附件10.30

[非僱員董事-2021年]

林肯電氣控股公司

2015年非僱員董事股票計劃

限制性股票單位協議

鑑於,林肯電氣控股公司維持本公司2015年度非僱員董事股票計劃,該計劃經其第一修正案修訂,並可能不時進一步修訂(“該計劃”),根據該計劃,公司可向本公司非僱員董事授予限制性股票單位(“RSU”);

鑑於,在本公司使用的安全第三方供應商網站-摩根士丹利股票計劃連接門户網站(以下簡稱“授予摘要”)的“儀錶板”選項卡上列出的被授權者是本公司的非員工董事;

鑑於,承授人於本公司董事會(“董事會”)提名及企業管治委員會(“委員會”)於二零二一年授權書摘要(“授權書日期”)所載於本計劃下授予承授人RSU,而本協議已獲該委員會於該日正式通過的決議案授權以本協議的形式簽署授權書。

因此,現在,根據該計劃,並在其條款和條件以及下文規定的條款和條件的約束下,公司特此向承授人確認授予贈款摘要中規定的RSU數量。

1.定義。除非本協議(包括本協議附件A)另有規定,否則本協議中使用的首字母大寫的術語將具有本計劃中賦予它們的含義。本文中使用的首字母為大寫字母的某些術語的含義與本合同附件A中的含義相同。
2.發放RSU。本協議涵蓋的RSU應在授予之日向承保人發放,自授予之日起生效。每個RSU構成承授人有權在承授人的分配日期獲得一股普通股(及其股息等價物)(或一股普通股(及其股息等價物),如果選擇,則可將一股普通股(及其股息等價物)記入承授人根據遞延補償計劃的賬户)。除第9條規定外,承授人不應對該等RSU擁有股東權利,但該等RSU以及承授人可能因林肯電氣控股公司(Lincoln Electric Holdings,Inc.)的股息、合併或重組或林肯電氣控股公司(Lincoln Electric Holdings,Inc.)資本結構的任何其他變化而有權獲得的任何額外RSU應受以下規定的限制。
3.對RSU轉讓的限制。在符合本計劃第14條的情況下,在分配日期之前,承授人不得出售、交換、轉讓、轉讓、質押、抵押、擔保或以其他方式處置受贈與的RSU,但向公司出售、交換、轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置;

1


但是,受讓人對這類RSU的權利可以通過遺囑或根據世襲和分配法轉讓。違反本第3條規定的任何據稱的轉讓或產權負擔均應無效,任何此類據稱交易的另一方不得獲得對此類RSU或基礎普通股或股息等價物的任何權利或利益。在本計劃允許的情況下,公司可自行決定放棄對受本協議約束的全部或部分RSU的轉讓限制。
4.RSU的歸屬。在符合本協議第5和第6節的條款和條件的情況下,如果承授人在整個期間內一直作為董事提供服務,則本協議涵蓋的所有RSU應在授權書授予之日起整整一年後立即歸屬。
5.控制權變更的影響。如果控制權在授予之日之後但在根據本協議第4條或第6條授予協議所涵蓋的RSU之前發生變更,則除本協議第4條和第6條規定的條款外,還應適用本第5條規定的歸屬條款:
(a)如果(I)未向被授予者提供替換獎勵以替換、調整或繼續授予本協議涵蓋的RSU(“被替換的獎勵”),並且(Ii)被授予者在從授予之日起至控制權變更日止的整個期間內是本公司的合格董事,則本協議涵蓋的RSU將在緊接控制權變更之前全數歸屬。
(b)如果提供更換獎,則本協議中對RSU的引用應被視為指控制權變更後的更換獎。
(c)如果向承授人提供替換獎勵以替換、調整或繼續本協議涵蓋的董事獎勵,並且如果在收到替換獎勵時或之後,承授人作為公司合格董事的服務因本公司終止其作為本公司董事的服務(控制權變更後和替換獎勵的剩餘歸屬期限內的原因除外)而終止,則替換獎勵應在該終止後立即全數歸屬。
6.沒收死亡、殘疾或退休的影響;沒收。
(a)如果受讓人作為公司董事的服務因受讓人死亡或受讓人在本協議第4、5或6節另有規定的歸屬之前發生殘疾而終止,則受本協議約束的RSU應立即全部歸屬。
(b)如果受讓人作為公司董事的服務因受讓人退休而終止,在本合同第4、5或6節另有規定的歸屬之前,按比例受本協議約束的部分RSU應立即歸屬。這個按比例歸屬部分的確定方法為:將受本協議約束的董事總數乘以受讓人自授予之日起作為公司董事服務的天數。

2


截至退任日期,除以由授出日期起至承授人根據本章程第4條歸屬RSU的日期(四捨五入至最接近的整股普通股)的天數後,假若承授人在該日期仍為本公司的董事,則RSU將根據本章程第4節歸屬於該日期(四捨五入至最接近的完整普通股)。與受贈人退休相關的任何未授予的RSU將被沒收。
(c)一旦承授人終止作為公司董事的服務,所有在終止之前或終止時尚未歸屬的RSU將被沒收。
7.RSU的付款時間。RSU的付款應在此類RSU獲得之日起60天內支付,並在任何情況下都應在財政部條例第1.409A-1(B)(4)節規定的短期延遲期內支付。
8.推遲RSU。承授人可根據遞延補償計劃的條款,選擇延遲收取受本協議約束的受本協議約束的普通股的普通股,直至分派日期之後(並延遲與此相關的股息等價物)。
9.股息等價物和其他權利。
(a)除本節規定外,承授人對本協議所涵蓋的RSU不享有股東的任何權利;但條件是,承授人根據股息、股票拆分、股份組合、資本重組、合併、合併、分離或重組或本協議所涵蓋的RSU的任何其他變化,可能有權獲得的任何額外普通股、股權或其他證券應受到與本協議所涵蓋的RSU相同的限制。
(b)受讓人有權獲得與RSU相關的普通股的股息等價物。此類股息等價物應在公司支付股息之日以現金形式支付給承授人(如果選擇,則記入承授人根據遞延補償計劃的賬户)。
(c)承授人在分派日或之後收到與RSU相關的普通股之前,將無權投票表決該等普通股。
(d)儘管本第9節有任何相反規定,但只要任何RSU根據本協議歸屬,且承授人根據第8節選擇根據遞延補償計劃的條款延遲收到RSU相關普通股(及其股息等價物),則自分派日起及之後收取股息等價物的權利將受遞延補償計劃管轄。
10.沒有繼續服役的權利。本計劃和本協議不會賦予承保人關於繼續作為公司董事提供服務的任何權利。

3


11.以本計劃為準的協議。本協議證明的RSU及其所有條款和條件均受本計劃的所有條款和條件約束。如果本協議與本計劃之間有任何不一致之處,以本計劃的條款為準。
12.修正案。在本協議適用的範圍內,對本計劃的任何修改均應被視為對本協議的修改;但是,在符合本計劃第10條和本協議第15條的前提下,未經承授方同意,此類修改不得對承授方關於RSU的權利造成不利影響。
13.可分性。如果本協議的一個或多個條款因任何原因被有管轄權的法院宣佈無效,則任何因此無效的條款將被視為可與本協議的其他條款分開,而本協議的其餘條款將繼續有效並完全可強制執行。
14.適用法律/場地。本協議是根據俄亥俄州的國內實體法訂立的,並將根據俄亥俄州的國內實體法進行解釋。所有與本協議有關的法律訴訟或訴訟應僅在俄亥俄州北區美國地區法院東區或位於俄亥俄州凱霍加縣的凱霍加縣普通法院提起。
15.受公司退還資金政策約束的RSU。儘管本協議中有任何相反規定,(A)本協議涵蓋的RSU應遵守公司不時生效的資金回收政策(或類似的回收政策),包括但不限於執行交易法第10D條以及由美國證券交易委員會(SEC)或任何國家證券交易所或國家證券協會發布的任何適用規則或法規,普通股可以在其上交易(“補償追回政策”),(A)本協議涵蓋的RSU應遵守公司不時生效的資金回收政策(或類似的追回政策),包括但不限於執行交易法第10D條以及由美國證券交易委員會(SEC)或任何國家證券交易所或國家證券協會發布的任何適用規則或法規(“補償回收政策”)。和(B)承保人承認並同意,本協議的任何和所有適用條款應被視為自補償追回政策生效之日起及之後被補償追回政策的條款和條件所取代,並受其約束。
16.代號第409a節。在適用的範圍內,本協議的設計和運行應符合本規範第409a節的要求(包括任何適用的豁免),如果本協議或本計劃的任何規定與本規範第409a節的任何規定不一致,應以本規範第409a節的規定為準。計劃或本協議中任何被確定為違反守則第409a節要求的條款均應無效,在修訂以符合守則第409a節之前無效(該修訂可追溯至守則第409a節所允許的範圍,並可由公司在未經承授人同意的情況下作出)。本守則第409a條要求出現在本協議中但未在本協議中明確闡述的任何規定應被視為在本協議中闡述,並且本協議應在各方面得到執行,如同該條款在本協議中明確闡述一樣。本協議中任何提及守則第409a條或庫務監管條款的內容,均應視為包括任何類似或後續條款。

4


17.電子交付。公司可自行決定以電子方式提交與RSU和承授人蔘與本計劃有關的任何文件,或未來可能根據本計劃授予的獎勵,或通過電子方式請求承授人同意參與本計劃。承授人特此同意以電子方式接收該等文件,如有要求,同意通過由本公司或本公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。

承保人在此確認已收到本協議,並接受在此證明的RSU,但須遵守本計劃的條款和條件以及上述條款和條件,並聲明他或她理解通過在線或電子系統(如果適用)接受本協議具有與他或她手動簽署本協議相同的法律意義。

5


本協議於授權書摘要規定的授權日以本公司名義並代表本公司簽署。

林肯電氣控股公司

[插入簽名]

姓名:
標題:

6


附件A

就本協議而言,下列術語應具有以下含義:

1.“原因”:“因”原因終止是指,在終止作為公司董事的服務之前,受保人應具備:
(a)在承授人履行職責期間或在董事服務過程中犯了涉及欺詐、貪污或盜竊的刑事違規行為;
(b)故意違反林肯電氣公司行為和道德準則或任何後續文件;
(c)故意錯誤損壞公司財產的;
(d)故意、錯誤地披露本公司或本公司任何子公司的祕密流程或機密信息;或
(e)故意、錯誤地參與與本公司或承授人蔘與的任何公司子公司之間的任何保密、競業禁止或招標安排中規定的任何活動;

而且,在每一種情況下,任何此類行為都應對公司造成明顯和實質性的損害(包括財務或聲譽方面的損害)。就本協議而言,如果主要是由於判斷錯誤或疏忽,承授人的任何行為或不作為都不會被視為“故意”,但只有當承授人沒有善意且沒有合理地相信承授人的行為或不作為符合公司的最佳利益時,才會被視為“故意”。

2.“遞延補償計劃”是指林肯電氣控股公司非僱員董事遞延補償計劃,該計劃不時生效。
3.“殘疾”是指承保人因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而無法從事任何實質性的有償活動,而這些損傷可能會導致死亡或可能持續不少於12個月的持續時間。“殘疾”指的是受贈人無法從事任何實質性的有利可圖的活動,而這些損傷可能會導致死亡或持續不少於12個月。
4.“分配日期”是指按照第7條的規定,將已授予RSU代表的普通股分配給受讓人的日期(或在沒有根據遞延補償計劃進行選擇的情況下本應如此分配的日期)。
5.“在任董事”:就本計劃中控制權變更的定義應用而言,“在任董事”是指截至生效日期擔任董事的個人,以及在生效日期後成為董事董事的任何個人,其選舉、由公司股東選舉產生的提名或任命經當時在任董事至少三分之二的投票通過(通過特定投票或通過被提名為董事被提名人的公司委託書,沒有對該提名提出異議);“現任董事”指截至生效日期擔任董事董事的個人,以及在生效日期後成為董事董事的任何個人,其選舉、提名由本公司股東選舉或任命經當時在任董事中至少三分之二的投票通過(通過特定投票或經公司委託書批准,在該委託書中該人被提名為董事的被提名人,但對該提名沒有異議);然而,前提是如果一個人當選或被任命為董事的現任成員,他將不會成為現任董事成員

7


董事會的產生是(包括和解)實際或威脅的選舉競爭(如交易所法案第14a-12(C)條所述),涉及選舉或罷免董事,或董事會以外的人士或其代表實際或威脅徵求委託或同意。
6.“替換獎勵”是指:(A)與替換獎勵相同類型的獎勵(例如,以時間為基礎的限制性股票單位);(B)價值至少等於替換獎勵價值的獎勵;(C)與本公司或控制權變更後與本公司有關聯的其他實體的公開交易股權證券有關的獎勵;(D)如果持有被替換獎勵的受贈人根據“守則”須繳納美國聯邦所得税,則根據“守則”對該受贈人的税收後果不低於被替換獎勵的税收後果;以及(E)其其他條款和條件對持有被替換獎勵的受贈人的優惠程度不低於被替換獎勵的條款和條件(包括在控制權隨後發生變化時適用的條款)。只有在不會導致被替換的獎勵或替換獎勵未能遵守或豁免本規範第409a條的情況下,才可授予替換獎勵。在不限制前述一般性的情況下,如果滿足前兩句話的要求,更換獎可以採取繼續更換獎的形式。本附件A第6節的條件是否得到滿足,將由緊接控制變更之前的委員會自行決定。

8