附件4.3
萬國數據-SW
和
紐約梅隆銀行倫敦分行
作為受託人
壓痕
日期為[●], 2022
0.25% 2029年到期的可轉換優先票據
目錄
第1條定義 | 1 |
第1.01節定義 | 1 |
第1.03節解釋 | 14 |
第二條票據的發行、説明、籤立、登記和交換 | 14 |
第2.01節指定和數額 | 14 |
第2.02節附註格式 | 15 |
第2.03節票據的日期及面額;利息的支付及拖欠款額 | 15 |
第2.04節承兑匯票的籤立、認證和交付 | 16 |
第2.05節票據轉讓的交換和登記;轉讓限制;託管 | 17 |
第2.06節損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票 | 22 |
第2.07節臨時註釋 | 23 |
第2.08節取消已付票據、兑換票據等 | 23 |
第2.09節ISIN和通用代碼號 | 23 |
第2.10節回購 | 24 |
第三條清償和解除 | 24 |
第3.01節清償和解除 | 24 |
第四條公司特別契諾 | 25 |
第4.01節本金及利息的支付 | 25 |
第4.02節辦公室或機構的維護 | 25 |
第4.03條委任受託人辦事處填補空缺 | 25 |
第4.04節關於付款代理的條文 | 25 |
第4.05節存在 | 27 |
第4.06節[已保留] | 27 |
第4.07節附加金額 | 28 |
第4.08節居留、延期和高利貸法律 | 32 |
第4.09節符合性證書;關於缺省的聲明 | 32 |
第4.10節進一步的文書和法案 | 32 |
i
第五條公司和受託人的股東名單和報告 | 33 |
第5.01節持有人名單 | 33 |
第5.02節名單的保存和披露 | 33 |
第六條違約和補救措施 | 33 |
第6.01節違約事件 | 33 |
第6.02節加速;撤銷和廢止 | 35 |
第6.03節[已保留] | 36 |
第6.04節拖欠票據的付款;就此提起訴訟 | 36 |
第6.05節受託人收取的款項或財產的運用 | 37 |
第6.06條持有人提出的法律程序 | 38 |
第6.07條受託人提出的法律程序 | 39 |
第6.08節累積和持續的補救措施 | 40 |
第6.09節法律程序的指示和過半數持有人對違約的放棄 | 40 |
第6.10節失責通知和失責事件 | 41 |
第6.11節承諾支付訟費 | 41 |
第七條關於受託人的規定 | 41 |
第7.01節受託人的職責及責任 | 41 |
第7.02節依賴文件、意見等。 | 43 |
第7.03條不負責演奏會等 | 45 |
第7.04條受託人、付款代理人、兑換代理人或票據註冊處處長可擁有票據 | 45 |
第7.05節以信託形式持有的款項 | 46 |
第7.06條受託人的補償及開支 | 46 |
第7.07條高級船員證書作為證據 | 46 |
第7.08節受託人的資格 | 47 |
第7.09節受託人辭職或免職 | 47 |
第7.10節繼任受託人接受 | 48 |
第7.11節合併繼承等 | 48 |
第7.12節受託人向公司申請指示 | 49 |
第八條關於持有人 | 49 |
第8.01節持有人的訴訟 | 49 |
第8.02節持有人籤立的證明 | 49 |
被視為絕對所有者的第8.03節 | 49 |
第8.04節不理會公司擁有的票據 | 50 |
第8.05節撤銷異議;未來持有人受約束 | 50 |
II
第九條持有人會議 | 50 |
第9.01條會議目的 | 50 |
第9.02條受託人召開會議 | 51 |
第9.03條公司或持有人召開會議 | 51 |
第9.04節投票資格 | 51 |
第9.05節規例 | 51 |
第9.06節投票 | 52 |
第9.07條權利不得因會議而延遲 | 52 |
第10條補充契約 | 53 |
第10.01條未經持有人同意的補充假冒 | 53 |
第10.02條在持有人同意下的補充假冒 | 54 |
第10.03節補充義齒的效力 | 55 |
第10.04節註釋 | 55 |
第10.05條須向受託人提供補充契據的遵從證據 | 55 |
第十一條合併、合併、出售、轉讓、租賃 | 55 |
第11.01條公司可合併等在某些條件下 | 55 |
第11.02節繼任法團將被取代 | 56 |
第11.03條大律師須向受託人提供的意見 | 57 |
第十二條法人、股東、高級職員和董事的豁免權 | 57 |
第12.01節僅適用於公司義務的契約和票據 | 57 |
第十三條票據的兑換 | 57 |
第13.01節轉換特權 | 57 |
第13.02節轉換程序;轉換時結算 | 58 |
第13.03條強制轉換 | 62 |
第13.04節提高換算率,適用於與整體基本改變和贖回税款有關而交回的某些票據 | 63 |
第13.05節換算率的調整 | 65 |
第13.06條價格調整 | 74 |
第13.07節須悉數支付普通股 | 75 |
第13.08節普通股資本重組、重新分類和變更的影響 | 75 |
第13.09條某些契諾 | 77 |
第13.10條受託人的責任 | 77 |
第13.11條在某些行動前向持有人發出通知 | 78 |
第13.12節股東權利計劃 | 78 |
第13.13節美國存托股份設施不可用時的修訂 | 79 |
三、
第十四條本金;到期贖回 | 80 |
第14.01節主體 | 80 |
第14.02節到期贖回 | 80 |
第十五條根據持有人的選擇回購票據 | 80 |
第15.01節根據持有人的選擇進行回購 | 80 |
第15.02節在發生根本變化時,根據持有人的選擇進行回購 | 83 |
第15.03節撤回回購通知或基本更改回購通知 | 86 |
第15.04節回購價格按金或基本變動回購價格 | 86 |
第15.05節回購票據時遵守適用法律的公約 | 87 |
第十六條僅因税收原因的贖回 | 87 |
第16.01節除税務原因外不得贖回 | 87 |
第16.02節申領税款通知書 | 88 |
第16.03節支付票據,要求為税收贖回税款 | 90 |
第16.04節持有人避免贖回的權利 | 91 |
第16.05節兑換税款的限制 | 91 |
第16.06條撤回選舉通知以避免贖回税款 | 91 |
第十七條雜項規定 | 91 |
第17.01條對公司繼任人的約束力 | 91 |
第17.02條繼承法團的公務作為 | 91 |
第17.03條通知等的地址 | 92 |
第17.04節適用法律;管轄權 | 93 |
第17.05節呈交司法管轄權;法律程序文件的送達 | 94 |
第17.06節遵守先決條件的證據;受託人律師的證明書和意見 | 94 |
第17.07節法定假日 | 95 |
第17.08節未創建擔保權益 | 95 |
第17.09節義齒的利益 | 95 |
第17.10節目錄、標題等 | 95 |
第17.11節副本的籤立 | 96 |
第17.12節判決貨幣 | 96 |
第17.13節可分割性 | 96 |
第17.14條放棄陪審團審訊 | 96 |
第17.15節不可抗力 | 96 |
第17.16節計算 | 97 |
第17.17條美國愛國者法案 | 97 |
補救措施、特徵、其他義務、違規行為和禁令救濟 | 97 |
四.
展品
附件A | 附註的格式 | A-1 |
附件B | 授權證書的格式 | B-1 |
附件C | 付款和轉換代理、註冊官和轉讓代理委任書的格式 | C-1 |
v
日期為[_],2022年,由萬國數據-SW 有限公司(一家根據開曼羣島法律註冊成立的獲豁免公司)作為發行人(“本公司”,詳見第1.01節 )(定義)和紐約梅隆銀行倫敦分行,這是一家根據紐約州法律成立的有限責任銀行公司,通過其倫敦分行(地址:One Canada Square,London E14 5AL, 英國)作為受託人(受託人)(受託人,詳見第1.01節)(定義)).
見證人:
鑑於為其合法的公司目的, 公司已正式授權發行其2029年到期的0.25%可轉換優先票據(“票據”),根據購買協議,本金總額為520,000,000美元,並且為了提供認證、發行和交付票據的條款和條件,公司已正式授權簽署和交付本契約;以及
鑑於票據的格式、每張票據將承擔的認證證書 、轉換通知的格式、基本變更回購通知的格式、回購通知的格式 以及票據將承擔的轉讓和轉讓的格式(視屬何情況而定)基本上應採用以下規定的格式 ;以及
鑑於,使 票據由本公司籤立並經票據註冊處處長認證及交付(如本契約所規定)本公司的有效、 具約束力及法律責任,以及本契約根據其條款訂立有效協議所需的一切行為及事情均已完成及履行, 本契約的籤立及本契約項下的票據發行已在各方面獲得正式授權。
現在,因此,這份契約
為了聲明票據認證、發行和交付的條款和條件 ,並考慮到房產和票據持有人購買和接受票據的情況,本公司與受託人就票據持有人不時獲得平等和相稱的 利益(以下另有規定的除外)訂立契約並與受託人達成協議:
文章 1 定義
第1.01節 定義。本第1.01節中定義的術語(定義)(除本文另有明確規定 或上下文另有要求外)對於本契約及其任何補充契約的所有目的,應具有本第1.01節中規定的 各自的含義。
“其他美國存託憑證“應 具有第13.04節(提高了適用於特定票據的轉換率 根本改變和換税相關的退回票據。 ).
“附加金額”應 具有第4.07(A)節(額外金額).
“美國存托股份”指根據存託協議發行的本公司美國存托股份,相當於截至本契約日期的八(8)股普通股, 並存放於美國存托股份託管人。
1
“美國存托股份 停止日期”應具有第13.13節(美國存托股份設施不可用的修正).
“美國存托股份託管人”指根據存款協議交付的美國存託憑證相關的摩根大通銀行或其任何後續實體。
“美國存托股份存託憑證”指作為美國存託憑證的摩根大通銀行或其任何後續實體。
“美國存托股份價格”應具有第13.04(C)節(提高了適用於特定票據的轉換率,這些票據與完整基礎變更和税收兑換相關 ).
“任何指定 人員的附屬公司”是指與該 指定人員直接或間接控制或受該 指定人員直接或間接共同控制或控制的任何其他人。就本定義而言,“控制”在用於任何特定人員時,是指通過合同或其他方式直接或間接指導或導致該人的管理層和政策的 方向的權力;術語“控制”和“受控”具有與前述相關的含義 。在此定義中,“控制”和“控制”指的是直接或間接地通過擁有有投票權的證券 來指導或引導該人的管理和政策的權力;而術語“控制”和“受控”具有與前述相關的含義 。
“代理人”是指付款代理人、 根據第4.02節指定的票據登記人和兑換代理人,或者 以附件C形式的付款和兑換代理人、登記人和轉讓委任書。
“修訂事件”應 具有第13.13節(美國存托股份設施不可用的修正).
“適用税法”應 具有第4.07節(額外金額).
“適用税金”應具有第4.07節(附加額)中規定的 含義。
“董事會”是指公司的 董事會或根據本協議正式授權代表公司行事的董事會委員會。
“董事會決議”指經公司祕書證明已獲董事會正式通過,並在該證明之日起完全有效並交付受託人的決議副本。 “董事會決議”指經公司祕書認證並交付給受託人的決議副本 ,該決議已在董事會正式通過,並於該認證之日起完全生效 。
“營業日”,就任何票據而言,是指法律或行政命令授權或要求關閉開曼羣島、香港、倫敦或北京的銀行機構或信託公司,或紐約聯邦儲備銀行關閉或關閉的任何日期,但週六、週日或其他日期除外。 法律或行政命令授權或要求紐約聯邦儲備銀行關閉或關閉的日期不在週六、週日或其他日期。 在開曼羣島、香港、倫敦或北京的銀行機構或信託公司或紐約聯邦儲備銀行受法律或行政命令授權或要求關閉或關閉的日期除外。
“股本”對任何 實體而言,是指該實體發行的股票的任何和所有股份、權益、購買權、認股權證、期權、股份或其他等價物或權益(無論如何指定)。
2
“中央結算系統”(CCASS)指由香港中央結算有限公司設立和運作的中央結算及交收系統。
“法律上的變化”應具有“根本變化”定義中規定的 含義。
“税法變更”應 具有第16.01(A)節(除税務原因外,不能贖回).
“ A類普通股”是指本公司在本契約成立之日的A類普通股,每股票面價值0.00005美元, 符合第13.08條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響).
“B類普通股”指 本公司在本契約成立之日的B類普通股,每股票面價值0.00005美元,符合第13.08條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響 ).
“A條款分銷”應 具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“B條款分銷”應 具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“C條款分配”應 具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“Clearstream”指Clearstream Banking S.A.
“關門”指下午5:00 (紐約時間)
“法規”是指修訂後的1986年美國國內税收法規(US Internal Revenue Code of 1986)。
“委員會”是指美國證券交易委員會。
“共同存託”是指第2.05(C)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制 ;託管)作為此類票據的共同託管人,直至根據本契約的適用條款指定繼承人併成為 這樣的人為止,此後,“共同託管人”應指或包括 這樣的繼承人。
“任何人的普通股” 是指該人的普通股或股本,一般有權(A)在該 人的董事選舉中投票,或(B)如果該人不是公司,則有權投票或以其他方式參與選擇將控制該人的管理或政策的管理機構、合夥人、 經理或其他人。
“公司”應具有本契約第一款規定的含義 ,並符合第11條(合併、合併、出售、轉讓和租賃 ),應包括其繼承人和受讓人。
“集團公司”應具有“根本性變化”定義中規定的 含義。
3
“公司公告”應 具有第15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購).
“公司訂單”是指公司的書面訂單,由公司的一名高級職員簽署並交付給受託人。
“轉換劑”應 具有第4.02節(辦事處或代理機構的維護).
“轉換日期”應 具有第13.02(C)節(轉換程序;轉換時結算).
“轉換通知”應 具有第13.02(B)節(轉換程序;轉換時結算).
“轉換義務”應 具有第13.01節(轉換特權).
“轉換率”應 具有第13.01節(轉換特權).
“轉換權”應 具有第13.01節(轉換特權).
“轉換證券”是指 (I)如果轉換日期發生在分銷合規期終止日期之前,(X)在開曼羣島註冊的美國存托股份普通股 或(Y)開曼羣島註冊的普通股,每種情況下都帶有第2.05(D)節所述的圖例,由有關持有人在轉換通知中書面選擇 ;(Ii)如果轉換日期發生在分銷合規期終止日期之後,(X)在開曼羣島註冊的普通股(Y)在本公司香港股份過户登記處登記的普通股 或(Z)在開曼羣島登記的普通股(由有關持有人在換股通告中以書面選擇)。
“企業信託辦事處”指受託人在任何時候管理其企業信託業務的辦事處,該辦事處位於英國倫敦E14 5AL號加拿大廣場1號,並應包括位於香港皇后大道東1號太古廣場3號26樓的香港分行,收件人:Global Corporate Trust,傳真:+852 2295 3283,或受託人指定的其他地址:+852 2295 3283,或由受託人指定的其他地址。請注意:Global Corporate Trust,Fax:+852 2295 3283,或受託人指定的其他地址,請注意:Global Corporate Trust,Fax:+852 2295 3283,或受託人指定的其他地址或任何繼任受託人的 公司信託辦事處(或該繼任受託人不時向持有人及本公司發出通知 指定的其他地址)。
4
“每日VWAP”是指在任何一個交易日,美國存托股份在彭博全球市場上按成交量加權的每股平均價格,在彭博頁面“GDS美國”的標題“BLOOMBERG
VWAP”下顯示
“違約”是指 為違約事件,或在通知或時間流逝後,或兩者兼而有之的情況下發生的任何事件。
“違約金額”是指任何票據(包括但不限於回購價格、税收贖回價格、基本變動回購價格、本金和利息)上應支付但未按時支付或未及時撥備的任何 金額(不考慮任何適用的 寬限期)。
“存託協議”是指本公司、美國存托股份存託憑證和所有根據存託憑證不時發行的美國存託憑證持有人之間於2016年11月1日簽署的 存託協議,或經其中規定修訂或補充後的 存託憑證 (包括但不限於摩根大通銀行(JP Morgan Chase Bank,N.A.)作為存託憑證的萬國數據-SW與受限美國存託憑證持有人之間的特定限制性發行協議)。
“分銷合規期終止 日期”應具有第2.05(C)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制 ;託管).
“分發財產”應 具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“生效日期”應 具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“電子手段”是指 以下通信方法:(I)非安全的傳輸或通信方法,如電子郵件和傳真傳輸 和(Ii)安全的電子傳輸,其中包含由受託人和/或代理人頒發的適用授權碼、密碼和/或認證密鑰,或受託人和/或代理人指定的可用於本協議項下 服務的其他方法或系統。
5
“Euroclear”指Euroclear Bank SA/NV。
“違約事件”應 具有第6.01節(違約事件).
“除息日期”是指美國存託憑證在適用交易所或市場正常交易的 第一個日期,該交易所或市場決定的美國存託憑證的發行、派息或分派沒有權利從本公司或(如果適用)該交易所或市場上的美國存託憑證賣家那裏獲得 (以到期票據或其他形式)。 該日是指美國存託憑證在該交易所或市場上正常交易的第一天,該交易所或市場無權從該交易所或市場上的美國存託憑證賣家那裏獲得相關的發行、股息或分派 (以到期票據或其他形式)。
“交易法”係指修訂後的1934年“證券交易法”及其頒佈的規則和條例。
“到期日”應 具有第13.05(E)節(換算率的調整).
“到期權利”是指在到期日或之前到期的購買轉換證券的任何 權利、期權或認股權證。
“FATCA”應具有第4.07節(額外金額).
“轉讓和轉讓表格” 是指作為附件A附在本文件附註表格附件4中的“轉讓和轉讓表格”。
“轉換通知格式” 是指作為附件A所附附註格式附件1所附的“轉換通知格式”。
“基本變更回購通知表格”是指作為附件A附在本文件附註 的附件2中的“基本變更回購通知表格”。
“回購通知格式” 是指作為附件A附於本附註格式附件3的“回購通知格式”。
如果出現下列情況之一,“根本變化”應被視為在票據最初發行後 發生:
(A)(1) “交易法”第13(D)條所指的“個人”或“團體”,但不包括:
(x) | 本公司及其附屬公司,以及 |
(y) | 根據交易法第13(D)條向美國證券交易委員會提交了附表13D的任何一方(連同任何其他“個人”或“集團”,受公司A類普通股 資本(包括以美國存託憑證形式持有的A類普通股)合計的約束)已根據“交易法”向美國證券交易委員會提交了附表13D, 截至購買協議日期,該方是公司A類普通股(包括以美國存託憑證形式持有的A類普通股)(該方為“大股東”)至少20.0%投票權的“實益擁有人” 。 |
根據交易法提交附表或任何附表、 表格或報告,披露該個人或團體已成為公司A類普通股(包括以美國存託憑證(ADS)形式持有的A類普通股)的直接或間接“受益者” ,相當於公司已發行A類普通股(包括以美國存託憑證形式持有的A類普通股)數量的50.0%以上 ;或
6
(2)任何大股東(連同 任何其他符合本公司A類普通股股本(包括根據交易法第13(D)條規定以美國存託憑證形式持有的普通股)與該大股東合併的“個人”或“集團”)已 成為本公司普通股股本(包括以美國存託憑證形式持有的普通股股本)的 直接或間接“實益擁有人”。公司A類普通股(含以美國存託憑證形式持有的A類普通股)投票權66.67%以上;
提供如第 (A)(1)條所用,“實益所有人”一詞應具有“交易法”第13d-3條規定的含義;
(b) | 完成(1)普通股或美國存託憑證的任何資本重組、重新分類或變更(因拆分或合併而產生的變更 除外),從而普通股或美國存託憑證將轉換為股票、其他證券、其他財產或資產,或交換 股票、其他證券、其他財產或資產;(2)本公司的任何股份交換、合併或合併,或任何類似的 交易,據此普通股或美國存託憑證將轉換為現金、證券或或(3)將本公司及其子公司的全部或幾乎全部合併資產在一次交易或一系列交易中向除本公司全資子公司以外的任何人轉讓、出售、租賃或以其他方式轉讓的任何 ; 提供然而,第(2)款所述的交易,如緊接該交易前本公司所有類別普通股 的持有人直接或間接擁有緊接該交易後持續或尚存的公司或受讓人或其母公司所有類別普通股權益的50%以上,且彼此之間的比例與緊接該交易前的擁有量 基本相同,則根據第(B)條的規定,該交易不會是根本的改變; |
(c) | 公司股東批准公司清算或解散的任何計劃或建議(上文(B)項所述交易 除外); |
(d) | 除非該等美國存託憑證或普通股 (或該等票據可轉換為之其他普通股)在任何其他美國交易所或準許交易所掛牌交易, 或該等美國存託憑證或該等美國存託憑證於納斯達克全球市場暫停買賣,否則該等美國存託憑證或該等普通股(或該等票據可轉換為該等普通股的其他普通股)將停止在(I) 納斯達克全球市場(或其繼承人)及(Ii)香港聯合交易所(或其繼承人)掛牌交易,除非該等美國存託憑證或普通股 或該等美國存託憑證於納斯達克全球市場暫停買賣( |
(e) | (I)中國法律、法規和規則(包括其或其中的任何政治性分支機構或監管機構)或其正式解釋或正式應用(任何該等事件,即“法律變更”) 發生任何變更或修訂,導致(X)本公司、本公司子公司及其合併關聯實體(統稱為“本公司 集團”)作為一個整體產生(X)本公司、本公司子公司及其合併關聯實體(統稱為“本公司 集團”)作為一個整體,在法律上被禁止經營 截至本公司最近一個會計季度綜合財務報表所述期間的最後 日本公司集團開展的所有業務(如緊接法律修訂前存在的),以及(Y)本公司 無法繼續以與本公司合併財務所反映的相同方式從本公司集團 (與緊接該項法律變更前存在的業務)開展的業務中獲得實質上的所有經濟利益 本公司最近一個會計季度的合併財務報表中所描述的期間的最後 日期,以及(Y)本公司 不能繼續從本公司的合併財務中反映的業務中獲得實質上的所有經濟利益 及(Ii)本公司未向受託人提交,在法律修改之日後六個月 之前,獨立財務顧問或獨立法律顧問的意見,聲明(X) 本公司能夠繼續從 公司集團開展的業務運營中獲得實質上的所有經濟利益(與緊接法律修改前存在的經濟利益一樣),作為一個整體, 如本公司最近一個會計季度的合併 財務報表所反映(包括在本公司集團的任何企業重組或重組計劃生效後)或(Y)該等法律變更不會對本公司到期支付票據本金和利息或根據本條例轉換票據的能力造成重大不利影響;(B)本公司最近一個會計季度的綜合財務報表(包括實施本公司集團的任何企業重組或重組計劃後)或(Y)該等法律變更不會對本公司到期支付票據本金和利息的能力或根據本條例轉換票據的能力造成重大不利影響; |
提供但是,如果美國存託憑證(ADS)持有人在交易中收到或將收到的 對價(不包括部分美國存託憑證的現金支付)或 原本構成根本變動的 事件包括在美國交易所上市的普通股或與普通股有關的美國存託憑證 的股份或美國存託憑證,則上述(B)款所述的 交易或事件不應構成根本性改變,或在與該等股票相關的發行或交換時將會如此上市的普通股或美國存託憑證的股份中,至少有90%是由普通股或與普通股有關的美國存託憑證 的股份構成的由於該等 交易或事件,票據可轉換為該等對價,不包括就任何零碎美國存託憑證(須根據第13條的規定結算)的現金支付( 須根據第13條(附註的換算));為免生疑問,根據本協議,未被視為根本變化的事件 但書不應僅僅因為此類 事件也受上述(A)條款的約束而進行根本性更改。
7
“根本改變公司公告” 應具有第15.02(B)節(在發生根本變化時,持有人可以選擇回購).
“基本變更回購日期” 應具有第15.02節(在發生根本變化時,持有人可以選擇回購).
“基本變更回購通知” 應具有第15.02(A)(I)節(在發生根本變化時,持有人可以選擇回購).
“基本變更回購價格” 應具有第15.02節(在發生根本變化時,持有人可以選擇回購).
“全球票據”應具有第2.05(B)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制;託管).
“持有人”適用於任何 票據或其他類似術語(但不包括術語“受益持有人”),指在 特定票據登記在票據登記冊上時其姓名的任何人。
“香港”是指中華人民共和國香港特別行政區。
“香港證券交易所”指 香港聯合交易所有限公司。
“契約”是指最初簽署的本契約,或者,如果按照本文規定修改或補充,則修改或補充的契約。
“付息日期”是指 [_]和[_]或如有關日期不是營業日,則為緊隨營業日的下一個營業日,自[_], 2022.
“判斷貨幣”應 具有第17.12節(判斷貨幣).
任何交易日美國存託憑證的“最後報告銷售價格”是指美國存託憑證上市的主要美國國家或地區證券交易所的 綜合交易中報告的該日美國存托股份的收盤價(如果沒有報告收盤售價,則為買入和 要價的平均值,如果兩者均多於一種情況,則為平均買入和平均要價的平均值)。如果ADS在相關日期沒有 在美國全國性或地區性證券交易所掛牌交易,則“最近報告的銷售價格” 應為場外交易市場上ADS在相關日期的最後報價,由場外市場集團(OTC Markets Group Inc.)或類似機構報告 。如果ADS沒有如此報價,則“最後報告的銷售價格”應為本公司為此目的選擇的至少三家國家認可的獨立投資銀行中的每一家在相關日期對ADS的最後出價和要價的平均 。
8
“大股東”具有“根本性變化”定義中規定的 含義。
“完全根本性改變” 指“根本改變”定義(A)、(B)、(D)或(E)款所述的任何交易或事件(在給予該定義的任何例外或排除(包括在緊隨其定義 的(E)款的但書中,但不考慮其定義(B)款中的但書)之後確定)。(A)(B)、(B)、(D)、(E)、(B)、(E)、(B)、(B)、
“市場中斷事件”是指, 如果美國存託憑證在納斯達克全球市場或其他美國國家或地區證券交易所上市交易,或者 美國存託憑證或普通股在另一市場上市交易,則在截至任何預定交易日收盤 的半小時內,美國存託憑證發生或存在任何實質性的暫停或限制(由於 價格波動超過相關證券交易所允許的限制或其他原因)
“到期日”是指[結算日起7年 年].
“到期贖回價格” 應具有第14.02節(到期贖回).
“合併事件”應具有第13.08(A)節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響).
“註解”或“註解” 應具有本契約朗誦第一段中規定的含義。
“票據登記冊”應具有第2.05(A)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制;託管).
“票據登記員”應 具有第2.05(A)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制;託管).
“高級職員”就本公司而言,是指執行主席、董事、首席執行官、首席財務官或祕書(無論是否以數字或在“副總裁”頭銜之前或之後添加的一個或多個字來指定)。“高級職員”指的是本公司的執行主席、董事、首席執行官、首席財務官或祕書(無論是否以數字或在“副總裁”頭銜之前或之後添加的一個或多個詞語來指定)。
“高級職員證書” 用於本公司時,指交付給受託人並由 本公司任何兩名高級職員簽署的證書。每份此類證書應包括第17.06節(遵守條件的證據 先例;受託人律師的證明和意見)在該節的規定所要求的範圍內。 根據第4.09節頒發高級船員證書的人員之一(符合性證書;關於違約的聲明) 應為本公司的主要高管、財務或會計官員。
9
“營業時間”指上午9:00 。(紐約時間)
“律師意見”是指 由法律顧問簽署並以受託人合理接受的形式提交給受託人的書面意見,受託人可以是本公司的僱員或其法律顧問,也可以是受託人接受的其他律師。每份此類意見應包括第17.06節(遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見) 如果在第17.06節的規定所要求的範圍內(遵守先決條件的證據;證書 和受託人律師的意見).
“普通股”是指 A類普通股。
“未清償”與 參考附註一起使用時,應遵守第8.04節的規定(忽略公司所有的票據),是指在任何特定 時間,由票據登記處根據本契約認證和交付的所有票據,但以下情況除外:
(a) | 此前已被受託人註銷或被受託人接受註銷的票據; |
(b) | 已到期應付的票據或其部分,其所需數額的款項已 存入受託人或任何付款代理人(本公司除外),或已由 公司以信託方式擱置和分離(如果本公司將作為其自己的付款代理人); |
(c) | 根據第2.06節已支付的票據(損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票)或票據, 或代替,其他票據應根據第2.06節的條款進行認證和交付(已損壞、 銷燬、丟失或被盜的筆記)除非出示令票據註冊處處長信納的證明,證明任何該等票據在適當時候由受保障的 購買人持有; |
(d) | 根據第十三條兑換的票據(附註的換算),並根據第2.08節(取消 已付票據、已兑換票據等); |
(e) | 本公司根據第2.10條購回的票據(回購); |
(f) | 本公司根據第15.01條購回的票據(根據持有人的選擇進行回購)和第15.02條(回購 在發生根本變化時由持有者選擇);及 |
(g) | 本公司根據第十六條購回的票據(僅限於出於税收原因的贖回). |
“付款代理”應具有第4.02節(辦事處或代理機構的維護).
10
“許可交易所”指 香港聯合交易所或任何其他信譽良好的國際證券交易所(或其各自的任何後繼交易所)。
“個人”是指個人、公司、有限責任公司、協會、合夥企業、合營企業、股份公司、信託、非法人組織、政府、機構或其政治分支。
“實物票據”是指以登記形式發行的永久性 證書票據,最低面值為本金20萬美元,超出本金1,000美元的整數倍 。
“中華人民共和國”指中華人民共和國(僅就本契約而言,不包括香港、澳門特別行政區和臺灣)。
任何特定票據的“前身票據”是指證明與該特定票據所證明的債務相同的全部或部分債務的每一張先前票據;就本定義而言,任何根據第2.06節認證和交付的票據(損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票)代替或交換損壞、遺失、銷燬或被盜的紙幣,應被視為與其所替換的損壞、遺失、銷燬或被盜的紙幣 或被盜紙幣相同的債項證據。
“主要辦事處”是指主要管理支付和兑換代理業務的支付和兑換代理的 辦事處, 在本契約日期位於英國倫敦E14 5AL,加拿大廣場一號,收信人:企業信託管理局- 萬國數據-SW,傳真號碼:+441202 689660,還應包括紐約梅隆銀行香港分行,位於太古廣場3號26層1。
“購買協議”是指本公司與SCC Infrastructure I 2021-A(BVI),L.P.,SCC Infrastructure I Holdco A,Ltd.,Reco Milliium Pte Ltd和Ceningan Investment Pte Ltd之間於2022年2月21日簽署的與票據發行和銷售有關的特定購買協議。
“記錄 日期”就任何股息、分派或其他交易或事件而言,指轉換證券 (或其他適用證券)持有人有權收取任何現金、證券或其他財產,或其中轉換證券 (或該等其他證券)被交換或轉換為現金、證券或其他財產的任何組合的日期,指為 確定有權收取該等現金、證券或其他財產的證券持有人而定的日期(不論該日期是由董事會 確定的)。 日期指的是轉換證券 (或其他適用證券)的持有人有權收取任何現金、證券或其他財產,或轉換證券 (或該等其他證券)被兑換或轉換為現金、證券或其他財產的任何組合的日期。
“參考財產”應 具有第13.08(A)節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響).
“定期記錄日期”,與任何利息支付日期有關的 應指[_]或[_](不論該日是否營業日)在緊接適用的 之前[_]或[_]利息支付日期分別為。
11
“法規S”指證券法下的法規 S或該法規的任何後續法規。
“相關徵税管轄區” 應具有第4.07(A)節(額外金額).
“回購日期”應 具有第15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購).
“回購到期時間” 應具有第15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購).
“回購通知”應 具有第15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購).
“回購價格”應具有15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購).
“責任人”是指 任何董事管理人員、副總裁、信託助理、關係經理、交易經理、客户服務經理、任何信託員或設在公司信託辦公室的任何其他人員,他們通常履行的職能類似於 當時應分別擔任該等人員的任何人員所履行的職能,或者由於 瞭解和熟悉特定主題而被轉介任何公司信託事宜的人員,在每一種情況下,該等人員應直接負責該事務的管理
“受限證券”應 具有第2.05(C)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制;託管).
“預定交易日”是指 計劃在美國主要國家或地區證券交易所或美國證券交易所或市場上市或允許交易的交易日。 美國國家或地區證券交易所或市場是指美國存託憑證(ADS)上市或獲準交易的主要美國國家或地區證券交易所或市場的預定交易日。如果美國存託憑證未如此上市或獲準交易,則“預定交易日”指 “營業日”。
“證券法”係指修訂後的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。
“重大附屬公司”是指 符合交易法S-X規則1-02第1條規則1-02中“重大附屬公司”定義的公司子公司 。
“剝離”應具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“附屬公司”對於任何人來説, 是指當時由(I)該人直接或間接擁有或控制的任何公司、協會、合夥企業或其他商業實體,該公司、協會、合夥企業或其他商業實體有超過50%的股本或其他權益(包括合夥權益)的總投票權 有權(不考慮 是否發生任何意外情況)投票選舉其董事、經理、普通合夥人或受託人;(Ii)該人及其一家或多家附屬公司當時直接或間接擁有或控制該等公司、協會、合夥企業或其他商業實體;(Ii)該人及其一家或多家子公司或(Iii)該人士的一間或多間附屬公司,為免生疑問,該等附屬公司應包括其資產及 財務結果與該人士的資產及財務結果合併,並記錄在該人士的財務報表 上的任何可變權益實體,以便根據適用的會計準則(每一項均為“VIE”) 及該等VIE的任何附屬公司作出財務報告。
12
“繼任公司”應 具有第11.01(A)節(公司可合併等在某些條件下).
“税收兑換”應 具有第16.01節(除税務原因外,不能贖回).
“換税日期”應 具有第16.02(A)節(申領税款通知書).
“換税通知”應 具有第16.02(A)節(申領税款通知書).
“税收贖回價格”是指, 根據第16.01節贖回的任何票據(除税務原因外,不能贖回),該票據的本金金額 的100%,加上到(但不包括)換税日期的應計利息和未付利息(除非換税日期在正常記錄日期之後但在緊接的付息日期之前 ,在這種情況下,換税價格 將等於該票據本金的100%),包括與該金額有關的任何額外金額(以免生疑問),但不包括該金額的任何額外金額(br}在此情況下,換取價格 將等於該票據本金的100%),但不包括與該金額有關的任何額外金額(br}在此情況下,換取價格 將等於該票據本金的100%)。
“交易日”是指(I)美國存託憑證交易通常在納斯達克全球市場進行,如果美國存託憑證沒有在納斯達克全球市場上市,則在美國存託憑證上市的主要其他美國其他國家或地區證券交易所進行交易,如果美國存託憑證或普通股沒有在美國國家或地區證券交易所上市 ,則在美國存託憑證或普通股所在的主要其他市場進行交易。 交易日是指(I)美國存託憑證的交易通常在納斯達克全球市場進行,如果美國存託憑證或普通股沒有在納斯達克全球市場上市,則在美國存託憑證或普通股上市的主要其他市場進行交易。 如果美國存託憑證沒有如此上市或交易,“交易日”指的是“營業日”。
“轉讓”應具有第2.05(C)節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制;託管).
“觸發事件”應具有第13.05(C)節(換算率的調整).
“信託契約法案”是指 在本契約簽署之日有效的1939年“信託契約法案”(經修訂);“信託契約法案”(Trust Indenture Act)指在本契約籤立之日生效的1939年信託契約法案(Trust Indenture Act);提供, 然而,, 如果1939年信託契約法在本合同日期之後被修訂,則術語“信託契約法”應在該修訂要求的範圍內, 指經修訂的1939年信託契約法。
“受託人”是指在本契約第一段中指定 為“受託人”的人,直至繼任受託人根據本契約的適用條款 成為受託人為止,此後“受託人”指或包括當時為本契約第一段受託人的每一個人。
“參考單位屬性” 應具有第13.08(A)節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響).
“美元”、“美元” 或“$”是指美利堅合眾國的法定貨幣。
13
“美國交易所”是指 紐約證券交易所、納斯達克全球精選市場或納斯達克全球市場(或它們各自的後繼交易所)中的任何一個。
“美國人”應具有該術語在S規則中定義的 含義。
“評估期”應 具有第13.05(C)節(換算率的調整).
第 1.03節 口譯。
(a) | 本義齒中使用的標題僅為便於參考,在解釋本義齒時應忽略不計。 |
(b) | “此處”、“此處”、“下文”和類似含義的詞語指的是本契約作為一個整體,而不是指任何特定的條款、章節或其他部分。本條中定義的術語包括複數和單數 。 |
(c) | 本義齒的章節和展品指的是本義齒的章節和展品或本義齒的章節和展品。 |
(d) | 單數單詞和短語包括複數,反之亦然,表示一種性別的單詞和短語包括每個 性別。 |
(e) | 在本契約中,無論何時使用“包括”、“包括”或“包括”三個詞,均視為 後跟“但不限於”。 |
第 條 2 票據的發行、説明、籤立、登記和交換
第2.01節 名稱和金額。債券名稱為“2029年到期的0.25%可轉換優先債券” ,年利率為0.25%。根據本契約 可認證和交付的票據本金總額限制為5.20,000,000美元,但在註冊或轉讓時認證和交付的票據除外, 或根據第2.05節(票據轉讓的交換和登記;轉讓限制 ;託管),第2.06條(損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票),第2.07條(臨時註釋), 第10.04節(關於註釋的註記), Section 13.02 (轉換程序;轉換時結算)和第15.04條(回購價格或根本變動回購價格的押金 ).
14
第2.02節 附註的格式。該等附註所載的附註及認證證書實質上應採用附件A所載各表格的 格式,其條款及規定應構成本契約,並於此明確併入併成為本契約的一部分。在適用的範圍內,本公司和受託人通過簽署和交付本 契約,明確同意該等條款和規定並受其約束。如果任何附註的任何條款與本契約的明示條款相沖突,則應以本契約的條款為準。
任何全球票據均可在其正文中註明或包含 共同存託人可能要求的、或為遵守任何適用法律或其下的任何法規、或遵守任何證券交易所或自動報價系統的規則和規定所需的圖例、敍述或更改,這些圖例或敍述或更改可能與本契約的規定不一致,或表明任何特殊限制。任何全球票據可在其上上市、交易或指定發行,或 符合與其有關的任何用法,或表明任何特殊限制。 任何全球票據均可在其正文中註明或包含 共同存託人可能要求的、或可能需要遵守任何適用法律或其下的任何法規、或任何證券交易所或自動報價系統的規則和規定的圖例、敍述或更改
任何票據可以有執行人員批准的字母、數字 或其他識別標誌以及符號、圖例或批註(籤立 即為該批准的確鑿證據),並且不與本契約的規定相牴觸,或按要求 遵守任何法律或依據其制定的任何規則或法規,或遵守任何證券交易所或指定發行票據的自動報價系統的任何規則或規定。 或符合使用或指明任何特定註釋所受的任何特殊 限制或限制。
每張全球票據應代表其中規定的未償還票據的本金 金額,並應規定其應代表不時在其上批註的未償還票據的本金總額 ,其所代表的未償還票據的本金總額 可不時增加或減少,以反映據此允許的回購、贖回、註銷、轉換、轉讓或交換 。對全球票據的任何背書,以反映其所代表的未償還票據金額的任何增減金額 ,應由受託人或票據註冊處按照該等 票據持有人按照本契約作出的指示以該方式作出。全球票據的本金(包括回購價格、税收贖回價格和基本 變動回購價格,如果適用)以及應計利息和未付利息應在付款日支付給該票據的持有人 ,除非本協議規定了記錄日期或其他確定持有人是否有資格獲得付款的方式。
第2.03節 票據的日期和麪額;利息支付和拖欠金額。(A)債券將以登記 形式發行,票面金額最低為本金200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍。每張 票據應註明其認證日期,並按固定利率計息,利率相當於年息0.25%,從票據票面上指定的日期起至全部未償還本金金額 全額償還之前,按未償還本金金額計息 ;前提是如果根據本契約條款,本金的任何部分被正式轉換、交換、贖回、回購或以其他方式註銷,則如此轉換、 交換、贖回、回購或以其他方式註銷的本金部分將停止計息。票據的應計利息應於每個付息日 支付,並按由12個30天月組成的360天年度計算,對於任何部分月份,則按 30天月實際經過的天數按比例計算。未經持有人書面同意,債券本金不得在到期日前全部或部分預付 ,但第16條(僅因税收原因兑換 ).
(B) 任何票據(或其前身票據)在任何 定期記錄日期的營業時間結束時以其名義登記在票據登記冊上的人,有權收取該利息支付日期的應付利息 。利息須於本公司為該等目的而設的本公司辦事處或辦事處支付,該辦事處或辦事處最初應 為主要辦事處。公司應向持有本金總額不超過1,000,000美元的實物票據的持有人 支付利息,或促使支付代理人支付利息(I),如果持有的實物票據的本金總額為1,000,000美元或以下,則以支票郵寄(由公司承擔 費用)給這些票據的持有人,地址與票據登記冊上所示的地址相同;以及(B)向持有本金總額超過1,000,000美元的實物票據的持有人支付支票(郵寄(於持票人在不遲於相關的定期記錄日期向票據登記處提出申請時,應電匯立即可用的 資金到該持有人在美國境內的賬户,該申請將一直有效,直至持有人以書面形式 通知票據登記處相反,或(Ii)在任何全球票據上以電匯方式將立即可用的資金電匯到共同存管人或其代名人的賬户 。只要票據是以全球形式持有的,全球票據的所有付款將在結算系統營業日(相關結算系統的營業日)結束時 付款到期日之前 支付給全球票據持有人,其中“結算系統營業日“是指除12月25日和1月1日外的工作日(週一至週五包括在內) 。
15
(C) 任何違約金額應在有關付款日期立即停止支付給持有人,但應從該相關付款日期(包括該日)起(包括該日在內)按票據所承擔的年利率加1.00%計算利息 ,該等違約金額連同該等利息須由本公司按照 第2.03(D)節規定支付( 第2.03(D)節所規定的利息,但須按債券的年利率加1.00%計算)。 該等違約金額連同該等利息須由本公司按照 第2.03(D)節的規定支付(該等違約金額連同該等利息須由本公司支付)( 第2.03(D)節)票據的日期和麪額;利息支付和拖欠金額)。
(D) 公司可選擇在一個特別記錄日期向在營業結束時登記該等票據(或其各自的前身 票據)的人士支付任何拖欠款項,該等拖欠款項應以下列方式 釐定。(D)本公司可選擇在一個特別記錄日期向其名下登記該等票據(或其各自的前身票據)的人士支付任何拖欠款項,該等拖欠款項應按以下方式確定。公司須以書面通知受託人每張票據擬支付的違約金額及建議付款日期(須在受託人收到 通知後不少於25天),並同時向受託人繳存一筆相等於就該等違約金額而須支付的總額的款項,或在 當日或之前作出令受託人滿意的安排,以支付該等欠款的金額。( 在收到該通知後不少於25天),公司須向受託人繳存一筆相等於就該等違約金額而須支付的總額的款項,或在 當日或之前作出令受託人滿意的安排,以便在 當日或之前繳存該筆款項,或作出令受託人滿意的安排,以便在 當日或之前繳存該筆款項。該等款項存入後,為有權獲得本條規定的 違約金額的人的利益而以信託形式持有。因此,本公司應為該等違約金額設定一個特別記錄日期,該日期不得早於建議付款日期前15天至不少於10天,亦不得少於受託人收到建議付款通知後10天。 該日期不得早於建議付款日期前15天至10天,亦不得少於受託人收到建議付款通知後10天。公司應立即以書面形式將該特別記錄日期通知 受託人,受託人應以公司名義並自費安排將有關該等違約金額的建議付款及其特別記錄日期的通知 以頭等 預付郵資(由公司承擔費用)郵寄至每位持有人在紙幣登記冊上顯示的地址,或在全球票據的情況下,按照適用的電子方式發送。, 不少於該特別記錄日期前10天的 由本公司準備的通知形式。關於建議支付該等違約金額的通知 及其特別記錄日期已如此發送,該拖欠金額應支付給在該特別 記錄日期收盤時登記該等票據(或其各自的前身票據)的 人。
第 2.04節 執行、 驗證和交付備註。票據須以本公司名義簽署,並由本公司行政總裁或財務總監以手寫或傳真方式 簽署。隨着本契約的交付,公司將提供, 此後可能會不時提供一份基本上採用附件B(“授權證書”) 形式的證書,用以識別和證明其在職授權人員的在任情況和簽字樣本(和/或傳真)。在受託人 收到隨後的授權證書之前,受託人有權最終依靠提交給它的最後一份授權證書 來確定相關的授權人員。任何 簽名中的排印和其他小錯誤或缺陷不應影響已由票據登記處正式認證和交付的任何票據的有效性或可執行性。
在籤立及交付本契約後,本公司可隨時及不時將本公司籤立的票據連同本公司發出的認證及交付該等票據的命令一併交予票據登記處以供認證,而票據註冊處將根據該公司命令 認證及交付該等票據,而本公司不會根據本契約採取任何進一步行動。
公司訂單應註明待認證的票據金額(包括票據的初始金額)、該等票據的適用利率、該等票據的原始發行認證日期、開始計息日期、 或該等票據的付息日期、該等票據的本金支付日期,以及與該等票據有關的其他條款 。票據註冊處處長鬚隨即認證該等票據,並將該等票據送交本公司的書面命令 (如該公司命令所載)。
16
票據登記處有權拒絕 認證和交付本契約項下的任何票據(A),除非和直到它收到公司的命令,指示 根據第17.06條 這樣認證和交付該票據以及高級職員證書和律師意見(遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見);(B)受託人 確定此類行為不可合法採取;或(C)受託人認定此類行為將使受託人承擔個人責任 ,除非受託人就此類責任向受託人 和票據登記處提供了令受託人滿意的賠償和/或擔保和/或預付資金。
只有由票據登記處的授權 官員手動簽署的票據上應載有實質上與本合同附件A所附票據表格中規定的形式相同的認證證書 ,該票據才有權享受本契約的利益,或者對任何目的都是有效的或有義務的。(B)在任何情況下,只有票據登記處的授權 官員才有權享受本契約的利益,或者對任何目的都是有效的或有義務的。票據註冊處處長在本公司籤立的任何票據上發出的該證明書 ,應為經如此認證的票據已妥為 認證並根據本協議交付的確鑿證據,而持有人有權享有本契約的利益。
如本公司任何高級人員已簽署任何票據,則在如此簽署的票據經處長認證及交付或由本公司處置前,該公司高級人員已停止擔任該等高級人員,則該等票據仍可予以認證及交付或處置,猶如簽署該等票據的人並未停止擔任該公司高級人員一樣; 如該等票據已簽署,則該等票據仍可予以認證及交付或處置,猶如簽署該等票據的人並未停止擔任該公司高級人員一樣;任何票據均可由於籤立該票據的實際日期為本公司高級職員的 人代表本公司簽署,儘管在籤立本 契約的日期,任何該等人士並非該等高級職員。
第2.05節 票據轉讓的交換與登記;轉讓限制;託管。(A)公司應安排 保存一份登記冊(在該辦事處或根據第 4.02節指定的公司任何其他辦事處或機構保存的登記冊)(辦事處或代理機構的維護),“票據登記冊”),在該登記冊內,本公司須就票據登記及票據轉讓事宜作出規定,但須符合本公司可能訂明的合理規定 。該登記冊應採用書面形式 或任何能夠在合理時間內轉換為書面形式的形式。[紐約梅隆銀行(Bank of New York Mellon SA/NV)都柏林分行 ]特此初步委任為“票據登記處”,以便按照本章程的規定登記票據和票據轉讓 。公司可根據第4.02節(維護 辦公室或機構).
在分銷合規期 終止日期之前,在向票據登記處或任何共同票據登記處交回任何實物票據的轉讓登記並滿足第2.05節規定的此類轉讓要求時,本公司應籤立,票據登記處 應以指定受讓人的名義認證並交付一張或多張新的實物票據, 任何授權面額、類似的本金總額,並附有所需的限制性圖例。 本公司應簽署並交付一張或多張新的實物票據, 任何授權面額和類似的本金總額,並附有所要求的限制性圖例。 本公司應簽署,並由票據登記處 以指定受讓人的名義認證和交付一張或多張新的實物票據。在分銷合規期終止日期之後,在將任何 實物票據移交給票據登記處或任何共同票據登記處登記,並滿足 本第2.05節規定的轉讓要求時,本公司應籤立,票據登記處應以指定的 受讓人的名義認證並交付一張或多張任何授權面額和類似本金總額且不帶有第2.05節所要求的限制性圖例的新實物票據。 該票據登記處應以指定的一名或多名受讓人的名義認證並交付一張或多張新的實物票據,其本金總額相同,且不帶有第2.05節所要求的限制性圖例。
為登記轉讓或交換、贖回、購回或轉換而出示或交回的所有票據(如本公司、信託人、票據登記處 或任何聯席票據登記處處長提出要求)須妥為批註,或附有票據登記處處長及受託人滿意 格式的一份或多份書面轉讓文書,並由票據持有人或其書面授權的實際受權人妥為籤立。
17
本公司、鈔票登記處處長、任何共同鈔票登記處處長或付款代理人不得就任何兑換或登記鈔票轉讓收取手續費,但本公司可 要求持有人支付一筆足以支付與此有關的任何文件、印花或類似發行或轉讓税的款項 ,原因是在兑換或登記轉讓時發出的新鈔票持有人的姓名與為兑換或登記而交回的舊鈔票持有人的姓名 不同,因此本公司可要求持有人支付一筆足夠的款項,以支付與兑換或登記鈔票有關的任何文件、印花或類似的發行或轉讓税項。 因為兑換或登記鈔票而發出的新鈔票持有人的姓名與為兑換或登記而交出的舊鈔票持有人的姓名 不同
本公司、受託人、票據註冊處處長或任何聯席票據註冊處處長均無須交換或登記以下轉讓:(I)任何為兑換而交回的票據,或(如任何票據的一部分 因兑換而交回,則該部分為兑換而交回)或(Ii)任何票據或任何票據的一部分, 根據第十五條(根據持有人的選擇回購票據).
根據本契約登記轉讓 或交換票據時發行的所有票據均為本公司的有效責任,證明所欠債務相同,並有權 在本契約項下享有與登記轉讓或交換時交出的票據相同的利益。
對於Euroclear和/或Clearstream或其任何參與者或成員的賬簿或記錄的準確性,或其作為或不作為,受託人不對任何直接或間接參與者或任何其他人士 負有責任或義務 ,對於票據的任何所有權權益,或對於向任何直接或間接參與者或其他人士(共同託管機構除外)交付任何通知(包括任何 贖回通知)或支付任何金額,託管人不承擔任何責任或義務。根據票據向持有人發出的所有通知和通信,以及向持有人支付的所有款項,只能向登記的 持有人(如果是全球票據,則為共同存託人或其代名人)或按登記的 持有人的命令發出或支付。受益所有人在任何Global 票據中的權利只能通過共同存託機構行使,但必須遵守Euroclear和/或Clearstream的慣例規則和程序。 受託人可以依賴並應充分保護Euroclear和/或Clearstream提供的有關其直接或間接參與者的信息。
受託人沒有義務或義務 監測、確定或查詢是否符合根據本契約或適用法律對任何票據的任何權益的轉讓施加的任何限制(包括任何全球票據的直接或間接參與者之間的任何轉讓),除非要求交付本契約條款明確要求的證書,並在 和當本契約條款明確要求的情況下這樣做,並對其進行審查,以確定實質上符合本契約條款的要求,否則受託人沒有義務或義務 監測、確定或查詢是否符合本契約或適用法律對任何票據的任何權益的轉讓(包括任何全球票據的直接或間接參與者之間的任何轉讓)。
(B) 只要票據符合與Euroclear和/或Clearstream進行簿記結算的資格,除非法律另有要求, 除第2.05(C)節末尾第四段另有規定外,所有票據應由一張或多張全球形式的票據(每張, 一張“全球票據”)代表,該票據以共同存託人或共同存託人的名義登記在Euroclear和Clearstream的賬户中 。不涉及發行實物票據的全球票據的實益權益的轉讓和交換應根據本契約(包括本文規定的轉讓限制 )以及Euroclear和/或Clearstream的規則和程序通過共同存託機構進行。
(C) 根據第2.05(C)節規定帶有或要求帶有第2.05(C)節規定的圖例的每張票據(連同在轉換票據時交付的要求帶有第2.05(D)節規定的 圖例的任何美國存託憑證(包括其所代表的普通股),統稱為“受限制證券”),均應遵守第2.05(C)節規定的轉讓限制 (包括下文規定的圖例)除非該等轉讓限制經本公司書面同意取消 或以其他方式免除,且各該等受限制證券的持有人經該持有人接受 ,同意受所有該等轉讓限制的約束。在本第2.05(C)節和第2.05(D)節中使用的術語“轉讓” 包括任何受限證券的任何出售、質押、轉讓或其他處置。
18
直至(1)本證書日期後40天和(2)適用法律可能要求的較晚日期 (如果有)的較晚日期(“分銷合規期終止日期”)(“分銷合規期終止日期”)之前,任何證明票據(以及為證明票據而發行的所有證券或取代票據的所有證券,但轉換時發行的美國存託憑證(包括其中代表的普通股)除外)的證書,應帶有第2.05(D)節規定的圖例 。(如果適用)應帶有實質上以下形式的圖例(除非該等票據已根據證券法已生效或已宣佈有效的登記聲明轉讓,並且在轉讓時繼續有效 ,或除非本公司另有書面同意,並已通知受託人,否則該等票據已轉讓 ):
本票據所代表並可轉換為證券的證券尚未根據1933年修訂的《證券法》(以下簡稱《證券法》)註冊,且在此日期後40天之前不得在美國境內或為其賬户或利益轉讓、出售、質押、質押或以其他方式 轉讓,除非根據《證券法》下的S條所界定的豁免規定,否則不得提供、出售、質押、抵押或以其他方式轉讓給美國人(如《證券法》下的S條所定義),除非獲得豁免,否則不得在美國境內或為其賬户或利益進行提供、出售、質押、質押或以其他方式 轉讓該證券(如《證券法》下的S條所定義)。收購人在本條例規定之日後40天前收購本條例或者本條例規定的實益權益,符合證券法的登記要求:
(1)代表 IT和其代理的任何帳户不是美國人且位於美國境外(符合證券法第 S條的含義),IT對每個此類帳户行使獨家投資決定權,並且IT和任何此類 帳户不是,也不是萬國數據-SW(“該公司”)的附屬公司, 和
(2)為了公司的利益, 同意IT不會在本合同日期後40天之前提供、出售、質押、質押或以其他方式轉讓本證券或本合同中的任何實益 權益,但以下情況除外:
(A) | 該公司或其任何附屬公司,或 |
(B) | 根據根據證券法生效的登記聲明,或 |
(C) | 根據證券法,在符合規則S規則903或規則904要求的離岸交易中的非美國人,或 |
(D) | 根據證券法的登記要求豁免。 |
在根據上述第(2)(D)項 登記任何轉讓之前,公司、普通託管機構和受託人有權要求提交合理所需的法律意見、證明或其他證據,以確定建議的轉讓是否符合 證券法和適用的州證券法。
對於是否有任何豁免 不受證券法的註冊要求限制,我們不做任何陳述。
任何公司的關聯公司(見證券法 下的第144條規定)或在前三個月一直是該公司的關聯公司(見證券法第144條規定)的個人不得購買、以其他方式收購或擁有本票據或本票據的實益權益。
19
除非選中轉讓與轉讓表格中適用的複選框 ,否則票據註冊處將不會登記在分銷 合規期終止日期之前轉讓的任何票據。
本公司應於 分銷合規期終止日期及根據證券法就轉換債券而發行的 票據或其所代表的美國存託憑證(包括普通股)作出註冊聲明(如有)後,立即通知受託人 。
全球 票據的實益權益(“賬面入賬權益”)的所有權將僅限於在Euroclear和/或Clearstream擁有賬户的個人或可能通過此類參與者持有權益的 個人。記賬利息將顯示在上,其轉讓僅通過歐洲結算公司和Clearstream及其參與者以記賬形式保存的記錄進行。除本節 2.05(C)所述外,入賬權益不會以最終形式持有。取而代之的是,Euroclear和/或Clearstream將在其各自的 登記和轉賬系統中將參與者的賬户記入該參與者實益擁有的利息的貸方。 某些司法管轄區的法律可能要求某些證券購買者以最終形式實物交割此類證券。 上述限制可能會削弱擁有、轉讓或質押記賬權益的能力。只要票據以全球 形式持有,Euroclear和/或Clearstream(或其代名人)的共同託管機構將被視為全球票據的唯一持有人。 因此,參與者必須依賴Euroclear和Clearstream的規則和程序,間接參與者必須依賴參與者的程序 ,通過該程序他們擁有入賬權益,才能轉讓其在票據中的權益或行使持有人在本契約項下的任何權利 。
每張全球票據應以歐洲結算和Clearstream共同託管人(“共同託管人”)的名義存入和登記 ,該共同託管人最初應 為紐約銀行存託(代名人)有限公司。
如果(I)共同託管機構在任何時候通知公司 該共同託管機構不願意或無法繼續作為全球票據的託管機構,並且在90天內沒有指定後續託管機構 ,(Ii)Euroclear或Clearstream,或者後續清算系統連續 關閉營業14天(節假日除外,法定或非法定)或宣佈有意永久停業或 確實這樣做,或(Iii)有關票據的違約事件已經發生並仍在繼續,而任何 票據的實益擁有人要求將其在票據中的實益權益作為實物票據發行,則本公司應籤立,票據註冊處處長應在 收到高級船員證書和公司認證和交付票據的命令後,認證並交付第(Iii)款情況下的 (X),(Y)在第(I)或(Ii)款的情況下,向相關全球票據(或其中一部分)的每個 實益所有人發行本金總額相當於該等全球票據的本金總額的實物票據,以換取該等全球票據的本金總額,並在該全球票據交付受託人後,註銷該等全球票據 。(Y)在第(I)或(Ii)條的情況下,向該實益所有人發出本金相等於該等全球票據本金的實物票據,以及(Y)在第(I)或(Ii)款的情況下,向相關全球票據的每個 實益所有人發出本金總額相等於該等全球票據的本金總額的實物票據,以換取該等全球票據。
根據第2.05(C)節將全球票據 的權益交換為實物票據的人員應通過相關結算系統向票據註冊處提供公司和票據註冊處填寫、簽署和交付該等實物票據所需的書面指示和其他信息。為換取全球票據或其中的實益權益而交付的實物票據將按照相關結算系統的要求以 的名稱登記,並以任何批准的面額發行。
當全球票據 的所有權益均已轉換、註銷、贖回、回購或轉讓時,該全球票據在收到後,應由 受託人根據共同存託機構的常設程序和現有指示予以註銷。在註銷之前的任何時候,如果全球票據的任何權益被兑換成實物票據,並被轉換、註銷、回購或轉讓給收到實物票據的受讓人,或者任何實物票據被兑換或轉讓為該全球票據的一部分,則該全球票據的本金應根據共同存託機構的常規程序和現有指示進行適當的 減少或增加(視情況而定),並應在該全球票據上作出背書。
本公司、受託人、付款代理、 本公司的任何代理或受託人的任何代理均不對記錄中與全球票據實益所有權權益有關的任何方面或因全球票據的實益所有權權益而支付的任何方面承擔任何責任或責任,也不對維護、監督或審查與該實益所有權權益有關的任何記錄 承擔任何責任或責任。
20
(D) 直至分銷合規期終止日期為止,任何代表美國存託憑證(包括其所代表的普通股)的股票在轉換票據時應附有實質上以下形式的圖例(除非該票據或該等 美國存託憑證(包括其所代表的普通股)已根據證券法宣佈為有效或 已根據證券法宣佈為有效的登記聲明轉讓,並在轉讓時繼續有效,或該等美國存託憑證(包括該等美國存託憑證所代表的普通股)在轉換時已發行根據根據證券法已生效或已宣佈有效並在該等轉讓時繼續有效的登記聲明 轉讓的票據, 或除非本公司另有協議,並向受託人及該等美國存託憑證的任何轉讓代理髮出書面通知,否則該等美國存託憑證及該等美國存託憑證的任何轉讓代理(br}或本公司另有協議,並向受託人及該等美國存託憑證的任何轉讓代理髮出書面通知者除外):
本票據所代表的證券 未根據經修訂的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》)登記,且在轉換為這些證券的票據 發行之日起40天前 不得在美國境內提供、出售、質押、抵押或以其他方式轉讓 ,不得在美國境內或為其賬户或利益而提供、出售、質押、質押或轉讓,或為美國人的賬户或利益(如《證券法》下的S條所定義)提供、出售、質押、抵押或以其他方式轉讓,除非獲得豁免。在 兑換成這些證券的票據發行日期後40天之前,通過收購本證券或在本證券中獲得受益的 權益,收購人:
(1)代表 IT和其代理的任何帳户不是美國人且位於美國境外(符合證券法第 S條的含義),IT對每個此類帳户行使獨家投資決定權,並且IT和任何此類 帳户不是,也不是萬國數據-SW(“該公司”)的附屬公司, 和
(2)為了公司的利益, 同意在 轉換為這些證券的票據發行後40天之前,IT不會提供、出售、質押、質押或以其他方式轉讓本證券或本證券的任何實益 權益,但以下情況除外:
(A) | 該公司或其任何附屬公司,或 |
(B) | 根據根據證券法生效的登記聲明,或 |
(C) | 根據證券法,在符合規則S規則903或規則904要求的離岸交易中的非美國人,或 |
(D) | 根據證券法的登記要求豁免。 |
在根據上述第(2)(D)項 登記任何轉讓之前,公司、普通託管機構和受託人有權要求提交合理所需的法律意見、證明或其他證據,以確定建議的轉讓是否符合 證券法和適用的州證券法。
對於是否有任何豁免 不受證券法的註冊要求限制,我們不做任何陳述。
任何公司的關聯公司(見證券法 下的第144條規定)或在前三個月一直是該公司的關聯公司(見證券法第144條規定)的個人不得購買、以其他方式收購或擁有本票據或本票據的實益權益。
21
按照美國存託憑證轉讓代理的程序交出代表該等美國存託憑證的證書後,根據該等美國存託憑證轉讓代理的程序,該等美國存託憑證 轉讓限制已到期的任何該等美國存託憑證可換成一張或多份新證書,以換取相同數量的美國存託憑證,該等憑證不應帶有本第2.05(D)節所要求的限制性圖例。
(E) 本公司任何關聯公司回購或擁有的票據轉換或交換時交付的任何票據或美國存托股份不得由該關聯公司轉售,除非根據證券法登記或根據證券法豁免或在不受證券法登記要求的交易中轉售 導致該票據或美國存托股份(視屬何情況而定)不再是“受限制證券”(定義見證券法第144條)的交易 公司應 根據第2.08節(取消 已支付、轉換等票據).
第2.06節 損壞、銷燬、遺失或被盜的紙幣。如任何票據被損壞或被銷燬、遺失或被盜,本公司可酌情籤立,並於接獲公司命令後,票據註冊處處長鬚認證並交付一張載有登記號碼而非同時未付的新票據,以交換及取代該已損壞、遺失或被盜的票據,或 以取代被如此銷燬、遺失或被盜的票據。在任何情況下,替代票據的申請人均須向本公司及受託人提供彼等所需的保證及/或彌償,以使彼等各自免受因該等替代而造成或相關的任何損失、責任、成本或開支,而在每宗銷燬、遺失或失竊個案中,申請人 亦須向本公司及受託人提交令其信納的證據,證明該票據已銷燬、遺失或被盜及 其擁有權。
票據註冊處處長可在收到受託人及本公司所要求的保證及/或彌償後,認證任何該等被取代的票據,並交付該等票據。本公司、紙幣登記處處長、任何共同紙幣登記處或付款代理人在發行任何替代紙幣時不收取服務費 ,但本公司和受託人可要求持有人支付一筆足夠支付任何與此相關的文件、印花或類似發行或轉讓所需的款項 因新的替代紙幣持有人的姓名與舊紙幣持有人的姓名不同而導致的 舊紙幣持有人的姓名被殘損或銷燬、遺失或被盜。已到期或即將到期的票據 或已交回要求回購或贖回的票據,或即將按照第十三條的規定轉換的票據,如已到期或即將到期 ,或已交回要求回購或贖回的票據,或即將按照第十三條(備註折算 )變得殘缺不全或被銷燬、遺失或被盜時,公司可全權酌情決定支付或授權支付或授權支付、轉換或授權轉換(但不交出損壞的鈔票除外),前提是要求付款或轉換的申請人應向公司和受託人 提供他們所要求的保證和/或賠償,以使其各自不會受到損害。 請申請人向公司和受託人 提供所需的保證和/或賠償,以使他們每個人都不會因此而受到損害。 請付款或轉換的申請人必須向公司和受託人提供他們所要求的保證和/或賠償,以使他們每個人都不會因此而受到損害。 在每宗銷燬、遺失或失竊個案中,本公司及 受託人對該票據的銷燬、遺失或失竊及其所有權感到滿意的證據。
22
根據本第2.06節的規定 發行的每張替代票據(損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票)由於任何票據被銷燬、遺失或被盜, 應構成本公司的一項額外合同義務,而不論該被銷燬、遺失或被盜票據是否應在任何時間尋回 ,並有權享有本契約的所有利益(但應受本契約規定的所有限制) ,並按比例享有根據本契約正式發行的任何及所有其他票據。在法律允許的範圍內,所有票據均應持有和擁有 ,條件是上述條款對更換、支付、轉換或回購或贖回損壞、銷燬、遺失或被盜票據是唯一的,並將排除任何和所有其他權利或補救措施,儘管現有或此後頒佈的任何 法律或法規與更換、支付、贖回或轉換可轉讓票據或其他證券有關而不退回票據或其他證券 。
第2.07節 臨時備註。在準備實物筆記之前,公司可簽署臨時筆記,筆記登記員應在收到公司訂單後認證並交付臨時筆記(印刷或平版)。臨時票據可按 任何授權面額發行,並基本上以實物票據的形式發行,但須經 可能適用於臨時票據的遺漏、插入及更改,一切由本公司釐定。每份該等臨時票據須由本公司 籤立,並由票據註冊處處長以與實物票據相同的條件、實質上相同的方式及相同的效力予以認證。在不合理延誤的情況下,本公司應簽署實物票據(任何 全球票據除外)並將其交付票據登記處,隨後可在本公司根據第4.02節設立的每個辦事處或機構交出任何或所有臨時票據(任何全球票據除外)作為交換(辦事處或代理機構的維護),票據註冊處處長在收到公司訂單後,應認證並交付等額本金等額的實物票據,以換取該等臨時票據。 票據登記人收到公司訂單後,應認證並交付等額本金金額的實物票據,以換取該等臨時票據。該交換應由本公司自費進行,不收取任何費用。在交換之前,臨時 票據在所有方面都應享有與在本合同下認證和交付的實物票據 相同的福利和本契約項下的限制。
第2.08節 已付票據、已兑換票據等的取消所有為付款、回購、贖回、登記轉讓或交換或轉換而交回的票據,如交予受託人以外的任何人士(包括 本公司的任何代理人、附屬公司或聯屬公司),本公司須安排將該等票據交付及交回受託人註銷。(br}本公司須安排將所有為付款、回購、贖回、登記轉讓或交換或轉換而交回的票據交予受託人(包括 本公司任何代理人、附屬公司或聯屬公司)註銷。所有交付給受託人的票據均應由受託人迅速註銷,除非是為登記轉讓或交換而交出的票據,否則除非本契約的任何條款明確允許,否則不得以票據交換。 受託人應按照其慣例程序註銷該票據,並在註銷後,應公司書面要求在公司令中向公司遞交註銷證書 。(br}請注意: 請注意: 託管人應立即註銷該票據,除非該票據是為登記轉讓 或交換而交回的票據,否則不得交換該票據。) 受託人應按照其慣例程序註銷該票據,並應公司書面要求在公司令中向本公司遞交註銷證書 。
第2.09節 ISIN和通用代碼號。公司在發行債券時可使用“ISIN”和“Common Code”(如果當時普遍使用),如果是這樣的話,受託人應在向持有人發出的所有 通知中使用“ISIN”和“Common Code”編號,以方便該等持有人;提供任何該等通知可聲明,不會就印在附註或該通知上的該等號碼的正確性作出 陳述,且只可信賴印在附註上的 其他識別號碼。如果“ISIN” 和“通用代碼”號碼有任何變化,公司應立即書面通知受託人。
23
第2.10節 回購。本公司可在法律許可的範圍內,直接或間接(不論該等 票據是否交回本公司)在公開市場或其他地方購回票據,不論是本公司或其附屬公司 或透過私人或公開招標或交換要約或私人協議的交易對手。公司應根據第2.08節的規定,安排將如此回購的任何 票據交回受託人註銷(已支付票據的取消、 轉換等)而在接獲公司命令後,受託人須註銷所有如此交回的票據,而該等票據在回購時不再 被視為本契約項下的未償還票據。本公司亦可就債券訂立現金結算掉期或其他衍生工具 。為免生疑問,該等以現金結算的掉期或其他衍生工具所涉及的任何票據,均無須 根據第2.08節(取消已付票據、兑換票據、 等),並且在符合第8.04節的規定的情況下,就本契約而言,將繼續被視為未償還(忽略公司擁有的 票據).
第 條 3 滿意和解除
第3.01節 滿足感和解脱感。應公司的要求,本印記應高級人員證書 中所載的請求停止生效,受託人應在下列情況下籤署正式文書,確認本印記已清償 並解除,費用由公司承擔:(A)(I)迄今已認證和交付的所有票據(已銷燬、遺失或被盜的(X)票據除外,且已按照第2.06節的規定更換或支付(X)票據),受託人應自費簽署正式文書,以確認本契約的清償和清償。(A)(I)迄今已認證和交付的所有票據(已銷燬、遺失或被盜並已按照第2.06節的規定更換或支付的(X)票據除外)損壞、銷燬、遺失或被盜的鈔票) 及(Y)票據,其支付款項迄今已由本公司以信託形式存入或分開並以信託形式持有,此後 按照第4.04(D)節的規定償還給本公司或從該信託中解除(有關付款代理人的條文))已 交付受託人註銷;或(Ii)在票據到期及應付後,本公司已向受託人存入現金或向持有人交付美國存託憑證(如適用)(僅 以履行本公司的兑換義務),不論於到期日、購回日、任何基本變動購回日、贖回或轉換税款或其他日期,本公司已有足夠的 支付所有未償還票據及本公司根據本契約到期應付的所有其他款項(包括但不限於,但不限於);或(Ii)在票據到期及應付後,本公司已向受託人存入現金或向持有人交付ADS(如適用),以償還本公司根據本契約到期及應付的所有其他款項(包括但不限於: 於到期日、購回日、任何基本變動購回日)及(B)本公司已向受託人遞交一份高級人員證書及一份大律師意見,每一份均述明本協議所規定的與本契約的清償及清償有關的所有先決條件均已符合。 本公司已向受託人遞交一份高級人員證書及一份大律師意見,每一份均述明本契約的所有先決條件均已符合。儘管本契約已獲清償及解除,本公司根據第7.06條對 受託人所負的責任(受託人的薪酬及開支)將會倖存下來。
24
文章 4
公司特定的 契約
第4.01節 本金和利息的支付。本公司承諾並同意,將安排按本協議及債券中規定的方式,在不同地點、各自時間及以本協議及債券中規定的方式,向各債券支付本金(包括回購價格、贖回税項價格及基本變動回購價格(如適用)),以及應計及未付的 利息,並按本協議及該等債券所載的方式,向其支付應計及未付的 利息,以支付該等債券的本金(包括回購價格、贖回税價及基本變動回購價格(如適用))。
第4.02節 辦公室或機構的維護。本公司將設有辦事處或代理機構(最初為總辦事處 ),可將票據交回以登記轉讓或兑換,或出示以供付款或回購 (“支付代理“)或轉換代理(”轉換代理“),且可向本公司送達有關該等票據及本契約的通知及索償要求 。公司將立即向受託人發出書面通知,通知該辦事處或機構的 地點以及任何地點的變更。如果公司在任何時候未能維持所需的任何該等辦事處或機構,或未能向受託人提供其地址,則該等陳述、交出、通知及要求可 在總辦事處提出;提供, 然而,,在任何情況下,不得在受託人辦事處 進行鍼對本公司的法律程序文件送達 。
本公司亦可不時指定 為聯席票據登記處、可為任何或所有該等目的出示或交回票據的一個或多個其他辦事處或機構 ,並可不時撤銷該等指定。本公司將就任何該等指定或撤銷,以及任何該等其他辦事處或機構的地點變更,立即向受託人發出書面通知。術語“付款代理”和“轉換代理”包括任何此類附加或其他辦事處或機構(視情況而定)。
公司已初步指定紐約梅隆銀行倫敦分行為支付和兑換代理,並[紐約梅隆銀行都柏林分行]作為註冊人 和本合同附件C所列的轉讓代理。
第4.03節 委任以填補受託人辦事處的空缺。為避免或填補受託人職位空缺 ,本公司將按第7.09節規定的方式(受託人辭職或免職),受託人, ,因此在本協議下始終有受託人。
第4.04節 有關付款代理人的條文。(A)如果公司指定受託人以外的付款代理人,公司 將促使該付款代理人簽署並向受託人交付一份文書,在該文書中,該代理人應與受託人達成一致,但須遵守本第4.04節的規定:
(I) 將持有其作為該代理人持有的所有款項,用以支付債券的本金(包括購回價格、贖回税款 價格和基本變動購回價格(如適用)),以及債券持有人的應計利息和未付利息 ;
25
(Ii) 公司如未能在債券到期及應付時支付債券本金(包括回購價格、贖回税項價格及基本變動回購價格,如適用),以及債券的應計及未付利息,將立即通知受託人。 ;及(Ii) 公司如未能就債券的本金(包括回購價格、贖回税價及基本變動回購價格(如適用))以及債券的應計及未付利息 作出支付,會立即通知受託人;及
(Iii) 在失責事件持續期間的任何時間,應受託人的要求,它將立即向受託人支付所有如此持有的款項 。
本公司須於 票據的本金(包括購回價格、贖回價格及基本變動回購價格,如適用)或 票據的應計及未付利息(如適用)的每個到期日或之前,向付款代理繳存一筆足夠支付該本金(包括回購價格、税款贖回價格及基本變動回購價格,如適用)或應計及未付利息的款項(除非 價格、税款贖回價格及基本變動回購價格(如適用))或已累算及未付利息及(除非 已累算及未付利息)或已累算及未付利息(除非 價格、税項贖回價格及基本變動回購價格(如適用))或應計及未付利息提供付款代理必須在倫敦時間上午10:00之前,即相關到期日 之前的營業日收到押金。付款代理沒有義務支付任何款項,直到其收到一筆金額 ,該金額應足以支付票據的本金總額(如適用)(包括回購價格、贖回税金和基本變動回購價格,如果適用),或當該本金 或利息到期並支付時,支付代理人應無義務支付該金額 ,該金額應足以支付票據的本金總額(包括回購價格、税收贖回價格和基本變動回購價格,如果適用)或該本金 或利息到期應付時的應計未付利息。如果付款代理 在上午10:00之前未收到資金,則付款代理對延遲付款不承擔任何責任或責任。在付款日。本公司應 在倫敦時間上午10點前,即每個付款日期前的第二個營業日,促使為其付款的銀行已 通過傳真向付款代理確認與該付款有關的付款指示。
(B) 如本公司擔任其本身的付款代理,本公司將於債券本金的每個到期日(包括回購價格、贖回税項價格及基本變動回購價格(如適用))以及債券的應計及未付利息, 為債券持有人的利益而預留、分離及以信託形式持有一筆足夠支付該本金的款項(包括回購價格及税項)。 該公司將於債券本金(包括回購價格、税項贖回價格及基本變動回購價格)的每個到期日或之前,為債券持有人的利益撥出、分離及以信託形式持有一筆足以支付該本金(包括回購價格及税項)的款項。於票據到期及應付時,本公司將立即以書面通知受託人任何未能採取該等行動及本公司未能支付票據本金(包括回購價格、贖回税項價格及基本變動回購價格,如適用) ,或票據的應計及未付利息 (如適用)及應計及未付利息(如適用),並會立即以書面通知受託人有關該等票據的本金(包括回購價格、税務贖回價格及基本變動回購價格,如適用) 到期及應付的應計及未付利息。根據第6.01(I)條 或第6.01(J)條發生違約事件時,受託人應自動成為付款代理人。
(C)儘管第4.04節有任何相反規定,公司可隨時為獲得本契約的清償和解除,或基於任何其他原因,向受託人支付、安排向受託人支付、安排支付或交付本第4.04節規定由公司或任何付款代理人以信託形式持有的所有款項或數額,該等款項或數額將由受託人根據本第4.04節所載的信託以及在受託人支付或交付該等款項或款項時持有。 本條例第4.04條規定的任何相反規定,本公司可隨時向受託人支付、安排支付或交付由本第4.04條規定的信託持有的所有款項或數額。 當受託人支付或交付該等款項或款項時,本公司或該 付款代理應免除所有進一步的責任,但僅限於該金額或金額。
26
(D) 在符合適用的遺棄物權法以及受託人和付款代理人的慣例程序的情況下,存放於受託人或任何付款代理人,或隨後由公司以信託形式持有的任何款項 ,用於支付任何票據的本金(包括回購價格、贖回税價和基本變動回購價格,如適用),以及票據的應計利息和未付利息 ,並在該本金之後兩年內無人認領(包括轉換時的對價(如適用)或利息已到期應付,須應公司的要求(視屬何情況而定)支付或交付(視屬何情況而定)高級人員證書內所載的公司,或(如當時由公司持有) 須解除該信託;而該紙幣的持有人其後以無抵押一般債權人的身分,只可向 公司要求付款,而受託人或該付款代理人就該筆款項所負的一切法律責任,以及 公司作為該紙幣的受託人所承擔的一切法律責任,即告終止;但是,前提是,受託人或該付款代理人在被要求 作出任何該等償還或交付前,可自費安排在通常於每個營業日出版並在紐約市曼哈頓區發行的英文報紙上刊登一次 通知,該筆款項仍無人認領,並且在其中指定的日期(自刊登之日起不少於30天)之後,任何無人認領的餘款,均可由本公司自費安排刊登一份 份在紐約市曼哈頓市曼哈頓區發行的 份英文報紙上。 注意到,該筆款項仍無人認領,並且在其中指定的日期(不得早於刊登日期 起30天內)後,任何無人認領的餘款均可由本公司自費安排刊登一次。
第4.05節 存在。除第十一條(合併、合併、出售、轉讓和租賃),本公司應作出或 安排作出一切必要的事情,以保存和保持全面有效,並實現其公司的存在。公司應及時 向受託人發出有關其名稱、註冊管轄權或公司組織變更的書面通知。
第4.06節 對留置權的限制。本公司承諾,在禁售期內(如購買協議所界定) (此後不再適用該等限制),本公司不會亦不會促使其附屬公司就其現時或未來資產或收入的全部或任何部分設立任何擔保 利息以擔保任何相關債務(或有關債務的任何擔保 或賠償),除非:(A)同時或在此之前,本公司在票據項下的責任已獲擔保 (B)(B) 該擔保權益為準用擔保權益,或(B) 該擔保權益為許可擔保權益。 受託人絕對酌情權認為對持有人或持有人所批准的賠償或其他安排不會對持有人造成實質上較低的利益,或(B) 該等擔保權益為準用擔保權益。
27
在本第4.06節中(留置權的限制):
(i) | “準用擔保權益”係指: |
(A) | 與根據任何 無追索權融資安排產生的任何債務相關的任何資產或財產的任何擔保權益,只要此類融資和擔保安排是按照慣例 市場慣例訂立的;以及 |
(B) | 因任何法律強制實施而產生的任何擔保權益; |
(Ii) | “擔保權益”是指任何抵押、抵押、質押、留置權、作為擔保的轉讓或任何其他擔保權益;以及 |
(Iii) | “相關負債”是指在中國境外發生的任何未來或現在的債務,其形式或由可轉換或可交換為本公司股本的任何債券、貸款股額、債券、票據或其他類似證券表示,而該等債券、貸款股證、債券、票據或其他類似證券是或能夠在任何證券交易所或場外或任何其他證券市場(不論最初是否以私募方式分銷)報價、上市、通常交易或交易的。 指在中國境外發生的任何未來或現在的債務,或由該等債券、貸款股額、債券、票據或其他類似證券所代表,而該等債券、貸款股額、債券、票據或其他類似證券可轉換或可交換為本公司的股本。為免生疑問,相關債務不應包括任何有擔保的可轉讓貸款工具項下的債務(就此等 目的而言,該術語指與一家或多家銀行和/或金融機構簽訂的關於借款債務的任何協議,根據該協議,權利和(如果有)義務可轉讓和/或轉移)或到期日為 364天或更短的任何債務。 |
第4.07節 額外的金額。(A)本公司或本公司任何繼承人 根據或就本契約及票據而作出或代表本公司或其任何繼承人作出的所有付款及交付,包括但不限於本金的支付(如適用,包括 回購價格、税務贖回價格及基本變動回購價格)、溢價(如有)、利息支付、包括 票據轉換時因轉換票據而到期的任何額外利息和現金支付和/或轉換證券的交付或任何其他代價(連同支付現金以代替任何部分轉換證券或其他對價),不得因任何當前 或未來的任何性質的税收、關税、評估或政府收費(包括任何罰款和利息 )而扣留、扣除或減少任何其他來源的收款(包括任何罰金和利息 )。 票據轉換時應支付現金和/或交付轉換證券或任何其他對價(連同支付現金以代替任何部分轉換證券或其他對價),不得扣留、扣除或減少任何其他來源的收款(包括任何罰金和利息 )。除非法律或 其他具有法律效力的法規或政府政策(包括任何立法機構、法院、政府機構、税務機關或監管機構對此類法律或 法規的正式解釋或適用)(“適用税收 法”)要求此類扣繳、扣除或減免。如果(X)開曼羣島或中華人民共和國(或,在每種情況下,開曼羣島或中華人民共和國的任何行政區或税務機關)要求或在(X)開曼羣島或中華人民共和國(或, ,其或其中的任何政治分區或税務機關)要求任何此類扣繳或扣除,(Y)本公司或任何繼承人為税務目的而註冊成立的任何司法管轄區,組織、居住或經商(或其任何政治分區或税務機關 或其中)或(Z)支付或視為付款的任何司法管轄區(或其或其中的任何政治分區或税務機關 )((X)、(Y)和(Z)中的每一個), 如適用,公司應 向每張票據的持有人支付或交付適用的額外金額的現金、兑換證券或其他對價 (“額外金額”),以確保受益所有人在 扣繳或扣除(以及扣除額外金額的任何適用税項)後收到的淨額將等於該實益擁有人在沒有要求扣繳或扣除該等扣繳或扣除的情況下應收到的金額。 本公司應向每張票據的持有人支付或交付適用的現金、兑換證券或其他代價 (“額外金額”),以確保實益擁有人在 扣繳或扣除該等額外金額後收到的淨額等於該實益擁有人在不需要該等扣繳或扣除的情況下應收到的金額。
28
(I) 因以下原因:
(A) 如果不是以下情況,本不會徵收的任何適用税種:
(1) 該票據的相關持有人或實益所有人與相關 徵税司法管轄區之間目前或以前存在任何聯繫,但僅限於收購或持有該票據、接受轉換證券(連同支付任何部分轉換證券的現金)或在轉換該票據時或在收到付款或行使或執行其權利時的其他代價,包括該持有人或實益所有人是或曾經是國民,在該相關徵税管轄區居住或居住,或被視為該管轄區的居民,或現正或曾在該管轄區內實際在場或從事某行業或業務,或擁有或曾經在該管轄區設有常設機構;
(2) 在支付本金(包括回購價格、贖回價格和基本變動回購價格,如果適用)、溢價(如果有)和利息(包括任何額外利息)的日期 之後30天以上(在需要提示的情況下),出示該票據。 如果需要提示,則在支付本金(包括回購價格、贖回價格和基本變動回購價格)、溢價(如果有)和利息(包括任何額外利息)的日期 之後30天以上,該票據或轉換證券的交付 (連同支付現金以代替任何零碎轉換證券)在該票據轉換時根據該票據的條款到期並應支付,或已作出或已妥為提供(但如該票據的持有人或實益擁有人如在該30天期限的最後一天出示該票據以付款,則 將有權獲得額外款項的範圍除外);(br}如該票據是在該30天期限的最後一天提示付款的,則該票據的持有人或實益擁有人將有權獲得額外的款項);或
(3) 持有人或實益所有人未能及時遵守本公司或本公司任何繼任人向持有人或實益所有人(視屬何情況而定)提出的書面請求, 該持有人或實益所有人在法律上有權 提供有關該持有人或實益所有人的國籍、住所、身份或與相關税務管轄區的關係的證明、信息、文件或其他證據,或作出任何聲明或 滿足 有關該持有人或實益所有人的國籍、住所、身份或與相關徵税管轄區的關係的任何聲明或 滿足 有關該持有人或實益所有人的國籍、住所、身份或與相關徵税司法管轄區的關係的證明、信息、文件或其他證據如果相關徵税管轄區的法規、法規或行政慣例要求適當和及時地遵守此類請求,以減少或 取消任何扣繳或扣減,否則將向該持有人或受益所有者支付額外的金額,且在此範圍內應及時遵守該請求; 如果和在此範圍內,相關徵税管轄區的法規、法規或行政慣例要求減少或取消任何扣繳或扣減,否則應支付給該持有人或受益所有者的額外金額;但如果適用的税種是增值税或中華人民共和國徵收的其他地方税,則第(I)(A)(3)款所述的任何證明、信息、文件或其他證據的提供,在形式、程序或披露信息的實質內容上,對持有者或實益所有人而言,不會比美國税法、法規和行政慣例(如美國國內税法)規定的類似信息或其他報告要求 更為繁瑣。 在此情況下,第(I)(A)(3)款所述的任何證明、信息、文件或其他證據的提供,在形式上、程序上或信息披露的實質上,不會比美國税法、法規和行政慣例(如美國國內税法)規定的類似信息或其他報告要求更為繁重。W-8BEN-E和W-9或任何後續表格),並且收集此類文件的合理程序已實施,並在收到此類書面請求時有效;
29
(B) 任何遺產税、繼承税、贈與税、銷售税、個人財產税或類似的適用税;
(C) 在票據項下或與票據有關的付款中預扣、扣除以外的任何應繳税款;
(D) 根據修訂後的“1986年美國國税法”(以下簡稱“守則”)第1471至1474條規定扣繳或扣除的任何適用税款(“守則”)(或實質上具有可比性且遵守起來並不繁瑣的此類條款的任何修訂或後續版本)(“FATCA”)、其下的任何條例或其他官方指導、根據該守則第1471(B)(1)條訂立的與FATCA相關的任何 政府間協議或協議
(E) 前述(A)、(B)、(C)或(D)款所指的適用税種的任何組合;或
(Ii) 向持有人支付該票據的本金(包括回購價格、贖回價格和基本變動,如適用)、溢價(如有)和利息(如果持有人是受託、合夥或並非該項付款的唯一實益擁有人的情況下) ,條件是根據相關課税的法律,這些付款必須包括在收入中 該合夥企業的成員 或實益所有人,如果該受益人、財產授予人、合夥人 或實益所有人是該合夥企業的持有人,該成員或實益所有人將無權獲得該等額外金額。
30
除上述事項外,本公司亦將 就票據持有人及實益擁有人就票據的執行、交付、執行、交付、交割或交付而徵收的任何現有或未來印花税、發行、登記、增值税、 法院税或單據税,或任何其他消費税或物業税、收費或類似的徵費或税項(包括罰款、利息及 任何其他合理開支),支付及賠償該等税項或税項(如屬強制執行,則為任何 司法管轄區),並向票據持有人及實益擁有人支付及賠償該等税款或税項(包括罰款、利息及 任何其他合理開支)。或收到與此有關的付款(包括收到轉換證券(連同支付任何部分轉換證券的現金)或轉換後到期的其他對價)。任何此類付款和賠償應 視為根據適用税法就第16條(僅限於出於税收原因的贖回) 此處。
如果公司有義務就根據或與票據有關的任何付款或交付支付額外的 金額,公司將在付款日期之前至少30天的日期向受託人和付款代理人(如果不是受託人)交付高級職員證書(除非支付額外 金額的義務發生在該付款日期的前30天之後,在這種情況下,公司將在此後立即 通知受託人和付款代理人)高級船員證書還必須列出任何其他合理必要的信息,以便付款代理或 轉換代理(視情況而定)在相關付款日期向持有人支付額外金額。受託人和付款代理人有權僅依靠該高級職員證書作為此類付款是必要的確鑿證據。公司 將向受託人和付款代理提供令受託人合理滿意的文件,證明已支付額外的 金額。
本公司將進行法律規定的所有扣繳和扣除 ,並將根據適用法律將已扣除或預扣的全部金額匯給相關税務機關。 應要求,本公司將向受託人提供官方收據,如果無法合理獲得官方收據,則向受託人提供此類 其他文件,提供合理證據證明已支付如此扣除或扣繳的任何適用税款。應書面要求, 受託人將向持有人提供這些收據或其他文件(視情況而定)的副本。
(B) 本契約或票據在任何情況下提及支付現金及/或交付兑換證券(連同支付任何零碎兑換證券的現金)或票據轉換時的其他代價或支付本金 (包括回購價格、贖回税項價格及基本變動回購價格,如適用), 任何溢價或利息,包括任何額外利息、任何票據或任何其他應付款項(如適用的話)、 任何溢價或利息(包括任何額外利息、任何票據或任何其他應付款項)、 任何溢價或利息(包括任何額外利息、任何票據或任何其他應付款項)、 任何溢價或利息(包括任何額外利息、任何票據或任何其他應付款項)、 任何溢價或利息應 視為包括本契約規定的任何額外金額的支付,在此情況下,額外金額 是、曾經或將會為此支付的。
31
(C)上述義務應在本契約終止、失效或解除,或持有人或其票據的實益所有人轉讓後仍然有效,並將適用作必要的變通於任何司法管轄區(或其任何政治分部或税務機關或其中的 ),或任何司法管轄區(或其任何政治分部或税務機關或其中的 ),或根據或透過該等票據支付或被視為由該繼承公司或其代表 支付的款項的任何司法管轄區(或其任何政治分部或税務機關或其中的 ),或任何司法管轄區(或其任何政治分部或税務機關或其中的 )。
(D) 儘管本協議有任何相反規定,本公司、受託人和付款代理人仍有權根據FATCA進行任何扣繳 或扣除。
第4.08節 居留法、延期法和高利貸法。本公司承諾(在其可合法這麼做的範圍內),本公司在任何時間不得 堅持、抗辯或以任何方式聲稱或利用任何暫緩、延期或高利貸法律或其他法律禁止或原諒本公司支付本協議所設想的票據的全部或任何部分本金或利息,無論其在哪裏頒佈,現在或今後任何時候有效,或可能影響契諾或履行的法律。 或其他法律禁止或原諒本公司支付本協議所設想的全部或任何部分票據本金或利息,或可能影響契諾或履行的法律。本公司(在其可合法地這麼做的範圍內)在此明確放棄任何該等法律的所有利益或好處, 並承諾其不會藉助於任何該等法律阻礙、延遲或阻礙執行本協議授予受託人的任何權力, 但將容忍並允許行使每項該等權力,猶如該等法律並未頒佈一樣。
第4.09節 合規性證書;關於違約的聲明。本公司應在本公司每個財政年度(從截至2021年12月31日的財政年度開始)結束後120天內向受託人提交一份高級職員證書,聲明 已對本公司在本契約項下的活動進行了審查,本公司是否履行了本契約項下的義務 ,其簽字人是否知道本公司在上一年度發生的任何違約行為,如果 知情,應具體説明每一種違約行為及其性質。
此外,本公司應儘快向受託人 提交一份高級職員證書,説明該違約的詳細情況、其狀況以及本公司 正就此採取或擬採取的行動,但無論如何,在本公司獲悉任何違約發生後30天內 此類違約仍在繼續 。受託人沒有責任採取任何步驟確定是否發生了任何違約或違約事件,並且在(I)受託人的負責人收到關於該事件的高級職員證書 之前,或(Ii)受託人在公司信託辦公室收到持有當時未償還票據本金總額至少 25%的人就該事件發出的書面通知之前,受託人有權承擔沒有違約或違約事件發生的 責任
第4.10節 進一步的手段和行動。應受託人的要求,本公司將簽署和交付該等其他文書 ,並採取合理必要或適當的進一步行動,以更有效地實現本契約的宗旨。
32
文章 5
公司和受託人的持有人和報告列表
第5.01節 持有人名單。公司約定並同意,公司將每半年向受託人提供或安排向受託人提供不超過15天的服務。 [_]和[_]但不管怎樣,至少在三個工作日之前[_]和[_]從 開始的每一年[_],並在受託人書面要求的其他時間,在公司收到任何該等請求後30天內(或受託人合理要求的較短時間,以使公司能夠及時提供本協議項下的任何通知), 以受託人合理要求的形式提供一份截至不超過15天 (或受託人為提供任何該等通知而合理要求的其他日期)的持有人姓名或名稱和地址的名單(或受託人為提供任何該等通知而合理要求的其他日期) (或受託人為提供任何該等通知而合理要求的其他日期) 一份以受託人合理要求的形式列出的截至該日期不超過15天 (或受託人為提供任何該等通知而合理要求的其他日期)的持有人姓名和地址的名單但只要受託人以票據註冊處處長身分行事,則無須提供該等名單。
第5.02節 名單的保存和披露。受託人應以合理可行的最新形式保存 第(br}5.01節規定的)提供給它的最新名單中有關持有人姓名和地址的所有信息(持有人名單)或由受託人以紙幣註冊處處長身分維持(如受託人以紙幣註冊處處長身分行事)。受託人可以銷燬第5.01節(持有人名單)在收到如此提供的新名單後。
第 條 6 違約和補救措施
第6.01節 違約事件。下列事件應為“與附註有關的“失責事件”:
(A) 本公司在任何票據到期應付時沒有支付任何分期利息或額外款項(如有), 到期日期後30天內仍未支付;
(B) 本公司到期支付任何票據的本金、税款贖回價格、回購價格或任何基本變化 任何票據到期並應付時,公司均未支付該票據的本金、税款贖回價格、回購價格或任何基本變動。 任何票據到期應付時,本公司均未支付該票據的本金、税款贖回價格、回購價格或任何基本變動。
(C) 本公司未能在轉換任何票據時交付到期對價(包括任何轉換證券及/或參考財產,視屬何情況而定),並持續四個工作日;
(D) 本公司未按照第16.02節(申領税款通知書), 根據第15.01(A)節(根據持有人的選擇進行回購),根據15.02(B)節( )的基本變更公司通知(在發生根本變化時,持有人可以選擇回購)或根據第13.04(A)條發出的徹底變更通知 或補税通知 (提高了轉換率,適用於與完整基本變更和税收贖回相關的某些票據 ),且此類故障持續五個工作日 天;
33
(E) 公司未履行第11條規定的義務(合併、合併、出售、轉讓和租賃);
(F) 本公司在收到受託人或當時未償還票據本金總額至少25%的持有人向本公司或本公司及受託人發出的書面通知後60天內,未能履行或遵守(或獲得 豁免)本節未予規定的附註或本契約所載的任何條款、契諾或協議 6.01(違約事件);
(G) 本公司或本公司任何附屬公司在任何按揭、協議或其他文書上違約,而根據該等按揭、協議或其他文書,本公司及/或任何該等附屬公司合計借入超過4,000萬美元 (或其外幣等值)的款項,可能會有任何未清償的債務,或可藉此提供擔保或證明。無論這種債務現在存在還是以後將產生:(I)導致該債務變成或被宣佈為到期和應付,或(Ii)構成 在規定的到期日到期和應支付時、贖回時、 需要回購時、在宣佈加速或其他情況下,在任何適用的寬限期屆滿後的每種情況下, 如果這種違約沒有得到治癒或免除,或者這種加速不再進行,構成 未能支付任何此類債務的本金或利息的情況下, 在任何適用的寬限期屆滿後, 如果這種違約沒有被治癒或免除,或者這種加速沒有被重新償還,則構成 未能償還該債務的本金或利息在 受託人書面通知本公司或由當時未償還票據本金總額至少25%的持有人向本公司和受託人發出書面通知後30天內, 根據本契約;
(H) 有管轄權的法院向本公司或其任何附屬公司支付4000萬美元(或其等值外幣)或以上(不包括保險或債券支付的任何金額)的最終判決,該判決 在(I)上訴權利到期之日(如未開始上訴)或(Ii)所有權利未予解除、擔保、暫緩、騰空、支付或以其他方式履行後60天內未予解除、擔保、暫緩、騰空、支付或以其他方式履行(I)上訴權利到期之日(如未開始上訴),或(Ii)以下各項權利均未解除、擔保、暫緩、騰空、支付或以其他方式履行的判決
(I) 本公司或任何重要附屬公司應啟動自願案件或其他程序或程序(包括但不限於通過自願清算的決議),尋求對本公司或任何該等重要附屬公司進行清算、重組或其他救濟,或根據現在或今後生效的任何破產、無力償債或其他類似法律 對本公司或任何該等重要附屬公司或其債務進行清算、重組或其他救濟 ,或尋求任命本公司或任何該等重要附屬公司的受託人、接管人、清算人、託管人或其他類似的官員 或同意任何該等濟助或在非自願情況下或在針對其展開的其他法律程序中由任何該等人員委任或接管 ,或為債權人的利益作出一般轉讓,或在債務到期時一般不清償債務;或
34
(J) 應針對本公司或任何重要附屬公司提起非自願案件或其他法律程序,尋求對本公司或該等重要附屬公司或其根據現在或今後生效的任何破產、無力償債 或其他類似法律下的債務進行清算、重組或其他救濟,或尋求任命本公司或該等重要附屬公司或其任何主要財產的受託人、接管人、清盤人、託管人或其他類似的 官員。
第6.02節 加速、撤銷和廢止。如果一個或多個違約事件已經發生並且仍在繼續(無論 違約事件的原因是什麼,也不管違約事件是自願還是非自願的,或者是通過法律的實施,或者根據 任何法院的判決、法令或命令,或者任何行政或政府機構的任何命令、規則或條例),那麼, 在每一種違約事件(6.01(I)節或6.01(J)節規定的違約事件除外)中,對於公司 或任何其他違約事件 、 除非所有債券的本金已到期應付,否則受託人 可向本公司或當時未償還債券本金總額最少25%的持有人發出書面通知,在第8.04節的規限下決定 (忽略公司所有的票據),則可向本公司發出書面通知,而受託人應該等持有人的要求 須(在獲得彌償及/或擔保及/或預籌資金至令其滿意的情況下)宣佈所有票據最多100%的本金、應計利息及未付利息立即到期及應付,而在作出任何該等聲明後,不論本契約或 附註中載有任何規定, 票據即成為並自動即時到期及應付。如果第6.01(I)節或第6.01(J)節規定的關於本公司或其任何重要附屬公司的違約事件發生並仍在繼續,則所有票據的本金、應計利息和未付利息的100%將 變為並應自動立即到期和支付,而不需要受託人採取任何行動。如果違約事件發生 並且仍在繼續,根據本契約指定的所有公司代理人將被要求按照受託人的指示行事。
然而,前一段 受下列條件約束:如果在票據本金被如此宣佈為到期和應付之後的任何時間,以及 在支付到期款項的任何判決或判令已按下文規定取得或登錄之前,本公司須向受託人支付或存入一筆款項,足以支付所有 票據的應計及未付利息分期付款,以及任何及所有票據的本金,而該等分期付款並非因加速到期而到期(就根據適用法律可強制執行支付利息的逾期 期的應計及未付利息分期付款支付利息),並按票據所承擔的年利率向 該等本金支付利息。 公司須向受託人支付或存入一筆款項,足以支付所有 票據的應計及未付利息分期付款,以及任何及所有票據的本金。加1.00%)以及根據第7.06節應支付給受託人的金額 (受託人的薪酬及開支),並且如果(1)撤銷不會與 有管轄權的法院的任何判決或法令相沖突,(2)已經向受託人支付了所有款項,以及(3)本契約項下的任何和所有現有違約事件,除未支付票據本金、票據的應計利息和未付利息外,均應根據第6.09條得到治癒或豁免,而票據本金和應計未付利息將完全因這種加速而到期(br})(多數持有人的訴訟指示和違約豁免 ),則在每種情況下(除緊接下一句的規定外),當時未償還票據本金總額的多數持有人可通過書面通知本公司和受託人, 放棄與票據有關的所有違約或違約事件,並撤銷和廢止該聲明及其後果, 該違約將不復存在,由此產生的任何違約事件應被視為已就本契約的所有目的 治癒;但該放棄、撤銷和廢止不得延伸至或影響任何後續違約或違約事件,也不得損害隨之而來的任何權利。儘管本協議有任何相反規定,該等豁免或撤銷 和廢止不得延伸或影響因(I)未支付任何票據的本金 或任何票據的應計及未付利息,(Ii)未能支付任何票據的税款贖回價格、回購價格或任何 基本變動回購價格或(Iii)未能交付代價(包括任何轉換證券 )而導致的任何違約或違約事件
35
第6.03節 [已保留].
第6.04節 對失責承付票的付款;對此提起訴訟。如果第6.01節(A)或(B)款中描述的違約事件 (違約事件)發生時,本公司應受託人的要求,或應當時未償還票據本金總額最少 25%的持有人的要求,根據第8.04節的規定(忽略公司所有的票據) 並在受託人滿意的彌償及/或保證及/或預籌資金的規限下,為票據持有人的利益,向受託人支付當時到期應付的票據本金及利息(如有)的全部款額,連同任何逾期本金的利息 及按當時票據所承擔的年利率計算的利息(如有加1.00%,此外,另加 金額,足以支付根據第7.06條應付給受託人的任何款項(受託人的薪酬及開支)。 如果本公司未能應上述要求立即支付上述款項,則受託人可以自己的名義並作為明示信託的受託人,就收取如此到期和未付的款項提起司法程序,可提起訴訟以作出判決或作出最終的 判令,並可對本公司或任何其他債務人強制執行該判決或法令,並收取被判決或判令 以法律規定的方式從本公司或任何其他債務人的財產中支付的款項。 如果本公司未有應上述要求立即支付該等款項,則受託人可以自己的名義並作為明示信託的受託人提起司法程序,以收取該筆款項,該筆款項應以法律規定的方式從本公司或任何其他債務人的財產中支付。
如果公司或其他債務人的破產或重組程序懸而未決 美國法典第11章或任何其他適用法律下的附註中的任何其他債務人,或者破產或重組中的接管人、受讓人或受託人,將為公司或該其他債務人指定清算人、扣押人或類似的管理人員, 公司或該其他債務人的財產,或任何其他債務人的財產,或在任何情況下, 公司或該等其他債務人的財產,或任何其他債務人的財產, 公司或該等其他債務人的財產,或在發生任何破產或重組的情況下,應為公司或該等其他債務人指定或接管的清算人、扣押人或類似的管理人員, 公司或該等其他債務人的財產,或任何其他適用的法律或本公司的債權人或財產或該等其他債務人,受託人,不論票據本金屆時是否如債券所明示或以聲明或其他方式到期及應付,以及 不論受託人是否已依據本第6.04節的規定作出任何要求(拖欠票據付款 ;適用於此),應有權並有權通過幹預或其他方式,就票據的全部本金、累計利息和未付利息(如有)提出和證明一項或多項索賠,並在任何司法訴訟中,提交索賠證明和其他文據或文件,並採取其認為必要或適宜的其他行動,以提出受託人的索賠(包括對合理補償、 費用的任何索賠)。 、(br}、(Br)、(B)、(B)、與本公司或其債權人或其財產有關的該等司法程序中獲準的持有人 ,收取及 收取就任何該等債權而應付或交付的任何款項或其他財產,並在扣除 根據第7.06節應付予受託人的任何款項後分配該等款項或其他財產(受託人的薪酬及開支);任何破產或重組受託人、清盤人、託管人或類似官員均獲每名持有人授權 向受託人支付行政費用,如果受託人同意直接向持有人支付 此類款項,則向受託人支付任何應付給受託人的合理補償、費用、墊款和支出(包括代理費和律師費),幷包括任何其他金額(包括任何其他金額););以及任何破產或重組受託人、清盤人、託管人或類似官員,現獲每名持有人授權 向受託人支付該等款項作為行政費用,如果受託人同意直接向持有人支付該等款項,則須向受託人支付任何應付給受託人的合理補償、開支、墊款和支出(包括代理費和律師費)。受託人的薪酬及開支),直至分發之日為止。若因任何 原因而拒絕從該等訴訟中從遺產中支付合理補償、開支、墊款及支出 ,則該等款項的支付須以對票據持有人在該等訴訟中有權收取的任何及所有分派、股息、款項、證券及其他財產的留置權作為擔保,並從該等財產中支付,不論是在清算 或任何重組或安排計劃或其他情況下 。(B)在任何該等訴訟中,該等賠償、開支、墊款及支出應以留置權作為擔保,並從票據持有人有權在該等訴訟中收取的任何及所有分派、股息、款項、證券及其他財產中支付。
36
本協議所載內容不得被視為授權 受託人授權或同意或代表任何持有人接受或採納任何影響該持有人或其任何持有人權利的重組、安排、調整或組成計劃,或授權受託人在任何該等法律程序中就任何持有人的申索 投票。
所有根據本契約或任何票據提起訴訟和主張索賠的權利均可由受託人強制執行,而無需擁有任何票據,或在任何審判或與之相關的其他訴訟程序中出示票據,受託人提起的任何此類訴訟或訴訟應以其本人名義或作為明示信託的受託人提起,任何判決的追回應在規定支付合理的賠償、費用、支出和墊款後 進行。 在規定支付任何票據的合理補償、費用、支出和墊款後,受託人提起的任何訴訟或訴訟應以其本人名義或以明示信託受託人的身份提起。在規定支付合理的賠償、費用、支出和墊款後,任何判決的追回應由受託人強制執行,而無需在任何審判或與之相關的其他訴訟中出示。
在受託人提起的任何訴訟中(以及在涉及解釋本契約任何條款(受託人為其中一方)的任何訴訟中),受託人 應代表票據的所有持有人,無需讓任何票據持有人蔘與任何 此類訴訟。
如果受託人已着手執行 本契約項下的任何權利,而由於根據第 6.09節(法律程序的指示及過半數持有人對失責的寬免)或根據第 6.02節(加速、撤銷和廢止)或因任何其他原因或已被裁定對受託人不利,則 而在任何該等情況下,本公司、持有人及受託人應分別 恢復其於本協議項下的若干地位及權利,而本公司、持有人及受託人的所有權利、補救及權力應 繼續,猶如並未提起該等法律程序一樣。
第6.05節 受託人收取的款項或財產的運用。受託人根據 本條例第六條(違約和補救措施)或在違約事件發生且仍在繼續的情況下, 票據應在受託人為分配該等款項或財產而指定的一個或多個日期按以下順序使用: 出示若干張票據,並在其上加蓋付款(如果只是部分付款)和退還付款(如果是全額付款) :
第一,支付根據第7.06條應支付給受託人(包括其代理人和律師)的所有款項 (受託人的薪酬及開支)以及應付付款代理人、兑換代理人和票據登記處的任何款項 ;
37
第二,如果未償還票據的本金 未到期且未支付,則支付違約票據的利息和轉換後到期的任何現金,按轉換後到期的利息和現金(視屬何情況而定)的到期日期順序支付,並按當時 票據承擔的年利率支付逾期付款的 利息(以受託人收取的利息為限)加1.00%,該等款項須按比例支付給有權享有該等款項的人;
第三,如果 未償還票據的本金已通過聲明或其他方式到期,並未支付全部金額(如適用,包括支付回購價格、税收贖回價格或基本變動回購價格以及 轉換後到期的任何現金),則在本金和利息票據(如有)上到期而未支付的本金和利息(如有)連同逾期本金的利息以及受託人已收取的利息(在 範圍內)均應全部支付(如果適用,則包括回購價格、税收贖回價格或基本變動回購價格以及 轉換後到期的任何現金的支付)的全部金額(包括回購價格、税收贖回價格或基本變動回購價格以及 轉換後到期的任何現金),以及逾期本金的利息加1.00%,如果這些款項不足以全額支付票據到期和未付的全部金額 ,則支付該本金(包括回購價格、税收贖回價格或基本 變動回購價格)和利息,而本金優先於利息,或利息高於本金,或任何 期利息高於任何其他利息分期付款,或任何票據高於任何其他票據,按比例支付給回購價格或基本變動回購價格和轉換後到期的任何現金)、應計利息和 未付利息;和
第四,向本公司支付 剩餘款項(如有),或按有管轄權的法院的指示支付。
第6.06節 持有人進行的法律程序。除強制執行到期收取本金(包括回購價格、税收贖回價格或基本變動回購價格)或利息的權利(如適用,包括回購價格、税收贖回價格或基本變動回購價格)或收到付款或交付轉換後到期對價的權利外,任何票據持有人均無權憑藉或利用本契約的任何條款 就本契約或根據或關於本契約提起任何衡平法訴訟、訴訟或法律程序。
(A) 上述持有人須事先按照本條例的規定,就失責事件及其持續向受託人發出書面通知;
38
(B) 持有當時未償還債券本金總額至少25%的持有人應向受託人 提出書面請求,要求其根據本協議以受託人身份提起該訴訟、訴訟或法律程序;
(C) 該等持有人須已向受託人提供令受託人滿意的保證及/或彌償及/或預付資金,以應付因此而招致的任何損失、法律責任或開支,或因此而招致的 損失、法律責任或開支;
(D) 受託人在接獲該通知、要求及提供保證及/或彌償及/或預先撥款後60天內, 須忽略或拒絕提起任何該等訴訟、訴訟或法律程序;及
(E) 受託人認為與該書面請求不一致的指示,不應由當時未償還票據本金總額的過半數持有人根據第 6.09節在該60天期限內向受託人發出 (法律程序的指示及過半數持有人對失責的寬免),
任何票據的承兑人和持有人及受託人均理解並有意,並由 承諾人和持有人以及受託人明確約定,任何人或多個持有人不得憑藉或利用本契約的任何條款以任何方式 影響、幹擾或損害任何 其他持有人的權利,或獲得或尋求獲得任何其他此類持有人的優先權或優先權,或執行本合同項下的任何權利。 所有持有人的應課税額和共同利益(除非本合同另有規定 )。為保障及執行本第6.06條(持有人進行的法律程序),每位持有人和受託人 均有權獲得法律或衡平法給予的救濟。
儘管本契約 和任何票據有任何其他規定,任何持有人有權收取(X)本金(包括回購價格、税收贖回價格和基本變動回購價格,如果適用)的付款或交付(視情況而定),(Y)應計和未付利息 ,以及(Z)在票據明示或規定的相應到期日或之後轉換該票據所應支付的對價視情況而定,在該 對本公司不利的各個日期或之後,未經該持有人同意,不得損害或影響該等日期。
第6.07節 受託人進行的法律程序如果發生違約事件,受託人可以通過必要的適當司法程序來保護和執行本契約授予的權利,無論是為了具體執行本契約中包含的任何契諾或協議,還是為了執行任何其他法律 或衡平法上的任何其他法律 或衡平法 訴訟,以保護和強制執行任何該等權利,無論是為了具體執行本契約中包含的任何契約或協議,還是為了執行任何其他法律 或衡平法 中的任何權利,受託人可以通過必要的適當司法程序來保護和強制執行任何此類權利,無論是為了具體執行本契約中包含的任何契諾或協議,還是為了執行任何其他法律 或衡平法
39
第6.08節 累積的和持續的補救措施。除第6.06節最後一段(持有人進行的法律程序), 在法律允許的範圍內,本條第6條賦予受託人或票據持有人的所有權力和補救措施應被視為累積 ,且不排除受託人或票據持有人通過司法程序或其他方式可獲得的任何其他權力和補救措施,以強制履行或遵守本契約中包含的契諾和協議,受託人或任何票據持有人不得拖延或遺漏行使該等權力和補救措施。或應被解釋為放棄任何該等違約或違約事件或對其的任何 默許;並且,在符合第6.06節的規定的情況下(持有人進行的法律程序), 本章程第6條或法律賦予受託人或持有人的每項權力和補救措施均可由受託人或持有人不時行使,並在認為合宜的情況下由持有人行使。
第6.09節 法律程序的指示及過半數持有人對失責的寬免。根據第8.04節的規定,當時未償還債券本金總額 的大部分持有人決定(忽略公司所有的票據) 有權指示進行任何訴訟的時間、方法和地點,以獲得受託人可獲得的任何補救措施,或行使受託人在票據方面獲得的任何信託或權力;但是,前提是(A)該指示不得與任何法律規則或本契約相沖突,及(B)受託人可採取受託人認為適當的任何其他行動, 與該指示並無牴觸。受託人可以拒絕遵循其認為過度損害任何其他持有人的權利或會使受託人承擔個人責任的任何指示,或者如果受託人沒有獲得令其滿意的擔保和/或賠償 和/或預付資金。在根據本契約採取任何行動之前,受託人將有權單獨酌情獲得其滿意的擔保和/或 賠償和/或預付資金,以應對因採取或不採取此類行動而造成的所有損失、責任和費用。此外,受託人在任何情況下都不會被要求支出自己的資金。根據第8.04節的規定,在未償還債券本金總額中佔多數的持有人 決定(忽略公司擁有的 票據)可代表所有票據持有人放棄本協議項下任何過往違約或違約事件及其 後果,但下列情況除外:(I)票據到期時未能按第6.02節 條款 的規定償付累計及未付利息,或票據的本金(如適用,包括回購價格、贖回税價或基本變動回購價格)的違約(br}),否則不承擔任何違約或違約事件(br}後果除外),但不包括(I)未按第6.02節的規定 治癒的到期票據本金(包括回購價格、贖回税價或基本變動回購價格)的違約或違約後果(br}除外)(加速、撤銷和廢止)、(Ii)本公司未能支付或交付或安排交付(視屬何情況而定)轉換票據時到期的代價,或(Iii)根據第十條(補充性義齒)未經受影響票據的每位持有人同意,不得修改或修改 。在任何該等豁免後,本公司、受託人及票據持有人應恢復其先前的地位 及根據本協議享有的權利;但該等豁免不得延伸至任何後續或其他失責或違約事件,或損害由此而產生的任何權利 。只要本條款第6.09節允許免除本協議項下的任何違約或違約事件(法律程序的指示和多數持有人對違約的豁免 ),上述違約或違約事件在本附註的所有目的 和本契約中均應被視為已治癒且不再繼續;但此類豁免不得延伸至任何後續或其他 違約或違約事件,或損害由此產生的任何權利。
40
第6.10節 違約通知和違約事件。如果違約或違約事件發生並仍在繼續,且受託人的負責人 收到書面通知,受託人應在受託人的負責人獲得關於該違約或違約事件的發生和持續的信息 後90天內,將該等持有人的姓名和地址出現在票據登記冊上的通知 發送給所有持有人(費用由公司承擔), 除非該等違約已被糾正或提供除非責任人員在公司信託辦公室收到公司或持有人的書面通知 ,否則受託人不應被視為 知悉任何違約或違約事件的發生。除非未能支付任何票據的本金(包括回購價格、税收贖回價格和基本變動回購價格,如果適用),或任何票據的應計和未付利息 ,或者未能支付或交付轉換後到期的對價,否則如果且只要受託人的負責人(根據其全權酌情決定權)真誠地確定 ,受託人在不發出通知時應受到保護。
第6.11節 承諾支付費用。本契約各方同意,任何票據的每一持有人在接受本契約後應被視為已同意,任何法院可酌情在任何為強制執行本契約項下的任何權利或補救 的訴訟中,或在針對受託人作為受託人採取或不採取的任何行動而對受託人提起的訴訟中,要求任何一方訴訟當事人 在該訴訟中提交支付該訴訟費用的承諾,並且該法院可酌情評估合理的訟費。充分考慮當事人的訴訟請求或者抗辯的是非曲直 ;提供第6.11節的規定(在法律允許的範圍內)不適用於受託人提起或針對受託人提起的任何訴訟,也不適用於在第8.04節規定的未償還時間持有本金總額超過10%的債券的任何持有人或一組持有人提起的訴訟(忽略公司擁有的 票據),或任何持有人在該票據明示或規定的到期日或之後就強制執行任何票據(包括但不限於回購價格、税收贖回價格和基本變動回購價格)的本金或應計利息以及 未付利息提起的訴訟,或任何持有人根據第13條的規定就強制執行任何 票據的轉換權而提起的訴訟(附註的換算).
關於受託人的文章 7
第7.01節 受託人的職責和責任。受託人在違約事件發生之前以及在治癒或放棄所有可能發生的違約事件之後,承諾履行本契約中明確規定的職責,且僅履行 明確規定的職責。如果發生了尚未治癒或放棄的違約事件,而受託人的責任人員 已根據第7.02(J)條收到了實際的書面通知(依賴文件、意見等)受託人 應行使本契約賦予受託人的權利和權力,並在行使時使用與審慎人士在處理其自身事務時在有關情況下會行使或使用的謹慎程度和技巧相同的謹慎和技巧。 提供 如果違約事件發生且仍在繼續,受託人將沒有義務應任何持有人的要求或指示行使本契約項下的任何權利或權力 ,除非該等持有人已向受託人提出賠償和/或 擔保和/或預付資金,使其滿意,以支付其為遵守該要求或指示而可能產生的費用、費用和責任 ,否則受託人將沒有義務 行使本契約項下的任何權利或權力 ,除非該等持有人已向受託人提供賠償和/或 擔保和/或預付資金,以滿足其遵守該請求或指示而可能產生的費用、費用和責任。
41
本契約的任何條款均不得解釋為 免除受託人在有管轄權的法院的最終裁決中所證明的其嚴重疏忽行為、其嚴重疏忽不作為或其故意不當行為的責任,但以下情況除外:
(A) 在違約事件發生之前,以及在所有可能發生的違約事件得到補救或豁免之後:
(I) 受託人的職責和義務應完全由本契約的明文規定確定,受託人除了履行本契約中明確規定的職責和義務外,不承擔任何責任,不得將任何默示的契諾或義務解讀為對受託人不利的默示契諾或義務;和
(Ii) 在受託人沒有嚴重疏忽和故意不當行為的情況下,受託人可以根據向受託人提供的、符合本契約要求的任何證書或意見,就陳述的真實性和其中表達的意見的正確性而不承擔任何責任,這一點已在 有管轄權的法院的最終裁決中得到證明。 在此情況下,受託人可在不承擔任何責任的情況下,就陳述的真實性和其中所表達的意見的正確性,向受託人提供符合本契約要求的任何證書或意見;但是,如果本合同任何條款明確要求向受託人提供任何此類證書或意見,受託人有責任對其進行審查,以確定其是否符合本契約的要求(但不需要確認或調查其中所述的任何數學計算或其他事實的準確性);(B)如果該等證書或意見符合本契約的規定,則受託人有責任對其進行審查,以確定其是否符合本契約的要求(但不需要確認或調查其中所述的任何數學計算或其他事實的準確性)(但不必確認或調查其中所述任何數學計算或其他事實的準確性);
(B) 受託人不對受託人的一名或多名負責人員真誠地作出的任何判斷錯誤負責, 除非在具有司法管轄權的法院的最終裁決中證明受託人在確定有關事實方面存在嚴重疏忽 ;
(C) 受託人不對其按照 持有人的指示真誠採取或不採取的任何行動負責 在第8.04節的規限下,持有不少於未償還債券本金總額多數的持有人 (忽略公司所有的票據)與為 受託人可獲得的任何補救或行使受託人根據本契約授予的任何信託或權力而進行任何訴訟的時間、方法和地點有關;
(D) 無論本契約中是否有規定,本契約中與受託人的行為或影響受託人的法律責任或向受託人提供保護有關的每項規定均應受本節和第7.02節(對文件、意見等的依賴);
(E)受託人對本公司或任何付款代理人作出的任何付款(關於金額、收取權利或與付款有關的任何其他事項的正確性)或通知,或由任何聯席票據 註冊處保存的任何記錄,不負任何責任; 受託人不對任何付款(金額、收款權利或與付款有關的任何其他事項的正確性)或任何共同票據 註冊處保存的任何記錄負責;
(F) 如果任何一方沒有交付與事件有關的通知,而根據本契約,該事件的事實需要 將通知發送給受託人,則受託人可在沒有發生該事件的情況下,以未收到該通知為理由而不承擔任何責任;
(G) 如受託人同時兼任票據註冊處處長、付款代理人或兑換代理人,則依據本條第七條給予受託人的權利、特權、豁免權及保障,包括但不限於其獲得彌償的權利,亦須 給予該票據登記處處長、付款代理人或兑換代理人;
42
(H) 受託人沒有義務就本契約中本公司契諾的履行情況或本公司的財務業績進行查詢、確定和監督;受託人有權在收到 按照本契約規定發出的書面通知之前,承擔本公司正在正確履行本契約項下的職責;(B) 受託人有權在收到本契約規定的書面通知之前承擔本契約中本公司契諾的履行情況或本公司的財務業績;在收到本契約規定的書面通知之前,受託人有權承擔本契約規定的本公司正在適當履行其職責;
(I) 受託人沒有義務強制執行本契約的任何規定,除非得到持有人 的指示,該持有人至少有25%的未償還票據本金總額的25%,但須符合第8.04條的規定(忽略公司所有的票據) ,並獲得令其滿意的擔保和/或賠償和/或預付資金;以及
(J) 受託人將沒有義務應任何持有人的請求或指示行使本契約項下的任何權利或權力 ,除非該等持有人已向受託人提供令其滿意的賠償和/或擔保和/或預付資金 ,以支付因遵守該要求或指示而可能產生的任何費用、開支和責任。
本契約 中的任何條款均不得要求受託人在履行 其任何職責或行使其任何權利或權力時支出或冒自有資金的風險,或以其他方式招致個人財務責任。
第7.02節 對文件、意見等的依賴除第7.01節另有規定外(受託人的職責 ):
(A) 受託人在執行其真誠地相信是真實並已由適當一方或多於一方簽署或出示的任何決議、證明書、 聲明、文書、意見、報告、通知、請求、同意、命令、保證書、票據、息票或其他文據或文件(不論是以其 正本或傳真形式)行事時,可不承擔任何法律責任,並須受到充分保護;
(B)公司在此提及的任何 請求、指示、命令或要求,均須由高級人員證明書 充分證明(除非本條例就此有特別訂明的其他證據);而任何董事會決議均可由公司祕書核證的副本向受託人 證明;
(C) 受託人可徵詢大律師的意見,並要求大律師提供意見,而該大律師的任何意見或大律師的意見,對於受託人根據本條例真誠並依賴大律師的意見或意見而採取或不採取的任何行動,應 為完全和完全的授權和保護;
(D) 受託人沒有義務對任何決議、證書、聲明、 文書、意見、報告、通知、請求、指示、同意、命令、債券、債權證或其他文據或文件中所述的事實或事項進行任何調查,但受託人可酌情對其認為合適的事實或事項進行進一步的查詢或調查,如果受託人 決定進行進一步的查詢或調查,則有權審查 由公司承擔費用的個人或代理人或律師,不因此類查詢或 調查而承擔任何責任;
43
(E) 受託人可以直接或通過 代理人、代表、託管人、代名人或受託代理人執行本協議項下的任何信託或權力或履行本協議項下的任何職責,受託人不對其根據本協議以應有的謹慎任命的任何代理人、受託代表人、代表、託管人、代名人或受權人的監督或任何不當行為或疏忽 負責;
(F) 此處列舉的受託人的許可權利不得解釋為職責;
(G) 無論在任何情況下,即使本協議有任何相反規定,受託人、付款代理人、兑換代理人或票據註冊處處長均不對任何種類的特殊、間接、懲罰性或後果性損害或損失(包括但不限於利潤損失)負責或承擔法律責任 ,不論他們中是否有任何人被告知該等損失或損害的可能性,亦不論訴訟形式為何;即使票據已解除、本契約終止或受託人、付款代理人、轉換代理人及票據登記處處長辭職、更換或撤職,本條文仍具有十足效力。
(H) 如受託人、付款代理人、兑換代理人及鈔票註冊處處長根據有關司法管轄區的法律意見,認為在該司法管轄區採取行動會違反該司法管轄區的任何法律,或在適用的範圍內違反紐約的任何法律,則受託人、付款代理人、兑換代理人及鈔票註冊處處長可避免在該司法管轄區採取任何行動 ;此外,如果受託人根據該司法管轄區或紐約的任何適用法律 認為,根據該司法管轄區或紐約的任何適用法律,它無權在該司法管轄區 採取相關行動,或者如果該司法管轄區的任何法院或其他主管當局裁定它沒有該權力,則受託人也可以避免採取該 行動;如果該司法管轄區或紐約的任何人因此而對其負有法律責任,或者根據該司法管轄區的任何適用法律 認為受託人無權在該司法管轄區 做出相關的事情,則受託人也可以避免採取該 行動;
(I) 受託人不需要就履行其在本協議下的權力和職責提供任何擔保或擔保;
(J) 受託人不應被視為知道違約事件,但下列情況除外:(I)第6.01(A)節、 第6.01(B)節或第6.01(C)節所述的任何違約事件,或(Ii)受託人的責任人員應已在 公司信託辦公室收到公司或持有人關於違約事件的書面通知,且該通知引用了本契約的説明;
44
(K) 受託人可要求公司交付高級人員證書,列出個人的姓名及其 頭銜,以及根據本契約在當時獲授權採取指明行動的高級人員的簽名樣本,該等高級人員證書可由任何獲授權簽署高級人員證書的人(視屬何情況而定)簽署,包括在先前交付且未被取代的任何該等證書中指明為如此獲授權的任何人;
(L) 受託人對其有理由相信 已獲授權或在其權利或權力範圍內真誠地採取或不採取的任何行動,概不負責或負上法律責任;
(M) 受託人不對其根據第6.09節(法律程序的指示及過半數持有人對失責的寬免),持有在第8.04節所釐定的未償還債券本金總額不少於多數 的持有人(忽略公司所有的票據) 關於就受託人可獲得的任何補救或行使本契約授予的任何權力進行任何訴訟的時間、方法和地點 ;
(N) 受託人不對從公司獲得的信息中的任何不準確或記錄中可能導致的任何不準確或遺漏 負責,也不對受託人因任何不準確或不完整而未能履行此處規定的職責 負責;以及
(O) 對於Euroclear 和/或Clearstream採取或未採取的任何行動,受託人及其任何代理人均不承擔任何責任或責任。
第7.03節 對演奏會等不負責。本文件及附註中所載的朗誦、陳述、保證及陳述(附註註冊人的認證證書除外)應視為本公司的陳述, 受託人對其正確性概不負責。受託人對該等資料的準確性或正確性 ,或本公司或任何其他方未能披露可能已發生並可能影響該等資料的重要性或準確性的 或該等資料的準確性、真實性、有效性、可執行性或可採納性 作為本契約或票據的證據 ,不作任何陳述。受託人不對公司使用或應用任何 票據或票據註冊處按照本契約規定認證和交付的任何票據的收益負責。 儘管前述規定具有一般性,但每個持有人應單獨負責對公司的財務狀況、信譽、狀況、事務、地位和性質進行獨立評估和調查,受託人 在任何時候均不承擔任何責任。
第7.04節 受託人、付款代理人、兑換代理人或票據註冊處處長可擁有票據。受託人、任何付款代理、任何兑換 代理或票據登記員可以其個人或任何其他身份與本公司或其關聯公司 或其關聯公司建立業務和合同關係,並可成為票據的擁有者或質押人,其權利與其不是受託人、付款代理、兑換代理或票據登記處的權利相同,本協議中的任何規定均不要求他們中的任何人對從任何業務或交易關係中賺取的任何利潤進行交代 。
45
第7.05節 須以信託形式持有的款項。受託人收到的所有款項應 為其收受的目的而以信託形式持有,直至按照本協議規定的方式使用或運用為止。受託人或本協議項下付款代理人持有的資金需要 除非法律要求,否則不得與其他基金分開。受託人和付款代理人均不對其在本協議項下收到的任何款項承擔任何 利息責任。
第7.06節 受託人的薪酬及開支。公司不時約定並同意向受託人支付, 受託人有權獲得 受託人與公司書面商定的任何身份(不受任何關於明示信託受託人補償的法律規定限制)根據本協議提供的所有服務的補償(該款項應免費支付,不得因税收、抵銷和反索償而扣除和扣留), 託管人根據本契約的任何條款以任何身份(包括正當發生的 補償及其代理人和律師以及所有非定期受僱人員的開支和支出)支付的支出和墊款,但因其嚴重疏忽或故意不當行為而導致的任何 費用、支出或墊款除外 在具有司法管轄權的法院的最終裁決中證明的 。公司還承諾賠償受託人(就本節7.06 而言,受託人應被視為包括其高級職員、董事、代理人和僱員)在本契約項下的任何身份(包括但不限於作為票據登記人、兑換代理和付款代理)和與本契約相關的任何其他文件或交易,並 使受託人免受任何損失、索賠、損害、在受託人、其高級管理人員、董事、代理人或員工沒有嚴重疏忽或故意行為不當的情況下發生的責任或費用(無論是由第三方索賠或由本公司提出或針對本公司提出的索賠引起的) 在有管轄權的法院的最終裁決中得到證明的 , 以及因接受 或管理本契約或以本契約項下任何其他身份而產生或與之相關的費用,包括針對場所內的任何責任索賠或強制執行本賠償要求為自己辯護的費用和開支。本第7.06節規定的公司賠償受託人的義務 或賠償受託人以及支付或償還受託人的費用、支出和墊款的義務應以優先索償 作為擔保,在此使票據從屬於受託人持有或收取的所有金錢或財產,但在符合第6.05節 的效力的情況下(受託人收取的款項或財產的運用),為特定票據持有人的利益在此信託持有的資金。受託人收到本條款第7.06條規定的任何到期款項的權利不應從屬於 公司的任何其他負債或債務。第7.06條規定的賠償應在受託人的要求下支付。本公司在第7.06節項下的義務在票據清償和解除、本契約終止、辭去或免職或受託人後繼續有效。第7.06節規定的賠償適用於受託人的高級職員、 董事、代理人和僱員。在符合第7.02(E)節的規定下(依賴文件、意見等),受託人的任何代理人、代表、代理人或代表(在每種情況下)的任何疏忽 或不當行為均不影響對 受託人的賠償。
在不損害受託人根據適用法律可享有的任何其他權利的情況下,當受託人及其代理人在發生第6.01(I)節或第6.01(J)節規定的違約事件 後產生費用或提供服務時,服務的費用和補償旨在構成任何破產、破產或類似法律下的 管理費用。
第7.07節 高級船員證書作為證據。除第7.01節另有規定外(受託人的職責 ),在執行本契約條款時,受託人應認為有必要或適宜 在根據本契約採取或不採取任何行動之前證明或確立某一事項,該事項(除非本合同對此有明確規定的其他證據)可被視為已由提交給受託人的高級職員證書 最終證明和確立,而該高級職員證書應充分授權受託人採取或不採取任何行動 根據本契約的規定採取或不採取的任何行動。 如 根據本契約的規定採取或不採取任何行動,則該高級職員證書應作為受託人的充分授權書。 在本契約的規定下采取或不採取任何行動時, 應將該事項視為已提交受託人的高級職員證書 。
46
第7.08節 受託人的資格。本協議應始終設有受託人,受託人必須是根據信託契約法案 有資格以受託人身份行事,且資本和盈餘合計至少為50,000,000美元的人。如果該人根據法律或任何監督或審查機構的要求至少每年發佈一次狀況報告,則就本節的 目的而言,該人的資本和盈餘合計應被視為該人在其最近發佈的狀況報告中所規定的資本和盈餘的合計。 該人應根據法律或任何監督或審查機構的要求至少每年發佈一次狀況報告,則就本節而言,該人的資本和盈餘合計應視為其在最近一次發佈的狀況報告中規定的合計資本和盈餘。如果受託人在任何時候按照本節的 規定不再符合資格,應立即按本條第7條規定的方式和效力辭職。
第7.09節 受託人辭職或免職。(A)受託人可隨時向本公司發出有關該 辭職的書面通知,並將有關辭職通知寄往持有人在筆記登記冊上的地址。 本公司在接獲該辭職通知後,應立即以董事會命令籤立的書面文件一式兩份 委任繼任受託人,文件副本一份送交辭任受託人,另一份送交繼任受託人 。如果在向持有人發出辭職通知 後60天內沒有繼任受託人被任命,辭職受託人可以代表公司任命繼任受託人,費用由公司承擔,也可以在向公司和持有人發出10個工作日的通知後,由公司承擔費用,向任何具有司法管轄權的法院申請任命繼任受託人,或任何一直是票據或票據真正持有人的持有人 。 承諾支付訟費)代表本人 及所有其他處境相若的人,向任何該等法院呈請委任繼任受託人。法院可在其認為恰當和訂明的通知(如有的話)後 隨即委任繼任受託人。
(B) 在任何時候都應發生以下情況:
(I) 根據第7.08節的規定,受託人將不再具有資格(受託人的資格),且在公司或任何該等持有人提出書面要求後, 不得辭職,或
(Ii) 受託人無行為能力,或被判定為破產人或無力償債人,或受託人或其財產的接管人須獲委任,或由任何公職人員掌管或控制受託人或其財產或事務,以進行修復、保存或清盤。
然後,在任何一種情況下,本公司均可通過董事會決議解除受託人職務,並通過董事會命令簽署的書面文書一式兩份任命繼任受託人,該文書的副本 應交付給如此被免職的受託人和繼任受託人,或者在符合第6.11節的規定 的情況下(承諾支付訟費),任何持有票據或票據至少六個月的持有人 可代表其本人及所有其他類似情況的持有人,向任何具司法管轄權的法院申請罷免受託人職務及委任繼任受託人 。法院可隨即在其認為恰當的通知(如有的話)後,將受託人免職,並委任一名繼任受託人。
47
(C) 除第 8.04節另有規定外,在當時未償還債券本金總額中佔多數的持有人(忽略公司所有的票據),可隨時罷免受託人並提名一名繼任受託人,該繼任受託人應被視為 被任命為繼任受託人,除非公司在收到該提名通知後10天內,根據第7.09(A)節(受託人辭職或免職 )但可向任何具司法管轄權的法院呈請委任繼任受託人。
(D) 根據本節7.09條的任何規定辭職或罷免受託人以及任命繼任受託人的任何情況 7.09(受託人辭職或免職)應在繼任受託人接受第7.10節規定的任命後生效 (由繼承人接受).
第7.10節 由繼任受託人接受。根據第7.09節的規定委任的任何繼任受託人(受託人辭職或免職 )應籤立、確認並向本公司及其前任受託人交付一份接受本協議項下任命的文書 ,繼任受託人的辭職或免職隨即生效,而該繼任受託人在沒有 任何進一步的作為、契據或轉易的情況下,將被授予其前身在本協議項下的所有權利、權力、責任和義務, ,其效力與本協議最初指定為受託人的相同;但是,在公司或繼任受託人 的書面要求下,停止行事的受託人在按照第7.06節的規定支付當時應付給它的任何款項後,應(薪酬 和受託人的費用)、籤立並交付一份文書,將停止行事的 受託人的所有權利和權力轉移給該繼任受託人。應任何該等繼任受託人的要求,本公司須為 簽署任何及所有書面文件,以更全面及肯定地將所有該等權利及權力歸屬及確認予該繼任受託人。然而,任何停止行事的受託人應 保留優先債權,使票據在此從屬於該受託人所持有或收取的所有金錢或財產,但為特定票據持有人的利益而以信託方式持有的資金除外,以保證根據第7.06節的規定 當時應付給它的任何金額(受託人的薪酬及開支).
任何繼任受託人均不得接受本第7.10節規定的 任命(繼任受託人接受)除非在接受時,該繼任受託人有資格 根據第7.08節(受託人的資格).
繼繼任受託人接受本節第7.10節規定的任命後 (繼任受託人接受),本公司及各繼任受託人須按書面 指示,並由本公司承擔費用,將有關該等受託人根據本協議繼任的通知送交或安排按持有人在票據登記冊上所載的地址 寄送或安排寄送予持有人 。如果本公司在接受繼任受託人任命後10天內未能發出該通知,繼任受託人應安排發送該通知,費用由本公司承擔。
第7.11節 借合併等方式繼承受託人可能合併或轉換成的或與 合併的任何公司或其他實體,或因 受託人為一方的任何合併、轉換或合併而產生的任何公司或其他實體,或繼承 受託人的全部或幾乎所有公司信託業務(包括本契約的管理)的任何公司或其他實體,應是本協議項下受託人的繼承人,而無需簽署或 提交任何文件或對 採取任何進一步行動提供如果任何公司 或其他實體繼承了受託人的全部或幾乎所有公司信託業務,則該公司或其他實體 應符合第7.08節(受託人的資格).
48
第7.12節 受託人向公司申請指示。受託人要求本公司作出書面指示的任何申請(受託人擬採取或不採取的任何行動影響本契約下票據持有人的權利 除外),可由受託人選擇以書面列明受託人根據本契約擬採取或不採取的任何行動,以及在該日期及/或之後採取或不採取該行動或不採取行動的日期 。受託人不對受託人在申請書中指定的日期或之後(該日期不得早於公司向受託人表示應收到該申請的 日期後三個工作日)按照申請書中包括的 建議採取的任何行動或遺漏承擔任何責任,除非 任何該等高級人員已書面同意任何較早的日期,除非在採取任何此類行動之前(或在本申請的生效日期 之前),受託人將不承擔任何責任,除非任何該等高級職員已以書面同意任何較早的日期),否則受託人不對其採取任何行動或遺漏承擔任何責任,除非在採取任何該等行動之前(或在該申請的生效日期 )之前(或在該申請的生效日期 之後)受託人應已收到根據本契約的書面指示,以迴應此類 申請,説明應採取或不採取的行動。
文章
8
關於持有者
第8.01節 持有人的訴訟。凡本契約規定,持有指定百分比債券本金總額 的持有人可採取任何行動(包括提出任何要求或要求、發出任何通知、同意或豁免或採取任何其他行動),在採取任何該等行動時,持有該指定百分比 的持有人已加入債券的事實,可由(A)由持有人親自籤立的任何文書或任何數目的類似期限文書 或由以下人士證明:(A)在採取任何該等行動時,持有該指明百分比 債券的持有人可親自籤立任何一份或多份類似期限的文書 ,或由以下人士證明:(A)持有該指定百分比債券本金總額的持有人可採取任何行動(包括提出任何要求或要求、發出任何通知、同意或放棄或採取任何其他行動)。或(B)在按照第九條的規定正式召集和舉行的任何持有人會議上投票贊成的持有人的記錄(持有人會議),或(C)由該等文書 與該等持有人會議的任何該等紀錄組合而成。每當本公司或受託人要求票據持有人採取任何行動 時,本公司或受託人可定出(但不須在募集之前)一個日期 作為決定有權採取該行動的持有人的記錄日期。記錄日期(如果選擇)不應超過開始徵集此類行動之日前15天 。
第8.02節 持有人的執行證明。在符合第7.01節(受託人的職責及責任), 第7.02節(對文件、意見等的依賴)和第9.05節(條例),持有人或其代理人或受委代表籤立任何文書的證明 ,如按照受託人可能規定的合理規則及規例 或以受託人滿意的方式作出,即屬足夠。持有鈔票須由鈔票登記冊或由鈔票註冊處處長簽發的證明書證明。任何持有人會議的記錄應按照第9.06節 (投票).
第8.03節 他們被認為是絕對擁有者。本公司、受託人、任何付款代理、任何兑換代理及任何票據註冊處處長 可將以其名義將票據登記在票據登記冊上的人視為 該票據的絕對擁有者(不論該票據是否逾期,亦不論並非本公司或任何票據註冊處處長的任何 人在其上作出擁有權註明或其他書寫),以收取第2節的本金或(符合 條的規定 )的付款票據的日期和麪額;利息支付和拖欠金額))就轉換該票據及所有其他目的而言,該 票據的應計及未付利息均不受任何相反通知的影響,而本公司、信託人或任何付款代理 或任何兑換代理或任何票據登記處均不受任何相反通知的影響。如此向當時或在其命令下的任何持有人作出的所有該等付款或交付 均屬有效,就如此支付或交付的金額或美國存託憑證而言,亦屬有效 以清償及解除任何該等票據的應付款項或可交付美國存託憑證的責任。即使本契約或票據中有任何相反規定 ,全球票據實益權益的任何持有人均可直接向本公司執行 ,而無需共同託管人或任何其他 個人的同意、懇求、委託、授權或任何其他行動,該持有人有權根據本契約條款 以證明形式將該實益權益交換為票據。
49
第8.04節 不考慮公司擁有的票據。在確定所需本金總額 票據的持有人是否同意本契約項下的任何指示、同意、豁免或其他行動時,本公司、 本公司任何附屬公司或任何附屬公司或任何附屬公司擁有的票據應不予理會,並被視為未清償票據 ;但在決定受託人是否應根據任何該等指示、同意、豁免或其他行動受保護時,只可不理會以書面通知負責人員的票據。 儘管如上所述,就 本第8.04節而言,如此擁有並真誠質押的票據可被視為未清償票據。 如有上述情況,則只可將獲告知責任人員的票據視為未清償票據。 儘管有上述規定,但如此擁有並真誠質押的票據可被視為未清償票據。 本章節第8.04節(忽略公司所有的票據)如果質權人應確立其就該等票據採取行動的權利 ,且質權人不是本公司、本公司的附屬公司或聯屬公司或附屬公司。在上述任何人士購買票據後5天內或在受託人的要求下,公司應迅速 向受託人提供一份高級職員證書,其中列出公司所知由任何上述人士擁有或持有或由上述任何人士 賬户持有的所有票據(如有);並且,除第7.01節(受託人的職責及責任),受託人應 有權接受該高級人員證書作為其中所載事實的確鑿證據,以及就任何該等決定而言,所有未列於其中的 票據均未清償的事實的確鑿證據。
第8.05節 意見書的撤銷;未來持有者的約束。在向受託人提供證據之前(而非之後)的任何時間,如第8.01節(持有人提出的訴訟),在持有人就該行動採取本契約規定的票據本金總額 百分比的任何行動時,任何票據持有人如有證據表明 應包括在票據中,且持有人同意該行動,則可通過向受託人公司 信託辦事處提交書面通知,並根據第8.02節規定的持有證明(持有人的籤立證明),到目前為止,撤銷涉及此類備註的此類行動 。除上文所述外,任何票據持有人所採取的任何行動對該 持有人及該票據及為交換或取代該票據而發行的任何票據的所有未來持有人及擁有人或於登記轉讓後 具有決定性及約束力,不論該票據或任何為交換而發行的票據或其替代或於登記轉讓時是否就該票據作出任何批註。
文章
9
持有人會議
第9.01節 會議的目的。持有人會議可根據本條第九條的規定 為下列任何目的隨時和不時召開:
(A) 向本公司或受託人發出任何通知或向本契約允許的受託人發出任何指示,或 同意放棄本契約項下的任何違約或違約事件(在每種情況下,均為本契約所允許的)及其後果, 或採取持有人根據第6條任何規定授權採取的任何其他行動(違約和補救措施);
(B) 依照第七條的規定免去受託人職務並提名繼任受託人(關於受託人);
50
(C) 同意根據第10.02節的規定簽署一份或多份本協議的補充契據(經持有者同意的補充假牙 );或
(D) 根據本契約任何其他條文或根據適用法律, 票據的任何指定本金總額持有人或其代表授權採取的任何其他行動。
第9.02節 受託人召開會議。受託人可隨時(憑其全權酌情權且無義務)召集持有人會議 採取第9.01節(會議的目的),在 受託人決定的時間和地點舉行。每次持有人會議的通知,列明該會議的時間和地點,以及一般 條款建議在該會議上採取的行動以及根據第8.01節確定的任何記錄日期( 持有人採取的行動),須按紙幣登記冊所載該等紙幣持有人的地址寄給該紙幣持有人。該通知也應 發送給本公司。該等通知應在會議指定日期前不少於20天但不超過90天發出。
如當時所有未償還票據的持有人親身或委派代表出席,或當時所有未償還票據的持有人 在會議前或會議後放棄通知,而本公司及受託人在會議之前或之後有正式授權代表出席或在會議之前或之後放棄通知,則任何持有人會議均屬有效,而毋須通知 。
第9.03節 公司或持有人召開會議。如果在任何時候,根據董事會決議,本公司或當時未償還票據本金總額至少10%的持有人 要求受託人召開 持有人會議,併合理詳細地列出擬在會議上採取的行動,而受託人應 在收到該請求後20天內未發送該會議的通知,則本公司或該等持有人可決定召開該會議的時間和地點,並可會議的目的), 按照第9.02節的規定發送相關通知(召集會議).
第9.04節 投票資格。任何人士如有權在任何持有人大會上投票,須(A)於記錄日期持有一份或 份與該會議有關的筆記,或(B)由記錄日期一份或多份與該會議有關的筆記持有人 以書面文件委任為代表。唯一有權出席或在任何持有人大會上發言 的人士應為有權在該會議上投票的人士及其大律師、受託人及其大律師的任何代表,以及本公司及其大律師的任何代表。
第9.05節 規章制度。儘管本契約有任何其他規定,受託人仍可就任何持有人會議制定其認為適當的合理規則 ,以證明持有票據及委任代表,以及 有關投票人的委任及職責、提交及審查代表、證書及其他有關投票權的證據 ,以及其認為合適的有關會議進行的其他事宜。
51
受託人應通過書面文件 任命臨時會議主席,除非會議是由公司或持有人根據第 9.03節(公司或持有人召開會議),在此情況下,本公司或召開會議的持有人(視情況而定) 應以同樣方式任命臨時主席。會議常任主席和常任祕書應由持有出席會議並有權在會議上投票的票據主要金額過半數的持有人 投票選出。
在符合第8.04節的規定的情況下(忽略公司擁有的 票據),在任何持有人大會上,每位持有人或受委代表有權就其持有或代表的每1,000美元本金 票據投一票;但不得在任何會議上就任何經大會主席裁定為未償還及被質疑為未償還的票據 投票或點票。大會主席 除憑藉其持有的票據或如上所述正式指定為代表其他持有人投票的 書面文件外,無權投票。根據第9.02節的規定正式召開的任何持有人會議(受託人召集會議 )或第9.03節(公司或持有人召開會議)可不時由持有出席會議的票據本金總額 過半數的持有人延期(不論是否構成法定人數),而大會 可視作如此休會而毋須另行通知。
所有決議案及議事程序均須在每次會議上記錄 ,如聲稱由該次會議或下一次會議主席簽署,則 應為有關事項的確證。直至相反證明成立為止,每次會議記錄已如此簽署及 應視為已妥為召開及舉行,而所有在會上通過的決議案或處理的議事程序均應視為已正式 通過及處理。
第9.06節 投票。對提交給任何持有人會議的任何決議案的表決應以書面投票方式進行,在投票上應 簽署持有人或其代表的簽名以及他們持有或代表的票據的未償還本金總額 。大會常任主席應任命兩名投票檢查員,他們將清點在大會上投下的所有贊成或反對任何決議案的票,並向會議祕書提交經核實的書面報告,一式兩份,記錄會議上所投的所有票。會議祕書應準備一式兩份的持有人會議記錄 ,記錄中應附上檢查人員在會議上進行投票的原始報告 ,以及一名或多名知情人士的宣誓書,其中列出了會議通知的副本,並表明該通知是按照第9.02節的規定發送的。 會議通知的副本應由會議祕書 編寫,該記錄應附有檢查人員在該會議上進行投票的原始報告,以及一名或多名知情人士的宣誓書,其中列明瞭會議通知的副本,並表明該通知是按照第9.02節的規定發送的(受託人召開會議)。記錄應顯示 投票贊成或反對任何決議的票據的本金總額。會議紀錄須由會議常任主席及祕書的誓章簽署及核實,其中一份須送交本公司,另一份交予受託人保存,而受託人須將會議上投票的選票附於其上。
任何如此簽署和核實的記錄應為其中所述事項的確鑿證據。
第9.07節 不得因開會而延誤權利。本細則第9條所載任何條文不得被視為或解釋為授權或準許 因持有人大會的任何召開或本章程明示或默示授予的任何權利作出該等催繳而阻礙或延遲行使根據本契約或票據的任何條文 授予或保留予受託人或持有人的任何權利或權利。 。(br}本章程第9條所載條文不會被視為或解釋為授權或準許 持有人大會或本章程明示或默示授予的任何權利的行使 或延遲行使根據本契約或票據的任何條文 授予或保留予受託人或持有人的任何權利或權利。
52
文章
10
補充契約
第10.01條 未經持有人同意的補充假牙。經 董事會決議授權,公司和受託人可隨時為下列一項或多項目的隨時簽訂契約或補充契約,費用和指示由公司承擔:
(A) 以不會對任何持有人的權利造成不利影響的方式糾正任何含糊、遺漏、不一致之處,或更正或補充本契約或本附註所載的任何有缺陷的條文;
(B) 根據第十一條 規定繼承人公司承擔本公司在本契約和附註項下的義務(合併、合併、出售、轉讓和租賃);
(C) 增加對票據的擔保;
(D) 以其他方式擔保債券;
(E) 為持有人的利益在公司的契諾或違約事件中加入,或放棄授予公司的任何權利或權力 ;
(F) 在第13.08(A)節描述的任何交易或事件發生時(資本重組、再分類和普通股變動的影響 )、至
(I) 規定票據可轉換為參考財產,但須受第13.08條(資本重組、再分類和普通股變動的影響 ),以及
(Ii) 在每種情況下,根據第13.08(A)節描述的註釋條款根據第 13.08節(普通股資本重組、重新分類和變更的影響);
(G) 提供證據,並規定繼任受託人根據第七條(br}承擔受託人在本契約項下的義務(關於受託人);
(H) 以符合Euroclear或Clearstream程序所需的方式對本契約進行任何更改;或
(I) 對本契約進行不會對任何持有人的利益造成不利影響的任何其他更改。
應本公司的書面要求,受託人 獲授權與本公司共同簽署任何該等補充契約,以訂立任何進一步的適當協議 及其中可能包含的規定,但受託人並無義務但可酌情訂立任何影響受託人在本契約下或其他方面的權利、責任或豁免權的補充契約。
本條款10.01條款 授權的任何補充契約均可由本公司和受託人在未償還時未經任何票據持有人同意的情況下籤立,儘管條款10.02(經持有人同意的補充假牙).
53
第10.02條 經持有人同意的補充假牙。在獲得同意的情況下(如第八條所規定予以證明)(關於 持有者))持有當時未償還票據本金總額最少過半數的持有人(根據第八條 釐定)(關於持有人),幷包括但不限於就回購債券 或投標或交換要約而獲得的同意),當董事會決議授權時,公司和受託人(費用由公司承擔)可不時和隨時簽訂一份或多份本契約的補充契約,以便 以任何方式增加或更改本契約或任何補充契約的任何條款,或取消本契約或任何補充契約的任何條款。 本契約或任何補充契約的任何條款均可由本公司自費隨時簽訂,以增加或以任何方式更改或取消本契約或任何補充契約的任何條文。 本契約或任何補充契約的任何條款均可由本公司自費隨時簽訂,以增加或以任何方式更改或取消本契約或任何補充契約的任何條文。但是,前提是,未經受影響未償還票據的每位持有人 同意,此類補充契約不得:
(A) 更改持有人必須同意修改或修訂的當時未償還票據本金總額的百分比 或放棄過去的任何失責或違約事件;
(B) 更改任何票據利息的計算方式或累算利率,或更改任何票據 利息分期付款的支付時間;
(C) 降低任何票據的本金金額或更改任何票據的到期日;
(D) 作出任何對任何票據的轉換權產生不利影響的更改,包括修改任何通知條款;
(E)降低 任何票據的税收贖回價格、回購價格或基本變更回購價格,或以任何 方式修改或修改公司支付此類款項的義務,無論是通過 修改或豁免契約、定義或其他規定;
(F) 使任何應付票據以票據所述貨幣或證券以外的貨幣或證券支付;
(G) 更改債券的排名;
(H) 損害任何持有人在該持有人的票據到期日或之後收取本金及利息的權利 (包括税務贖回價格、回購價格及基本變動回購價格(如適用)),或提起 訴訟要求強制執行就該持有人的票據或就該持有人的票據或就任何票據的轉換而支付的任何款項的權利; 或
(I) 更改公司在任何票據上支付額外金額的義務;
(J) 對本第10條作出任何需要每個持有人同意的更改,或對第6.02節中的豁免條款進行更改(加速; 撤銷和廢止)或第6.09節(法律程序的指示及過半數持有人對失責的寬免)或更改 根據本條款第10條或第6.02節中的豁免條款修改本契約所需的未償還票據本金總額百分比 (加速、撤銷和廢止)或第6.09節(訴訟指示和多數持有人對 違約的豁免).
應本公司的書面要求,並在 向受託人提交上述持有人同意的證據後,並受第10.05條(須向受託人提供補充契約的符合證明 ),受託人應與本公司共同籤立該補充契約 ,除非(I)受託人未收到第10.05節所述的高級人員證書和律師意見 或(Ii)該補充契約影響受託人在本契約項下或其他方面的自身權利、責任或豁免權,在此情況下,受託人可酌情(但無義務)訂立該補充契約。
54
根據本條款10.02,持有人不需要 批准任何提議的補充契約的特定形式。只要這些持有人認可其實質內容就足夠了。 在任何補充契約根據第10.01條(未經持有人同意的補充假牙)或 根據本條款10.02的規定,公司應向持有人發送或安排發送簡要描述該補充契約的通知。 然而,未能向所有持有人發出該通知或該通知中的任何缺陷不會損害或影響該補充契約的有效性。
第10.03條 補充性義齒的效果。根據本條款第10條的規定簽署任何補充契約後,本契約應並被視為根據本契約進行了修改和修改,受託人、本公司和持有人在本契約項下的權利、義務、義務和豁免權的各自權利、限制、義務和豁免權此後應在本契約項下確定、行使和執行,但須經所有方面的修改和修訂,任何該等補充契約的所有條款和條件均應並應被視為是該等附加契約的所有條款和條件。 該等補充契約的所有條款和條件均應並被視為該等權利、義務、義務和豁免權在本契約項下的權利、義務、義務和豁免權的限制。 該補充契約的所有條款和條件均應並被視為該等附加契約的所有條款和條件。
第10.04條 註釋上的記號。在根據 本條第10條的規定籤立任何補充契據後認證並交付的票據,可在該補充契據中規定的任何事項上註明,費用由本公司承擔。 如本公司決定,經董事會認為符合任何該等補充契約所載對本契約的任何修訂 的新票據,可由本公司自費編制及籤立, 經票據註冊處處長於收到公司命令後認證,並於交回當時未償還的票據 後交付以換取當時未償還的票據。
第10.05條 須向受託人提供補充義齒的遵從證明。除了 第17.06節(遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見),受託人 應收到高級職員證書和律師意見,每份證書均載明並作為確鑿證據,證明據此簽訂的任何補充契約符合本章程第10條的要求,經本契約 許可或授權,且不違反法律,就律師的意見而言,該補充契約是本公司的法定、有效和具有約束力的 義務,可根據其條款強制執行,但慣例例外情況除外。
文章
11
合併、合併、出售、轉讓和租賃
第11.01條 公司可合併等在某些條件下。在符合第11.02節的規定的情況下(被替代的繼任者公司 ),本公司不得與本公司的一個或多個全資子公司 合併、合併或合併,或將其全部或幾乎所有財產和資產出售、轉讓、轉讓、租賃或以其他方式處置 給非本公司的一個或多個全資子公司 ,除非:
(A) 由此產生的、尚存的或受讓人,或通過轉讓、轉讓、租賃或其他處置獲得本公司全部或基本上所有財產和資產的人 繼承人公司“),如果不是公司, 應是根據美利堅合眾國、其任何州、哥倫比亞特區、開曼羣島、英屬維爾京羣島、百慕大或香港的法律組織和存在的公司、公司、有限責任公司、合夥企業、信託或其他商業實體,而繼承人公司(如果不是公司)應通過補充契約明確承擔公司在票據和本契約項下的所有義務 根據第4.07節 支付額外金額的義務(額外金額));
(B) 緊接該交易生效後,在本契約項下不會發生或繼續發生任何違約或違約事件 ;
55
(C)本公司應已作出商業上合理的努力以重組債券,以便在任何該等交易生效 後,債券的任何轉換均可獲豁免遵守證券法第(Br)3(A)(9)節的註冊規定;及
(D) 倘於發生任何該等交易時,(X)根據本公司條款,債券將可轉換為由繼任公司以外的發行人發行的證券,及(Y)繼任公司為該等債券的發行人 的全資附屬公司,而該等證券已可轉換為該等證券,則該其他發行人須在 優先基準上全面及無條件地擔保承繼公司在本公司及票據項下的責任。
就本第11.01節而言(公司 可能會合並等。在某些條件下)出售、轉讓、轉讓、租賃或處置本公司一家或多家附屬公司的全部或實質所有財產 及資產予另一人,而該等財產及資產若由本公司而非 該等附屬公司持有,將構成本公司所有或實質所有財產及資產的綜合基準, 將被視為將本公司全部或實質所有財產及資產出售、轉讓、轉讓、租賃或處置予另一人。 若該等財產及資產由本公司而非 該等附屬公司持有,則該等財產及資產將被視為將本公司全部或實質所有財產及資產出售、轉讓、轉讓、租賃或處置予另一人。
第11.02條 被取代的繼任公司。在任何此類合併、合併、出售、轉易、轉讓、租賃 或處置的情況下,繼任公司以補充契約的方式籤立並交付受託人,並 在形式上令受託人滿意的情況下,到期並按時支付所有 票據的本金、應計利息和未付利息(為免生疑問,包括任何額外金額)、到期和按時交付或支付(視情況而定) 為免生疑問,本公司應按時履行本契約的所有條款和條件(如不是本公司),且到期並 按時履行本契約的所有條款和條件,為免生疑問,除租賃本公司全部或幾乎所有財產 和資產的情況外,該繼承公司 應取代本公司,其效力與在此被指名為第一部分當事人的效力相同。 該繼任者公司隨後將繼承並取代本公司。 該繼任者公司應繼承並取代本公司,其效力與本協議中指定為第一部分當事人的效力相同。 該繼任者公司(如果不是本公司)應繼承本公司的全部或幾乎所有財產 ,並以其取代本公司。 並可以本身名義或以本公司名義發行任何或全部 在本協議下迄今未經本公司簽署並交付受託人的票據;此外,根據該繼承人公司而非本公司的 命令,並在符合本契約規定的所有條款、條件和限制的情況下,票據登記處處長應對以前應由本公司高級職員簽署並交付給票據登記處以供認證的任何票據進行認證,並將其交付或安排認證和交付。, 以及該繼承人 公司此後應為此目的安排簽署並交付受託人的任何票據。如此發行的所有票據在各方面 在本契約下享有與之前或之後根據本契約的條款 發行的票據相同的法律級別和利益,猶如所有該等票據已於本契約籤立日期發行一樣。在任何此類合併的情況下, 合併、出售、轉讓、轉讓或處置(但不包括租賃)在遵守本第11條(合併、合併、出售、轉讓和租賃)在本契約第一款中被命名為“公司”的人(或此後按照本條第11條規定的方式成為公司的任何 繼承人)(合併、合併、出售、轉讓和租賃 )可於其後任何時間解散、清盤及清盤,而除租約情況外,該人士將 獲解除其作為票據的義務人及莊家的責任,以及其在本契約及票據下的責任。
56
如果發生任何此類合併、合併、出售、 轉讓、轉讓、租賃或處置,可在此後將發佈的附註中進行適當的措辭和形式上(但不是實質上)的更改 。
第11.03條 大律師的意見須給予受託人如果本公司不是繼承人公司,則任何合併、合併、出售、 轉讓、租賃或其他處置均無效,除非本公司向受託人提交高級職員證書和律師的意見,作為任何此類合併、合併、出售、轉易、轉讓、租賃或處置以及任何此類假設的確鑿證據,如果此類交易需要補充契約,則 此類補充契約符合本條款的規定。所有前提條件均已滿足 ,且該等附註及該等補充契據是繼任公司的法定、有效及具約束力的義務,可根據其條款 對其強制執行,但須符合慣例例外情況。
第十二條公司成立人、股東、高級管理人員和董事的豁免權
第12.01條 契約和票據僅限於公司義務。任何公司、股東、股東、僱員、代理人、高級職員或董事 或附屬公司不得因本公司在本契約或任何補充契約或任何票據中的任何義務、契諾或協議而有追索權,亦不得因產生 本票據所代表的任何債務而向任何公司、股東、股東、僱員、代理人、高級職員或董事 或附屬公司追索任何票據的本金或應計而未付的利息,或基於或以其他方式就該票據提出的任何申索。 本公司、任何補充契約或任何票據中的任何義務、契諾或協議,以及由此產生的 任何債務,均不得向任何公司、股東、股東、僱員、代理人、高級職員或董事 或附屬公司追索。直接或通過公司 或任何後續公司,無論是憑藉任何章程、法規或法律,或通過執行任何評估 或處罰或其他方式;應明確理解,作為簽署本契約和發行票據的條件和對價,特此明確免除和免除所有此類責任。
文章
13
票據轉換
第13.01條 轉換特權。在符合並遵守本第13條規定的情況下(附註的換算), 各持有人有權根據持有人的選擇,在兑換期內的任何時間 按兑換率隨時轉換其持有的全部或任何部分票據(如果要轉換的部分本金為200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍)(須遵守第13.02節的結算條款,並根據第13.02節的交收條款進行轉換), 每名持有人有權在兑換期內的任何時間轉換其持有的全部或任何部分債券(如果要轉換的部分本金為200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍)(受第13.02節(折算 流程;折算時結算), the “轉換義務“)。持有人根據第13.02條的結算條款轉換票據的權利 (轉換程序;轉換時結算)稱為 “轉換權”。
轉換價格為每美國存托股份50美元( “轉換價格”),相當於20個美國存託憑證的初始轉換率(視第13條中規定的 調整而定)(附註的換算),即債券的每1,000美元本金的“轉換率”) 。
在符合並遵守本第13條規定的情況下 (附註的換算),附於任何票據的轉換權可由債券持有人 選擇在第三個預定交易日(或第五個預定交易日)交易結束前的任何時間行使,前提是兑換持有人根據第1302(J)條選擇接受普通股,以代替任何美國存託憑證(轉換程序;轉換時結算)) 緊接到期日(“轉換期”)之前。
57
第13.02條 轉換程序;轉換時結算.
(A) 受本第13.02節、第13.03節(提高了轉換率,適用於在連接 時交付的某些票據,具有完整的基本更改和税收兑換)和第13.07條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響 ),本公司應就每1,000美元正予兑換的票據本金 ,安排向兑換持有人交付相等於換算率的若干美國存託憑證(或普通股,如兑換持有人根據第1302(J)條選擇收取 普通股以代替任何美國存託憑證)(轉換程序;轉換時結算)),並根據第1302(K)條(如適用),連同 現金付款(以代替任何部分轉換證券)(折算流程; 折算結算),在第三個營業日(或第五個營業日,如果兑換持有人根據第1302(J)條選擇接受普通 股代替任何美國存託憑證)(轉換程序;轉換時結算)),緊跟在 相關轉換日期之後。
(B) 在任何持有人有權如上所述轉換紙幣之前,該持有人應:
(i) 對於全球票據,(1)遵守當時有效的EuroClear和/或Clearstream和美國存托股份託管機構 的規則和程序轉換該票據(為免生疑問,包括在受限證券的情況下,將作為附件7包含的 通知交付作為附件A附在本協議附件A的票據格式中);(2)手動簽署並 以轉換通知(或傳真)的形式向轉換代理交付一份填妥妥當的通知支付等同於該持有人 無權獲得的下一個付息日期應付利息的資金,如第13.02(H)條所述(轉換程序;轉換時結算)),以及
(Ii) 在 實體票據的情況下,(1)填寫、手動簽署並交付一份正式填寫的轉換通知 ,包括(如果適用)該持有人選擇接收普通股以代替在 轉換時交付的任何美國存託憑證,如果其選擇在票據上的限制性圖例刪除後通過CCASS接收普通股,則 將交付至該持有人在CCASS的指定香港股票賬户;(2)在 上手動簽署轉換通知(3)向轉換代理及本公司遞交填妥且不可撤銷的轉換通知; (4)如有需要,提供適當的背書及轉讓文件;(5)如有需要,支付等同於該持有人無權享有的下一個付息日期 應付利息的資金;及(6)如有要求,支付任何適用的轉讓或緊接下文所述的類似 税。
本公司將支付於轉換票據(或發行相關普通股, 或代替該等美國存託憑證)時交付美國存託憑證時應付的任何文件、印花、 發行、轉讓或類似税項,除非該等美國存託憑證(或普通股)因持有人要求以持有人姓名以外的名稱 發行而到期繳税,在此情況下,持有人須繳税。本公司亦將支付:(I)美國存托股份託管公司發行美國存託憑證的 費用;(Ii)因發行及上市普通股以代替轉換後交付的美國存託憑證而產生的所有其他開支,以及香港股份過户登記處與本公司有關的所有費用。
58
任何 票據的持有人如已就任何 票據向本公司遞交回購 通知或基本更改購回通知,且沒有根據第15.01節(視屬何情況而定)有效撤回該回購通知 或基本更改回購通知(視屬何情況而定),則該持有人不得就任何 票據交付任何轉換通知,亦不得交出任何票據以供轉換(視屬何情況而定)),如該持有人亦已就該等票據向本公司遞交購回通知或基本更改購回通知,則該持有人不得就該等票據向本公司遞交回購通知或基本更改購回通知(視屬何情況而定)(根據持有人的選擇進行回購) or 15.03 (撤回購回通知或基本更改購回通知),視乎情況而定。任何轉換通知應 在任何工作日上午9:00起存放在任何轉換代理的辦公室,一式兩份。至下午3點在該轉換通知所送達的 轉換代理的位置。在指定時間以外或在非營業日存放在轉換代理地點的任何轉換通知和任何實物票據(如果已發出),在所有情況下均應視為 已在上午9:00之間存放在該轉換代理。和下午3點在下一個工作日。
如果同一持有人同時交出一張以上票據進行轉換 ,則有關該等票據的兑換義務應以如此交出的票據(或在其許可範圍內的指定部分)的本金總額為基礎計算。
(C) 票據應被視為已在緊接交易結束前於持有人已遵守上文(B)項規定的日期(“兑換 日期”)兑換。(C) 票據應被視為已於緊接營業時間結束前兑換,即持有人已遵守上文(B)項所載規定的日期(“兑換 日期”)。如果任何美國存託憑證是由於轉換 持有人所致,本公司應發行或安排發行,並向該持有人或該持有人的一名或多名指定人交付一份賬簿記項 通過存託信託公司轉讓給該持有人應有權獲得的全部美國存託憑證,以履行本公司的轉換義務 。
(D)在 任何實物鈔票須交回部分兑換的情況下,本公司須籤立並指示票據註冊處處長 須認證交回鈔票持有人的書面命令,並將一張或多於一張 授權面額的新鈔票交付予如此交回的鈔票持有人,本金總額相等於已交回鈔票的未兑換部分,而兑換持有人無須支付 任何服務費,但如本公司或受託人提出要求,則須支付一筆足夠印花税或類似的發行或轉讓税或法律規定的類似政府收費,或由於轉換時發行的新票據的持有人名稱與為轉換而交回的舊票據的持有人名稱不同而可能徵收的 相關費用。
59
(e) [已保留].
(F) 但第13.05節(換算率的調整),不得對本第13條規定的任何票據轉換時交付的任何美國存託憑證 的股息進行調整(附註的換算).
(G) 在轉換全球票據的權益時,受託人應在該全球票據上註明其本金的減少 。公司應將通過受託人以外的任何轉換代理進行的票據轉換以書面形式通知受託人。
(H)於 兑換時,持有人將不會就應計及未付利息(如有)收取任何單獨的現金付款,但下述規定除外。 本公司清償兑換義務應被視為全數支付票據本金 金額及應計及未付利息(如有)至(但不包括)有關兑換日期。因此, 截至(但不包括)相關轉換日期的應計和未付利息(如有)應被視為已全額支付,而非 ,而不是被取消、終止或沒收。儘管如上所述,如果票據在 定期記錄日期營業結束後但在與該定期記錄日期相對應的付息日期開盤前兑換,則持有該票據的人 在該定期記錄日期收盤時將收到該票據在相應付息日期的全部應付利息 ,儘管進行了兑換。然而,在任何定期記錄日期的營業結束後至緊接的付息日期開盤前的 期間內交出以供轉換的票據,必須附有等同於如此轉換的票據的應付利息金額的資金;提供 對於緊接到期日之前的正常記錄日期之後的轉換,(1)不需要支付此類款項;(2)如果公司已按照第16條(僅限於出於税收原因的贖回) ,並在其中指定了一個在正常記錄日期之後、緊接相應利息支付日期之後的第二個營業日或之前的兑税日期;(3)如果公司指定了一個基本變更回購日期 ,該日期在定期記錄日期之後、緊接相應利息支付日期之後的第三個營業日或之前;或(4)如果在轉換時存在任何違約金額,則以任何違約金額為限為免生疑問,在緊接到期日之前的定期記錄日期、任何 基本變動回購日期或税務贖回日期(在每種情況下)的持有人均將收到於到期日或其他適用利息支付日期(br})到期的該等票據的全額利息支付,無論該等票據是否在 該定期記錄日期之後進行了轉換。
60
(I) 在轉換時可發行任何轉換證券的人應被視為 截至相關轉換日期交易結束時該等轉換證券的記錄持有人。票據轉換後,該人士 將不再是交回以供轉換的該等票據的持有人。
(J) 兑換持有人可選擇收取本公司股東名冊上的普通股(如屬在開曼羣島登記的普通股 )或本公司香港股東登記分冊內的普通股(如屬在香港登記的普通股),以代替兑換時可交付的任何美國存託憑證,方法是在有關的兑換通告中指明此項選擇 ;但上述選擇應適用於轉換後可交割的全部(但非部分)轉換證券。 如果轉換持有人選擇收取普通股,以代替任何轉換後可交割的美國存託憑證,本公司將在 開曼股份登記冊或香港分冊(視屬何情況而定)登記持有該數量的普通股 ,該等普通股數量等於(I)根據第133節轉換時可交割的美國存託憑證數量。轉換 權限)及第13.02(A)條(轉換程序;轉換時結算)(不計入任何零碎的 美國存托股份)乘以(Ii)截至轉換日期時一個美國存托股份所代表的普通股數目。如果轉換持有人在轉換通知中提出 要求,在適用法律和中央結算系統的規則和程序允許的範圍內(如為在香港會員分冊登記的普通股),本公司將採取一切必要行動,使在香港會員分冊登記的普通股能夠交付到該 轉換持有人在中央結算系統中的指定香港股票賬户,只要該普通股在香港聯交所上市即可;(br}如果轉換持有人在適用法律和中央結算系統的規則和程序允許的範圍內),本公司將採取一切必要行動,使在香港會員登記分冊登記的普通股能夠交付到該 轉換持有人在中央結算系統的指定香港股票賬户,只要該普通股在香港聯交所上市即可;但如兑換持有人 選擇接受中央結算系統以外的普通股,或如在兑換前沒有刪除票據上的限制性圖例,則本公司將於香港股份過户登記處的 辦事處備有一張或多張代表該數目普通股的股票供索取,或如有關兑換通知有此要求,本公司會安排香港股份登記處 郵寄(風險自負,如應兑換持有人的要求以普通郵件以外的方式寄送),則本公司將會提供一張或多張代表該數目普通股的股票供索償或安排香港股份過户登記處 郵寄(風險自付;如應兑換持有人的要求以普通郵件以外的方式寄送),則本公司將派發一張或多張代表該數目普通股的股票此類證書或證書的收件人(br})在轉換通知 中指定的地點向該人發送此類證書。
(K) 無論持有人是否選擇收取普通股以代替於兑換時可交付的任何美國存託憑證,本公司將不會在票據兑換時 發行任何零碎兑換證券,而會支付現金以代替交付根據相關兑換日期的每日VWAP於兑換時可發行的任何零碎 兑換證券。
(L)每次 換股將被視為已就於換股日期交回以供換股的任何票據進行換股,而於換股時將以美國存託憑證(或代替普通股)名義交付的 名下人士將有權參與 與美國存託憑證(或普通股)有關的任何分派或其他交易,一如該人士為該等美國存託憑證(或普通股)於換股日期收市時的記錄持有人 。
61
第 13.03節 強制轉換。
(a) 如果(1)美國存托股份(或如果美國存託憑證不再在納斯達克全球市場交易,則為普通股)的每日VWAP值 在本公司成立之日起五(5)週年 或之後的任何三十(30)個連續交易日 內的任何二十(20)個交易日(無論是否連續)超過轉換價格(協定門檻)的百分之一百五十(150 (2)強制轉換資格期內 最後五(5)個連續交易日中每個美國存托股份(或,如果美國存託憑證不再在納斯達克全球市場交易,則為普通股)的每日VWAP不低於商定的門檻;和(3) (X)納斯達克全球市場美國存託憑證和(Y)香港聯合交易所普通股的每日平均美元交易量(據彭博社報道)(X)納斯達克全球市場美國存託憑證和(Y)香港聯合交易所普通 股票的每日平均美元交易量(如彭博社報道的)(X)納斯達克全球市場美國存託憑證和(Y)香港聯合交易所的普通股 在(X)和(Y)(任何不是以美元表示的 金額的總和中,應使用在該強制轉換資格期內每個交易 日的紐約時間下午5點報告的適用匯率的平均值 在Bloomberg FX定價頁面(或者,如果該頁面不可用,則是其相應的後續頁面)將至少7000萬美元兑換成美元,則公司有權(但 沒有義務)在強制轉換資格期後十(br})個工作日內向所有票據持有人發出書面通知(通知不得撤銷且不受條件限制), 強制該等持有人於轉換日期(以緊隨其後的 句為準)持有的票據的全部(而非只是部分)未償還本金按當時適用的兑換率轉換為兑換證券(“強制轉換通知”及根據本第13.03(A)條對票據進行的 轉換,稱為“強制轉換”)。有關 任何此類強制轉換的轉換日期將是本公司在向持有人發出的強制轉換通知中指定的日期,該日期應為不少於強制轉換通知日期後10個工作日且不超過30個工作日的營業日 (“強制 轉換日期”)。即使本契約有任何相反規定,本公司在強制轉換時不會向任何持有人支付“補足金額” 。
(B) 強制轉換將與根據第十三條(附註的換算),換算日期為強制換算日期 。任何持有人均毋須遞交轉換通知,惟任何持有人可於強制轉換通知指定的轉換日期前 (5)個營業日前五(5)個營業日,以書面形式通知本公司、美國存托股份存託憑證及 轉換代理(主要以附註附件5的形式作為附件A),以收取普通股以代替該強制轉換後可交付的任何美國存託憑證 。
62
第 13.04節 增加的折算率 適用於與整體基本變化和税收贖回相關的某些票據的退還。(A)如果(I)在第三個預定交易日(或第五個預定交易日,如果換股持有人根據第13.02(J)條(換股程序)選擇接受普通股代替任何美國存託憑證,則包括第三個預定交易日之前(包括第五個預定交易日)發生徹底的重大變化(br}),則換股 持有人選擇接受普通股以代替任何美國存託憑證(ADS)(換股程序;轉換時結算)) 在到期日之前或(Ii)本公司遞交贖税通知,而在每種情況下,持有人選擇轉換其票據 與該徹底的基本改變或該等税收贖回(視乎情況而定)有關,本公司應在下文所述的 情況下,將如此交回以供轉換的票據的轉換率增加若干額外的美國存託憑證(“額外的 美國存託憑證”),如下所述就這些目的而言,如果轉換代理從完整基本更改的生效 日期(包括緊接相關基本更改回購日期的前一個營業日的營業結束日期)收到相關轉換通知,則票據的轉換應被視為“與” 該全面基本更改有關(或者,如果是完全根本更改,則為根本更改,但對於條款中的但書 為 ),則票據的轉換應被視為“與” 此類完全基本更改有關的轉換通知,其中包括完整基本更改的生效 日期,包括緊接相關的 基本更改回購日期之前的營業日的收盤日期(如果是完全根本更改,則為基本更改,但不包括條款中的但書 緊接該變更生效日期之後的第35個工作日 根本變更)。就此等目的而言,如轉換代理自本公司向緊接相關税務贖回日期之前的第二個營業日(包括該日期)遞送換税通知 之日起(包括該日在內)收到相關轉換通知,則轉換票據應視為“與”換税 相關的換税 。公司應向持有人提供書面通知 , 受託人和轉換代理應在任何重大變更的生效日期之前發佈 新聞稿,宣佈該生效日期不遲於該生效日期後的五個工作日。
(B) 在交回與整體基本變更或贖回税款有關的轉換票據後,本公司應 按照第13.02條的規定 安排交付美國存託憑證,包括額外的美國存託憑證(折算程序; 折算時結算); 然而,前提是,如果在 根本改變的定義 第(B)款所述的徹底根本改變生效時,該徹底根本改變之後的參考財產完全由現金組成, 對於該徹底根本改變生效日期之後的任何票據轉換,轉換義務將完全根據交易的美國存托股份價格計算,並應被視為等於轉換率的每1,000美元轉換票據本金的現金金額 (包括對轉換利率的任何調整
(C)將提高轉換率的額外美國存託憑證數量(如有) 將參考下表 ,根據(I)整體基本變更發生或生效的日期,或如屬税務 贖回,則基於本公司遞送換税通知的日期(在每種情況下,均為“生效日期”) 和(Ii)在以下情況下按美國存托股份支付(或當作支付)的價格確定。 (如果有,請參閲下表 )以(I)整個基本變更發生或生效的日期,或如屬税務 贖回,則基於公司遞送繳税通知的日期(在每種情況下,均為“生效日期”) 和(Ii)在如屬税務贖回,則為截至緊接本公司交付税務贖回通知之日(包括前十個交易日)的十個交易日內,美國存託憑證最後報告的銷售價格的平均值 (在每種情況下,均為“美國存托股份價格”)。 如果美國存託憑證持有人作為其美國存託憑證的交換,只收取美國存託憑證的現金 根本變動的定義第(B)款所述的全部變動 美國存托股份價格將是截至 (包括緊接重大變更生效日期之前的交易日)的十個交易日內美國存託憑證最後報告的銷售價格的平均值。
63
(D) 下表各欄標題中的美國存托股份價格將自注釋的轉換率以其他方式調整的任何日期起進行調整 。調整後的美國存托股份價格應等於緊接調整前的美國存托股份價格。 乘以分數,其分子是緊接導致美國存托股份價格調整的此類調整之前的轉換率,其分母是如此調整的轉換率。下表 中列出的額外美國存託憑證的數量將以與第13.05節中規定的轉換率相同的方式同時進行調整(換算率調整 ).
(E) 下表列出了根據本第13.04條規定,每1,000美元本金票據將額外收到的美國存託憑證數量(提高了適用於退還的某些票據的轉換率 和税收兑換 )以下規定的每個美國存托股份價格和生效日期:
每1,000美元紙幣額外的美國存託憑證 | 美國存托股份價格 | |||||||||||||||||||||||||||||||
生效日期 | $ | 41.67 | $ | 45.00 | $ | 50.00 | $ | 60.00 | $ | 80.00 | $ | 100.00 | $ | 125.00 | $ | 150.00 | ||||||||||||||||
1-Mar-2022 | 3.9981 | 3.3209 | 2.5394 | 1.5287 | 0.5859 | 0.2191 | 0.0478 | 0.0016 | ||||||||||||||||||||||||
1-Mar-2023 | 3.9981 | 3.3209 | 2.5394 | 1.5287 | 0.5631 | 0.1998 | 0.0390 | 0.0005 | ||||||||||||||||||||||||
1-Mar-2024 | 3.9981 | 3.3209 | 2.5394 | 1.5287 | 0.5351 | 0.1772 | 0.0291 | 0.0000 | ||||||||||||||||||||||||
1-Mar-2025 | 3.9981 | 3.3209 | 2.5394 | 1.4973 | 0.4718 | 0.1394 | 0.0161 | 0.0000 | ||||||||||||||||||||||||
1-Mar-2026 | 3.9981 | 3.3209 | 2.5394 | 1.3330 | 0.3674 | 0.0899 | 0.0041 | 0.0000 | ||||||||||||||||||||||||
1-Mar-2027 | 3.9981 | 3.2009 | 2.2036 | 1.0557 | 0.2391 | 0.0399 | 0.0000 | 0.0000 | ||||||||||||||||||||||||
1-Mar-2028 | 3.9981 | 2.9727 | 1.8312 | 0.6835 | 0.0888 | 0.0031 | 0.0000 | 0.0000 | ||||||||||||||||||||||||
1-Mar-2029 | 3.9981 | 2.2238 | 0.0016 | 0.0000 | 0.0000 | 0.0000 | 0.0000 | 0.0000 |
上表可能未列出美國存托股份的確切價格和生效日期 ,在這種情況下:
(I) 如果美國存托股份價格介於上表中的兩個美國存托股份價格之間,或者生效日期在表中的兩個生效日期之間, 額外的美國存託憑證數量應由 美國存托股份價格較高和較低的價格與適用期較早和較晚的生效日期(視情況而定)之間的直線插值法確定,以365天為基礎;
(Ii) 如果美國存托股份價格高於每美國存托股份150.00美元(調整方式與上表第13.04(D)節 列標題中的美國存托股份價格相同)(提高了適用於某些已退還票據的轉換率 與整體基本變更和税收兑換相關)),則不得在轉換率上增加額外的美國存託憑證;以及
64
(Iii) 如果美國存托股份價格低於每美國存托股份41.67美元(根據第13.04(D)節的規定,調整方式與上表 標題欄中的美國存托股份價格相同)(提高了轉換率,適用於與完整的基本變更和税收兑換相關的某些票據 )),則不應在轉換率中添加額外的美國存託憑證。
儘管如上所述, 在任何情況下,每1,000美元本金票據的兑換率不得超過3.9981 ADS,調整方式與根據第13.05節(換算率的調整).
(F) 本第13.04節(提高了適用於特定票據的轉換率 根本改變和換税相關的退回票據。 )應防止根據第13.05條(換算率調整 ).
第13.05條 換算率的調整。如美國存託憑證所代表的普通股數目在本契約日期 後因本第13.05節所述的一項或多項事件以外的任何原因而改變,本公司應對換股比率作出適當的 調整,以使兑換票據所依據的美國存託憑證所代表的普通股數目保持不變。
儘管有本第13.05節中規定的調整條款 (換算率的調整),如本公司向普通股持有人派發任何現金、權利、 期權、認股權證、股本股份或類似股權、債務證據或本公司其他資產或財產(但不包括任何到期權利),而不向美國存託憑證持有人作出相應的分配,則除普通股外,美國存託憑證應 代表該等現金、權利、期權、認股權證、股本股份或類似股權。則對第13.05節所列換算率的調整(換算率調整 在向美國存託憑證持有人作出相應分派(如有)之前及除非向該等美國存託憑證持有人作出相應分派(如有),且該等對換股比率的 調整應根據向美國存託憑證持有人作出的分派而非根據向普通股持有人作出的分派 作出。然而,如果公司向所有普通股持有人發行或分配任何到期權利 ,儘管有前述規定,公司應根據第(br}13.05(B)節(如果是普通股持有人有權認購或購買普通股的到期權利,期限不超過 公告日期後60個歷日)或第13.05(C)條(如果是所有其他到期 權利)調整換股比率。
為免生疑問,如果本第13.05節(換算率的調整)導致美國存託憑證所代表的普通股數目改變, 則該改變應被視為履行本公司因 該事件而對換股比率進行相關調整的義務,只要該改變產生與因該事件而進行的換股比率調整 相同的經濟結果。
65
在符合上述規定的情況下,如發生第13.05(A)至13.05(E)節所列任何事項,本公司應不時調整換股比率,但如所有票據持有人與美國存託憑證持有人同時及以相同條款參與(X) 股份分拆或合併或(Y)投標或交換要約除外,則本公司不得對換股比率作出任何調整。 (X) 與美國存託憑證持有人同時及按相同條款,本公司不得對換股比率作出任何調整 若所有票據持有人與美國存託憑證持有人同時參與(X) 股份合併或(Y)要約收購或交換要約,則本公司不得對換股比率作出任何調整 在本第13.05節所列的任何交易中(換算率的調整), 無需轉換他們的票據,就好像他們持有的美國存託憑證數量等於當時有效的轉換率,乘以 該持有人持有的票據本金金額(以千為單位)。受託人和轉換代理均無任何責任 監控對轉換率的任何調整計算的準確性。本公司應立即向持有人、受託人、支付代理和兑換代理髮出有關兑換費率調整的通知,該通知應為決定性的 ,並對持有人具有約束力,且無明顯錯誤。
在以下情況下,換算率將進行調整 :
(A) 如果本公司獨家發行普通股作為全部或幾乎全部普通股的股息或分派, 如果本公司進行分股或合併,換算率應按以下公式調整:
鉻1=CR0 x個操作系統1
OS0
哪裏,
鉻0 | = | 該股息或分派在記錄日期緊接營業結束前有效的轉換率,或在該股票拆分或股份合併生效日期緊接開盤前的 有效轉換率(以適用者為準); |
鉻1 | = | 在該股息或分派的記錄日期緊接營業結束後有效的轉換率,或在該股份拆分或股份合併生效日期開盤後緊接 生效的轉換率(以適用者為準); |
操作系統0 | = | 在該股息或分派的記錄日期緊接營業時間結束前已發行的普通股數量, 或在該股份拆分或股份合併的生效日期緊接開盤前發行的普通股數量(以適用者為準);以及 |
操作系統1 | = | 緊接該等股息或分派生效後,或緊接該等普通股拆分或合併生效日期之後(視何者適用而定)的已發行普通股數目。 |
根據本第13.05(A)條作出的任何調整應在該股息或分派的記錄日期營業結束後立即生效 ,或在該股份拆分或合併的生效日期緊接營業結束後 生效。
66
如果第13.05(A) 節規定的任何股息或分派已宣佈但未如此支付或作出,則應立即將轉換率重新調整為在未宣佈或宣佈該股息或分派的情況下有效的轉換率,自董事會決定不支付該股息或分派之日起生效 。
(B) 如果本公司向所有或幾乎所有普通股持有人(直接或以美國存託憑證的形式)發行賦予他們權利的任何權利、期權或認股權證,期限不超過該發行日期後60個歷日。認購或 認購或 購買普通股(直接或以美國存託憑證的形式),每股普通股的價格低於最近報告的美國存託憑證銷售價格的平均值 (除以在每個相關交易日由一個美國存托股份代表的普通股數量),或者認購或購買美國存託憑證,在每種情況下,認購或購買美國存託憑證的價格都低於美國存托股份在連續10個交易日內最新報告的銷售價格的平均值 應根據以下公式增加換算率 :
鉻1=CR0 x OSO+X
OSo+Y
哪裏,
鉻0 | = | 此類發行的備案日緊接交易結束前有效的轉換率; |
鉻1 | = | 在該記錄日期交易結束後立即生效的換算率; |
操作系統0 | = | 在該記錄日期緊接收盤前已發行的普通股數量; |
X | = | 根據該等權利、期權或認股權證可發行的普通股(直接或以美國存託憑證形式發行)總數;及 |
Y | = | 普通股數量等於(I)為行使該等權利、期權或認股權證而應付的總價除以(Ii) 除以(A)截至該等權利、期權或認股權證發行日期的連續10個交易日內該等美國存託憑證的最新公佈銷售價格的平均數,以及 除以(B)每宗該等交易中一個美國存托股份所代表的普通股數目 除以(B)該等權利、期權或認股權證的發行日期前一個交易日所代表的普通股數目 除以(B)該等權利、期權或認股權證的發行日期之前的交易日所代表的普通股數目 |
根據本第13.05(B)條進行的任何增資應在任何該等權利、期權或認股權證發行時陸續作出,並在該等發行的記錄日期交易結束後立即生效 。若普通股(直接或以 形式之美國存託憑證)於該等權利、購股權或認股權證期滿後未有交付,換股比率應重新調整至 發行該等權利、購股權或認股權證而增加時有效之換算率 僅按實際交付之普通股數目(直接或以美國存託憑證形式)交付。如果 此類權利、期權或認股權證未如此發行,則應將轉換率重新調整為在此類發行的記錄日期未發生時 生效的轉換率。
67
就本第13.05(B)條而言,在決定 任何權利、期權或認股權證是否賦予持有人以低於該等美國存託憑證最新公佈銷售價格平均值的每股普通股價格(直接或以美國存託憑證的形式)認購或購買普通股時, 該等權利、認購權或認股權證是否有權認購或購買普通股(直接或以美國存託憑證的形式) 除以在每個相關交易日由一個美國存托股份代表的普通股數量 或認購或購買美國存託憑證的價格每美國存托股份低於該等美國存託憑證最新報告銷售價格的平均值 ,在每種情況下,在截至該等發行公告日期之前的連續10個交易日(包括該交易日在內)內,以及在確定該等普通股或該等美國存託憑證(視情況而定)的合計發行價時,請 該等普通股或該等美國存託憑證的最新公佈銷售價格低於該等美國存託憑證的最新公佈銷售價格的該10個連續10個交易日內的該等美國存託憑證的最新公佈銷售價格的平均數,以及確定該等普通股或該等美國存託憑證的總髮行價。購股權或認股權證及行使或轉換該等認股權證而應付的任何金額,如非現金,則該等代價的價值將由董事會釐定。
(C) 如果本公司向所有或幾乎所有普通股持有人(直接或以美國存託憑證的形式)分發其股本股份、債務證據、公司其他資產或財產或收購其股本或其他證券的權利、期權或認股權證 ,不包括(I)根據第13.05(A)條或第13.05條作出調整的股息、分派、權利、期權或認股權證 (Ii)完全以現金支付的股息或分派(br}已根據第13.05(D)條作出調整;及(Iii)以下第13.05(C)條規定適用的分拆 (任何該等股本股份、負債證明、其他資產或財產或權利、認股權證或認股權證,用以收購本公司的股本或其他證券),以及(Iii)以下第13.05(C)節所列條文適用的分拆 (任何該等股本、負債證明、其他資產或財產或權利、認股權證或認股權證,用以收購本公司的股本或其他證券)。分佈式屬性“),則按以下公式增加換算率 :
鉻1=CR0 x SP0
SP0-FMV
哪裏, |
鉻0 | = | 這種分配在記錄日期緊接交易結束前有效的轉換率; |
鉻1 | = | 在該記錄日期交易結束後立即生效的換算率; |
SP0 | = | 在截至緊接除股息 日之前的交易日的連續10個交易日內,美國存託憑證的最新報告銷售價格的平均值(除以每個相關 交易日的一股美國存托股份代表的普通股數量);以及 |
FMV | = | 已分配財產於除股息日(直接或以美國存託憑證的形式)相對於每股已發行普通股的公平市價(由董事會釐定)。 |
68
根據本條款13.05(C) 的上述部分進行的任何增加應在此類分發的記錄日期營業結束後立即生效。如果未如此 支付或進行此類分配,則應將轉換率重新調整為在未聲明此類分配 時生效的轉換率。
儘管如上所述,如果“FMV”(如上面定義的 )等於或大於“SP0“(如上所述)作為上述增加的替代,每位持有人 將就每1,000美元的票據本金,在普通股 的持有人(直接或以美國存託憑證的形式)收到分派財產的同時和相同的條款下,根據有效的換算率 如果該持有人擁有若干普通股(直接或以美國存託憑證的形式)獲得的分派財產的數量和種類 將獲得 該持有者將收到的分派財產的數額和種類 ,以取代上述增額。 每1,000美元的票據本金金額為1,000美元,與普通股持有人(直接或以美國存託憑證的形式)收到分派財產的時間和條款相同
關於根據本 第13.05(C)條進行的調整,如果公司子公司或其他業務單位的或與之相關的任何類別或系列股本的普通股(直接或以美國存託憑證的形式)支付股息或其他分派,或類似的股權,則股息或其他分派完成後,股息或其他分派將是,在美國國家證券交易所或具有合理可比性的非美國證券交易所(包括香港證券交易所)(“分拆”)上市或獲準交易, 應根據以下公式提高轉換率:
鉻1=CR0 x FMV0+MP0
MP0
哪裏,
鉻0 | = | 分拆備案日緊接營業結束前有效的轉換率; |
鉻1 | = | 分拆備案日緊接營業結束後有效的轉換率; |
FMV0 | = | 適用於一股普通股(直接或以美國存託憑證形式)的普通股持有人的最近一次報告銷售價格的平均值 (直接或以美國存託憑證的形式) 適用於一股普通股(通過參考第1.01節所述的最後報告銷售價 的定義確定,猶如其中對普通股(直接或以美國存託憑證的形式)的提述是指該普通股 或類似股權)在前10個交易日期間(包括前10個交易日)內的平均值。 |
MP0 | = | 評估期內美國存託憑證的上次報告銷售價格平均值(除以每個 相關交易日的一個美國存托股份所代表的普通股數量)。 |
69
前款規定的折算率調整應在估值期的最後一個交易日確定,但將在分拆備案日 收盤後立即生效;但就評估期內的任何轉換而言,本第13.05(C)條中與分拆至10個交易日有關的部分中的 提法應被視為由確定轉換率的 中從該分拆的除股息日期(包括除息日期)起已過的較少交易日 所取代。
就本第13.05(C)節(和第13.12節各方面的主題 而言)(股東權利計劃))、權利、期權或認股權證由公司分發給所有普通股持有人(直接或以美國存託憑證的形式),使他們有權認購或購買本公司股本 股票,包括普通股(最初或在某些情況下),這些權利、期權或認股權證,直至指定的一個或多個事件(“觸發事件”) 發生為止:(I)被視為與該等普通股一起轉讓(直接 或以以下形式和(Iii)也是就未來發行的普通股發行的(直接 或以美國存託憑證的形式),就本第13.05(C)節而言,應被視為尚未分發(並且不需要調整本第13.05(C)節規定的 換算率),直至最早的觸發事件發生為止,據此,該等權利、 期權或認股權證應被視為已分發,並對換股比率進行適當調整(如果需要)。 該等權利、 期權或認股權證應被視為已分發,並對換股比率進行適當調整(如果需要) 如果任何該等權利、期權或認股權證,包括在本契約日期之前分發的任何該等現有權利、期權或認股權證 受到事件的影響,一旦發生該等權利、期權或認股權證即成為 可行使以購買不同證券、債務證據或其他資產的權利、期權或認股權證,則任何及每項 該等事件的發生日期應被視為具有該等權利、期權或認股權證的新權利、期權或認股權證的分發日期和記錄日期 購股權或認股權證應被視為於該日期終止及到期,而毋須 其持有人行使任何權力(br}該等認股權證或認股權證持有人均不得行使該等權利)。此外,在任何權利、期權或認股權證的分發(或被視為分發)的情況下, 或任何觸發 事件或其他事件(上一句中所描述的類型),其計算的目的是 計算根據本第13.05(C)條對摺算率進行調整的分配額,(1)在 任何該等權利、期權或認股權證的持有人均未行使而贖回或購買的情況下,在該 最終贖回或購買(X)時,應將折算率重新調整,如同上述權利、期權或認股權證已全部贖回或購買期權或認股權證尚未發行, (Y)隨後應再次調整轉換率,以使 情況下的分配、視為分配或觸發事件生效,該分配等於 持有人 或普通股持有人(直接或以美國存託憑證的形式)就該等權利、期權或認股權證收到的每股普通股贖回或買入價(假設該持有人 已保留該等權利、期權或認股權證(假設該持有人 已保留該等權利、期權或認股權證(1)於贖回或購買日期(br})向所有普通股持有人(直接或以美國存託憑證形式)作出的換股比率;及(2)如該等權利、購股權或認股權證已到期或終止,而其任何持有人並未行使 ,則換股比率須重新調整,猶如該等權利、購股權及認股權證尚未發行一樣;及(2)如該等權利、購股權或認股權證已到期或終止,則應重新調整換股比率,猶如該等權利、購股權及認股權證尚未發行一樣。
70
就第13.05(A)節、第13.05(B)節 和本第13.05(C)節而言,本第13.05(C)節適用的任何股息或分派還包括以下一項或兩項:
(A) 第13.05(A)條適用的普通股股息或分派(直接或以美國存託憑證的形式) (“A分派條款”);或
(B) 第13.05(B)條適用的權利、期權或認股權證的股息或分派(“B分派條款”);
則(1)除A條分配 和B條分配外,該股息或分配應被視為本第13.05(C)條適用的股息或分配(“C條分配”),然後應對該C條分配 進行第13.05(C)條所要求的任何轉換率調整。和(2)A條款分佈和B條款分佈應被視為緊隨C條款分佈 ,然後應進行第13.05(A)節和第13.05(B)節要求的任何換算率調整,但以下情況除外: 如果本公司確定(I)A條款分配和B條款分配的“記錄日期”應被視為 為C條款分配的記錄日期,以及(Ii)A分配條款或B條款分配中包含的任何普通股(直接或以美國存託憑證的形式)應被視為不是“緊接該 記錄日期收盤前或緊接該生效日期開盤後的流通股”。按照第13.05(A)條 規定的“適用情況”或第13.05(B)條規定的“緊接該記錄日期交易結束前的未清償事項”。
(D) 如果向所有或幾乎所有普通股持有人(直接或以美國存託憑證的形式 )派發現金股利或分配現金,應根據以下公式調整換算率:
鉻1=CR0 x個SP0
SP0 - C
哪裏,
鉻0 | = | 該股息或分派在緊接記錄日期收盤前有效的轉換率; |
鉻1 | = | 在該記錄日期交易結束後立即生效的換算率; |
SP0 | = | 在緊接該股息或分派除股息日前一個交易日的 美國存託憑證最後報告的銷售價格(除以該交易日一個美國存托股份所代表的普通股數量);以及 |
C | = | 本公司向所有或幾乎所有普通股持有人派發每股普通股的現金金額(直接或 以美國存託憑證的形式)。 |
71
根據本第13.05(D)條進行的任何增資應在該股息或分派的記錄日期交易結束後立即生效 。如果該股息或分派未如此支付,則應重新調整換算率,自董事會決定不支付或支付該股息或分派之日起生效。 為當時未宣佈該股息或分派時有效的換算率。
儘管如上所述,如果“C”(如上面定義的 )等於或大於“SP0“(如上所述)代替上述增加,每位持有人 將按每1,000美元的債券本金金額,按照與普通股持有人相同的條件 (直接或以美國存託憑證的形式)獲得該持有人若擁有若干普通股 (直接或以美國存託憑證的形式)將獲得的現金金額,該現金數額是根據該現金股息除股息日的換算率或以美國存託憑證的形式而定的。
(E) 如本公司或其任何附屬公司或合併聯屬實體就普通股的投標或交換要約(直接或以美國存託憑證的形式)支付 支付的每股普通股或美國存托股份中包含的 任何其他代價的現金和價值超過美國存託憑證的最新報告銷售價格(就普通股而言,除以, 該交易日一個美國存托股份所代表的普通股數量)在根據該投標或交換要約進行投標或交換的最後日期(該最後日期,即“到期日”)之後的下一個交易日, 應按以下公式提高換算率:
鉻1=CR0 x AC+(SP1X操作系統1)
OS0X個SP1
哪裏,
CR0 | = | 在緊接到期日收盤前有效的換算率; |
鉻1 | = | 緊接到期日營業結束後有效的換算率; |
交流電 | = | 在投標或交換要約中購買的普通股 (直接或以美國存託憑證的形式,視情況而定)支付或應付的所有現金和任何其他對價(由董事會決定)的合計價值; |
操作系統0 | = | 在緊接到期日交易結束前(在 購買所有普通股或美國存託憑證(視屬何情況而定)被接受購買或交換該投標或交換要約之前)已發行普通股的數量; |
操作系統1 | = | 緊接到期日營業時間結束後發行的普通股數量(在該投標或交換要約中接受購買或交換的所有普通股或美國存託憑證(視屬何情況而定)的購買生效後);以及 |
SP1 | = | 自到期 日期後的下一個交易日開始(包括該交易日在內)連續10個交易日內,美國存託憑證的上次報告銷售價格的平均值(除以每個 交易日的普通股數量,然後除以一個美國存托股份所代表的普通股數量)。 |
72
根據本第13.05(E)條對換算率的調整應 自10月10日營業結束之日起生效緊隨到期日之後的連續交易日(包括緊隨到期日之後的 交易日),但將於到期日交易結束時生效;但條件是 如果轉換日期發生在緊接到期日之後的10個連續交易日內(包括緊隨到期日之後的10個交易日 ),則在確定適用的轉換率時,本第13.05(E)條中關於連續10個交易日的任何提法應被視為由 到期日(包括緊隨到期日之後的交易日)經過的較少交易日 所取代。如果根據本第13.05(E)條對轉換率 進行調整會導致轉換率降低,則不得對其進行調整。
(F)除本文所述外,本公司不得調整發行普通股、B類普通股或美國存託憑證或任何可轉換為普通股或可交換為普通股、B類普通股或美國存託憑證的證券或購買普通股、B類普通股或美國存託憑證或該等可轉換或可交換證券的權利的換算率。
(G)在第13.05節(A)、(B)、(C)、(D)和(E)條規定的調整之外,在適用法律允許的範圍內,並在符合納斯達克全球市場和本公司任何 證券當時上市的任何其他證券交易所(包括香港聯合交易所)的適用規則的情況下, 附加於 本條款第(A)、(B)、(C)、(D)和(E)條規定的調整,如果董事會確定增加換算率符合本公司的最佳利益,本公司可以在至少20個工作日內不時增加換算率 任何金額,並且公司可以(但不需要)提高換算率,以避免或減少普通股或美國存託憑證持有人 的所得税,或與普通股或美國存託憑證的股息或分派 股份或美國存託憑證(或收購權利)相關的購買普通股或美國存託憑證的權利
(H)即使本條第十三條有任何相反規定(附註的換算),換算率不得調整:
(I) 根據任何現有或未來計劃發行任何普通股、B類普通股或美國存託憑證,該計劃規定 將本公司證券應付股息或利息再投資於任何計劃下的普通股、B類普通股或美國存託憑證,並將額外可供選擇的金額 投資於普通股、B類普通股或美國存託憑證;
(Ii)在 任何普通股、B類普通股或美國存託憑證或購買該等普通股、B類普通股或美國存託憑證的期權或權利根據本公司或本公司任何附屬公司或合併附屬公司 實體的或由其承擔的任何現有或未來員工、董事或顧問福利計劃或計劃而發行時; 該等普通股、B類普通股或美國存託憑證或購買該等普通股、B類普通股或美國存託憑證的期權或權利已發行。
73
(Iii) 在任何普通股、B類普通股或美國存託憑證依據任何期權、認股權證、權利或可行使的期權、認股權證、權利或可行使證券發行時, 未在本款第(Ii)款中所述的可交換或可轉換證券,而該等證券在該等債券首次發行之日仍未發行 ;
(Iv) 僅為普通股或B類普通股面值的變動;或
(V) 應計利息和未付利息(如有)。
(I)根據本第十三條(附註的換算)應由本公司製作,並且 應制作為最接近萬分之一(1/10,000)的美國存托股份。
(J)每當 按照本協議規定調整折算率時,公司應立即向受託人(如果不是 受託人)提交高級職員證書,列出調整前後的折算率和每次調整的生效日期,並對需要進行調整的事實進行簡要説明。(J)公司應立即向受託人(如果不是 受託人)提交高級職員證書,列出調整前後的折算率和每次調整的生效日期,並簡要説明需要進行調整的事實。除非受託人負責的 高級職員收到該等高級職員證書,否則受託人不得被視為知悉折算率的任何 調整,並可假定其知悉的最後一次折算率仍在 生效。該證書交付後,公司應立即準備一份有關調整兑換率設定的通知 ,説明調整後的兑換率和每次調整的生效日期,並應根據Euroclear和/或Clearstream的適用規則和程序,將該兑換率調整通知 發送到每位持有人在票據登記冊上的最後地址(如果是Global Notes,則按照Euroclear和/或Clearstream的適用規則和程序以電子方式 ),並將副本發送給託管人和兑換代理 (如果不是未送達通知不影響任何此類調整的合法性或有效性。
(K)就本第13.05條而言,任何時間已發行普通股的數目不包括本公司(直接或以美國存託憑證形式)持有的普通股 ,只要本公司不就本公司(直接或以美國存託憑證形式)持有的普通股支付任何股息或作出任何分派 ,但應包括可於 就代替零碎普通股發行的股票發行的普通股。
(L)就本第13.05節而言,“生效日期”是指美國存託憑證在適用的 交易所或在適用的市場進行交易的第一個日期,以常規方式反映相關的股票拆分或股票組合(視情況而定)。
第13.06條 價格的調整。當本契約的任何條款要求公司計算最近報告的 銷售價格或美國存托股份價格,以進行徹底的根本變更或在多天內贖回税款時,董事會 應對這兩項價格進行適當調整,以説明根據第13.05條生效的任何轉換率調整,或根據第13.05條要求調整轉換率的任何事件,其中記錄日期、生效 日期或到期日(視情況而定)均需根據記錄日期 生效或到期日(視具體情況而定)進行。 董事會應對這兩項價格進行適當調整,以説明根據第13.05條生效的任何轉換率調整或根據第13.05條要求調整轉換率的任何事件(如記錄日期、生效日期或到期日視情況而定)在計算此類最新報告銷售價格或 美國存托股份價格期間的任何時間。
74
第13.07條 普通股應繳足股款。本公司應在沒有優先購買權的情況下,從其授權但 未發行的普通股或以庫房持有的普通股中提供足夠數量的授權、有效發行和繳足股款的普通股 ,該等普通股對應於不時提交供轉換的票據時到期的兑換證券數量 (假設在計算該等轉換證券數量時,所有該等票據將由 單一持有人轉換)。
第 節13.08 資本重組、普通股重新分類和變更的影響。
(A)在 以下情況下:
(I) 普通股的任何資本重組、重新分類或變更(因拆分或合併或面值變動而引起的變更除外)。
(Ii) 涉及本公司的任何合併、安排方案或重組方案或類似交易
(Iii) 將本公司集團合併資產實質上整體出售、租賃或以其他方式轉讓給第三方的任何交易 或
(Iv) 任何法定股份交換,
在每一種情況下,由於轉換證券將轉換為股本、其他證券、其他財產或資產(包括現金或其任何組合),或交換為股本、其他證券、其他財產或資產(包括現金或其任何組合)(任何此類事件,稱為“合併事件”),則在該合併事件生效之前或生效時,本公司或繼承人或購買人(視情況而定)應與 受託人簽訂第10.01(G)(G)條允許的補充契約(未經持有人同意的補充假牙) 規定,在該合併事件生效時及之後,將 票據的每1,000美元本金金額轉換為資本 股票、其他證券或其他財產或資產(包括現金或其任何組合)的股份種類和金額的權利應改為持有相當於緊接該合併事件前的轉換率的若干美國存託憑證 的持有人本應擁有或有權收到的股份( )的權利( )( “,每個”參考財產單位“指的是 美國存托股份持有者有權在該合併事件中獲得的參考財產的種類和金額;提供, 然而,, (X)在合併事件生效時及之後,根據第13.02條轉換票據時可交付的美國存託憑證數量 (轉換程序;轉換時結算(Y)(Y) 本契約所載於轉換票據時以現金支付的任何款項將繼續以現金支付,及(Z) 最後報告的銷售價格應根據參考物業單位的價值計算。(Y) 本契約所載於轉換票據時以現金支付的任何款項將繼續以現金支付。(Z) 最後報告的銷售價格應以參考物業單位的價值計算。(Y) 本契約所載於轉換票據時以現金支付的任何款項將繼續以現金支付,而(Z) 最後報告的銷售價格將根據參考物業單位的價值計算。
75
如果合併事件導致美國存託憑證或普通股被轉換為或交換超過一種類型的對價(根據任何形式的持有人選擇而在第 部分中確定),則(I)票據將可轉換成的參考財產應被視為(A) 美國存託憑證或普通股持有人所收到的對價類型和金額的加權平均,該等股份肯定地作出了這樣的選擇,或者(B)如果沒有持有人作出這樣的選擇,則應被視為(A) 由美國存託憑證或普通股的持有人收到的對價類型和金額的加權平均數,該等對價類型和金額是肯定地使 作出這種選擇的,或者(B)如果沒有持有人,則應被視為(A) 美國存託憑證或普通股持有人實際收取的代價類別及金額 及(Ii)緊接 上段所指的參考財產單位,應指第(I)或(Ii)項(視屬何情況而定)所指的歸屬於一個美國存托股份的代價 。本公司應在作出有關決定後,在實際可行範圍內儘快向該加權 平均值的持有人、受託人及轉換代理(如非受託人)發出書面通知。
緊接在前一款第二款 中描述的這種補充契約應提供反稀釋和其他調整,應儘可能與本第13條規定的調整等同 (附註的換算)(不言而喻,參考財產的任何部分如不包括普通股(無論有何證據)或與之有關的存託憑證,則不需要 進行此類調整)。如果在任何合併事件中,參考財產包括本公司或該合併事件中的繼承人或購買人(視屬何情況而定)以外的人的股本、 證券或其他財產或資產(包括現金或其任何組合)的股份,則該其他人也應簽署該補充契據, 該補充契據應包含保護票據持有人利益的規定,包括根據第15條的規定回購 持有人的權利(根據持有人的選擇回購票據)和持有人根據第16條(br})的贖回權(僅限於出於税收原因的贖回),董事會應基於上述 合理地認為必要。
(B) 在依據本第13.08節(A)款籤立補充契據的情況下(資本重組、普通股重新分類和變更的影響 ),公司應立即向受託人提交高級職員證書 ,簡要説明原因、任何此類合併事件後將構成參考單位財產的現金、證券或財產或資產的種類或金額 ,與此相關的任何調整,以及所有先決條件已得到遵守 。本公司應在該補充契據籤立後20天內,安排將該補充契據的籤立通知送交每位持有人,地址為本契約規定的票據登記冊上的 地址。未能送達該通知不應 影響該補充契約的合法性或有效性。
(C) 公司不得成為任何合併事件的一方,除非其條款與本第13.08條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響 )。上述任何規定均不影響第13.01條規定的債券持有人將其債券轉換為轉換證券的權利(轉換 權限)和第13.02條(轉換程序;轉換時結算)在此類 合併事件生效日期之前。
76
(D) 本第13.01條(轉換特權)同樣適用於連續的合併事件。
第13.09條 某些契約。(A)本公司承諾,所有於轉換票據時交付的兑換證券(及 就美國存託憑證而言,指該等美國存託憑證所代表的所有普通股)將由本公司悉數支付且毋須評税,並免除 所有與發行該等票據有關的税項、留置權及收費。
(B) 本公司進一步承諾,假若普通股(直接或以美國存託憑證形式)於任何時間在任何美國交易所或許可交易所上市,本公司將於任何有關交易所或自動報價系統上市及保持上市,只要普通股(直接或以美國存託憑證形式)於任何該等交易所或自動報價系統如此上市,則本公司將於任何時間將普通股(直接或以美國存託憑證形式)於任何該等交易所或自動報價系統上市 於轉換債券後可交割的任何換股 。
(C) 本公司承諾將根據本契約條款採取一切必要或適當的行動,並取得有關 將票據轉換為兑換證券的所有必要或適當的批准及註冊。
(D) 受第13.13條(美國存托股份設施不可用的修正),如適用,本公司將應美國存托股份託管人或美國存托股份託管人的要求,進一步承諾 向持有人提供合理詳細的美國存託憑證轉換時美國存託憑證交付機制的書面説明,該説明載於《存託協議》 中。
第13.10條 受託人的責任。受託人及任何其他轉換代理於任何時間均無責任 對任何持有人 釐定轉換率(或對其作出的任何調整),或是否存在任何事實需要對轉換率作出任何調整 (包括任何增加),或就作出該等調整時的性質或程度或計算 ,或就作出該等調整時所採用的方法,或在本協議或任何提供的補充契據中作出該等調整 。受託人 和任何其他轉換代理不對任何美國存託憑證或任何票據轉換後隨時可能發行或交付的任何證券、財產或現金的有效性或價值(或種類或金額)負責;受託人和 任何其他轉換代理對此不作任何陳述。受託人或任何轉換代理均不對公司在交出任何票據以進行轉換時未能發行、轉讓或交付任何美國存託憑證或股票或其他證券、財產或現金, 本契約項下的任何數學計算或公式的準確性或不準確性,無論是由本公司或本公司根據本契約為此目的授權的任何人,或本公司未能履行任何職責、責任或共同責任 負責。 公司或本公司根據本契約為此目的而授權的任何人,或本公司未能履行任何職責、責任或共同責任的 ,受託人或任何轉換代理均不對 公司為轉換目的交出、轉讓或交付任何票據、本契約項下的任何數學計算或公式的準確性或不準確性負責。受託人或任何轉換代理均無責任確定根據第13.08條簽訂的任何補充契約中包含的任何條款的正確性 (資本重組、再分類和普通股變動的影響 )與持有者在第13.08節提到的任何事件後轉換其票據時應收的美國存託憑證或證券或財產(包括現金)的種類或金額有關,或與對此作出的任何調整有關,但在符合第7.01節的規定的情況下(受託人的職責及責任),可接受(無需 任何獨立調查)作為任何該等條款正確性的確鑿證據,並應依靠 高級船員證書(本公司有義務在簽署任何該等補充 契約之前向受託人提交該證書)作為該等條款的正確性的確鑿證據,並應根據該等高級船員證書而受到保護(br}本公司有義務在簽署任何該等補充 契約之前向受託人提交該證書)。
77
第13.11條 在採取某些行動之前向持有人發出通知。如果有任何情況:
(A) 本公司或其一家附屬公司根據第13.05條採取的要求調整換股比率的行動 (換算率的調整)或第13.11條(在某些行動前向持有人發出通知);
(B) 合併事件;或
(C){br]公司或其任何附屬公司的自願或非自願解散、清算或清盤;
然後,在每種情況下(除非根據本契約的另一條款 另有規定需要通知該事件),公司應安排向受託人和轉換代理(如果不是受託人)提交一份通知,並將其發送到每位持有人出現在票據登記冊上的地址,在任何情況下,應儘快但無論如何要在以下指定的適用日期至少20天前 向每位持有人發送一份通知,説明(I)為此目的而記錄的日期 如果不進行記錄,普通股或美國存託憑證持有人(視情況而定)的登記日期將由本公司或其附屬公司之一確定,或(Ii)該合併事件、解散、清算或清盤預計生效或發生的日期,以及預計普通股或美國存託憑證持有人(視屬何情況而定)應登記在案的日期。 如果不記錄,則普通股或美國存託憑證持有人(視情況而定)的登記日期,或(Ii)該合併事件、解散、清算或清盤預計生效或發生的日期,以及預計普通股或美國存託憑證持有人(視屬何情況而定)登記的日期。對於在合併、解散、清算或清盤時可交付的證券或其他財產。 未能發出該通知或通知中的任何瑕疵,不應影響本公司或其附屬公司的該等行動 、合併事件、解散、清盤或清盤的合法性或有效性。
第13.12條 股東 權利計劃。就本公司備有於轉換票據時生效的股東權利計劃而言,於該等轉換後交付的每一轉換證券均有權(直接或就該等美國存託憑證相關的普通股 股份)收取該股東權利計劃下適當數目的權利(如有),而代表該轉換後交付的轉換證券的全球證券 在每種情況下均須附有 任何該等股東權利計劃的條款所規定的圖例(如有)。儘管 如上所述,如果在任何轉換之前,根據適用股東權利計劃的規定,權利已經與美國存託憑證相關的普通股分離,則轉換率應在分離時進行調整,如同 公司按照第13.05(C)條規定向所有或基本上所有普通股持有人分配(直接或以美國存託憑證的形式)分配的 財產(換算率的調整),在此類權利 到期、終止或贖回時可重新調整。
78
第13.13條 關於美國存托股份設施不可用的修改。如果普通股不再由根據本公司發起的存託憑證計劃發行的美國存託憑證 股票代表(“美國存托股份停止日期”),且此時的普通股在任何美國交易所或許可交易所(各自為“修訂事件”)上市和交易, 在修訂事件生效日期及之後,第13.08條(普通股資本重組、重新分類和變更的影響 )須當作適用作必要的變通猶如該等票據的參考財產為美國存託憑證在該修訂事件生效日期所代表的普通股(及其他財產,如有);前提是為反映以普通股(及其他財產,如有)替換美國存託憑證而要求的 補充契約應不遲於該修訂事件生效日期後五個工作日籤立,此外,第13.08條要求的修訂 (普通股資本重組、重新分類和變更的影響),補充的 契約還應提供:
(A) 此處(及附註)對與註釋條款有關的美國存託憑證的提述,應由提述美國存託憑證於該修訂事件生效日期所代表的普通股(及其他財產,如有)數目 所取代;
(B) 凡提及美國存託憑證 的“最新報告銷售價格”、“每日VWAP”和“交易日”時,應分別由有關交易所交易證券的 普通股的“最新報告銷售價格”、“每日VWAP”和“交易日”分別代替;(B) 凡提及美國存託憑證的“最新報告銷售價格”、“每日VWAP”和“交易日”時,應分別以在相關交易所交易的證券的“最新報告銷售價格”、“每日VWAP”和“交易日”代替;
(C) 將進行其他適當調整,包括調整轉換率,以反映該修訂活動;以及
(D) 董事會合理地認為合適的其他規定將被制定,以維護持有人的經濟利益 並實施上述(A)至(C)條款。
在對與普通股交易和上市有關的條款或定義(包括但不限於“最近報告的 銷售價格”、“每日VWAP”、“交易日”和“根本變化”)進行任何修訂 時,根據該等條款和定義上市或交易普通股的相關交易所 應為:(X)如果當時的普通股是在美國交易所上市的,則為該美國交易所;或(Y)如果當時的普通股 未在任何美國交易所上市,但在許可交易所上市,則該許可交易所;但如果當時的普通股在一個以上的許可交易所上市,則相關交易所應為該普通股的主要證券交易所的許可 交易所;此外,如果當時的普通股在一個以上的許可交易所(即普通股的主要證券交易所)上市,則相關交易所應為緊接該日期前二十(20)個連續交易日內普通股成交量最高的主要證券交易所。 在緊接該日期之前的二十(20)個連續交易日 期間,相關交易所應為普通股交易量最大的主要證券交易所。 如果當時的普通股在一個以上的許可交易所上市,則相關交易所為該普通股的主要證券交易所,即為該普通股的主要證券交易所。
79
在進行此類修改時,如果需要在美元與任何其他貨幣之間進行貨幣轉換 ,應適用董事會善意確定的確定日的有效匯率 。
本公司應安排向受託人 及轉換代理(如受託人除外)提交通知,並將通知寄往每位持有人於票據登記冊上所載的地址,並在任何情況下於相關修訂事件生效日期前至少20天 向每位持有人發出通知,説明有關修訂事件的生效日期及兑換比率的任何調整。
第 條 14 本金;到期贖回
第14.01條 校長。任何及所有未償還票據的本金金額,連同所有應計但未支付的利息,將自動及無條件地於到期日到期並以現金全數支付,除非之前 已兑換、交換、贖回、購回或以其他方式註銷。
第14.02條 到期贖回。除非之前按本協議規定回購、轉換或購買並註銷,否則 公司應在到期日支付到期日贖回價格,從持有人手中回購所有票據。這本書的主題是“到期日 贖回價格是指相當於到期日未償還票據本金金額和 應計利息和未付利息之和的金額。
第 條 15 根據持有人的選擇回購票據
第15.01條 根據持有人的選擇進行回購.
(A) 每位持有人有權根據其選擇要求公司以現金方式回購[_], 2027 (the “回購日期“,以及該期權,即”回購期權“),所有該等持有人的債券, 或其本金金額超過1,000美元的整數倍數為200,000美元的任何部分,以相當於將購回債券本金金額100%的回購價格(”回購價格“)計算, 加回購日(但不包括回購日)的應計利息和未付利息。為免生疑問,於回購日期的付息日期應付的應計及未付利息 將不會支付給已於回購日期提交 回購票據的持有人,但會支付給在緊接回購日期之前的 定期記錄日期的營業時間結束時登記的持有人。本公司須於不遲於購回日期前20個營業日,向受託人、付款代理、轉換代理(如非受託人)及每位持有人於票據登記處票據登記冊所載地址 寄發書面通知(“公司 通知”)。公司公告應註明:
80
(I) 持有人可根據本第15.01條行使回購權利的最後日期(“回購到期時間”);
(Ii) 回購價格;
(Iii) 回購日期;
(Iv) 轉換代理人和付款代理人的名稱和地址;
(V) 只有在持有人按照本契約的條款撤回購回通知的情況下,持有人才可轉換已就其遞交購回通知的票據;
(Vi) 持有人有權撤回在回購到期日之前交回的任何票據;及
(Vii) 持有人根據本15.01節行使回購權利必須遵循的程序,以及對這些權利的簡要説明。
應本公司的書面要求,受託人應以本公司的名義發出該 通知,費用由本公司承擔;提供, 然而,,在任何情況下,該公司通知的文本均應由公司編寫。
在提供本公司通告的同時, 本公司應在紐約市發行的 報紙上刊登載有本公司通告所載信息的通告,或在本公司網站上或通過本公司當時可能 使用的其他公共媒體發佈該等信息。
本公司未能發出上述通知 及其任何瑕疵,均不會限制持有人的回購權利或影響根據本第15.01條回購債券的程序的有效性 (根據持有人的選擇進行回購).
根據本第15.01條購回債券(根據持有人的選擇回購 )應根據持有人的選擇,在下列情況下作出:
(i) 如果票據是實物票據, 或符合Euroclear和/或Clearstream關於放棄全球票據權益的程序,則由持有人以附件3所述的格式向受託人(或為此目的指定的另一代理人)交付正式填寫的通知(“回購通知”),如票據為全球票據 ;以及
(Ii) 根據EuroClear和/或Clearstream的規則和程序,如果票據是實物票據,則在回購通知(連同所有必要的背書)交付後的任何時間將票據交付 給付款代理;如果票據是全球票據,則可以隨時將票據的入賬轉讓交付給付款代理,在每種情況下,此類交付都是持有人收到回購價格的條件。
81
在第(I)和(Ii)項中,自回購日期前20個工作日開業起至緊接回購日期之前的第二個工作日營業結束為止的 期間。如購回通知於 期間發出及撤回,本公司將無責任購回與購回通知有關的票據。
每份回購通知應註明:
(A) 如屬實物票據,則為將交付回購的票據的證書號碼;
(B) 債券回購的本金部分,本金必須為20萬美元 ,超出本金1,000美元的整數倍;以及
(C) 該等債券將由本公司根據債券及本契約的適用條文購回;
提供, 然而,,如果票據是全球票據,則回購通知必須符合適當的存管程序。 回購通知必須符合適當的存管程序。
儘管本協議有任何相反規定, 任何向受託人交付本第15.01條規定的回購通知的持有人(根據持有人的選擇進行回購) 有權在緊接回購日期前的第二個 營業日營業結束前的任何時間全部或部分撤回該回購通知,方法是按照第15.03條的規定向受託人遞交一份填妥的書面撤回通知(br})(撤回購回通知或基本更改購回通知).
受託人收到任何回購通知或書面撤回通知後,應立即通知公司 。
債券持有人 不得就任何票據 交付回購通知,也不得根據15.01節的規定交出票據進行回購,前提是該持有人 也已按照第15.02節的規定就該票據遞交了基本變更回購通知(在發生根本變化時,持有人可選擇在 處回購),且未根據第15.03節( )有效撤回該基本變更回購通知(撤回購回通知或基本更改購回通知).
(B)儘管有上述 規定,如債券本金 已於購回日或之前加速,且該加速並未撤銷,則本公司不得於購回日由持有人選擇購回債券( 如因本公司拖欠支付有關 債券的購回價款而加速購回),則本公司將不會購回該等債券( 如因本公司拖欠有關該等 債券的購回價款而加速購回,則除外)。受託人將立即將其在票據加速期間持有的任何實物票據(除非由於公司拖欠 對該票據的回購價格支付而加速),或任何符合歐洲結算和/或Clearstream的規則和程序的票據記賬轉讓指示,視為已被取消,並在退還或 取消(視屬何情況而定)後視為已被取消。 票據加速期間,託管人將立即將其持有的任何實物票據退還給各自的持有人(但因公司未能按照 該票據的回購價格支付而加速的情況除外),或任何符合歐洲結算和/或Clearstream的規則和程序的票據記賬轉讓指示,應視為已被取消,並且在退還或 取消(視具體情況而定)後
82
第15.02條 在發生根本變化時,根據持有人的選擇進行回購。如果在任何時間發生根本變更,每位持有人 有權根據該持有人的選擇,要求公司在本公司書面通知的營業日(“根本變更回購日”)以現金方式回購所有該等持有人票據, 本金金額為200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍, 第15.02(B)節(B)項中所述, 可選擇以現金方式回購該等持有人的全部票據或其任何部分。 本金額為200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍。 在本公司書面通知的營業日(“根本變更回購日期”), 有權要求本公司以現金方式回購所有該等持有人的票據。在發生根本變化時,持有人可以選擇回購)不少於20個工作日,也不超過 公司通知之日起35個工作日,回購價格等於其本金的100% ,加基本變更回購日期(但不包括基本變更回購價格)的應計和未付利息,除非基本變更回購日期在常規記錄日期之後但在與該常規記錄日期相關的利息支付日期或之前 ,在這種情況下,公司應在該利息 支付日期向記錄持有人支付截至該常規記錄日期的全部應計未付利息。基本變更回購價格應等於根據第15條回購的票據本金的100%。受託人 和任何其他轉換代理、支付代理或為此目的指定的任何其他代理均無責任確定 基本變更回購價格。 基本變更回購價格應等於根據第15條回購的票據本金的100%。受託人和任何其他轉換代理、支付代理或任何其他為此目的指定的代理均無責任確定 基本變更回購價格。
(A) 根據本第15.02節回購票據,應由其持有人選擇在下列情況下進行:
(I) 如果票據 是實物票據,或符合Euroclear和/或Clearstream關於交出全球票據權益的規則和程序,則由持有人按照本文件附件2所列格式(作為附件A)向付款代理人(或為此目的指定的任何其他代理人)交付正式填寫的通知(“基本 變更回購通知”);以及
(Ii) 按照歐洲結算和/或Clearstream的規則和程序,將票據(如果票據是實物票據)連同基本變更回購通知(連同所有必要的轉讓簽註)交付給支付代理人(或為此目的指定的另一代理人),或在交付基本變更回購通知(連同所有必要的轉讓背書)、 或票據記賬轉讓(如果票據是全球票據)的同時或之後的任何時間將票據交付給支付代理人(或為此目的指定的另一代理人)。 在每種情況下,交付都是收到票據的條件
在任何情況下(I)和(Ii),在緊接基本變更回購日期之前的第二個營業日營業結束時或之前
83
關於要回購的任何票據的基本更改回購通知 應説明:
(A) 如屬實物票據,則為將交付回購的票據的證書號碼;
(B) 債券回購的本金部分,本金必須為200,000美元 ,超出本金1,000美元的整數倍;以及
(C) 該等債券將由本公司根據債券及本契約的適用條文購回;
提供, 然而,,如果票據是全局票據, 基本變更回購通知必須符合適當的存管程序。
儘管本協議有任何相反規定, 任何提交本第15.02條規定的基本變更回購通知的持有人(在發生根本性變化時,根據持有人的選擇進行回購 )有權在緊接基本變更回購日期前的第二個營業日營業結束前的任何 時間,通過按照 第15.03條向付款代理人(或為此指定的任何其他代理人)交付一份填妥的書面撤回通知,撤回全部或部分該根本變更回購通知( ),並在緊接基本變更回購日期之前的第二個營業日的任何時間(br}向付款代理人(或為此目的指定的任何其他代理人)交付一份正式填妥的書面撤回通知(br})。撤回購回通知或基本更改購回通知).
付款代理(或為此目的指定的任何其他代理)應在收到任何基本變更回購通知或書面撤回通知 後立即通知公司。
任何票據的基本變更回購通知均不得交付,如果持有人已根據第15.01節的規定交回了 回購通知,則持有人不得為回購票據而交出票據(根據持有人的選擇進行回購),且未按照第15.03節的規定有效撤回該回購通知 (撤回購回通知或基本更改購回通知).
(B) 在重大變更發生後的第10個歷日或之前,本公司應向所有持有人及 受託人、支付代理和轉換代理或為此目的而委任的任何其他代理髮出書面通知(“根本 變更公司通知”),告知重大變更的發生和因此而產生的回購權利 持有人的選擇權。 本公司應向所有持有人及 受託人、支付代理和轉換代理或為此指定的任何其他代理髮出書面通知(“根本 變更公司通知”),告知重大變更的發生和因此而產生的回購權利。對於實物票據,此類通知應通過一類郵件發送,或者對於Global Notes, 此類通知可根據Euroclear和/或Clearstream的適用規則和程序以電子方式送達。 在提供該通知的同時,本公司應在紐約市一份發行廣泛的報紙上刊登一份載有公司重大變革通知的通知 ,或在本公司網站或通過 本公司當時可能使用的其他公共媒體發佈該等信息。公司的每個基本變更通知應具體説明:
(I) 導致根本改變的事件,以及這些事件是否也構成徹底的根本改變;
84
(Ii) 根本改變的日期;
(Iii) 持有人可根據本條第十五條行使回購權利的最後日期(在持有人的選擇權 回購票據);
(Iv) 基本變動回購價格;
(V) 基本變更回購日期;
(Vi) 受託人、付款代理人、轉換代理人或為回購而委任的任何其他代理人(如有的話)的姓名或名稱及地址;
(Vii) 如果適用,轉換率和對轉換率的任何調整;
(Viii) 如適用,只有在持有人按照本契約的條款撤回基本改變回購通知或回購通知(視屬何情況而定)的情況下,持有人才可轉換已由持有人交付的基本改變購回通知或購回選擇權 ;及
(Ix) 持有人要求公司回購其票據必須遵循的程序。
本公司未能發出上述通知 及其任何瑕疵,均不會限制持有人的回購權利或影響根據本第15.02節回購債券的程序的有效性 (在發生根本變化時,持有人可以選擇回購).
應本公司的書面要求,付款代理人(或為此目的指定的任何其他代理人)應以本公司的名義發出通知,費用由本公司承擔; 提供, 然而,,在任何情況下,公司通知的文本均應由公司編寫。
(A)儘管有上述 規定,如債券的本金金額已加速,且該加速並未於該日期或之前撤銷,則本公司不得於任何日期由持有人在作出基本變動後選擇購回任何票據(除非 因本公司拖欠支付有關該等票據的基本變動購回價格 而導致加速回購),則本公司不得於任何日期選擇購回該等票據(如該等票據的基本變動回購價格 已加速,則本公司可選擇於該日期購回任何票據),而該加速並未於該日期或之前撤銷(如因本公司拖欠有關該等票據的基本變動購回價格 而導致加速購回)。支付代理(或為此目的指定的任何其他代理)將立即將其在票據加速期間持有的任何實物票據返還給各自的 持有人(除非 由於公司拖欠該票據的基本變動回購價格而導致加速),或者根據Euroclear和/或Clearstream的規則和程序進行票據記賬轉讓的任何 指示應被視為已被取消,並且與此相關的基本變更回購通知 應視為已撤回。
85
第15.03條 撤回回購通知或基本變更回購通知。(A)購回通知或基本變更通知 可通過向受託人、付款代理人或根據本第15.03節為此目的而委任的任何其他代理人遞交正式填妥的書面撤回通知(全部或部分)的方式撤回(全部或部分), 付款代理人或根據本第15.03節為此目的而委任的任何其他代理人(撤回回購通知 或基本更改回購通知)在緊接 回購日期之前的第二個工作日營業結束前的任何時間,或在緊接基本變更回購日期 日期之前的第二個工作日營業結束之前的任何時間,具體説明:
(A) 正就其呈交該撤回通知的債券的本金金額,
(B) 如果已發行實物票據,則提交該提款通知所涉及的票據的證書編號 ,以及
(C) 該票據的本金(如有)以原回購通知或基本變更通知(視具體情況而定)為準,本金必須為20萬美元,超出本金1,000美元的整數倍。
提供, 然而,,如果票據是全球票據,則通知必須符合Euroclear和/或Clearstream的適當規則和程序。 通知必須符合Euroclear和/或Clearstream的相應規則和程序。
第15.04條 按金回購價格或基本變動回購價格(a).(A) 公司將按照第4.04節的規定向付款代理(或公司指定的任何其他付款代理,或如果公司作為其自己的付款代理)存放、分離並以信託形式持有(有關付款代理人的條文))在倫敦時間上午10:00或之前 ,即回購日期或基本變更回購日期(視情況而定)的前一個工作日, 足以按適當的回購價格或基本變更回購所有票據的金額 回購價格 回購價格在付款代理人(或本公司指定的任何其他付款代理人)收到資金及/或票據後, 交回回購的票據付款(且未根據第15.03節(撤回回購通知 或基本更改回購通知))將在(I)回購日期或基本變更回購日期(視情況而定)較晚的日期 (提供持有人已符合第15.01節(根據持有人的選擇進行回購) 或15.02節(在發生根本變化時,持有人可以選擇回購)及(Ii)賬簿記項 由票據持有人以第15.01條(或本公司指定的任何其他付款代理人)的方式轉讓或交付給付款代理人(或本公司指定的任何其他付款代理人)的時間(br})(根據持有人的選擇進行回購)或第15.02條(在發生根本性變化時,根據持有人的選擇進行回購 )(視情況而定)郵寄支票,支付給票據登記冊上所列有權享有該等票據的持有人的金額 ;提供, 然而,,向共同託管人付款應電匯 立即可用資金到共同託管人或其代名人的賬户。付款代理(或本公司指定的任何其他 付款代理)應在付款後並應本公司的書面要求,立即將超過回購價格或基本變更回購價格(視情況而定)的任何資金退還給本公司。
86
(B) 如果截至紐約市時間上午10點,在回購日期或基本變更回購日期(視屬何情況而定),付款的 代理人(或本公司指定的任何其他付款代理人)持有的資金足以支付將於該回購日期或基本變更回購日期(視屬何情況而定)回購的所有票據或其部分 ,則 於該購回日期或基本更改日期 (視屬何情況而定),(I)該等票據將停止發行,(Ii)該等票據將停止產生利息(不論該等票據是否已作出賬面轉賬,或該等票據是否已交付受託人或付款代理)及(Iii)該等票據持有人的所有其他權利 將終止(收取回購價格或基本更改的權利除外
(C) 交出將根據第15.01節部分回購的實物票據(根據持有人的選擇進行回購) 或15.02節(在發生根本變化時,持有人可以選擇回購),本公司應籤立,受託人應在收到公司訂單 後認證並向持有人交付一份新的實物票據,該票據的授權面額相當於交回的票據中未購回部分的本金 。
第15.05條 回購票據時遵守適用法律的約定。對於任何回購要約,本公司 將在必要時遵守與本公司回購票據要約相關的所有聯邦和州證券法, 以便允許按照本條款第15條規定的時間和方式行使本條款規定的權利和義務 15。
第 16條 僅限於税收原因的贖回
第16.01條 除税務原因外,不能贖回。(A)債券不可由本公司在到期日 前按其選擇贖回,但第16條(僅限於出於税收原因的贖回),且不會為票據撥備償債基金 。債券可由公司選擇全部贖回,但不能贖回部分(A)納税贖回“), 如果公司需要或將被要求支付額外的金額(超過De Minimis 金額)由於(I)相關税收管轄區適用税法的任何變化,該變化在票據最初發行之日之前並未公開宣佈 ,並且在票據最初發行之日之後生效(或者,如果適用税收管轄區在票據最初發行之日之後成為相關税收管轄區,則為較晚的日期),或(Ii)票據最初發行之日或之後的任何變化,或(br}在票據最初發行之日或之後發生的任何變化,如果是繼承人公司,自該繼承人公司承擔公司在附註和本契約項下的所有義務之日起,在任何立法機構、法院、政府機構、税務機關或有關徵税司法管轄區的監管或行政機關對適用的 税法進行解釋、管理或適用時(包括制定任何法律,宣佈或公佈任何司法裁決或監管 或行政解釋或裁定)(每次此類變更,即為“税法的變更”);(B)在此之後,任何相關税務司法管轄區的立法機關、法院、政府機關、税務機關或監管或行政機關對適用的税法進行解釋、管理或適用(包括制定任何法律、宣佈或公佈任何司法裁決或監管 或行政解釋或裁定);提供 公司不能通過採取其可以採取的合理措施來逃避這些義務(只要改變公司的 組織或住所的管轄權不應被視為合理措施)以及進一步提供在換税通知之前或 同時,本公司向受託人提交高級職員證書和税務專業律師 的意見,證明本公司在換税日或之前有義務支付該等額外的 金額。受託人應且有權接受並依賴律師和高級人員證書的該意見(無需進一步調查或調查),該意見對持有人具有決定性和約束力。
87
(B) 如果贖回税款日期在定期記錄日期之後且在緊接的利息支付日期之前或之前,本公司應在該利息支付日期當日或之前,向定期記錄票據持有人支付與該利息支付日期相對應的應計和未付利息的全部金額,並 支付與該利息相關的任何額外金額。 本公司應在該利息支付日期或之前,向定期記錄票據持有人支付與該利息支付日期相對應的應計和未付利息的全部金額,並支付與該利息支付日期相對應的與該利息支付日期相對應的與該利息相關的任何額外金額。
(C) 公司應將其選擇以及該利息和與該利息有關的任何額外金額的支付日期以書面形式通知受託人,該利息和與該利息有關的任何額外金額將在其提供該贖回税款通知時支付。(C) 公司應將其選擇以及與該利息有關的任何額外金額以書面形式通知受託人。
第16.02條 納税申領通知書。(A)如果本公司根據第 16.01節(除税務原因外,不能贖回),則應確定贖回日期(“贖税日期”) ,受託人應在贖税日期前不少於35天(或受託人可接受的較短時間 )收到的書面請求,以公司名義並自費發送、或安排發送: 、 、本公司於換税日期前不少於30 或不超過60個歷日,向每位票據持有人發出有關換税的書面通知(“換税通知”),以便按票據登記冊上顯示的最後地址贖回(或如屬Global Notes,則根據歐洲結算及/或Clearstream的適用規則及程序 以電子方式贖回);提供, 然而,,如本公司發出上述通知,亦須將贖回税款日期的 書面通知交予受託人。納税兑換日期必須是營業日。
(b) 本公司不得在本公司 有義務支付任何額外金額的最早日期前60天發出任何換税通知,且支付該等額外金額的義務必須在發出 換税通知時生效。在提供該通知的同時,本公司應在紐約市一份發行量較大的報紙上刊登包含該信息的通知 ,或在其網站上或通過其當時可能使用的其他公共媒體 發佈該信息。
88
(c) 無論持有人是否收到該通知,以本協議規定的方式發送的換税通知應被最終推定為已正式發出。 如果該通知是以本文規定的方式發送的,則無論持有人是否收到該通知,均應最終推定該通知已經發出。 在任何情況下,未能向指定用於贖回的票據持有人發出該等兑換税通知或兑換税通知存在任何缺陷,均不影響贖回任何 其他票據的訴訟程序的有效性。
(d) 每份繳税通知應註明:
(I) 換税日期;
(Ii) 換税價格;
(Iii) 退回該等紙幣以繳付税款的一個或多於一個地方;
(Iv) 於贖税日,每張將贖回的票據即到期並須支付贖税價款,而該票據的利息(如有)將於贖税日及之後停止累算;(Iv) 於贖税日起,每張待贖回的票據即到期並須繳付税款,而該票據的利息(如有的話)將於贖税日及之後停止累算;
(V) 持有人可在緊接贖税日期前第二個營業日結束前的任何時間交回紙幣兑換;
(Vi) 兑換持有人轉換其債券必須遵循的程序;
(Vii) 持有人有權選擇不將債券交付本公司贖回,並將副本送交付款代理人, 不遲於緊接贖回税款日期前的第二個營業日發出書面通知表明此意;
(Viii) 希望選擇不贖回票據的持有人必須滿足本協議規定的條件;
(Ix) 在贖税日及之後,選擇不贖回債券的持有人(A)將不會收到任何關於付款或交付的額外 金額(包括轉換、回購價格或基本回購價格的到期對價),無論是否以現金支付,(B)就該等票據而作出的所有 未來付款(包括轉換代價、回購價格或基本變動回購價格, 以及不論是以現金、轉換證券或其他方式支付),均須繳交根據税法規定須預扣或扣除的任何税項(包括轉換代價、回購價格或基本變動回購價格, 以及是否應以現金、轉換證券或其他方式支付),而該等額外金額須在繳税日期後才支付;及(B)與該債券有關的所有未來付款(包括轉換代價、回購價格或基本變動回購價格, ,不論是以現金、轉換證券或其他方式支付),均須繳交根據税項規定須予扣繳或扣除的任何税項。但儘管有上述規定 ,如果選擇不兑換税款的持有人轉換其與該兑換税款相關的票據,公司將有義務支付與該兑換相關的額外金額(如果有);
89
(X) 按照第13.04節(提高了適用於特定票據的轉換率 與整體基本變更和税收兑換相關的退回票據);及
(Xi) 指定給該等票據的ISIN、通用代碼或其他類似號碼(如果有)。
納税申領通知是不可撤銷的,不受 任何條件的限制。如果是換税,持有者可以隨時轉換票據,直到換税日期前第二個營業日 結束為止。
第16.03條 支付票據應為税收贖回税款.
(A) 如已根據第16.02節(申領税款通知書), 票據將於換税日在換税通知所述的一個或多個地點到期並按 適用的換税價格支付。于于繳税通知書所述地點出示及交回該等債券時, 該等債券須由本公司支付及贖回,並以適用的換税價格支付及贖回。
(B) 在贖税日倫敦時間上午10:00之前,本公司應向付款代理人存入存款,如果本公司或本公司的附屬公司擔任付款代理人,則應按照第4.04節的規定分離並以信託形式持有(有關付款代理的規定 )即時可用資金中的現金金額,足以支付在該税收贖回日贖回的所有票據 的税款贖回價格。在付款代理收到資金後,贖回票據的付款應 在該票據的納税兑換日支付。受託人(或本公司指定的其他付款代理)應在 支付後,應本公司的書面要求,立即將超過税款贖回價的任何資金退還給本公司。
90
第16.04條 持有者避免贖回的權利。儘管本第16條有任何相反規定,如果本公司 已按照第16.02節(申領税款通知書),則每位票據持有人均有 權利選擇該持有人的票據不需繳税贖回。如果持有人選擇不贖回税款, 本公司將不需要支付任何額外金額(包括轉換、回購價格或基本變動回購價格的到期對價,無論是以現金、轉換證券或其他方式支付), 僅由於税法的變更, 公司不需要就該持有人的票據支付利息、本金或交割的任何款項。 如果持有人選擇不贖回税款,公司將不需要支付任何額外金額(包括轉換價格、回購價格 或基本變動回購價格到期的代價,無論是以現金、轉換證券還是其他形式支付)。 僅由於税法的變更, 該持有人的票據支付的利息、本金或交割而且,由於税法的修改,與該持有者票據有關的所有後續付款 將繳納根據相關徵税管轄區的法律需要預扣或扣除的任何税款 ;前提是儘管如上所述,如果選擇不贖回税款的持有人轉換其與該贖回税款相關的票據,本公司將有義務支付與該兑換相關的額外 金額(如果有)。在 換税日之前,向任何選舉持有人支付額外金額的義務仍受第4.07節(額外金額)。如果未選擇 ,持有人將贖回其票據,無需採取任何進一步行動。持有者必須在緊接換税日期之前的第二個營業日 營業結束前,通過書面通知公司(並向付款代理提供副本)來行使其選擇避税的選擇權 提供已遵守第 節第13.02節(轉換程序;轉換時結算)將被視為已遞送其選擇通知以 避税兑換。如果票據為全球形式,則受益所有人在任何全球票據中的權利,包括與根據上述條款兑換税款相關的任何選擇,只能通過共同存託機構行使,但須遵守歐洲清算銀行和/或Clearstream的慣例規則和程序 。
第16.05條 對換税的限制。本公司不得於任何日期贖回任何票據,但如票據本金已根據本契約的條款加速,而該加速並未於 税務贖回日期或之前撤銷(除非本公司拖欠就該票據支付税款贖回 價款而導致加速),則本公司不能於任何日期贖回任何票據(但因本公司未能就該票據支付税款而加速贖回票據的情況除外),則本公司不得在任何日期贖回該票據的本金,而在 税務贖回日期或該日期之前,該加速並未撤銷(本公司未能就該票據支付税款 價格的情況除外)。
第16.06條 撤回選舉通知以避免贖回税款。持有人可撤回任何選擇通知,以避免根據第16.04條(持有人避免贖回的權利), 在緊接換税日之前的第二個 營業日營業結束前(或,如本公司未能在換税日 日支付贖回價款,則為本公司支付換税價款的較後日期), 在營業結束前向本公司遞交書面提款通知(連同副本給繳税代理)。
第 條 第17條 雜項規定
第17.01條 對公司繼任者具有約束力。本契約中包含的本公司的所有契諾、約定、承諾和協議,無論是否明示,均對其繼承人和受讓人具有約束力。
第17.02條 繼承公司的公務行為。根據本契約任何條文授權或要求 由本公司任何董事會、委員會或高級職員作出或進行的任何行為或程序,應且可以由當時為本公司合法唯一繼承人的任何法團或其他實體的相同董事會、委員會或高級職員作出和進行 ,並具有同等效力和效力 。
91
第17.03條 通知等的地址根據本契約的任何規定,任何通知或要求必須或允許 由受託人或持有人向本公司發出或送達,就所有目的而言, 如果發出或送達的方式是親自遞送、傳真傳送、通過電子 郵件(附上便攜文件格式)發送(發給受託人的通知除外),或通過掛號或掛號郵件預付郵資的郵資存放在地址為 的郵政信箱 ,則該通知或要求應被視為已充分發出或送達。 如果是通過親自遞送、傳真發送(但發給受託人的通知除外)的方式發出或送達的,則該通知或要求應被視為已充分發出或送達。
萬國數據-SW
C棟5樓
陽光國際
周海路999號
上海浦東200137
注意:首席財務官Daniel Newman
Fax: +86-21-5118-6902
本協議項下向受託人或受託人 發出或送達的任何通知、指示、請求或要求應親自送達、傳真或預付掛號信或掛號信寄往郵局 寄往公司信託辦公室的信箱,並將副本發送至:
紐約梅隆銀行倫敦分行擔任 受託人
一個加拿大廣場
倫敦E14 5AL
英國
注意:託管人行政經理/萬國數據-SW 有限公司
Fax: (+44) 207 964 2509
複印件為:
紐約梅隆銀行香港分行
太古廣場3號26層
皇后大道東1號
香港
注意:全球企業信託
Fax: +852 2295 3283
本契約項下的所有通知和其他通信應 以書面形式使用英語。
只要票據由全球票據代表 ,且該等全球票據由共同託管機構持有,則任何發給持有人的通知或要求在如此發送或存放時將被視為 已充分發出或送達,如果發給持有人,則在按照Euroclear和/或Clearstream(視情況而定)適用的 規則和程序送達時,將被視為已充分發出或送達。任何此類通知應被視為在該通知送達EuroClear和/或Clearstream(視情況而定)的 日,或者如果是郵寄的,則在如此發送或存放時被視為已送達。
公司特此 承認,它完全意識到通過電子方式傳輸指令的相關風險,並認識到這些風險 授權受託人接受以公司名義或以一個或多個適當的公司授權簽字人的名義通過電子方式發送給公司或任何付款代理、轉換代理或票據註冊人的任何指示並採取行動。 受託人有權依據第7.06條(受託人的薪酬及開支在接受 或按照傳真傳輸的任何指令、通信或文件採取行動時,不承擔任何責任,如果任何 傳真傳輸未收到或因任何原因(包括(但不限於)電子或電信故障)而損壞、無法辨認、中斷、複製、不完整、未經授權或延遲,則不承擔任何責任。此外,儘管有上述規定,如果任何 受託人收到其認為真實且由 一個或多個適當人員發送的電子方式提供的信息或指示,則受託人或任何付款代理、兑換代理或票據登記處均無責任或義務 核實或確認發送該等指示的人實際上是獲授權代表本公司發出指示或指示的人,以及(Ii)不對因此而招致或遭受的任何損失、負債、成本或開支承擔責任。由於該等信息或指示的依賴或遵守, 公司或任何其他人。
92
受託人可向本公司發出通知,為日後的通知或通訊指定 個額外或不同的地址。
郵寄給持有人 的任何通知或通訊應以頭等郵件(預付郵資)郵寄至其在票據登記簿上顯示的地址,並應在規定時間內充分 郵寄給該持有人。
未向 持有人郵寄通知或通信或其中的任何缺陷不影響其相對於其他持有人的充分性。如果通知或通信是以上述 方式郵寄的,則無論收件人是否收到,該通知或通信均已正式發出。
如果由於常規 郵件服務中斷或任何其他原因,以郵寄方式向持有人發出該通知並不切實可行,則經受託人批准後作出的通知 應構成本協議規定的所有目的的充分通知。
第17.04條 管轄法律;管轄權。本契約和每張票據,以及因本契約和每張票據而引起或與之相關的任何索賠、爭議或爭議,均應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋。
為了票據持有人和受託人的利益,本公司不可撤銷地同意並同意,就因本契約或票據而產生或與之相關的義務、債務或任何其他事項對本公司提起的任何法律訴訟、訴訟或法律程序,均可向位於紐約市的美利堅合眾國聯邦法院或紐約州法院提起,分別位於紐約市 紐約(統稱為……) 、 、“指定法院”),並在此不可撤銷地同意並服從每個此類法院的非專屬管轄權 以人為本,一般和無條件地針對其財產、資產和收入方面的任何訴訟、訴訟或訴訟程序 。
本公司不可撤銷地 並在法律允許的最大範圍內無條件放棄其現在或今後可能對在 指定法院提起的任何前述因本契約引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或法律程序提出的任何反對意見,並在此進一步不可撤銷且無條件地放棄並同意不在任何此類法院抗辯或索賠 已在任何此類法院提起的任何該等訴訟、訴訟或法律程序。
93
第17.05條 服從司法管轄權;法律程序文件的送達公司不可撤銷地任命[Cogency Global Inc.]作為其在紐約市的授權代理人,可在任何此類訴訟或訴訟中向其送達法律程序文件,並同意將法律程序文件送達 該代理人,並由送達該法律程序文件的人向公司發出書面通知,通知:
萬國數據-SW
[C/O Cogency Global Inc.
[●]]
在任何該等訴訟或法律程序中,應被視為在各方面有效地向公司送達法律程序文件 。公司還同意採取一切必要的行動,使該代理人的指定和委任自本契約生效之日起五年半內完全有效。 如果該代理人因任何原因不再是送達法律程序文件的代理人,公司應立即任命一名認可的 新代理人在紐約州送達法律程序文件,並在十年內向受託人提交新代理人接受該 任命的副本。本協議並不影響受託人、任何代理人或任何持有人 以法律允許的任何其他方式送達法律程序文件或在任何其他具有司法管轄權的法院對本公司提起法律訴訟或以其他方式起訴本公司的權利 。在本公司擁有或此後可能獲得任何法院管轄或任何法律程序對其自身或其財產的任何主權或其他豁免權的範圍內,本公司不可撤銷地就其在本協議或任何票據項下的義務放棄該等豁免權 。
第17.06條 遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見.
(A) 在公司向受託人提出要求或申請根據本契約採取任何行動後,受託人有權 獲得:
(i) 一份高級船員證書,表明簽字人認為,本契約中規定的與擬議行動有關的所有先決條件(如有)均已得到遵守;以及
(Ii) 律師的意見,聲明該律師認為,本契約中規定的與擬議訴訟有關的所有先決條件(如果有)均已得到遵守,該訴訟是本契約條款 所允許的。
(B) 關於遵守本契約規定的條件或契諾的每份證書或意見應包括:
(i) 聲明簽署該證書或意見的每個人已閲讀該契諾或條件以及本協議中與之相關的定義;
94
(Ii) 關於審查或調查的性質和範圍的簡短陳述, 該證書或意見中所載的陳述或意見是基於該審查或調查的性質和範圍的;
(Iii) 一項聲明,説明每名該等人士認為他已作出為使其能表達知情意見所需的審查或調查 ;及
(Iv) 一項聲明,説明每個該等人士認為該等條件或 契諾是否已獲遵守,或該等行動是否符合本契約的條款(視屬何情況而定)。
儘管本 第17.06節有任何相反的規定(遵守先決條件的證據;受託人律師的證書和意見),如果本契約中的任何條款 明確規定受託人應或可能就受託人或公司在本合同項下采取的任何行動 收到律師的意見,則受託人有權聽取律師的意見。
第17.07條 法定假日。在任何情況下,如果任何利息支付日期、基本變更回購日期、轉換日期、回購 日期、納税贖回日期或到期日不是營業日(僅為了支付 任何該等利息支付日期、基本變更回購日期、轉換日期、贖回税款日期或到期日,且僅就本節第17.07條而言),也不應包括以下日期 繳税日期或到期日(視何者適用而定)不會延期,但在該日期採取的任何行動(僅限於任何付款 行動,在前一括號適用的情況下)不需要在該日期採取,但可在下一個營業日採取 ,其效力和效力與該日期相同,並且不會因延遲產生利息或支付 。
第17.08條 未創建任何安全權益。本契約或附註中任何明示或暗示的內容均不得解釋為 在任何司法管轄區內根據現在或以後頒佈並生效的《統一商法典》或類似法律而構成的擔保權益。
第17.09條 義齒的好處。本契約或附註中的任何明示或暗示的內容,不得給予除持有人、本契約雙方、任何付款代理人、任何兑換代理人、任何票據註冊人及其在本契約項下的繼承人以外的任何人任何 利益或本契約項下的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。
第17.10條 目錄、標題等。本契約的目錄以及文章和章節的標題和標題僅為便於參考而插入,不被視為本契約的一部分,不得以任何方式修改或限制本契約的任何條款或條款。 本契約的內容和章節的標題和標題僅供參考,不被視為本契約的一部分,不得以任何方式修改或限制本契約的任何條款或規定。
95
第 17.11節 在對應物中執行死刑。本契約可以用 任何數量的副本簽署,每個副本都應是一份正本,但這些副本只能共同構成一份相同的文書。 通過傳真或PDF傳輸交換本契約副本和簽名頁,對於本契約雙方而言,構成本契約的有效簽署和交付,並可在任何情況下代替原始契約使用。本協議各方通過傳真或PDF傳輸的簽名 在任何情況下均應視為其原始簽名。
S檢查17.12 判斷貨幣。本公司同意賠償任何一方因 就本協議項下到期的任何金額作出的任何判決或命令以及該判決或命令是以貨幣 表示和支付而造成的任何損失。 (本公司同意賠償任何一方因根據本協議作出的任何判決或命令以及該判決或命令是以貨幣 表示和支付的)而蒙受的任何損失。判決貨幣“)美元以外的貨幣,並因(I)為執行該判決或命令而將美元金額兑換成判決貨幣的匯率 和(Ii)該受賠人能夠以受賠人實際收到的判決貨幣金額購買美元的匯率 之間的任何差異而產生的任何差異所造成的損害的結果是:(I)為執行該判決或命令而將美元金額兑換成判決貨幣的匯率 ;以及(Ii)該受賠人能夠用實際收到的判決貨幣金額購買美元的匯率 。上述賠償應構成本公司的一項單獨及獨立的責任,並應繼續 完全有效,儘管有上述任何判決或命令。“匯率”一詞應包括 與購買相關貨幣或兑換成相關貨幣有關的任何應付溢價和匯兑成本。
第17.13條 可分性。如果本契約或附註中的任何條款無效、非法或不可執行, 則(在法律允許的範圍內)其餘條款的有效性、合法性或可執行性不受任何影響 或損害。
第17.14條 放棄陪審團審判。在適用法律允許的最大範圍內,公司和受託人在因本契約、票據 或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律程序中,均不可撤銷地放棄由陪審團審判的任何權利 。
第17.15條 不可抗力。儘管本契約或任何其他交易文件中有任何相反規定, 受託人和/或代理人如因受託人和/或代理人無法控制的任何原因而無法履行其義務, 受託人和代理人在任何情況下均不對本契約項下的任何損失或損害、或未能履行或延遲履行其義務承擔責任, 包括但不限於任何現有或未來的法律或法規、任何現有或未來的政府權力行為,“上帝的法令” , 叛亂、內亂、罷工、停工、 其他工業行動、一般電力或其他供應中斷、飛機相撞、技術故障、意外或機械故障 或電氣故障、計算機故障或任何貨幣傳輸系統故障,或根據本契約履行任何職責或義務將會或可能是非法的,或將導致受託人和/或代理人違反任何法律、 規則、法規或任何法院的任何法令、命令或判決的任何事件。受託人和/或代理人所屬的任何相關政府、政府機構、監管機構、證券交易所或自律組織的公告或類似行動 (無論是否具有法律效力)。
96
第 節17.16 計算。公司應負責進行本附註要求的所有 計算。該等計算包括(但不限於)美國存託憑證最後報告銷售價格的釐定 美國存託憑證的應計利息、整體重大變動或税務贖回(如有)時須加入換算率的額外美國存託憑證數目 贖回價格及票據的兑換率(如有)。公司應本着善意進行所有這些計算,如無明顯錯誤,公司的計算即為最終計算,並對持有人具有約束力。 公司應向受託人、付款代理和轉換代理各提供一份計算明細表, 受託人、付款代理和轉換代理均有權最終依賴公司 計算的準確性,無需獨立核實,無需承擔任何責任。受託人將應 事先書面要求並提供令人滿意的持有票據持有人的令人滿意的證明,將本公司的計算結果轉交給任何票據持有人,費用和費用由本公司承擔。
第17.17條 美國愛國者法案。雙方在此承認,為了幫助美國政府打擊資助恐怖主義和洗錢活動 ,根據2003年10月1日生效的聯邦法規(《美國愛國者法案》第326節),所有金融機構都必須獲取、核實、記錄和更新每個人的身份信息, 建立關係或開户。本契約各方同意,他們將根據託管人可能不時提出的要求向託管人提供 信息,以便託管人滿足美國愛國者法案的要求,包括但不限於名稱、地址、税務識別號和其他信息,這些信息將使託管人能夠識別正在建立關係或開户的個人或實體 ,還可以要求託管人提供成立文件,如公司章程 或其他待提供的識別文件。
第17.18條 補救措施、特徵、其他義務、違規行為和禁令救濟。本契約 和附註中提供的補救措施應是累積的,並且除了根據本契約和附註在法律或衡平法上可獲得的所有其他補救之外 (包括特定履行法令和/或其他強制令救濟),本契約或其中的任何內容均不限制任何持有人因本公司未能遵守本契約或附註的條款而要求實際損害賠償的 權利。此外,如 持有人已根據本契約正式行使其換股權利,本章程並不影響該持有人 就本公司根據本契約的 條款須交付的換股證券價值提出任何申索,以履行與該等換股權利相關的換股義務。本協議規定或規定的有關付款、轉換等(及其計算)的金額應為持有人應收到的金額 ,除非本協議另有明確規定,否則不受本公司任何其他義務(或履行義務)的約束。 公司承認違反其在本協議項下的義務將對持有人造成不可彌補的損害,並且對於任何此類違反行為的法律補救 都是不夠的。因此,本公司同意,在發生任何此類違約或威脅違約的情況下, 持有人除有權獲得所有其他可用的補救措施外,還應有權獲得禁止任何違約的禁令,而無需 顯示經濟損失,也無需任何擔保或其他擔保。
97
第 節17.19制裁。本公司承諾並聲明,本公司及其任何 關聯公司、子公司、董事或高級管理人員均不是美國政府(包括 美國財政部外國資產控制辦公室(“OFAC”))、聯合國安理會、歐盟、英國財政部或其他相關制裁機構(統稱為“制裁”)實施的任何制裁的目標或對象。本公司 約定並聲明,本公司及其任何附屬公司、子公司、董事或高級管理人員均不使用根據 向本契約支付的任何款項,(I)資助或便利在提供資金或便利時是制裁對象或目標的任何人的任何活動或業務,(Ii)資助或促進 制裁對象或地區的任何活動或與其進行的業務,或(Iii)將導致任何人違反制裁的任何其他方式,且似乎 該等制裁適用於本公司。
[頁面的剩餘部分 故意留空]
茲證明,本契約自上文第一次寫明之日起已正式簽署,特此聲明。
萬國數據-SW |
由以下人員提供: | ||
姓名: | ||
標題: |
紐約梅隆銀行倫敦分行為受託人 |
由以下人員提供: | ||
姓名: | ||
標題: |
展品a
票面格式
[如果全局筆記包含以下圖例,請包括 ]
[本票據是以下提及的 契約所指的全球票據,並以共同託管人或共同託管人的代名人的名義登記,公司、受託人及其任何代理人在任何情況下均可將其視為本票據的所有者和持有人。
除非本證書由紐約銀行託管(被指定人)有限公司的授權 代表作為歐洲清算銀行SA/NV和Clearstream Banking S.A.的共同託管 提交給公司或其代理進行轉賬、兑換或付款登記 ,並且所簽發的任何證書均以該共同託管的名義或該共同託管的授權代表要求的其他名稱 註冊(且任何付款均為任何人以 價值或其他方式轉讓、質押或以其他方式使用本協議的任何行為都是錯誤的,因為本協議的登記所有人,即共同託管機構,與本協議有利害關係。
本全球票據的轉讓將僅限於全部(但不是部分)轉讓給共同託管機構或其代理人,或其繼承人或該繼承人的 代理人,而本全球票據的部分轉讓將僅限於根據下文提及的契約第2節規定的限制 進行的轉讓。(B)本全球票據的轉讓將僅限於向共同託管機構或其代理人、或其繼承人或該繼承人的 代理人轉讓全部(但不限於部分)轉讓,並且本全球票據的部分轉讓將僅限於根據下文提及的契約第2節中規定的限制進行的轉讓。]
[在最初發行的 票據和分銷合規期終止日期之前發行的任何替換票據中包含以下圖例]
[此 票據所代表並可轉換為的證券尚未根據修訂後的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》)註冊,且在此日期後40天之前不得在美國境內或為其賬户或利益轉讓、出售、質押、抵押或以其他方式 轉讓,除非根據《證券法》下的S條所界定的免税規定,否則不得在美國境內提供、出售、質押、抵押或以其他方式轉讓給美國人(定義見《證券法》下的S條所界定的),否則不得將其轉讓給美國境內或為其賬户或利益而轉讓給任何美國人(定義見《證券法》下的S條規定),除非根據《證券法》的豁免,否則不得提供、出售、質押、質押或以其他方式轉讓。收購人在本條例規定之日後40天前收購本條例或者本條例規定的實益權益,符合證券法的登記要求:
(1)代表 IT和其代理的任何帳户不是美國人且位於美國境外(符合證券法第 S條的含義),IT對每個此類帳户行使獨家投資決定權,並且IT和任何此類 帳户不是,也不是萬國數據-SW(“該公司”)的附屬公司, 和
(2)為了公司的利益, 同意IT不會在本合同日期後40天之前提供、出售、質押、質押或以其他方式轉讓本證券或本合同中的任何實益 權益,但以下情況除外:
(A) | 該公司或其任何附屬公司,或 |
(B) | 根據根據證券法生效的登記聲明,或 |
(C) | 在符合證券法下S規則第903條或第904條 要求的離岸交易中的非美國人,或 |
(D) | 根據證券法的登記要求豁免。 |
在根據上述第(2)(D)項登記任何 轉讓之前,公司、普通託管機構和受託人保留要求 提供合理所需的法律意見、證明或其他證據以確定所提議的轉讓是否符合證券法和適用的州證券法的權利。
未就 是否可獲得證券法註冊要求的任何豁免作出任何陳述。]
任何附屬公司(如證券法(“第144條”)下的第(Br)144條所界定)或在緊接前三個月內一直是該公司的附屬公司(如在 證券法下的第144條所界定)的個人不得購買、以其他方式收購或擁有本票據或本票據的 實益權益。
萬國數據-SW
2029年到期的0.25%可轉換優先票據
不是的。[] US$[]
ISIN號碼:XS2449221550
通用代碼:244922155
萬國數據-SW,一家根據開曼羣島法律正式註冊並有效存在的獲豁免公司(“公司”,其術語包括本文背面所指的契約項下的任何繼承人 公司或其他實體),就收到的價值在此承諾支付 至[紐約銀行存託(代名人)有限公司,作為Euroclear Bank SA/NV和Clearstream Banking S.A.的共同託管人。]1[]2, 或登記受讓人,本金[如本文件所附的“票據交換明細表”所列。]3[美元[]]4,金額與所有其他未償還票據的本金合計,除非獲得契約許可,否則不得超過美元。[_]在 任何時間、在[_],及其利息如下所述。
本票據應按0.25% 年利率計息,自[_],或從最近支付或提供利息的日期起至(但不包括)下一個預定的 付息日期,直至[_]。利息每半年付息一次,每隔一年付息一次。[_]和[_],開始於[_],在交易結束時致前述記錄的持有者 [_]和[_](不論該日是否營業日)。[只要票據 以全球形式持有,有關全球票據的所有款項將於(相關結算系統的)營業時間結束時於緊接該等付款到期日前的結算系統營業日支付予該票據持有人,其中“結算 系統營業日”是指除12月25日及1月1日外的週日(星期一至星期五,包括星期一至星期五)。]5
任何違約金額應按債券所承擔的年利率加1.00%(視適用法律的可執行性而定)按 年利率累算利息,自相關付款日期起計,包括 至(但不包括)公司根據第2.03(C)節選擇支付該等違約金額的日期 (票據的日期和麪額;利息支付和拖欠金額)。
本公司應將 本票據的本金和利息(只要該票據是全球票據)以即時可用資金支付給作為該票據的登記持有人的普通股託管人或其代名人(視情況而定)。 本公司應向作為該票據的登記持有人的普通股託管人或其代名人(視情況而定)支付 本票據的本金和利息。根據本契約的規定和條款 ,本公司應向本公司為此目的指定的辦事處或代理機構支付任何票據(屬於全球票據的票據除外)的本金 。本公司初步已就票據及其代理指定受託人為其付款代理、兑換代理 及票據登記處,作為出示票據以供付款或登記轉讓的地方 。
1包括在全局票據中。
2包括如果物理筆記。
3包括If全局筆記。
4包括物理筆記(如果是)
5包括在全局票據中。
請參閲本附註背面所載的 本附註的進一步條文,包括但不限於,賦予本附註持有人按契約所載條款及限制將 本附註轉換為美國存託憑證或普通股(視何者適用而定)的權利。就所有目的而言,此類額外的 規定應與在此地完全列出的規定具有相同的效力。
本附註以及因本附註引起或與之相關的任何索賠、爭議或爭議 應按照紐約州法律解釋,並受紐約州法律管轄。
如本附註與本契約有任何衝突,應以本契約的規定為準。
本附註在本附註上的認證證書已由註冊官根據 本契約以人工或傳真方式簽署之前,不會因任何目的而有效或成為強制性的 。
[頁面的其餘部分故意留空 ]
茲證明,公司已促使本 票據正式籤立。
萬國數據-SW | ||
由以下人員提供: | ||
姓名: | ||
標題: |
日期:
認證證書
[紐約梅隆銀行
SA/NV,都柏林分行,註冊]
由以下人員提供: | ||
獲授權人員 |
票據反轉的形式
萬國數據-SW
2029年到期的0.25%可轉換優先票據
本票據為本公司正式授權發行的 票據之一,指定為其於2029年到期的0.25%可轉換優先票據(“票據“),本金總額不超過 美元[_],所有根據或將根據日期為的契約發行或將會發行的契約,日期為[_]2022年,本公司與紐約梅隆銀行倫敦分行作為受託人(“受託人”)簽訂了 本公司與紐約梅隆銀行倫敦分行(以下簡稱“受託人”)之間的協議,茲提及該契約及所有附屬契約,以描述受託人、本公司及票據持有人據此享有的權利、權利、義務、責任及豁免權的限制。 該契約為受託人、本公司及票據持有人據此享有的權利、權利、義務、責任及豁免權的描述。
如果契約中定義的某些違約事件已經發生並仍在繼續,則所有票據的本金和利息可由受託人 或當時未償還票據本金總額至少25%的持有人聲明,聲明後, 將按契約規定的方式到期和應付,並受契約中規定的條件和某些例外情況的約束。如果與本公司或本公司重要附屬公司的破產(或類似程序)有關的某些違約事件 發生 ,則所有票據的本金和利息將自動立即到期並支付,如 契約所述。
根據該契約的條款及條件, 本公司將於到期日、購回日期、税務贖回日期及基本變動購回日期(視屬何情況而定)就本金向持有人支付所有款項,而持有人須向受託人交回票據以收取有關票據的該等款項 。 本公司將於到期日、購回日期、税務贖回日期及基本變動購回日期(視屬何情況而定)向持有人支付有關本金的所有款項 。本公司將以美國貨幣支付現金金額,該貨幣在付款時是 支付公共和私人債務的法定貨幣。
根據本契約的條款和條件, 本公司或任何繼承人根據本契約和票據向本公司支付和交付的任何款項和交付,包括但不限於本金的支付(包括回購價格、税收贖回價格和基本變動回購價格,如適用)、利息支付和交付 ,將支付額外的金額。 本公司或任何繼承人將根據或與本契約和票據相關的條款和條件向本公司支付和交付任何款項,包括但不限於本金的支付(包括回購價格、税收贖回價格和基本變動回購價格,如適用)、利息支付和美國存託憑證的交付 (轉換票據時,應確保持有人在任何適用的預扣或扣減(以及扣除額外金額的任何 税)後收到的淨金額等於該持有人在不需要預扣或扣減該等預扣或扣減後收到的金額 。
本契約載有 條文,容許本公司及受託人在若干情況下,無須獲得債券持有人同意,及在 其他情況下,在 未償還時間(如所提供的契約所證明)取得至少過半數債券本金持有人的同意下,簽署補充契約,以修訂 契約及債券的條款,一如上文所述。契約亦規定,除若干例外情況外,持有當時未償還票據本金總額過半數的持有人 可代表所有票據持有人 在若干例外情況下放棄契約項下過往的任何違約或違約事件及其後果。
本附註或本附註的任何條文均不會改變或損害本公司絕對及無條件地支付或安排交付(視屬何情況而定)本票據的本金(包括回購價格、贖回價格及基本變動 回購價格(如適用))、應計及未付利息及轉換後應付的對價的義務,而本附註或本附註的任何條文均不會改變或損害本公司的絕對及無條件義務,即支付或安排交付本金(視屬何情況而定),包括本票的本金(包括回購價格、贖回價格及基本變動 回購價格)、應計利息及未付利息,以及轉換後到期的對價。
債券以登記形式發行,本金最低面值為200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍,無 張息票。在本文件表面所指的本公司辦事處或機構,按照本契約規定的方式和限制,票據 可以兑換同等本金金額的其他授權面額的票據,而無需支付任何服務費 ,但如果本公司或受託人提出要求,則可將票據 兑換成同等本金金額的票據,而無需支付任何手續費 ,但如果本公司或受託人提出要求,則可將票據 兑換成同等本金金額的其他授權面額的票據。支付一筆足以支付任何轉讓或類似税款的款項 因交換時發行的新紙幣持有人的姓名與為該交換而交回的舊紙幣持有人的姓名不同而可能徵收的任何轉讓或類似税項 的情況下,該筆款項應足以支付因該等交換而發行的新紙幣持有人的姓名與 退回的舊紙幣持有人的姓名不同而可能徵收的任何轉讓或類似税項。
債券不會透過 任何償債基金的運作而贖回。在與契約中規定的税法變更相關的某些情況下,債券將 由本公司按税收贖回價格贖回。
根據該持有人的 選擇權,持有人有權要求本公司於購回日以現金方式購回全部該等持有人的票據或其任何部分(本金金額200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍),回購價格與購回價格相等。
發生基本變動時, 持有人有權根據該持有人的選擇,要求本公司在基本變動 回購日以現金方式回購全部該等持有人票據或 任何部分(本金面值200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍),回購價格等於基本變動購回價格。
在符合本契約條文的情況下,如兑換持有人根據第13.02(J)條選擇收取普通股以代替任何美國存託憑證,則本契約持有人有權在第三個預定交易日(或第五個預定交易日)(或第五個預定交易日)交易結束前,由該持有人選擇收取普通股。折算 流程;折算時結算(B)在緊接到期日之前,將本金金額超過200,000美元且超過1,000美元整數倍的任何面值為200,000美元的票據或其部分 轉換為美國存託憑證(或代替任何美國存託憑證的普通股 股),換算率按該契約所規定的不時調整。
本説明中使用的術語和義齒 中定義的術語在本文中的定義相同。
縮略語
以下縮寫在本説明正面的銘文 中使用時,應視為根據適用法律或法規全文書寫:
十個COM=作為公共租户
Unif Gift Min ACT=統一贈送未成年人法案
客户=保管人
總共十個ENT=作為租户
JT TEN=有生存權的聯名租户 ,而不是作為共有租户的聯名租户
雖然 不在上述列表中,但也可以使用其他縮寫。
時間表 A6
換鈔時間表
萬國數據-SW 2029年到期的0.25%可轉換優先票據
本全球票據的初始本金金額為 []美元(美元[])。本全球票據中增加或減少了以下內容:
兑換日期 | 數量 減少 本金金額 此全局筆記的 |
數量 增加 本金金額 此全局筆記的 |
本金金額 此全局筆記的 如下所示 減少或 增加 |
簽名: 已授權 簽字人 受託人 | ||||
6包括IF全局筆記。
附件1
轉換通知表格
致:萬國數據-SW
摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)作為美國存託憑證
紐約梅隆銀行倫敦分行作為 轉換代理
[本票據的下列簽署登記擁有人 特此行使選擇權,按照本票據所指的契約條款,將本票據或以下指定部分(本金金額200,000美元,超出本金1,000美元的整數 倍)轉換為美國存託憑證,並指示在轉換時交付的任何美國存託憑證,連同任何零碎美國存托股份的應付現金,以及代表任何未轉換本金的任何票據 ]7
[本票據的簽名登記擁有人 特此行使選擇權,根據本票據所指的契約條款,將本票據或以下指定部分(本金金額為200,000美元,超出本金1,000美元的整數 倍)轉換為本公司股東名冊上的普通股,並指示在轉換後交付的任何普通股應登記在本票據的登記持有人名下 ,除非另有不同的條款。 .本票據的簽名登記持有人 特此行使選擇權,將本票據或其指定部分(本金金額為200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍)轉換為本公司股東名冊上的普通股,並指示將轉換後交付的任何普通股登記在本票據的登記持有人名下 以及代表本債券任何未兑換本金的票據,將發行 並交付給本債券註冊持有人指定的人。
以下籤署人特此指示本公司 將在開曼羣島註冊的普通股登記為:
領取普通股的實益擁有人姓名(英文): |
|
實益擁有人領取普通股的地址(英文): |
|
普通股登記持有人姓名: |
|
擬發行普通股數量: |
|
受益所有人的税務ID號: |
|
聯繫人姓名和電話號碼/電子郵件地址: |
|
]8
7包括是否轉換為美國存託憑證。
8將轉換為普通股 包括在本公司的開曼股份登記處。
[本票據的以下籤署登記擁有人 特此行使選擇權,根據本票據所指的契約條款,將本票據或以下指定部分(本金面值200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍)轉換為本公司香港股份登記處的普通股 ,並指示將轉換後可交付的任何普通股登記在本票據的登記持有人名下 ,除非以及代表本債券任何未轉換本金的票據 ,發行並交付給本債券註冊持有人指定的人。
簽字人特此指示本公司將在香港登記的普通股以下列名義 登記:
領取普通股的實益擁有人姓名(英文): |
|
實益擁有人領取普通股的地址(英文): |
|
普通股登記持有人姓名: |
|
擬發行普通股數量: |
|
受益所有人的税務ID號: |
|
聯繫人姓名和電話號碼/電子郵件地址: |
|
[以下簽字人選擇在下述CCASS賬户中收取此類轉換後可交付的普通股 股:
CCASS詳細信息
CCASS賬户銀行名稱: | |
中央結算系統帳號: | |
SWIFT代碼: | |
CCASS銀行帳户名稱: | |
中央結算系統銀行户口號碼: | |
負責員工姓名: | |
電子郵件: | |
電話: | |
傳真: | |
地址:]9 |
9包括在CCASS賬户中轉換為普通股 。
[簽字人在此選擇以股票的形式收取轉換後可交付的普通股 股,並指示將轉換時可交付的任何此類股票交付至以下地址,費用由簽名人承擔:
地址: | |
請注意: | |
電子郵件: | |
電話: | |
傳真:]1011 |
如果有的話[美國存託憑證]/[普通股]或者本票據的任何未轉換部分 將以下列簽名者以外的其他人的名義發行,則簽名者將按照第1302(B)(B)節的規定繳納所有單據、 印花税或類似的發行或轉讓税(如有)(轉換程序;轉換時結算) 。本票據隨附須付給下列簽字人的任何利息金額。此處使用但未定義的大寫術語應具有本契約中此類術語的含義。
就轉換本附註、 或以下指定部分而言,簽署人向本公司確認、表示並同意,在緊接本附註日期前三個月內,簽署人並非本公司的“聯屬公司”(定義見證券法第144條),亦非“聯營公司” (定義見證券法第144條)。
[以下籤署人進一步證明:
1. 以下籤署人確認(如果簽署人是代表另一人的賬户,則該人已確認 已確認)在轉換本票據時收到的受限證券(或其中代表的證券)不是 ,預計不會根據證券法註冊。
2. 以下籤署人進一步證明:
(A) 以下籤署人是,當時[美國存託憑證]/[普通股]在轉換其債券時交付的將是 的持有者[美國存託憑證及其代表的普通股]/[普通股],以及(I)以下籤署人不是美國人(根據證券法下的 S規則的定義),並且位於美國境外(S規則的含義),並已獲得,或 已同意並將獲得,正在轉換的票據和[美國存託憑證]/[普通股](I)簽署人並非從事買賣證券業務,或(br}如簽署人從事該等業務,則簽署人並未在首次分發該等票據時從本公司或其任何聯屬公司購入正在轉換的票據 。)(Ii)本公司或其任何聯屬公司於首次分發該等票據時並無購入本公司或其任何聯屬公司正在轉換的票據。 。
或
(B) 以下籤署人是代表其客户行事的經紀交易商;其客户已向下文簽署人確認, 當時[美國存託憑證]/[普通股]在轉換中交付的票據將為持有者[美國存託憑證及其代表的普通股 股]/[普通股],以及(I)不是美國人(如證券法下的S規則所界定) ,且位於美國境外(S規則所指的),並已獲得、或已同意獲得並將獲得 正在轉換的票據和[美國存託憑證]/[普通股](B)該公司並不從事買賣證券業務,或(如其從事該等業務)在最初分派該等債券時並無從本公司或其任何聯屬公司購入正在轉換的債券 。 (Ii)該公司並無從事買賣證券業務,或(如其從事該等業務)並無從本公司或其任何聯屬公司購入正在轉換的債券 。
10如轉換為 中央結算系統以外的普通股或未刪除附註上的限制性圖例,則包括在內。
11如轉換為普通股,則包括在本公司的 香港股份過户登記處。
3. 簽名人確認,如果簽名人(或其他賬户)成為 公司的關聯公司,則簽名人(和任何此類其他賬户)不得繼續持有或保留在本票據轉換後收到的受限證券的任何權益。 如果簽名人(或其他賬户)成為 公司的關聯公司,則簽名人不得繼續持有或保留在本票據轉換後收到的受限證券的任何權益 。
4. 簽名人同意(如果簽名人代表另一人的賬户,則該人已確認同意) 除非共同託管機構通知下簽名人(或該其他賬户)已將該 受限證券上的限制性圖例從該擔保中刪除,否則簽名人(及該其他賬户)不會提供、出售、質押或以其他方式 轉讓受限證券(或此類受限證券所代表的證券),除非符合該圖例中規定的限制 以及美國及其任何州的任何適用證券法。]12
12包括受限安全。
日期: | |||
簽名保證 |
如果要發行美國存託憑證,或者要以註冊持有人的名義交付票據,簽名必須由 合格的擔保機構(銀行、股票經紀人、儲貸協會和信用合作社)擔保,該機構是根據美國證券交易委員會規則17AD-15批准的 簽名擔保獎章計劃的成員。(br}如果要發行美國存託憑證,或者 要以註冊持有人的名義交付票據,則必須由 合格的擔保機構(銀行、股票經紀人、儲蓄和貸款協會和信用合作社)提供擔保。
如須發出美國存託憑證,則填寫登記表格,如須交付,則填寫附註 ,但須以登記持有人的名義填寫: |
(姓名) | ||
(街道地址) | ||
城市、州和郵政編碼) 請打印姓名和地址 | ||
要轉換的本金金額(如果少於全部):$ [●],000
注意:本證書持有人的上述簽名 必須與註明面上的姓名相符,不得有任何改動或放大或任何更改 。 | ||
社保或其他納税人識別號碼 |
附件2
基本變更回購通知格式
致: | 萬國數據-SW |
[為此類回購指定代理人]
以下籤署的本票據註冊擁有人 確認已收到萬國數據-SW(“本公司”)關於本公司發生根本變更的通知 ,並指明瞭根本變更回購日期,並請求並指示本公司根據第15.02條向本票據的 註冊持有人付款(在發生根本變化時,持有人可以選擇回購)本附註所指的契約 以下指定的全部本金或其部分(即本金200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍),及(2)如果該基本變更回購日期 不在定期記錄日期之後及相應付息日期或之前的期間內,則應累算並未支付該基本變更回購的利息 ,但不包括該基本變更回購的利息(但不包括該基本變更回購日期的利息) ;(2)如果該基本變更回購日期 不在正常記錄日期之後的期間內且在相應的付息日期或之前,則應累算並未支付該基本變更回購的 利息,但不包括該基本變更回購日期此處使用但未定義的大寫術語應具有 在本契約中賦予此類術語的含義。
簽名 |
社會保險或其他納税人識別碼 |
要轉換的本金金額(如果少於全部):美元[●],000 |
注意:本證書持有人的上述簽名必須與註明面上的姓名相符,不得有任何改動或放大或任何更改 。 |
附件3
回購通知格式
致: | 萬國數據-SW |
紐約梅隆銀行倫敦分行擔任 受託人
以下籤署的本票據的註冊擁有人謹此確認已收到萬國數據-SW(“本公司”)發出的通知 ,該通知涉及持有人有權選擇要求本公司 回購本票據的全部本金或其指定部分(即本金200,000美元,超出本金1,000美元的整數倍),並請求並指示本公司回購本票據的全部 本金或其部分(即面值為1,000美元的部分),並要求並指示本公司回購本票據的全部 本金或其部分(即面值為200,000美元的本金 和超出本金1,000美元的整數倍),並請求並指示本公司回購本票據的全部 本金或其部分(即面值根據本附註所指契約的適用條文, 按購回價格向本附註的登記持有人出售。此處使用但未定義的大寫術語應具有在本契約中賦予此類術語的含義 。
簽名 |
社會保險或其他納税人識別碼 |
要轉換的本金金額(如果少於全部):美元[●],000 |
注意:本證書持有人的上述簽名必須與註明面上的姓名相符,不得有任何改動或放大或任何更改 。 |
附件4
轉讓和轉讓的格式
對於收到的價值[●]特此出售、 轉讓和轉讓給[●](請填上受讓人的社保或納税人識別號)內附註, ,並在此不可撤銷地構成和指定[●]受權人有權將公司賬簿上的上述附註轉讓,並有權在房產內進行全面代換 。
關於在分銷合規期終止日期 之前發生的內部票據的任何轉讓(如管理該票據的契約所定義),以下籤署人確認 該票據正在轉讓:
¨ | 萬國數據-SW或其附屬公司;或 |
¨ | 根據修訂後的1933年證券法已生效或已宣佈生效的註冊聲明;或 |
¨ | 根據修訂後的1933年證券法 向符合S規則第903條或第904條要求的離岸交易中的非美國人;或 |
¨ | 根據修訂後的1933年證券法的註冊要求豁免。 |
日期: |
簽名
簽名保證
如果票據要交付給登記的 持有人,則必須由符合條件的擔保機構(銀行、股票經紀人、儲貸協會和信用社)根據美國證券交易委員會第17AD-15規則 參加批准的簽字擔保計劃 為簽字擔保機構(br})提供擔保。
注意:轉讓書上的簽名必須與註明面上的姓名 相符,不得有任何改動或放大或任何更改。
附件5
選舉公告表格
致: | 萬國數據-SW |
摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)作為美國存託憑證
紐約梅隆銀行倫敦分行作為 轉換代理
茲參考日期為#年的強制轉換通知 [●],由萬國數據-SW(“本公司”)發佈。
[[以下簽名人[本票據的註冊所有者]13/[以下簽名的 是本金金額如下的票據的實益擁有人,將該票據存入賬户或通過的 賬户持有[●],以代表其行事的Euroclear和/或Clearstream的直接參與者的名義]14 (“持有人”)特此選擇根據契約的 條款收取本公司股東名冊上的普通股,並指示強制轉換時可交付的任何普通股應登記在持有人名下 ,除非以下在本公司的股東名冊中註明不同的名稱,任何零碎普通股 的任何應付現金將交付給持有人指定的該等人士。
以下籤署人特此指示本公司 將在開曼羣島註冊的普通股登記為:
領取普通股的實益擁有人姓名(英文): | |
實益擁有人領取普通股的地址(英文): | |
普通股登記持有人姓名: | |
擬發行普通股數量: | |
受益所有人的税務ID號: | |
聯繫人姓名和電話號碼/電子郵件地址: |
]15
[以下簽名的 註冊車主[本説明]]16/[以下簽名的 是本金金額如下的票據的實益所有人,將該票據存入賬户或通過 賬户持有[●],以代表其行事的Euroclear和/或Clearstream的直接參與者的名義]17 ( “持有人”)特此選擇根據契約條款於本公司香港股份過户登記處收取普通股,並指示任何於強制轉換時可交付的普通股均以 持有人的名義登記,除非以下在本公司的香港股份過户登記處另有註明,而任何零碎普通股的任何應付現金 將交付予持有人指定的有關人士。
13 包含物理便箋。
14 如果全局筆記包含在內。
15 將轉換為普通股的IF納入本公司的開曼股份登記處。
16 包含物理便箋。
17 如果全局筆記包含在內。
簽字人特此指示本公司將在香港登記的普通股以下列名義 登記:
領取普通股的實益擁有人姓名(英文): | |
實益擁有人領取普通股的地址(英文): | |
普通股登記持有人姓名: | |
擬發行普通股數量: | |
受益所有人的税務ID號: | |
聯繫人姓名和電話號碼/電子郵件地址: |
[以下簽字人選擇接受在強制轉換時可在CCASS賬户中交付的普通股 股,如下所示:
CCASS詳細信息
CCASS賬户銀行名稱: | |
中央結算系統帳號: | |
SWIFT代碼: | |
CCASS銀行帳户名稱: | |
中央結算系統銀行户口號碼: | |
負責員工姓名: | |
電子郵件: | |
電話: | |
傳真: | |
地址:]18 |
18 將轉換為普通股的IF計入CCASS賬户。
[以下籤署人選擇以股票形式接收強制轉換時可交付的普通股 股,並指示將強制轉換時可交付的任何此類股票 交付至以下地址,費用由簽名人承擔:
地址: | |
請注意: | |
電子郵件: | |
電話: | |
傳真:]1920 |
如果任何普通股是以以下簽名者以外的人的名義發行的,則下簽名者將按照第1302(B)條的規定支付所有單據、印花或類似的發行或轉讓税(如果有的話) (轉換程序;轉換時結算)。隨附票據,任何需要 支付給下列簽字人的利息金額。此處使用但未定義的大寫術語應具有賦予該義齒中此類術語的 含義。
關於強制轉換,簽署人 承認、向本公司表示並同意本公司,簽署人並非本公司的“聯營公司”(定義見證券法第144條 ),也不是緊接本協議日期前三個月的“聯營公司”(定義見證券法第144條) 。
19 如果在CCASS之外轉換為普通股,則包括在內。
20 將轉換為普通股的IF納入本公司的香港股份登記處。
日期: | |||
簽名保證 |
如果普通股不是以註冊持有人的名義發行的,則必須由符合條件的擔保機構(銀行、股票經紀人、儲蓄和貸款協會以及信用 工會)根據美國證券交易委員會規則17AD-15 的規定,在批准的簽字擔保計劃中提供擔保。 | |
如果普通股是以登記持有人的名義以外的方式發行的,請填寫普通股登記: |
(姓名) | |
(街道地址) | |
城市、州和郵政編碼) 請打印姓名和地址 |
本金:美元[●],000 |
[注意:持有人的上述簽名必須與註明面上的姓名相符,不得更改或放大或作任何更改 。]21 |
社會保險或其他納税人識別碼 |
21包括如果物理筆記。
附件6
[已保留]
附件7
股票保證金和保證金協議
[日期]
摩根大通銀行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)作為存託銀行
美國藥品不良反應部門
麥迪遜大道383號,11樓
紐約,紐約10179
回覆:萬國數據-SW
尊敬的先生們:
茲提及萬國數據-SW(“本公司”)、摩根大通銀行(北卡羅來納州JPMorgan Chase Bank,N.A.)作為託管人(“美國存托股份託管人”)以及根據該協議發行的以限制性美國存託憑證(“限制性美國存託憑證”)為代表的限制性美國存托股份(“限制性美國存托股份”)的所有持有人之間於2018年6月5日簽署的限制性發行 協議(“限制性發行協議”)(“限制性美國存托股份協議”)。
此處使用但未另行定義的大寫術語 應具有限制性發行協議中賦予它們的含義。提及受限發行協議包括 美國存托股份託管銀行根據該協議不時制定的認證和其他程序。
本證明及協議於 由以下籤署人按下_
我們承認、證明並同意,通過存放 股票,我們將成為受限發行協議條款的一方並受其約束,且受限美國存託憑證 及其代表的相關股票(“相關股票”)尚未也不會根據修訂後的“1933年證券法”(“證券法”)或任何州或美國其他 司法管轄區的任何證券監管機構註冊。受限美國存託憑證和相關股票是根據證券法頒佈的規則 144所界定的“受限證券”,並受證券法和限制性發行 協議規定的轉讓限制。受限美國存託憑證及相關股份不得出售、要約出售、質押或以其他方式分派、轉讓或處置,除非符合及受限制發行協議所載限制,包括 該等受限美國存託憑證及相關股份以受限 發行協議第3節所載形式及受限美國存託憑證的形式受其規限的 限制性圖例的情況下,否則不得出售、要約出售、質押或以其他方式分派、轉讓或處置該等受限美國存託憑證及相關股份。
此外, 吾等代表、認股權證、證明及同意:(I)吾等是或將於股份存放及發行受限美國存託憑證時成為該等股份及受限美國存託憑證的實益擁有人 ;(Ii)吾等於轉換本公司根據本公司發行的2029年到期的0.25%可轉換優先票據後購入該等股份 ,日期為[_],2022年,本公司與紐約梅隆銀行倫敦分行作為受託人,根據本公司與SCC Infrastructure I 2021-A(BVI),L.P.,SCC Infrastructure I Holdco A,Ltd.,Reco Millienium Pte Ltd和Ceningan Investment Pte Ltd於2022年2月21日簽訂的票據購買協議(“購買協議”)出售,交易符合並豁免(Iii)股票是由我們 在合理地相信符合證券法第3(A)(9)節和證券交易委員會根據證券法第3(A)(9)條進行的登記要求及其頒佈的證券交易委員會規則和條例的交易中購得的,且不受證券法的登記要求的約束;(Iii)我們 在合理地相信符合並豁免證券法第3(A)(9)節的登記要求的交易中收購了該等股票; (Iv)我們不會提供、出售、質押或以其他方式分發、轉讓或處置受限制的美國存託憑證或相關股份,除非 符合並受限制發行協議所載限制,包括 該等受限美國存託憑證和相關股份以限制性發行協議第3節規定的形式和 限制性美國存託憑證的形式所受的限制性圖例的約束;(V)吾等並非本公司的聯屬公司,吾等明白股份的存放、 受限美國存託憑證的發行以及受限美國存託憑證及相關股份的銷售均受證券法的限制;及(Vi) 我們提供本認證及協議是為了讓美國存托股份存託管理人及本公司放心,該等存放、發行 及任何出售均可在無須根據證券法登記的情況下進行;及(Vi)本文所作的每項陳述均屬實{
我們進一步聲明、保證、認證並同意 :
(I)所存放的 股是我們合法取得的;及
(Ii)吾等 合理地相信吾等已獲正式授權存放該等股份,並已就發行受限制的美國存託憑證而符合 有關股份或其存放的適用法律或法規的所有要求;及
(Iii)我們 有理由相信提交供存放的股票沒有任何留置權、產權負擔、擔保權益、收費、抵押或 不利索賠。
我們同意賠償美國存托股份存託憑證、本公司 及其各自的高級管理人員、董事、代理、員工和關聯公司因 依賴我們的陳述、保證、證明和協議而產生的任何和所有責任,或與我們存放 股票、發行與此相關的受限美國存託憑證、任何出售或轉讓受限美國存託憑證或相關股份、 退回和取消任何該等受限美國存託憑證或相關股份所產生的任何和所有責任根據無限制存款協議發行任何與此相關的美國存託憑證 及/或其後任何該等美國存託憑證或相關股份的任何出售、轉售或其他轉讓。
吾等承認,吾等在此所載的陳述、保證、 證明及協議在股份存放、與此相關的受限美國存託憑證 的發行、受限美國存託憑證或相關股份的任何出售或轉讓、任何該等受限美國存託憑證或相關股份的退回及註銷、撤回相關股份、在非受限存款協議中重新存放任何該等相關股份、 根據非受限存款協議發行的任何美國存託憑證(ADR)之後仍繼續有效。 與此相關的非受限美國存託憑證或相關股份的任何美國存託憑證的任何出售或轉讓、任何該等受限美國存託憑證或相關股份的退回及註銷,以及非受限存款協議項下的任何美國存託憑證的發行。本證書和協議應受紐約州內部法律的管轄和解釋。
非常真誠地屬於你, |
[認證實體名稱] |
由以下人員提供: |
姓名: | |
標題 |
附件B
授權證書的格式
GDS 控股有限公司
授權 證書
本人黃偉偉,作為萬國數據-SW(“本公司”)的首席執行官 ,特此證明:
(1) 丹尼爾·紐曼被正式任命為本公司首席財務官,威廉·黃偉被正式任命為本公司首席執行官。
(2) 以下出現在姓名對面的每個人的簽名樣本是該 個人的真實簽名;
(3) 每名此等人士均獲正式授權代表本公司籤立及交付(I)註明日期為[_], 2022年,公司與紐約梅隆銀行倫敦分行作為受託人(“契約”)簽訂的,(Ii)付款和 轉換代理、註冊人和轉讓代理委任書(定義見契約),(Iii)公司2029年到期的0.25%可轉換優先票據,本金總額為0.25%。[_](“附註”),及(Iv)與發行債券有關而交付或將交付的任何其他文件或證書 ;及
(4) 每個此類個人均有權提供書面指示/確認,並在紐約梅隆銀行倫敦分行(作為受託人、付款代理和轉換代理)和紐約梅隆銀行都柏林分行(作為本契約下的票據登記人)的請求下, 將文件交付給 紐約梅隆銀行倫敦分行。
獲授權人員:
名字 | 標題 | 簽名 | 電話號碼 |
威廉·魏·黃 | 首席執行官 |
|
|
丹尼爾·紐曼 | 首席財務官 |
|
我在此簽上我的名字,特此為證[_]日期 [_], 2022.
通過。 | ||
姓名:威廉·魏·黃 | ||
頭銜:首席執行官 |
附件C
支付和轉換代理表格,
註冊官 和轉會代理聘書
[●], 2022
紐約梅隆銀行倫敦分行
一個加拿大廣場
倫敦E14 5AL
英國
帶一份拷貝到:
紐約梅隆銀行香港分行
太古廣場3號26樓
香港皇后大道東1號
紐約梅隆銀行都柏林分行
濱河二號,約翰·羅傑森爵士的碼頭
大運河碼頭
都柏林2,愛爾蘭
帶一份拷貝到:
紐約梅隆銀行香港分行
太古廣場3號26樓
皇后大道東1號
香港
回覆:萬國數據-SW 2029年到期的0.25%可轉換優先票據
茲參考日期為 的契約,日期為[●]開曼羣島豁免公司萬國數據-SW(“本公司”)與紐約梅隆銀行倫敦分行(“受託人”)於二零二二年訂立經不時修訂的“契約”(“契約”)(“契約”)。紐約梅隆銀行倫敦分行是根據紐約州法律成立的銀行有限責任公司,並透過其位於英國倫敦E14 5AL的加拿大廣場一號的分行經營(“受託人”)。 倫敦E14 5AL是一間獲豁免開曼羣島的公司,是發行人(“本公司”),而紐約梅隆銀行倫敦分行是根據紐約州法律成立的有限責任銀行,透過其位於英國One Canada Square的倫敦分行營運(“受託人”)。此處使用的術語按照義齒中的定義使用。
本公司特此委任紐約梅隆銀行倫敦分行(紐約梅隆銀行倫敦分行)和紐約梅隆銀行都柏林分行(都柏林分行)為登記和轉賬代理(“支付和轉換代理”)。紐約梅隆銀行倫敦分行是根據紐約州法律成立和存在的銀行公司,其在倫敦的分行位於英國倫敦E14 5AL,One Canada Square,作為付款代理和轉換代理(“支付和轉換代理”)。紐約梅隆銀行/NV都柏林分行為登記和轉賬代理(“註冊和轉賬代理”),紐約梅隆銀行倫敦分行是根據紐約州法律成立和存在的銀行公司,其倫敦分行通過其位於英國倫敦E14 5AL的One Canada Square的分行經營。代理),每個代理特此 接受此類任命。接受此類任命,即表示每個代理同意受本公司同意的以下條款和條件以及本公司同意的所有條款和 條件以及票據持有人不時享有的所有權利 的約束,並同意履行本公司和附註中規定的條款和條件所規定的有關其自身的服務。 以下條款和條件是公司同意的所有條款和 條件中規定的服務的範圍。 以下條款和條件適用於本公司同意的所有條款和條件,以及附註持有人不時享有的所有權利的 條款和條件:
(a) | 每名代理人均有權就其根據本契約提供的所有 服務獲得與本公司達成書面協議的補償,本公司同意立即支付該等補償,並補償每位代理人因其在本合同項下、本契約項下和就註釋提供的服務而正當產生的 費用(包括律師費用和開支),而不存在重大疏忽、欺詐或故意 不當行為。 公司特此同意賠償每一名代理人及其高級職員、董事、代理人和員工及其任何繼任者,並使其不會受到任何損失、責任或費用(包括正當發生的律師費用和開支)的損害,而該損失、責任或費用(包括律師的正當產生的費用和開支)並非 因其在本合同項下擔任代理人或與其在本合同項下的行為或與其相關的故意不當行為或欺詐行為而產生的, 根據本契約和本附註而產生的。 公司同意對該損失、責任或費用(包括律師的正當產生的費用和開支)作出賠償,並使其不受損害。在任何情況下,每個代理都不會對公司或 本信函或契約的任何其他方承擔任何間接、後果性、懲罰性或特殊的任何形式的損失或損害(即 業務、商譽、盈利機會的損失),無論是否可預見,即使被告知此類損失或損害的可能性,也不管索賠形式如何。本公司在本段(A)項下的責任在票據全額支付、契約或本函件終止或期滿、以及每名代理人辭職或撤職後仍繼續有效。 |
(b) | 在根據本契約行事及與票據有關時,各代理人僅以 本公司代理人的身分行事,並不對任何 擁有人或持有人或與任何 持有人或持有人承擔任何受信責任或其他代理或信託關係,但代理人為支付票據的本金利息或其他金額(包括 額外金額)而持有的所有資金,均須由代理人持有,並按 所述運用。除法律另有規定外。 |
(c) | 每名代理人均可徵詢其滿意的大律師或其他專業顧問的意見,該等大律師的任何意見或 書面意見應就其根據契約真誠並按照該等意見或意見而採取、忍受或不採取的任何行動充分及全面地授權及保障 。 |
(d) | 每名代理人均應受到充分保護,不會因其依據任何筆記、通知、指示、同意、證書、宣誓書、聲明 或其他文件或文件合理地相信是真實的且由適當的一方或多方提交或簽署而採取的任何行動或遺漏採取的任何行動或所遭受的任何事情承擔任何責任。 |
(e) | 每個代理及其任何關聯公司,以其個人身份或任何其他身份,可以成為公司任何票據或其他債務的所有者,或獲得公司任何票據或其他債務的任何權益,其權利與其如果不是每個代理時所享有的權利相同,並可從事或參與與公司的任何金融或其他交易,並可作為公司票據或其他債務持有人的任何委員會或團體的 受託人或代理人 作為受託人或代理人行事,就像它不是公司的任何委員會或團體一樣自由地行事。 每個代理及其任何附屬公司可以以個人身份或任何其他身份成為公司任何票據或其他債務持有人的 所有者,或獲得公司任何票據或其他債務的任何權益,其權利與其在與公司的任何金融或其他交易中享有的權利相同 |
(f) | 各代理人應向受託人發出書面通知,説明本公司未能支付債券本金或債券溢價或利息,以及代表本公司根據契約將支付的任何其他付款,當 該等款項到期並應支付時,且在任何該等違約持續期間,各代理人將應受託人的書面要求將其持有的任何該等款項 支付給受託人。 |
(g) | 任何代理人均不承擔根據本契約或票據的任何 條款收到的任何款項的利息責任。 |
(h) | 每個代理人都有義務履行本契約和註釋中明確規定的職責,不得將任何默示責任或義務讀入本契約或針對該代理人的註釋中。 任何代理人均無義務根據本契約採取任何行動,這可能會使其承擔任何費用或責任, 其認為不能保證在合理時間內支付的任何費用或責任不能向其作出保證。 任何代理人均有義務履行本契約和附註中明確規定的職責,不得在本契約或本附註中讀出任何針對該代理人的默示責任或義務。 任何代理人均無義務在本契約項下采取任何可能導致其承擔任何費用或責任的行動。任何代理商在履行其在本合同或本契約項下的義務時,均無義務花費其自有資金或以其他方式承擔任何財務責任。 |
2
(i) | 每名代理人均可隨時向本公司及受託人發出辭職書面通知 ,並指明其辭職生效日期,但除非本公司同意接受較短時間的通知,否則該日期須在發出通知日期 後至少60天。於收到該辭職通知後,如本公司要求 ,本公司應立即以書面文件形式委任一式三份的繼任代理人,一式三份 代表本公司簽署,其中一份副本須送交辭任代理人,一份副本送交繼任代理人,另一份副本 送交受託人。一旦繼任代理人的任命生效,辭職代理人將不再承擔本信函或本契約項下的其他義務 。 |
(j) | 該辭職自(I)辭職生效之日 和(Ii)繼任代理人接受任命之日(以兩者中較早者為準)生效,如下所述。本公司可隨時以任何理由罷免任何代理人並委任繼任代理人,以代表本公司簽署的書面文件一式三份, 送交每名被罷免的代理人一份,繼任代理人及受託人各一份。代理的任何免職和繼任付款代理人的任何 任命應在繼任代理人接受以下規定的任命後生效。 辭職代理人或被免職的代理人(視情況而定)有權獲得 公司支付其在本合同項下提供的服務的補償,並有權報銷與其在本合同項下提供的服務相關的所有正當發生的自付費用。 如果適用,辭職的代理人或被免職的代理人有權獲得 公司支付的與本合同項下的服務相關的所有正當發生的自付費用 。 |
(k) | 如果代理人(I)無行為能力 ,(Ii)被判定破產或無力償債,(Iii)根據現在或今後有效的任何破產、破產或其他類似法律,公司應就其或其債務啟動自願案件或其他程序,尋求清算、重組或其他救濟 ,或尋求任命其受託人、接管人、清算人、託管人或其他類似官員或任何實質性的 ,公司應免去該代理人並指定一名繼任代理人 ;(Ii)被判定破產或無力償債;(Iii)根據現行或今後生效的任何破產、破產或其他類似法律,本公司應就其或其債務啟動自願案件或其他程序,尋求清算、重組或其他救濟 。 或(V)須為債權人利益作出一般 轉讓,或(Vi)一般未能在到期時清償其債項,或(V)在任何非自願案件或針對其展開的其他法律程序中,(V)須作出一般 轉讓,或(Vi)一般未能在到期時清償其債務。 |
(l) | 按本條例規定委任的任何繼任代理人須籤立並向其前任、 公司及受託人交付一份接受該項委任的文書(該文書可採用 委任該代理人的公司的信件上的接受簽名形式),而該繼任代理人隨即無須任何進一步的作為、契據或轉易而成為 具有其前任代理人的一切權利、權力、責任及義務,其效力猶如其最初被指定為代理人 ,而該前任代理人須向 支付款項予該代理人 ,而該前身代理人須向 該代理人支付以下款項: ,而該等前任代理人須向 授予 其前身所享有的一切權利、權力、責任及義務。 |
(m) | 如果本公司在代理人辭職或免職後30天內未指定繼任者, 退任代理人可代表本公司任命自己的繼任者或卸任代理人,費用由本公司承擔。 本公司也可以向任何有管轄權的法院申請任命繼任者代理人。 |
(n) | 儘管本合同有任何相反規定,本公司在此不可撤銷地同意, 任何代理人(受託人除外)的任何和所有權利和義務,以及在適用的範圍內,本公司 對任何代理人(受託人除外)的義務應被視為已包括在本函件中。 |
3
(o) | 儘管本信函中有任何相反規定,但每個代理人在本信函項下的義務 是多項而非連帶的,應獨立解釋,代理人不對彼此的行為或不作為承擔責任 。 |
(p) | 每一代理人在任何時候都應是負責任的金融機構,法律授權其根據本合同、契約和票據行使其各自的權力和職責。 |
(q) | 如果違約事件發生並仍在繼續,每個代理人應被要求在其所受法律或法規允許的範圍內按照受託人的指示 採取行動。 |
(r) | 本函件的每一方(“一方”)應在另一方提出書面請求 後十個工作日內,向該另一方提供該另一方為遵守適用法律而合理要求的與其、其業務或 註釋有關的表格、文件和其他信息,並應在意識到該另一方提供的任何表格、文件或其他信息在任何情況下不準確(或變得不準確)的情況下,合理地及時通知 有關另一方。 如果該另一方提供的任何表格、文件或其他信息在任何情況下不準確(或變得不準確),則應合理地及時通知 有關該另一方的任何表格、文件或其他信息。但是,在以下情況下,任何一方均無需根據本款(R)提供 任何表格、文件或其他信息:(I)任何此類表格、文件或其他 信息(或要求以該表格或文件形式提供的信息)不能合理地提供給該方,且該方不能通過合理努力 獲得;或(Ii)在該方合理地認為,這樣做將或可能構成違反任何:(A)適用法律;(B)就本信函而言,“適用的 法律”應被視為包括(I)任何一方受其約束或習慣於遵守的任何機構的任何規則或做法;(Ii)任何機構之間的任何協議;以及(Iii)任何機構與類似性質的機構通常 簽訂的任何一方之間的任何協議。 |
(s) | 如果公司確定由 代理人根據票據支付的任何款項是一筆付款,如果該付款是支付給通常 不受FATCA扣繳的付款的收款人,則公司應通知各代理人,以及相關付款被如此處理的程度,但是, 公司在本段項下的義務僅適用於憑藉 以下特點而被視為此類付款的情況下的付款。 公司應通知每一代理人,如果該付款是向一般 不受FATCA扣款約束的收款人支付的,則公司應通知每一代理人,但公司在本款項下的義務僅適用於憑藉 以下特點而被視為此類付款的範圍 |
(t) | 儘管本信函有任何其他規定,如果且僅在適用 法律要求的範圍內,每個代理商均有權扣除或扣繳其根據票據支付的任何税款,在此情況下,代理商應在扣除或扣繳税款後付款,並應在允許的時間內向有關 當局説明如此扣除或扣繳的金額,或者根據其選擇,在支付此類 款項後合理迅速地退還給本公司應就該金額向有關當局 作出上述説明。為免生疑問,就本款(T)項而言,FATCA扣繳被視為適用 法律所要求的扣減或扣繳。 |
(u) | 本公司承諾並聲明,本公司及其任何關聯公司、子公司、董事 或高級職員均不是美國政府(包括美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC))、聯合國安理會、歐盟、英國財政部、 或其他相關制裁機構(統稱為“制裁”)實施的任何制裁的目標或對象。本公司承諾並聲明: 本公司及其任何附屬公司、子公司、董事或高級管理人員均不使用根據本契約支付的任何款項,(I)資助或便利 在提供資金或便利時是制裁對象或目標的任何人的任何活動或與之開展的業務,(Ii)資助或促進作為 制裁目標或對象的任何國家或地區的任何活動或與其開展的業務。或(Iii)會導致任何人違反制裁的任何其他方式,就好像該等制裁適用於 本公司一樣。 |
4
(v) | 代理人可通過其各自的代表、代理人和代理人行事,不對其行為、遺漏、不當行為或疏忽負責 ,也不對其根據本協議謹慎指定的任何代表、代理人或代理人的監督或監督負責 。 |
(w) | 除非向代理商提供關於違約或違約事件的書面通知,並確定構成違約或違約事件的情況 ,否則代理商不應被視為知曉或知道違約或違約事件。 在向代理商提供有關違約或違約事件的書面通知並確定構成違約或違約事件的情況 之前,代理商不得被視為知曉或知曉該違約或違約事件。 |
(x) | 任何代理人不得或被要求在任何時間根據 本函件、本契約或本附註的任何規定投資其收到的任何款項。 |
(y) | 通過傳真發送給代理商的任何通知或通信均視為已發出,並已確認 傳輸。向代理商發出的任何通知只有在收到後才有效。通知或通信應發送給 支付和轉換代理,地址為: |
紐約梅隆銀行倫敦分行 一個加拿大廣場 倫敦E14 5AL 英國
Fax no.: +44 1202 689660 注意:企業信託管理局/翡翠計劃
| |
複印件為:
紐約梅隆銀行香港分行 太古廣場3號26樓 香港皇后大道東1號
Fax no.: +852 2295 3283 關注:全球企業信託
| |
向註冊處和轉讓代理髮出的任何通知或通信應 收件人:
紐約梅隆銀行(Bank of New York Mellon SA/NV)都柏林分行河濱二號(Riverside Two),約翰·羅傑森爵士碼頭(Sir John Rogerson‘s Quay) 大運河碼頭 都柏林2,愛爾蘭
Fax no.: +352 2452 4204 注意:企業信託管理局/翡翠計劃 |
5
複印件為:
紐約梅隆銀行香港分行 太古廣場3號26樓 皇后大道東1號 香港
Fax no.: +852 2295 3283 關注:全球企業信託
|
向公司或受託人發出的任何通知 應按照契約中的規定發出。如果任何代理人收到電子方式傳遞的信息或指示,並認為 該信息或指示是由適當的一人或多人發送的,則該代理人沒有責任或義務(I)核實或 確認發送該指示的人實際上是授權代表 公司發出指示或指示的人,以及(Ii)不對任何持有人、公司或任何其他 個人因依賴或合規而招致或承受的任何損失、責任、成本或開支承擔任何責任。 該代理人沒有義務或義務確認發送該等指示的人實際上是授權代表公司發出指示或指示的人,以及(Ii)不對任何持有者、公司或任何其他 個人因此而招致或承受的任何損失、責任、成本或開支承擔任何責任。
(z) | 任何代理商可能合併或轉換成的任何公司或任何代理商 可能與之合併的任何公司,或任何代理商作為一方的任何合併、轉換或合併產生的任何公司或任何繼承任何代理商業務的 公司將成為本協議項下該代理的繼任者(但該公司應 具有前述資格),而無需簽署或提交任何文件或本協議任何一方採取任何進一步行動。 |
(Aa) | 根據《契約》第10.01和10.02條進行的任何修訂、補充或豁免對代理人造成不利影響的,除非代理人同意,否則不得影響代理人的權利、權力、義務、義務或豁免權。 |
(Bb) | 本公司同意本合同第17.04節的規定在作必要的變通後適用於本合同。 |
(抄送) | 儘管本協議有任何相反規定,代理人應享有契約中規定的所有權利、保護、賠償、豁免權和特權,如果本信函與契約之間有任何不一致之處,則應以契約為準。 |
(DD) | 代理人持有的任何資金不受相關英國金融市場行為監管局的 客户資金規則或任何其他適用的監管機構管理客户資金的規則和條例的約束。 |
(EE) | 本信函和契約中規定的協議包含雙方之間關於本協議主題的完整協議 ,但不包括合同中可能排除的任何法律默示條款,並取代雙方之前就本信函中涉及的事項達成的任何書面或口頭協議。 |
(FF) | 如果收到相互衝突、 不明確或模稜兩可的指示或指示,或者為了遵守任何適用法律,每個代理都有權不採取任何行動,不承擔任何責任。 |
6
(GG) | 儘管或排除本信函中的任何其他條款、契約或雙方之間的任何其他協議、安排或諒解,本信函項下代理人的每個對手方均承認、接受並同意 受以下約束: |
(i) | 有關決議機構對代理根據本函件對其承擔的任何BRRD責任行使自救權力的效果,包括(但不限於)可能包括並導致下列任何事項或其組合的 : |
(1) | 減少全部或部分BRRD債務或其未清償金額; |
(2) | 將BRRD責任的全部或部分轉換為代理人或另一人的股份、其他證券或其他義務 (以及向其發行或授予該等股份、證券或義務); |
(3) | 取消BRRD的責任;以及 |
(4) | 修改或更改任何利息(如果適用)、到期日或到期日(br}),包括暫停付款一段時間;以及 |
(Ii) | 有關決議機關認為有需要更改本函件的條款,以 落實有關決議機關行使自救權力。 |
除非上下文另有要求,否則對歐盟立法、監管要求或指南的任何提及均應理解為對該歐盟立法、監管要求或指南的引用,因為根據《2018年歐盟(退出)法》(經修訂) (歐盟),或根據英國立法或英國監管制度(英國在岸立法、監管要求或指南)採取或實施的監管要求或指南構成英國國內法的一部分,任何對歐盟主管當局的提及均應解讀為本條款中提及的所有立法、法規要求或指南均指不時修訂的相關法規、法規要求或指南。
就本段(Gg) 而言:
“自救立法“指英國和歐洲經濟區成員國已經實施或隨時實施BRRD、歐盟自救立法時間表中不時描述的相關實施法律、法規、規則或要求。
“自救權力”是指與相關自救法律有關的任何減記和轉換權力。
“BRRD” 指為信貸機構和投資公司的恢復和解決建立一個框架的2014/59/EU指令。
“BRRD責任” 的含義與根據適用的自救立法實施BRRD的法律、法規、規則或要求中的含義相同。
“歐盟自救立法時間表”指貸款市場協會(或 任何繼承人)不時在http://www.lma.eu.com/.發佈的描述為此類、當時有效並由其發佈的文件。
7
“相關決議機關”是指有權對代理人行使任何自救權力的決議機關。
(Hh) | 儘管本協議中有任何其他規定,代理商可以不承擔任何責任 做出其認為會或可能違反任何州或司法管轄區(包括但不限於美利堅合眾國或其組成部分的任何司法管轄區以及英格蘭和威爾士的任何司法管轄區)的任何法律,或任何此類州或司法管轄區的任何機構 的任何指令或法規的任何行為,並且可以不承擔責任地做出其認為遵守任何此類法律、 指令或法規所需的任何事情。 |
[簽名頁如下]
8
萬國數據-SW
(作為公司)
通過 | ||
姓名: | ||
標題: |
[支付和轉換代理、註冊官和轉讓代理任命函 ]
同意並接受:
紐約梅隆銀行倫敦分行
(作為支付和轉換代理)
通過 | ||
姓名: | ||
標題: |
[支付和轉換代理、註冊官和轉讓代理任命函 ]
同意並接受:
紐約梅隆銀行都柏林分行SA/NV
(作為註冊官和轉讓代理)
通過 | ||
姓名: | ||
標題: |
[支付和轉換代理、註冊官和轉讓代理任命函 ]
確認人:
紐約梅隆銀行倫敦分行
(作為受託人)
通過 | ||
姓名: | ||
標題: |
[支付和轉換 代理人、註冊人和轉讓代理人聘書]