限售股單位協議

本限制性股份單位協議由拖拉機供應公司(特拉華州的一家公司,以下簡稱“公司”)和上述參與者(“承保人”)簽訂。

鑑於,公司希望向承授人提供獲得普通股或其經濟等價物的機會;以及

鑑於,公司希望實施公司2018年綜合激勵計劃(“計劃”)(該計劃的條款通過引用併入本限制性股票單位協議中);以及

鑑於,被委任管理本計劃的董事會薪酬委員會(以下簡稱“委員會”)已決定授予本計劃第2(X)節規定的受讓人限制性股份單位,作為加入或繼續為本公司或其子公司服務的誘因以及在任職期間加大努力的獎勵,將有利於本公司及其股東,並已就此向本公司提出建議,並指示以下籤署的高級職員發行上述限制性股份單位。在此情況下,該委員會已向本公司提出建議,並指示下文簽署的高級職員發行上述限制性股份單位,以此作為加入或繼續為本公司或其子公司服務的誘因,並指示以下籤署的高級職員發行上述限制性股份單位。

因此,現在,考慮到本合同所載的相互契約和其他善意和有價值的對價(在此確認已收到),本合同雙方特此協議如下:

第一節授予限制性股份單位

1.1限售股份單位的授予。考慮到承授人同意向本公司或其附屬公司提供服務,以及出於其他良好及有價值的代價,本公司於本文所列日期向承授人授予上述限售股份單位數目,惟須受第2節所述條件及本限售股份單位協議的其他條文及計劃條款的規限。

1.2限售股單位調整。委員會應根據本計劃第4.2節的規定對本次限售股份單位授予進行調整。

第2節轉歸

2.1有限制股份單位的歸屬。在第2.2及2.3節的規限下,根據本限售股份單位協議授予的限售股份單位的三分之一將於本限售股份單位協議日期的一週年及其後的每一週年歸屬,使根據本限售股份單位協議授予的限售股份單位100%將於本限售股份單位協議日期的三週年(每個為“正常歸屬日期”)悉數歸屬。

2.2加速歸屬。




(A)如承授人死亡或傷殘(定義見下文)而導致僱傭終止,則根據本協議授出的任何未歸屬限制性股份單位將於終止日期全數歸屬。就本限制性股份單位協議而言,“殘疾”指根據本公司當時的長期殘疾計劃符合完全和永久性殘疾的殘疾。

(B)儘管第2.1條另有規定,除非公司與承授人之間的另一份合同協議另有規定,(Y)如果在控制權變更後的一年內,承授人(或其繼任者)因(I)退休或提前退休,(Ii)承授人有充分理由或(Iii)公司出於任何原因以外的任何原因非自願終止,或(Z)在完成小部分資產剝離(定義見下文)的情況下,承授人在公司(或其繼任者)的僱傭關係中被終止倘承授人與Petense LLC(“Petense”)及承授人於此時因Petense(或其繼任人)非自願終止(原因除外)而終止僱用,且承授人在Petense剝離後未獲提供與本公司、Petense或其繼任者相若的僱用(按董事會的合理酌情權釐定),則在任何情況下,本協議項下授予的所有限制性股份單位均須於終止日期悉數轉歸,而承授人並未獲提供與本公司、Petense或其繼任人類似的工作機會(按董事會的合理酌情權釐定),則在任何情況下,根據本協議授予的所有限制性股份單位均須於終止日期悉數歸屬。

(C)如本文所用,“Petense剝離”由董事會釐定,指(I)出售Petense的所有股權,或(Ii)出售或以其他方式處置Petense的全部或實質所有資產,不論出售或以其他方式處置予一名獨立的第三方。

2.3沒收風險。除第2.1及2.2條另有規定外,於終止受僱於本公司時,承授人將沒收任何非既有限制性股份單位。

2.4發行股票的條件。任何在限制股單位結算時交付的公司股票可以是先前授權但未發行的普通股,也可以是已發行的普通股,這些普通股隨後被本公司重新收購。該普通股應全額支付且不可評估。在滿足下列所有條件之前,公司不應被要求在限售股或部分限售股結算時發行或交付普通股股票的任何證書:

(A)接納該等股份在當時該類別證券上市的所有證券交易所上市;及

(B)根據任何州或聯邦法律,或根據證券交易委員會或任何其他政府規管機構的裁決或規例,完成該等股份的任何註冊或其他資格,而委員會憑其全權酌情決定權認為該等註冊或其他資格是必需或適宜的;及

(C)獲得任何州或聯邦政府機構的批准或其他許可,而該批准或其他許可是委員會憑其全權酌情決定權裁定為必需或適宜的;及




(D)本公司收到根據聯邦、州或地方税法,本公司(或附屬公司)須於限售股份單位結算時扣繳的所有款項。

第三節限售股單位的支付

3.1限售股單位的支付時間。限售股單位應當按照下列規定支付:

(A)在根據第2.1節歸屬的限制性股份單位範圍內,該等限制性股份單位應於該正常歸屬日期支付。

(B)在根據第2.2條歸屬的限制性股份單位範圍內,該等限制性股份單位應於僱傭終止時支付。

3.2付款方式。既得的限制性股票單位應當以公司股票的形式支付。

第四節其他條文

4.1行政管理。委員會有權解釋本計劃和本限制性股份單位協議,並通過與計劃的管理、解釋和應用相一致的規則,以及解釋、修訂或撤銷任何該等規則。委員會本着善意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對承授人、公司和所有其他利害關係人具有約束力。委員會任何成員均不對真誠地就本計劃或受限股份單位採取的任何行動、決定或解釋承擔任何個人責任。董事會可行使其全權酌情決定權,隨時及不時行使委員會根據本計劃及本限制股份單位協議享有的任何及所有權利及責任,惟根據規則第16B−3條或據此頒佈的任何規例或規則須由委員會全權酌情決定的事項除外。

4.2限制性股份單位不得轉讓。除根據遺囑或繼承法及分配法外,不得出售、質押、轉讓、轉讓或以其他方式轉讓或抵押限售股份單位或其中任何權益或權利或部分權益,除非及直至該等限售股份單位相關股份已發行,且適用於該等股份的所有限制已失效。限制性股份單位或其中的任何權益或權利或其中的一部分,對承授人或承授人的權益繼承人的債務、合同或承諾不負責任,也不應以轉讓、轉讓、預期、質押、產權負擔、轉讓或任何其他方式進行處置,無論這種處置是自願或非自願的,還是通過判決、徵款、扣押、扣押或任何其他法律或衡平法程序(包括破產)的法律實施,任何企圖的處置都是無效和無效的。

4.3股預留股份。在限售股份單位期間,本公司須時刻儲備及保留足以滿足本限售股份單位協議規定的普通股股份數目。




4.4通知。根據本限制性股份單位協議條款向本公司發出的任何通知應由本公司祕書代為發出,而向承授人發出的任何通知應按當時反映在本公司簿冊及記錄中的地址(包括電子地址)發給承授人。通過根據本第4.4條發出的通知,任何一方此後均可為向公司或承保人發出的通知指定不同的地址。如果承授人當時已去世,則需要向承授人發出的任何通知應發給承授人的遺產代理人,前提是該代表先前已根據第4.4節以書面通知方式告知公司該代表的身份和地址。任何通知如(I)當面送達,(Ii)以公司認可的電子表格送達,(Iii)裝在密封妥當的信封或包裝紙內寄往(已預付郵資)上述地址的郵局或郵局支局,或(Iv)裝在密封妥當的信封或包裝紙內寄往由聯邦快遞、UPS或類似的非公共郵件定期維持的辦事處(須預付費用),則視為已妥為送達(須繳交費用):(I)親自遞送,(Ii)以公司認可的電子表格遞送,(Iii)裝在密封妥當的信封或包裝紙內,寄存在由美國郵政服務機構定期維持的郵局或支局(郵資已付),地址如上所述。

4.5個標題。本文中提供的標題僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本限制性股份單位協議的基礎。

4.6建造。本限制性股份協議應根據田納西州的國內法律進行管理、解釋和執行,而不考慮其法律衝突。

4.7可分割性。倘若本限制性股份單位協議的任何條文因任何原因被認定為非法、無效或不可強制執行,則該等條文將可完全分開,但不影響本限制性股份單位協議的其餘條文,而本限制性股份單位協議的解釋及強制執行應視為該非法、無效或不可強制執行的條文從未包括在本協議內。

4.8符合證券法。承保人承認,本計劃的目的是在必要的範圍內符合證券法和交易法的所有規定,以及證券交易委員會根據這些規定頒佈的任何和所有法規和規則,包括但不限於規則16b-3的適用豁免條件。儘管本協議有任何相反規定,該計劃的實施和限售股份單位的授予必須符合該等法律、規則和法規。在適用法律允許的範圍內,本計劃和本限制性股份單位協議應被視為在符合該等法律、規則和法規所需的範圍內進行了修訂。

4.9預扣税款。本公司有權(I)從根據本限制性股份單位協議以其他方式交付給承授人的普通股數量中扣除足以滿足法律規定的任何聯邦、州或地方税預扣的金額;該金額不得超過適用的最高法定預扣要求,或(Ii)採取必要或適當的其他行動來履行任何該等預扣税款義務。

4.10電子交付和電子簽名。受讓人特此同意並同意以電子方式交付任何計劃文件、代理材料、年度報告和其他



相關文件。如果公司為交付和接受計劃文件(包括與計劃下采用的任何計劃相關的文件)制定了電子簽名系統的程序,則承授方特此同意該程序,並同意承授方的電子簽名與承授方的手動簽名相同,並且具有相同的效力和效力。承授人同意並同意,任何此類程序和交付可由公司聘請的第三方完成,以提供與本計劃相關的行政服務,包括根據本計劃採取的任何計劃。

4.11計劃條款與限售股協議條款不一致。如本限制性股份協議的條款與本計劃的條款有任何不一致之處,本計劃的條款將完全取代及取代本限制性股份協議中相沖突的條款。

4.12格蘭蒂的致謝感言。通過簽訂本協議,承授人同意並承認(A)承授人已閲讀本計劃的副本,並根據本協議的所有條款接受本次限售股份單位的授予,以及(B)委員會成員不對真誠地就本計劃或本協議或根據其或本協議作出的任何裁決採取的任何行動或作出的任何決定負責。

4.13沒有就業保障;權利受到限制。本限制股份單位協議或計劃的任何規定,均不得賦予承授人繼續受僱於本公司或任何附屬公司的任何權利,亦不得以任何方式幹擾或限制本公司及其附屬公司在此明確保留的隨時以任何理由(不論是否有理由)解除承授人的權利。此外,授予限制性股份單位不會賦予承授人在未來幾年獲得類似授予的任何權利。

4.14修改或終止。在計劃所載限制的規限下,委員會可放棄、修訂或更改、暫停、中止、取消或終止受限制股份單位協議下的任何條件或權利,或更改、暫停、中止、取消或終止限制股份單位協議;惟任何有關放棄、修訂、更改、暫停、終止、取消或終止會對承授人或受限制股份單位的任何持有人或受益人的權利造成不利影響的任何此等放棄、修訂、更改、暫停、終止、註銷或終止,未經承授人、持有人或受影響受益人同意,在此範圍內不得生效。儘管本計劃或本限制性股份單位協議有任何其他規定,本公司仍可終止本限制性股份單位協議,並可根據財務條例第1.409A-3(J)(4)(Ix)節的規定,根據本協議終止時受本計劃或本限制性股份單位協議約束的普通股股份的公平市值,發行可交付的普通股股份,或向承保人支付現金購買受限股份單位。

4.15第409A條。雙方承認並同意,在適用範圍內,本限制性股份單位協議應根據1986年國税法(經不時修訂)第409A節(下稱“守則”)第409A節的規定解讀,並同意盡其最大努力及時遵守根據該等條文發佈的財務條例和其他解釋性指導,包括但不限於授出日期後可能發佈的任何此等規定或其他指導。儘管本限制性股份單位協議有任何相反的規定,如果本公司確定根據本限制性股份單位協議支付或提供的任何補償或福利可能受守則第409A條的約束,本公司與承授人的



經本公司同意後,本公司可對本限制性股份單位協議及適當政策及程序作出有限修訂,包括本公司合理認為必需或具追溯力的修訂及政策,以(I)豁免本限制性股份單位協議項下應付的補償及利益受守則第409A條規限及/或保留就本限制性股份單位協議提供的補償及利益的擬税務處理,或(Ii)遵守守則第409A條的規定。為促進前述事項,在適用法律允許的最大範圍內,根據本協議向承授人作出的限售股份單位(包括任何股息等值權利)的結算旨在符合根據本條例第1.409A-1(B)(4)節的“短期延期”的資格,本協議應據此解釋一致。然而,在某些情況下,結算限售股份單位或任何股息等值權利可能不符合資格,在此情況下,本公司須嚴格按照守則第409A條的規定管理該等限售股份單位及任何股息等值權利的授予及交收。此外,即使本協議有任何相反規定,如果在承授人終止與本公司的僱傭關係時,承授人是守則第409a節所界定的“特定僱員”,而根據本守則第409a條須支付的任何款項或福利須延遲開始,以防止根據守則第409a條徵收任何加速税或附加税,則有必要延遲開始支付任何款項或福利,以防止根據本守則第409a條徵收任何加速税或附加税。, 則本公司將按符合守則第409A條所需的最低程度,延遲至承授人終止與本公司的僱傭關係後的六個月零一天(或守則第409A條允許的最早日期),才開始支付本守則項下的任何該等付款或福利(最終支付或提供給承授人的該等付款或福利並無任何減少)。
儘管本限制性股份單位協議有任何其他規定,但在守則第409A條的規限下,本限制性股份單位協議所代表的股份的交付被視為非限制性遞延補償,則不得在承授人終止僱傭時交付該等股份,除非該終止僱傭構成庫務規例第1.409A-1(H)節所指的“離職”。

雖然本公司擬執行本限制性股份單位協議,以使獎勵可獲豁免或解釋並遵守守則第409a節的規定,但本公司並不保證根據守則第409a節或聯邦、州、地方或外國法律的任何其他條文,根據本限制性股份單位協議作出的獎勵有資格獲得優惠的税務待遇,但本公司並不保證根據守則第409a條或任何其他聯邦、州、地方或外國法律條文,根據本限制性股份單位協議作出的獎勵有資格獲得優惠的税務待遇。本公司不會就承授人因根據本限制性股份單位協議作出的獎勵而可能欠下的任何税款、利息或罰款向承授人承擔任何責任。

4.16定義。本限制性股份協議中使用的下列術語的含義如下:

(A)公司終止承授人聘用的“因由”是指(I)承授人沒有或拒絕執行公司的合法指示,而該等指示合理地符合承授人的職責;。(Ii)承授人與公司業務有關的重大不誠實或不忠誠行為;。(Iii)承授人沒有或拒絕執行與承授人職位的責任合理一致的合法指示;。(Ii)承授人與公司業務有關的重大不誠實或不忠誠行為;。



(V)承授人因重罪、針對本公司的較輕罪行或涉及不誠實行為的任何罪行而被定罪;(Iv)承授人在酒精或受管制物質影響下習慣性或多次誤用、習慣性或反覆履行承授人的職責;或(V)任何重大損害承授人聲譽或在公眾面前代表本公司的能力的事件,或承授人的任何行為或不作為嚴重損害本公司的業務、商譽或聲譽。

(B)“控制的變更”應具有本計劃提供的涵義。

(C)“提前退休”指根據本公司當時有效或委員會可能批准的任何適用的本公司提前退休政策,在退休時或退休前經本公司明確同意,在年滿55歲並在本公司服務十年之前從本公司及任何附屬公司或聯屬公司在職退休。

(D)“好的理由”指(I)承授人的地位、權限、職責或責任大幅減少;(Ii)承授人在緊接控制權變更前有效的每年基本工資的任何減少;。(Iii)承授人在控制權變更後執行大部分職責的辦事處遷往距離承授人在控制權變更前執行該等職責的地點超過30英里的地點;。(I)承授人的職位、權限、職責或責任大幅減少;。(Ii)承授人的年度基本工資在緊接控制權變更前有效;。(Iii)在控制權變更後,承授人執行大部分職責的辦事處遷往距離承授人在控制權變更前執行該等職責的地點超過30英里的地點;。或(Iv)本公司或其繼承人未能繼續向承授人提供合計價值與承授人在緊接控制權變更前參與的任何本公司退休金、人壽保險、醫療、健康及意外或傷殘計劃下所享有的福利總額大致相若的福利,除非承授人獲提供參與其他類似福利計劃,該等福利計劃一般適用於控制權變更後本公司或其繼承人的類似僱員。

(E)“退休”指承授人年滿55歲並在本公司服務十年之時或之後,停止受僱於本公司或其任何附屬公司或聯營公司。

茲證明,本協議雙方已於上文第一次寫明的日期簽署本協議。

承授人:


______________________________________ _____________________________
Name Date Signed