而言:

(一)“經營”是指向汽車售後市場(包括但不限於輕型、中型和重型卡車售後市場)供應汽車零部件、制動件和緊固件的供應商,或者向大批量銷售商供應家用緊固件和電線元件的供應商,或任何[公司集團在最近完成的財年中或合理預期在本財年、在公司集團運營的美國和任何外國司法管轄區或參與者結束時的其他業務活動佔其總銷售額的10%(10%)以上

第7頁第5頁


就業,建議經營。] / [從事本公司集團任何經營活動的業務。]

(2)“地區”是指公司在限制期內在世界上從事業務的任何國家、司法管轄區或地區。

(E)術語“僱員”、“董事”、“高級職員”、“助理”、“顧問”、“代理人”和“獨立承包人”應包括在參與者終止僱傭前十二(12)個月期間和參與者僱傭終止後十二(12)個月內的任何時間具有此類身份的任何人。參賽者不得因個別行為或未能採取行動而被視為違反了本第8條的規定,而不是出於惡意。]

9.

合併計劃條款並與其他協議衝突。

(A)本獎勵受制於本計劃的條款及條件,包括但不限於(I)本公司資本變動、(Ii)追回及收回、(Iii)委員會修訂、詮釋及管理獎勵及本計劃的權力,以及(Iv)在行使購股權及支付有關款項時發行股份的條款及條件,以及(Iv)有關(I)本公司資本變動、(Ii)追回及補償、(Iii)委員會修訂、詮釋及管理獎勵及計劃的權力,以及(Iv)在行使期權及支付有關款項時發行股份的條款及條件。本計劃的這些條款和條件以參考的方式併入本獎項,併成為本獎項的一部分。如果本獎項的條款與本計劃的條款有任何衝突,以本計劃的條款為準。本獎項中使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義,除非上下文明確要求另有含義。

(B)如果本獎項的規定與公司與參賽者之間的任何僱傭、服務、限制性契約或控制權變更協議的條款發生衝突,應以該僱傭、服務、限制性契約或控制權變更協議的條款為準。為免生疑問,只要參賽者同意多曼產品公司高管離職計劃(以下簡稱“離職計劃”)的條款,該離職計劃中的限制性條款將優先於本獎項第8節中的限制性條款,如果適用,在時間和範圍上都是如此。

請按照您在Equiniti Trust Company(EQ)的個人門户網站上的説明,以電子方式確認您接受此獎項。您的電子簽名表明您同意受本獎項條款的約束。

第6頁(第7頁)


附件A

[績效標準]

派息

少於[閥值]

0

[閥值]

[]

[目標績效]

[]

[極大值]或更高

[]

就本獎項而言:

(A)“表現標準”是指[以下一項或多項業績標準,分別適用於公司整體或業務部門或單位,適用於整個公司或業務部門或單位,並按年或按年度累計計算,按絕對基準或相對於預先確定的目標、上一年業績或指定的比較組計算,每種情況均由委員會在證明授予限制性股票的協議中規定:銷售額、收入、淨收入、淨收益、每股收益、總資本回報率、總股東回報、股本回報率(ROWITE RONSION),每種情況均由委員會在證明授予限制性股票的協議中具體規定:銷售額、營收、淨收入、淨收益、每股收益、總資本回報率、總股東回報、股本回報率,每種情況都適用於公司整體或業務部門或單位,並以絕對數或相對於預先設定的目標每年或一年累計計算。委員會可調整特定業績期間的業績標準,以排除委員會認為應適當排除的下列任何事件或事件的影響:(A)資產減記和非持續經營;(B)訴訟、索賠、判決或和解;(C)影響報告業績的税法或其他此類法律或法規的變化的影響;(D)收購、合併或重組成本;以及(E)一致適用的任何其他非常或非常項目或事件。委員會還可以調整指定的比較組,以考慮到在業績期間(無論是通過合併、合併、清算或其他方式)不再是上市公司的成員,幷包括符合先前核準的選擇指定比較組的方法的其他公司。委員會根據本附件A作出的任何決定將對每個參與者和本公司具有約束力。]

(B)“履約期間”是指[_________________].

第7頁(共7頁)