附件10.4
市民與北方公司
1995年股票激勵計劃(經修訂)
基於時間的限制性股票協議
一份日期為2022年2月_日的限制性股票協議,由美國北方公民公司(“該公司”)與該公司或其附屬公司的僱員馬修·L·鮑爾(“接受者”)簽署,並由該公司或其附屬公司的僱員馬修·L·鮑爾(Matthew L Bower)簽署。
根據修訂後的1995年公民及北方公司股票激勵計劃(“計劃”),董事會薪酬委員會(“委員會”)已決定,按照本文規定的條款和條件,授予接受者2000股公司普通股限制性股票,並特此授予此類限制性股票。
1. | 股票數量和價格。受限制股份應包括將於董事會批准的指定時間收購及發行予收受人的股份,不收取收購價,並根據及受委員會釐定的轉讓、沒收及其他限制、條件或條款所規限,包括但不限於守則第83節所指的禁止轉讓及重大沒收風險。 |
2. | 接受者的權利。除本計劃或限售股份協議另有規定外,限售股份的收受人應享有股份持有人所享有的一切權利,包括但不限於投票及收取有關股息的權利;然而,在適用於該等限售股份的任何限制、條件或條款期間,股份及其表決權及收取股息的權利不得出售、轉讓、轉讓、交換、質押、質押、抵押或以其他方式處置,除非計劃或限售股份協議準許者,否則不得出售、轉讓、轉讓、交換、質押、抵押、抵押、擔保或以其他方式處置。現金股利應當發放,不得參與股利再投資。產生全部股票的股票股息應加到受限賬户持有的股票中,並應隨其應計的任何獎勵的後續分配一起分配給接受者。股票分紅產生的部分股份,應當在股票分紅時以現金支付給收受人。如果限制性股票在第4條規定的限制解除之前到期,或者由於第5條規定的沒收而到期,則所有因股票股息而應計的股份均應被沒收。 |
3. | 持有限制性股份。每張限制性股票股票應存放於公司祕書或其辦公室,並應附有實質上如下形式和內容的圖例: |
本證書和本證書所代表的股票受本公司股票激勵計劃的規定以及業主與本公司根據該計劃簽訂的特定協議的約束。根據上述規定發放證書和特此表示的股票股份只能按照上述計劃和協議的規定進行,該計劃和協議的副本保存在公司祕書辦公室的檔案中。
在適用於該等受限制股票的限制、條件及條款失效或獲得滿足後,應向接受者發出無該圖例的股票股票證書。
4. | 限售股的解除和失效。根據本協議授予的限制股的解除或到期應在三年內進行。總股份的三分之一將在本裁決的一週年日分配;總股份的三分之一將在本裁決的兩週年日分配,最後三分之一的股份將在本裁決的三週年日分配。不能釋放部分股票,因此將釋放相當於下一個完整股票金額的金額。發行的股票可以是證書形式,也可以指定由接受者指定的託管賬户持有。 |
5. | 沒收條款。如果接受者在適用於其限制性股票的限制、條件或條款失效之前因任何原因終止受僱於公司或其子公司,則接受者仍受未到期的限制、條件或條款約束的所有限制性股票應由接受者完全沒收給公司,而無需公司或其關聯公司支付或交付任何對價或其他有價值的東西。此後,接受者及其繼承人、個人或法定代表人、繼承人、受讓人、受益人或根據對被沒收的受限制的人擁有任何權利或要求或其中的任何權益 |
股票或代表其股份的任何股票,或就該等股票向本公司或其關聯公司提出的索償。除殘疾情況外,在受助人無故或無故終止僱用之日或死亡之日,本公司或其附屬公司的僱傭即告終止。如果發生殘疾,受助人的僱傭被視為在受助人收到公司或子公司的短期殘疾的最後付款之日終止。 |
6. | 限制性股票的不可轉讓性。限制性股票和本限制性股票協議不得轉讓。 |
7. | 通知。本限制性股票協議規定或允許的任何通知,在面交或寄存在美國郵局時,應視為已寄往收件人(視情況而定)的預付郵資、寄往收件人的上述地址或收件人可能以書面指定的其他地址。 |
8. | 未能強制執行不是棄權。本公司未能在任何時間執行本限制性股票協議的任何條款,不得解釋為放棄該等條款或本協議的任何其他條款。 |
9. | 治理法律。本限制性股票協議受賓夕法尼亞州法律管轄和解釋。 |
10. | 圖則成立為法團。本計劃以引用方式併入本計劃,併成為本計劃的一部分,限制性股票和本限制性股票協議受本計劃的所有條款和條件的約束。 |
11. | 修正案。本限制性股票協議可由雙方簽署的書面文件隨時修訂或修改。 |
雙方已於上述第一年簽署本限制性股票協議,特此為證。
通過
J.布拉德利·斯科維爾-總裁兼首席執行官
簽字人在此接受並同意上述限制性股票協議的所有條款和條款,並同意在此引用的1995年公民和北方公司股票激勵計劃的所有條款和條款。
收件人--馬修·L·鮑爾