Virtu Financial,Inc.修訂並重述2015年管理激勵計劃員工
限制性股票單位獎勵協議
本限制性股票獎勵協議(“協議”)於2022年2月3日(“授予日期”)由特拉華州的Virtu金融公司(“公司”)和肖恩·加爾文(“參與者”)簽署。
鑑於,本公司已採用Virtu Financial,Inc.修訂和重訂的2015年管理激勵計劃(“計劃”),根據該計劃,可以授予限制性股票單位(“RSU”);以及
鑑於,本公司董事會薪酬委員會認為,按照本協議規定的條款將本協議規定的RSU授予參與者符合本公司及其股東的最佳利益。
因此,現在,為了並考慮到本協議所載的房屋和雙方的契諾,以及其他良好和有價值的對價(在此確認已收到),本協議各方及其繼承人和受讓人同意如下:

1.授予限制性股票單位。

(A)批予。公司特此按照本協議中規定的條款和條件以及本計劃中另有規定的條款向參與者授予總計45,000個RSU。RSU應記入公司賬簿上為參與者保留的單獨賬簿記賬賬户,該賬户可由第三方維護。

(B)借轉介成立為法團。本計劃的規定在此引用作為參考。除本協議另有明文規定外,本協議應按照本計劃的規定以及委員會根據本計劃不時頒佈的任何解釋、修訂、規則和條例進行解釋。本協議中未另行定義的任何大寫術語應具有本計劃中規定的定義。委員會擁有解釋和解釋本計劃和本協議的最終權力,並根據計劃和本協議作出任何和所有決定,其決定對參與者及其法定代表人就本計劃或本協議所引起的任何問題具有約束力和決定性。參與者承認,他已收到本計劃的副本,並有機會審閲本計劃,並同意受本計劃的所有條款和條款的約束。

2.歸屬與和解。

(A)除非本協議另有規定,在參與者繼續受僱於本公司或聯屬公司或為其提供服務的情況下,RSU應在授予日的前三(3)週年紀念日(每個該等日期均為“歸屬日”)以等額分期付款的方式授予。在每個歸屬日期,在該日期歸屬的RSU部分不再受根據本合同第9(A)條規定的轉讓限制或根據本合同第4條規定的註銷限制。應用歸屬進度表產生的任何部分RSU應彙總,由此類彙總產生的RSU應在最終歸屬日期歸屬。

(B)已授予的RSU應在此類RSU歸屬日期後十(10)天內以A類普通股或現金(由委員會自行決定)結算。



3.除法等價物。如果在A類普通股股票上發行現金股息(“股息”),參與者有權在向A類普通股持有者支付股息的同時,就根據本協議授予的、截至該股息記錄日期尚未支付的每個RSU支付相當於該股息的金額。

4.僱傭或服務的終止。如果參與者在公司及其附屬公司的僱傭或服務因任何原因終止,所有未授予的RSU應立即取消,參與者無權獲得與此相關的任何付款;但是,如果參與者退休(定義如下)並遵守其中的條款,RSU應繼續按照本協議的條款進行歸屬,就好像參與者在每個歸屬日期都保持受僱狀態(受本計劃的沒收條款和本協議中規定的追回條款的約束就本協議而言,“退休”是指公司以其唯一和絕對的酌情權,確定參與者在下列情況下已從公司及其關聯公司退休:(I)參與者作為公司及其關聯公司的僱員至少完成了五(5)年的完整服務(無論該服務是否連續);(Ii)參與者在終止時已年滿五十歲,(I)在參與者自願辭職後,該參與者已從公司及其關聯公司退休;(Ii)參與者在終止時已年滿五十歲,(I)在參與者作為公司及其關聯公司的員工至少完成了五(5)年的完整服務後(無論該服務是否連續);(Ii)參與者在終止時已年滿五十(50)歲,(Iii)參與者在終止時的服務年限與年齡之和等於或超過六十五(65)歲;。(Iv)參與者已訂立並遵守競業禁止協議的條款,而競業禁止協議的期限相等於以下兩者中較大者。
(X)兩年及(Y)截至歸屬日期(包括歸屬日期)的剩餘期間,其格式由本公司提供,及(V)參與者已按本公司可接受的格式妥為籤立、交付及沒有撤銷慣常免除所有債權的協議。為免生疑問,任何不遵守該競業禁止協議條款的行為將導致任何未授予的RSU被沒收。

5.股東權利。就任何目的而言,參與者不得被視為任何與RSU相關的A類普通股的所有者,除非(I)本公司已向參與者發行及交付與RSU相關的A類普通股股份,及(Ii)參與者的姓名已登記為本公司賬簿上該等A類普通股的股東。在符合適用法律的前提下,公司應在本協議所設想的和解後立即採取前一句第(I)和(Ii)款所述的行動。

6.遵守法律要求。

(A)概括而言。RSU的授予和結算以及公司在本協議項下的任何其他義務應遵守所有適用的美國聯邦、州和地方法律、規則和法規,所有適用的非美國法律、規則和法規,以及任何監管機構或政府機構可能需要的批准。參與者同意採取委員會或公司認為合理必要的一切步驟,以遵守美國聯邦和州證券法以及非美國證券法的所有適用條款,以行使其在本協議項下的權利。

(B)税款和預扣税款。RSU的歸屬和結算應以參與者滿足任何適用的美國聯邦、州和地方預扣税義務以及非
美國的預扣税款義務。參與者應被要求向公司支付任何現金、A類普通股股份、其他證券或其他財產,或從應付給參與者的任何補償或其他金額中扣留任何現金、A類普通股股份、其他證券或其他財產、與RSU有關的任何所需預扣税款的金額(現金、A類普通股、其他證券或其他財產)、RSU的結算或RSU的任何付款或轉讓,並採取委員會或公司認為必要的任何其他行動,以滿足委員會或公司的要求





支付此類預扣税金的所有義務。公司可全權酌情允許參與者通過扣繳A類普通股股票來履行全部或部分納税義務,否則這些股票將在RSU結算時交付給參與者,公平市值等於此類扣繳責任。

7.反擊。儘管本協議有任何相反規定,如果參與者在未經公司同意的情況下,在受僱於公司或任何關聯公司或向公司或任何關聯公司提供服務期間從事與公司或任何關聯公司的利益衝突或違背其利益的活動,包括欺詐或助長任何財務重述或違規行為,或違反與公司或任何關聯公司確定的競業禁止、不徵求意見、不詆譭、保密或保密公約或協議,則委員會可取消RSU獎勵。在這種情況下,參與者將喪失之前或之後在歸屬或結算RSU、出售或以其他方式轉讓RSU或出售與RSU相關的A類普通股股票時實現的任何補償、收益或其他價值,並必須立即向公司償還該等金額。如果參與者因任何原因(包括但不限於財務重述、計算錯誤或其他行政錯誤)收到的金額超過根據RSU條款應收到的金額(全部由委員會決定),則參與者應被要求立即向公司償還任何超出的金額。在適用法律和/或納斯達克或A類普通股上市或報價所在的任何其他證券交易所或交易商間報價系統的規則和法規要求的範圍內,或者在根據本公司通過的書面政策提出要求的情況下,RSU應受到(包括追溯的)追回、沒收或類似要求的約束(這些要求應通過引用被視為已納入本協議)。

8.合同義務。

(A)本協議中的任何條款不得取代、修改、替換或取消適用於您的任何僱傭協議、聘書、先前股權授予協議或與本公司或其關聯公司的任何其他協議或合同中適用的任何現有合同義務,包括但不限於限制性契諾。

(B)如果參與者違反了本第8條所指的任何合同義務,除法律上或衡平法上可獲得的任何其他補救措施外,RSU應自動被沒收,自該違規行為首次發生之日起生效。前述權利和補救措施是本公司可能享有的任何其他權利和補救措施之外的權利和補救措施,並且不應阻止(參與者不得聲稱其將阻止)本公司在任何適用的司法管轄區提起一項或多項訴訟,以追討因參與者違反該等限制性契諾而產生的損害賠償。

9.其他。

(A)可轉讓性。參與者不得轉讓、轉讓、質押、附屬、出售或以其他方式轉讓或抵押(“轉讓”)RSU,除非通過遺囑或繼承法或分配法、符合合格的國內關係令或本計劃第15(B)條允許的其他方式進行轉讓或擔保(“轉讓”),否則不得由參與者轉讓、轉讓、質押、附屬、出售或以其他方式轉讓或擔保(“轉讓”)。違反本條例規定的任何轉讓RSU的企圖,以及對RSU徵收任何執行、扣押或類似程序的企圖,均應無效和無效。

(B)豁免。委員會可以書面方式放棄本協議中包含的公司的任何權利。任何一方對本協議項下任何權利的放棄不應視為放棄任何





作為對其他權利的放棄,或作為對任何隨後行使該權利的相同權利的放棄,或作為對任何損害賠償權利的放棄。任何一方對違反本協議的任何行為的放棄不應被認為構成對任何其他違反行為的放棄或對同一違反行為的繼續的放棄。

(C)第409A條。RSU旨在免除或遵守
美國國税法(下稱“税法”)第409a條。儘管有前述規定或本計劃或本協議的任何規定,但如果本計劃或本協議的任何條款違反本守則第409a條,或可能導致參與者根據本守則第409a條招致任何税收、利息或罰款,委員會可自行酌情修改該條款,以(I)遵守或避免遵守本守則第409a條,或避免根據本守則第409a條產生税項、利息和罰款,以及/在不大幅增加本公司的成本或違反守則第409A節的規定的情況下,向參與者提供適用條款的原意和經濟利益。本第9(C)條並不規定公司有義務修改本計劃或本協議,也不保證RSU不會受到第409a條規定的利息和罰款。

(D)一般資產。就本協議項下的賬簿記賬賬户貸記的與RSU有關的所有金額,在任何情況下都應繼續作為公司一般資產的一部分。參與者在該賬户中的權益應僅使其成為公司的一般無擔保債權人。

(E)告示。本協議或本計劃規定的任何通知應以書面形式發出,如果是親手遞送,或者通過傳真、pdf/電子郵件或隔夜快遞發送,或者通過支付郵資的頭等郵件發送,則應被視為已充分發出。以郵寄方式發出的通知,在郵寄後三個工作日視為收到,但不得遲於實際收到之日。如果通知發給參與者,則通知應發送到公司記錄中顯示的參與者地址;如果通知發送給公司,則應通知公司主要執行辦公室的總法律顧問。

(F)可分割性。本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,並且在法律允許的範圍內,本協議的每一其他條款都是可分割和可執行的。

(G)沒有就業權或服務權。本協議中包含的任何內容均不得解釋為賦予參與者在任何職位上保留公司或其關聯公司的員工、顧問或董事的任何權利,也不得以任何方式幹預或限制公司或其關聯公司在此明確保留的隨時以任何理由罷免、終止或解僱參與者的權利。

(H)零碎股份。本公司應有權向參與者支付相當於該部分股份公平市價的現金金額,以代替因根據本計劃第12條調整RSU或其他原因而發行A類普通股的一小部分股份。

(I)受益人。參與者可按委員會規定的格式向委員會提交受益人的書面指定,並可不時修改或撤銷該指定。

(J)繼承人。本協議的條款對公司及其繼承人和受讓人、參與者及其受益人、遺囑執行人、管理人、繼承人和繼承人的利益具有約束力。





(K)整個協議。本協議和本計劃包含雙方就本協議中包含的主題事項達成的全部協議和諒解,並取代與此相關的所有先前的通信、陳述和談判,但本協議第8節中的規定除外。除非以書面形式並經雙方簽署,否則對本協議任何條款的更改、修改或放棄均無效,除非根據本計劃第12條或第14條的規定,未經同意允許的任何更改除外。

(L)適用法律和場地。本協議應根據特拉華州的法律進行解釋和解釋,而不考慮其法律衝突原則,或可能導致適用特拉華州以外的任何司法管轄區的法律衝突的任何其他司法管轄區的法律衝突原則。

(I)爭議解決;同意司法管轄權。因本計劃、本協議或RSU產生或以任何方式與本計劃、本協議或RSU相關的任何人之間或任何人之間的所有爭議應由委員會本着誠意單獨並最終解決,委員會的決定為最終決定。前一句中未涵蓋的任何事項應完全並最終按照本計劃解決,參與者和公司同意特拉華州威爾明頓的美國聯邦和州法院對因執行本協議而引起或與之相關的事項擁有個人管轄權,這是該法院的專屬管轄權。在此之前的句子未涵蓋的任何事項應完全按照本計劃解決,參與者和本公司同意由特拉華州威爾明頓的美國聯邦法院和州法院對因執行
委員會對不需要委員會解決的與本計劃或本協議有關的事項(如有)的決定和解決。每名上述人士在此不可撤銷地同意在任何該等訴訟、訴訟或法律程序中,以預付郵資的掛號信或掛號信郵寄副本至其最後為人所知的地址,以送達上述任何法院的法律程序文件,該送達在郵寄後十(10)天生效。

(Ii)放棄陪審團審訊。在適用法律允許的最大範圍內,本協議的每一方在因本協議或擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)而直接或間接引起或與之相關的任何法律程序中,放棄其可能擁有的由陪審團審判的任何權利。本協議(A)的每一方均證明,任何其他方的代表、代理人或代理人均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會尋求強制執行前述棄權,並且
(B)承認除其他事項外,它和本協議的其他各方都是受到本節中相互放棄和證明的影響而訂立本協議的。(B)承認它和本協議的其他各方是受本節中的相互放棄和證明等因素誘導而訂立本協議的。

(M)標題;性別。本協議各部分的標題僅為方便起見,不得作為本協議的解釋或解釋的基礎,也不應構成本協議的一部分。男性代詞和其他男性詞語應當適當地指代男性和女性。

(N)對應方。本協議可簽署一份或多份副本(包括通過傳真和電子圖像掃描(Pdf)),每份副本應被視為原件,但所有副本應共同構成一份相同的文書,並在各方簽署一份或多份副本並交付給其他各方時生效。

(O)電子簽名和交付。本協議可通過返回簽名或電子確認方式接受。通過接受本協議,參與者同意以電子方式交付招股説明書、年度報告和美國證券交易委員會規則要求交付的其他信息(參與者可在向公司發出三個工作日的通知後隨時以書面形式撤銷同意,在這種情況下,隨後的招股説明書、年報和其他信息將以硬拷貝形式提交給參與者)。





(P)電子參與計劃。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參保人特此同意以電子方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。


[頁面的其餘部分故意留空]



要接受或拒絕您的限制性股票獎勵,請儘快填寫在線表格(“接受或拒絕您的授予”),但無論如何,請在授予日期後三十(30)天內填寫。如果您接受您的獎勵,您將被視為已同意本協議中規定的條款和條件以及本計劃的條款和條件,所有這些條款和條件都是本協議的一部分。您可以通過此鏈接https://www.schwab.com/public/eac/home在施瓦布股權獎勵中心(Eac)帳户中在線獲取您的協議



Virtu Financial,Inc.



作者:/s/Douglas A.Cifu姓名:Douglas A.Cifu
頭銜:首席執行官