| |
要約和退出權將在當天結束時到期,
ONE MINUTE FOLLOWING 11:59 P.M., EASTERN TIME, ON MARCH 18, 2022, 除非延長或提前終止優惠。 |
| |
|
If delivering by mail:
美國證券轉讓信託公司有限責任公司運營中心 聯繫人:重組部 P.O. Box 2042 New York, New York 10272-2042 |
| |
如果通過特快專遞、快遞或任何其他加急服務投遞:
美國股票轉讓信託公司有限責任公司 Operations Center 聯繫人:重組部 6201 15th Avenue Brooklyn, New York 11219 |
|
| |
投標股份説明
|
| | ||||||||||||||||
| | | | | |
Shares Tendered
(如有必要,請附加其他列表) |
| | ||||||||||||
| |
註冊車主姓名和地址
(如果為空,請準確填寫出現在 上的姓名 share certificate(s)) |
| | |
Certificated Shares**
|
| | |
Book Entry
Shares |
| | ||||||||
| | | | | |
Certificate
Number(s)* |
| | |
Total
Number of Shares Represented by Certificate(s)* |
| | |
Number of
Shares Represented by Certificate(s) Tendered** |
| | |
Number of
Book Entry Shares Tendered*** |
| |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | |
Total
Shares |
| | | | | | | | | | | | | |
| |
*
如果股票是以簿記形式持有的,您必須標明您投標的股票數量。除非另有説明,否則將假定所有交付給存託和付款代理人的賬簿所代表的股票均在此進行投標。
|
| | ||||||||||||||||
| |
**
除非另有説明,否則將假定上述證書所代表的所有普通股均在此進行投標。請參閲説明4。
|
| | ||||||||||||||||
| |
***
除非另有説明,否則將假定上述記賬股票所代表的所有普通股都將在此交出。
|
| |
| |
特殊付款説明
(See Instructions 1, 4, 5 and 7) |
| |
| | 僅在未有效投標或未接受付款的股票和/或以有效投標和接受付款的股票為代價的現金金額支票將以以下簽字人以外的其他人的名義發行的情況下填寫: | | |
| |
Issue: ☐ Check and/or
☐ Share Certificates to: |
| |
| |
Name:
(Please Print)
|
| |
| |
Address:
(Include Zip Code)
|
| |
| |
(税號或社保號)
|
| |
| |
特殊送貨説明
(See Instructions 1, 4, 5 and 7) |
| |
| | 僅當未有效投標或不可接受付款的股票和/或有效投標和接受付款的股票現金金額支票將寄給下文簽名人以外的人或下文簽名人以外的地址時才填寫: ,地址不是上面標題為“已投標股份説明”中所示的地址: | | |
| |
Issue: ☐ Check and/or
☐ Share Certificates to: |
| |
| |
Name:
(Please Print)
|
| |
| |
Address:
(Include Zip Code)
|
| |
| |
IMPORTANT - SIGN HERE
(美國持有者請同時填寫所附的美國國税局表格W-9) (非美國持有者請獲取並填寫IRS表W-8BEN或W-8BEN-E或其他適用的IRS表W-8) |
| |
| |
(Signature(s) of Stockholder(s))
Dated: , 22 |
| |
| | (必須按股票或證券頭寸名單上的姓名,或由隨函發送的證書和文件授權成為登記車主的人)簽署(必須由登記車主準確簽署),或由登記車主簽署(必須與股票或證券頭寸清單上的名稱完全相同),或由隨函發送的證書和文件授權成為登記車主的人簽署。如果簽名由受託人、遺囑執行人、管理人、監護人、事實律師、公司管理人員或其他以受託人或代表身份行事的人員簽署,請説明全稱並參見説明5。有關簽名擔保的信息,請參閲説明1。) | | |
| |
Name(s):
(Please Print)
|
| |
| |
Capacity (full title):
|
| |
| |
Address:
(Include Zip Code)
|
| |
| |
區號和電話:
|
| |
| |
税號或社保號:
|
| |
| |
GUARANTEE OF SIGNATURE(S)
(僅供符合條件的機構使用; see Instructions 1 and 5) |
| |
| |
Name of Firm:
(Include Zip Code)
|
| |
| |
Authorized Signature:
(Please Type or Print)
|
| |
| |
Name:
|
| |
| |
區號和電話:
|
| |
| |
Dated: , 22
在下面的空白處放置獎牌保證書:
|
| |