附件10.1

票據購買協議

本票據購買協議 (“購買協議”)日期為152021年12月,在內華達州公司(“本公司”)Sharing Economy International,Inc.和PYRAM LC建築有限公司(“買方”)之間。

獨奏會

答:本公司已要求 買方按照本協議附件A(“票據”)的形式購買一張可轉換本票,按本協議規定的條款和條件以35,898美元的收購價購買。

B.買方已同意 按照其中規定的條款和條件購買票據。

因此,現在,考慮到本採購協議中包含的相互承諾和契諾 ,本協議雙方受法律約束,同意 如下:

第一條定義

1.01定義的術語。

如本採購 協議中所用,且在本協議未另行定義的範圍內,以下術語應具有以下含義:

“附屬公司” 對於買方而言,是指控制、受買方控制或與買方共同控制的另一實體,只要此類控制存在,持續時間為 。僅就本定義而言,“控制”指的是有權在董事選舉中投票的實體的股權證券的至少50%(50%)的實益所有權(直接或 間接)(如果不是公司的實體,則在相應的管理當局的選舉中 )。“控制”指的是至少50%(50%)的股權證券的實益所有權(直接或間接),該實體有權在董事選舉中投票(如果不是公司,則在相應管理當局的選舉中)。

“委員會”(Commission) 指美國證券交易委員會。

“普通股” 指公司的普通股,每股票面價值0.001美元,以及此類證券今後可能被重新分類或變更的任何其他類別的證券。

“普通股等價物” 指本公司或其附屬公司的任何證券,使其持有人有權隨時收購普通股,包括但不限於可隨時轉換為或可行使的任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他工具,或可兑換為或可交換或以其他方式使持有人有權獲得普通股的任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他工具。

“交易法”(Exchange Act)指1934年修訂的“證券交易法”(Securities Exchange Act),以及根據該法頒佈的規則和條例。

“重大不利影響 效應”是指對公司的業務、運營、財產或財務狀況產生的重大不利影響。

“個人” 是指個人、合夥企業、公司、商業信託、股份公司、有限責任公司、信託、非法人團體、合資企業、政府機關或其他任何性質的實體。

“證券法”(Securities Act)指經修訂的1933年證券法及其頒佈的規則和條例。

“子公司” 指本公司的任何子公司,在適用的情況下,還應包括本公司在本合同日期後成立或收購的任何直接或間接子公司 。

“交易日” 指主要交易市場開放交易的日子。

第二條購買可轉換票據

2.01買方買賣票據 。根據本購買協議所載條款和條件,並依據本購買協議中所述的陳述和擔保,本公司同意向買方簽發並向買方銷售,並且買方同意在下文第2.02節所述的成交時向本公司購買 本金額為35,898美元的以該買方為受益人的票據(本金為 美元),該票據由本公司簽發,本金 為35,898美元,買方同意在以下第2.02節所述的成交時向其購買本金 為35,898美元的本金為35,898美元的票據。

2.02成交。 本購買協議項下票據的買賣應根據14日或之前的成交進行截止日期為2022年6月 ,屆時,本公司將在支付購買價格(“截止日期” 及其日期,即“截止日期”)時向買方交付票據。雙方同意,本採購協議和任何其他 文件的交付可通過交換傳真(或電子郵件)簽名和原件的方式完成,然後 郵寄或快遞服務。

第三條公司的陳述和保證

公司特此向買方作出 截至本合同日期和截止日期的以下陳述和擔保。

3.01註冊成立, 信譽良好。本公司是一家根據內華達州法律正式註冊、有效存在且信譽良好的公司。本公司擁有必要的權力及授權擁有、租賃及經營其物業,並經營其現正進行或擬進行的業務 。

3.02公司權力和 權限;授權;可執行性。本公司為授權本購買協議、票據以及在成交時履行本協議和本票據項下的所有義務而採取的所有必要的公司行動已 或將在成交前採取 。本購買協議已由本公司正式簽署並交付,在成交時,本附註將由 正式簽署並交付。本購買協議構成,本附註於成交時簽署及交付, 將構成本公司可根據其條款強制執行的有效及具約束力的義務,但受以下限制除外:(A)適用的 破產、無力償債、重組、暫緩執行或其他影響債權人權利強制執行的一般適用法律, 及(B)限制獲得衡平法補救的一般衡平法原則。

3.03不存在任何衝突。 本購買協議的授權、籤立、交付和履行、本協議擬進行的交易的完成,或根據票據條款可能發行的票據或本公司任何股本股份的出售、發行和交付,都不會與本公司的公司章程或公司章程或章程項下的違約或違約(或在適當通知或時間流逝的情況下,或兩者兼而有之) 導致違約,也不會導致違反或違約(或在適當通知或時間流逝的情況下,或兩者都不會導致違約)。 本票據的出售、發行和交付,或根據本票據條款可能發行的本公司任何股本股份 任何仲裁員、法院或政府機構的判決、法令、令狀、禁制令、命令或裁決。

2

3.04大寫。 本公司自最近根據交易所法案提交定期報告以來,除根據 根據本公司股票期權計劃行使員工股票期權、根據本公司員工購股計劃向員工發行普通股 以及根據轉換和/或行使截至根據交易所法案最近提交定期報告日期已發行的普通股等價物 以外,未發行任何股本。 本公司沒有發行任何股本,但根據 根據本公司股票期權計劃行使員工股票期權、根據本公司員工購股計劃以及根據轉換和/或行使截至最近一次根據交易所法案提交定期報告之日尚未發行的普通股等價物 發行任何股本。任何人士均無任何優先購買權、 優先購買權、參與權或任何類似權利參與購買協議擬進行的交易。 除買賣票據的結果外,並無未償還的期權、認購權證、認購權、認購權 或任何性質的承諾,或可轉換為、可行使或可交換的證券、權利或義務,或給予任何人士任何認購權。或 合同、承諾、諒解或安排,根據這些合同、承諾、諒解或安排,本公司或任何子公司有義務或可能有義務增發 股普通股或普通股等價物或任何子公司的股本。票據的發行和出售不會使公司或任何子公司有義務向任何人(買方除外)發行普通股或其他證券,也不會 導致公司證券的任何持有人有權調整任何此類證券的行權、轉換、交換或重置價格。 本公司或任何子公司沒有已發行的證券或工具包含任何贖回或類似條款, 也沒有任何合同、承諾, 本公司或任何附屬公司受約束或可能受約束 贖回本公司或該附屬公司的證券的諒解或安排。本公司沒有任何股票增值權或“影子股票” 計劃或任何類似計劃或協議。本公司所有流通股均經正式授權、有效發行、 繳足股款且無需評估,均已按照所有聯邦和州證券法發行,且該等流通股 均未違反任何優先購買權或類似認購或購買證券的權利。票據的發行和出售不需要任何股東、董事會或其他人的進一步批准 或授權。

3.05財務報表。 本公司及時掌握根據證券法和交易法要求本公司提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件(以下簡稱“美國證券交易委員會報告”)。截至各自日期,美國證券交易委員會報告在所有重大方面均符合證券法和交易法(視具體情況而定)的要求,且所有美國證券交易委員會報告在提交時均未包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述必須在其中陳述的重大事實,或根據陳述的情況而遺漏陳述所需的 ,而不具有誤導性。(##**$$} =美國證券交易委員會報告中包含的本公司財務報表 在所有重要方面均符合適用的會計要求以及委員會在提交文件時有效的相關規則和規定 。此類財務報表是根據 在所涉期間一致適用的美國公認會計原則(“GAAP”)編制的, 除非該等財務報表或附註另有規定,而且未經審計的財務報表 可能不包含GAAP要求的所有附註,並在所有重要方面公平地列示本公司及其合併子公司截至其日期的財務狀況以及當時截止的期間的運營結果和現金流量 。 年終審計調整。

3

3.06沒有未披露的 負債。自美國證券交易委員會報告中包含的最新經審計財務報表之日起,除非在本報告日期之前提交的後續美國證券交易委員會報告中明確披露 :(I)未發生或 可合理預期會導致實質性不利影響的事件、事件或事態發展,(Ii)本公司並無產生任何負債(或有負債或 其他負債),但下列情況除外:(A)在正常業務過程中發生的貿易應付款項和應計費用符合以往慣例 ,以及(B)根據GAAP規定不應在本公司財務報表中反映或在提交給證監會的文件中披露的負債,(Iii)本公司沒有改變其會計方法,以及(Iv)本公司沒有宣佈或向其股票分派任何 股息或現金或其他財產贖回或達成任何協議以購買或贖回 其股本中的任何股份。本公司沒有向委員會提出任何保密處理信息的請求。 除本購買協議預期發行的票據外,本公司或其子公司或其各自的 業務、財產、運營、資產或財務狀況沒有發生或存在任何事件、責任、事實、情況、發生或發展 ,也沒有合理預期將發生或存在的事件、責任、事實、情況、發生或發展 。根據適用的 證券法,本公司必須在作出或被視為作出此陳述時披露,但在作出此陳述之日前至少一(1)個交易日 尚未公開披露。

3.07訴訟。在任何法院、仲裁員、政府 或行政機構或監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國)(統稱為“行動”)面前或由任何法院、仲裁員、政府 或行政機構或監管機構(統稱為“行動”) 對本公司、任何子公司或其各自的任何財產(聯邦、州、縣、地方或外國)進行或由任何法院、仲裁員、政府 針對或影響本公司、任何子公司或其各自財產的訴訟、訴訟、查詢、違規通知、法律程序或調查待決或威脅 (統稱為“行動”) (I)對任何購買協議或票據的合法性、有效性或可執行性提出不利影響或質疑,或(已經或合理地預期會導致實質性的不利影響。本公司 或其任何子公司或其任何董事或高級管理人員都不是或曾經是任何涉及違反聯邦或州證券法或 根據聯邦或州證券法承擔責任的索賠或違反受託責任索賠的訴訟對象。據 公司所知,證監會並無任何涉及本公司或本公司任何現任或前任董事 或高級管理人員的調查,亦無任何懸而未決或擬進行的調查。 據本公司所知,證監會並無任何涉及本公司或本公司任何現任或前任董事或高管的調查。委員會未發佈任何停止令或其他命令,暫停公司或任何子公司根據“交易法”或“證券法”提交的任何註冊 聲明的效力。

3.08沒有經紀人。 公司與任何經紀人、發現者、代理人、財務顧問或其他中介機構均未就本購買協議擬進行的交易 訂立任何合同、安排或諒解。

3.09合規性。 本公司或任何附屬公司均未:(I)根據或違反(且未發生任何事件未被放棄,即在 通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,將導致本公司或其下的任何附屬公司違約),本公司或任何附屬公司 也未收到關於其根據任何契約違約或違反任何契約的索賠通知。貸款或信用協議或其或其任何財產受其約束的任何其他 協議或文書(無論是否已放棄此類違約或違規 );(Ii)違反任何法院、仲裁員或其他政府機構的任何判決、法令或命令;或(Iii) 違反或曾經違反任何政府機構的任何法規、規則、條例或規定,包括但不限於 與以下各項有關的所有外國、聯邦、州和當地法律產品質量 以及安全、僱傭和勞工事項,除非在每種情況下都不會或合理地預期不會產生實質性的不利影響 。

4

3.10列出和維護 要求。普通股是根據交易所法案第12(B)或12(G)條登記的,公司沒有采取任何旨在或據其所知可能會根據交易所法案終止普通股登記的 行動,本公司也沒有收到委員會正在考慮終止此類登記的任何通知。 公司正在、也沒有理由相信它不會繼續遵守所有此類上市和維護要求。

3.11納税狀況。除 不會單獨或總體造成或合理預期不會造成實質性不利影響的事項外, 公司及其子公司各自(I)已提交或提交其所在司法管轄區要求的所有美國聯邦、州和地方收入以及所有外國收入和特許經營 納税申報單、報告和聲明,(Ii)已支付所有税款和其他政府 評估和費用,這些評估和費用在金額上是實質性的,並在該等申報單上顯示或確定為應支付的, 公司及其子公司均(I)已提交或提交其所屬司法管轄區要求的所有美國聯邦、州和地方收入以及所有外國收入和特許經營權 納税申報單、報告和聲明,(Iii) 已在其賬面上留出合理充足的撥備,以支付該等申報、報告或聲明適用於 之後各期間的所有重要税項。任何司法管轄區的税務機關 並無聲稱應繳的任何重大金額未繳税款,本公司或任何附屬公司的高級職員亦不知道任何該等申索的依據。

第四條買方的陳述和保證

買方特此向 公司作出以下聲明和保證:

4.01授權。 買方簽署、交付和履行本採購協議和票據已獲得買方所有必要的 公司、合夥企業或其他行動的正式授權。本採購協議和買方為當事方的票據已 由買方正式授權的代表代表買方正式簽署和交付,構成買方可根據各自條款對買方強制執行的有效且 具有法律約束力的義務,但其可執行性 可能受到破產、資不抵債、重組和其他普遍影響債權人權利的法律和一般公平原則 的限制。

4.02資料。 買方已獲提供或已取得其要求本公司提供的所有資料,並已有機會 審閲本公司的簿冊及記錄,並與本公司管理層討論其業務及財務事宜,並一般 具備該等業務及財務事宜以及有關這類證券投資方面的知識及經驗,以便 使其能夠了解及評估該等投資的風險,並就此作出投資決定。

4.03屬於自己的賬户。 買方理解票據所涉及的普通股是“受限證券”,未根據證券法或任何適用的州證券法進行登記 ,並自行投資,並非出於違反證券法的目的 分銷或轉售該等普通股或其任何部分,目前無意 違反證券法分配任何該等普通股,也沒有直接或間接與其達成任何安排或諒解

5

4.04此類 採購員的體驗。買方(無論單獨或與其代表一起)在 業務和財務事務方面具有知識、經驗和經驗,能夠評估對本公司的預期投資的優點和風險, 已對該等投資的優點和風險進行了評估。該買方能夠承擔投資本公司的經濟風險 ,並且目前能夠承擔該投資的全部損失。

4.05一般招股。 據買方所知,買方不會因在任何報章、雜誌或類似媒體上刊登或通過電視或電臺廣播或在任何研討會或任何其他一般招攬或一般廣告上發佈有關股份的任何廣告、文章、通告或其他 通訊而購買該票據。 據買方所知,買方不會因有關股份在任何報章、雜誌或類似媒體上刊登或通過電視或電臺廣播或在任何研討會或任何其他一般招股或一般廣告上發表而購買該票據。

4.06買方地位。 買方在此聲明,它已確認完全遵守與 任何認購票據或使用本購買協議相關的司法管轄區法律,包括(I)在其管轄範圍內購買票據的法律要求 ,(Ii)適用於該購買的任何外匯限制,(Iii)可能需要獲得的任何政府或其他同意,以及(Iv)所得税和其他税收後果。 買方在此聲明,它已確認其已完全遵守其管轄範圍內與認購票據或使用本購買協議相關的法律,包括(I)在其管轄範圍內購買票據的法律要求 ,(Ii)適用於購買票據的任何外匯限制,(Iii)可能需要獲得的任何政府或其他同意,以及(Iv)所得税和其他税收後果 贖回、出售或轉讓票據。買方認購和支付普通股並繼續實益擁有 普通股不會違反買方管轄範圍內的任何適用證券或其他法律。

4.07法規S合規性。 如果買方不是美國人(根據證券法頒佈的S法規的定義),買方或代表其行事的任何 人員既沒有也不會參與,在就票據和買方向美國人進行的任何定向銷售活動中(定義見根據證券法頒佈的S 條例),買方和代表買方行事的任何人均已遵守並 將遵守S條例的“發售限制”要求。本協議擬進行的交易 沒有與位於美國的買方或美國人預先安排,也不是規避證券法註冊要求的計劃或計劃的一部分。買方或代表買方行事的任何人均未 從事或進行任何旨在調節票據在美國的市場、其領土或財產的活動,或可合理預期會對其產生調節作用的活動 。買方同意不會導致票據的任何廣告 在任何報紙或期刊上刊登或張貼在任何公共場所,也不會發布與票據有關的任何通告,但包括S規則要求的聲明的廣告 除外,且僅限於離岸且不在美國或其領土內,且僅在遵守任何當地適用的證券法的情況下 。

4.08認可投資者。 如果買方是美國人,則買方是根據證券法 規則501規定的含義的“認可投資者”,能夠評估本協議項下擬進行的交易的優點和風險,並能夠承擔其在票據投資的經濟 風險。 如果買方是美國人,則買方是根據證券法 規定的含義的“認可投資者”,能夠評估本協議項下擬進行的交易的優點和風險,並能夠承擔其在票據投資的經濟 風險。

6

第五條條件

5.01成交時買方義務的條件 。買方在本採購協議第二條項下的義務須在截止日期或之前 滿足以下條件:

(A)陳述和 保證真實;履行義務。公司在本合同第三條中所作的陳述和保證應 截止時在所有重要方面真實無誤;

(B)合法投資。 在截止日期,票據的銷售和發行應得到買方和 公司遵守的所有法律法規的合法許可;

(C)同意、許可、 和棄權。公司應已獲得完成本購買協議預期的交易所必需或適當的任何和所有同意、許可和豁免;以及

(D)票據的交付。 本公司應已將票據交付買方。

5.02公司義務的條件 。公司發行和出售票據的義務須在每個截止日期 或之前滿足以下條件:

(A)陳述和 保修屬實。買方在第四條中所作的陳述和保證應在截止日期前真實無誤;

(B)合法投資。 在截止日期,票據的銷售和發行應得到買方和 公司遵守的所有法律法規的合法許可;

(C)同意、許可、 和棄權。公司應已獲得完成本購買協議預期的交易所必需或適當的任何和所有同意、許可和豁免;以及

(D)收購價交割。 本公司應已從買方以即時可用資金收到票據的本金金額。

第六條公司的肯定契約

只要票據 未結清,公司同意以下事項:

6.01票據的支付。 本公司將按票據中指定的時間、地點和方式,準時支付或安排支付票據的本金和利息。 本公司將按照票據中規定的時間、地點和方式準時支付或安排支付票據的本金和利息。

6.02預留股本 股份。本公司同意在確定該等證券的條款後,立即採取任何必要或適宜的行動,以授權、儲備及發行本公司於轉換票據時可發行的股本股份 。

第七條雜項

7.01修訂和豁免。 本購買協議和註釋可以修改,只有在本公司和 買方書面同意的情況下,才可以放棄本購買協議和註釋的任何條款或規定(一般地或在特定情況下,追溯或預期地放棄)。 本購買協議和註釋的任何條款或規定只有在本公司和 買方書面同意的情況下才可被放棄( 一般或在特定情況下,追溯或預期地放棄)。

7

7.02沒有股東權利。 本購買協議或票據中包含的任何內容不得解釋為授予買方就選舉本公司董事的股東會議或任何其他 事項或作為本公司股東的任何權利 投票或同意 或作為股東接收通知的權利,以及(Ii)不得就票據 或據此可獲得的普通股支付或累算股息。該票據應已 正式轉換為普通股和/或行使普通股。

7.03繼承人和受讓人。 未經公司事先書面同意,不得轉讓、轉讓或轉讓本採購協議。在符合 上述規定的情況下,公司和買方在本購買協議項下的權利和義務對其各自的許可繼承人、受讓人、繼承人、管理人和受讓人具有約束力,並使其受益。本採購協議的條款和條款 僅供本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人使用,並不打算將任何第三方 利益授予任何其他人。

7.04通知。本協議項下要求或允許提供的任何 和所有通知或其他通信或遞送應以書面形式發出,並應 視為已發出並在以下日期中最早生效:(A)發送日期(如果該通知或通信是通過傳真 在下午5:30或之前通過本協議所附簽名頁上規定的傳真號碼或電子郵件附件遞送的)。在交易日(紐約市 時間),(B)發送之日後的下一個交易日,如果該通知或通信是在非交易日或 晚於下午5:30的某一天通過傳真 以本通知所附簽名頁上規定的傳真號碼或電子郵件附件送達的。(紐約市時間)在任何交易日,(C)第二個(2發送)郵寄之日之後的交易日, 如果由美國國家認可的夜間快遞服務寄送,或(D)收到通知的一方實際收到通知時 。該等通知和通訊的地址應載於本文件所附簽名頁上。在 根據任何交易文件提供的任何通知構成或包含有關 公司或任何子公司的重要非公開信息的範圍內,公司應根據表格8-K的當前報告 同時向委員會提交該通知。

7.05豁免;累計補救 。買方未行使或延遲行使本協議項下的任何權利、補救辦法、權力或特權 不應視為放棄本協議項下的任何權利、補救辦法、權力或特權;也不得因單一或部分行使本協議項下的任何權利、補救辦法、權力或特權而妨礙 任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、補救辦法、權力或特權。本協議規定的權利、補救、權力和 特權是累積的,不排除法律規定的任何權利、補救、權力和特權。

7.06支付費用, 費用。本協議各方應自行承擔與本協議項下擬進行的交易相關的成本和費用。

7.07副本。 本採購協議的一方或多方可以在任意數量的單獨副本上籤署本採購協議, 所有上述副本加在一起應視為構成一份相同的文書。

7.08可分割性。 本採購協議中任何在任何司法管轄區被禁止或不可執行的條款在該司法管轄區內應無效 ,但不會使本採購協議的其餘條款無效,任何該等禁令或 在任何司法管轄區的不可執行性不得使該等條款在任何其他司法管轄區失效或無法執行。

7.09適用法律。 本採購協議應根據紐約州的規定進行解釋和執行,並由紐約州管轄,但不影響其法律衝突原則 。

8

茲證明,本採購協議 已由其適當和正式授權的人員自上述第一年 簽署之日起正式簽署和交付,特此證明。 本採購協議已由其適當和正式授權的人員在上述日期正式簽署和交付。

Sharing Economy International,Inc.。 通知地址:
由以下人員提供: 電子郵件:carmen.lam@seii.com
姓名: 林卡曼
標題: 首席財務官

買方姓名:PYRAM LC建築有限公司

買方授權簽字人 簽字:

授權簽字人姓名:楊淑美

授權簽字人頭銜:董事

授權簽字人的電子郵件地址:lorraine.kinmarchitecture@gmail.com

買家須知地址:香港大潭雪松大道74號紅山半島

9

附件A

本票據和本票據轉換後獲得的任何股票 均未根據修訂後的1933年證券法登記,不得提供、出售或以其他方式轉讓、質押或質押,除非根據該法令提交的有效登記聲明,或根據公司滿意的律師 的意見,認為不需要登記,否則不得進行要約、出售或以其他方式轉讓、質押或質押。 根據該法令提交的有效登記聲明或律師 的意見使公司滿意,否則不得提供、出售或以其他方式轉讓、質押或質押。

可轉換本票

35.898美元 152021年12月

對於收到的價值,內華達州公司(“製造商”)經濟國際有限公司承諾向PYRAM LC Architecture Limited或其受讓人(“持有人”)支付35,898美元的本金,以及本票據未償還本金餘額 的利息,年利率為1%(12%),直至根據票據條款全額支付或轉換為止。本票據的利息應以實際經過的天數為365天的一年計算 ,並按日累加,而不是按複數計算。出票人在本票據項下的所有付款應以即期可用資金支付。

1.轉換。在14號於2022年6月,本票據項下所有未償還本金及應計利息(“未償還金額”)將以相當於14年前過去10日平均收市價70%的轉換價 轉換為本公司普通股。Th 2022年6月(“轉換日期”)。

2.還款。本公司擁有於轉換日期或之前全額償還未償還款項的 選擇權,並擁有唯一及絕對酌情權。

3.違約事件。本票據在任何時間發生以下任何違約事件(單獨稱為“違約事件”,統稱為“違約事件”)時,應立即到期,且無需通知或要求即可支付。 單獨稱為“違約事件”,統稱為“違約事件”):

(A)製造商根據任何破產法、重組法、破產管理法或暫停法或任何其他法律提出任何請求或訴訟,要求對現在或今後生效的債務人進行救濟或與之相關,或尋求任命製造商或其全部或任何主要部分資產的託管人、接管人、受託人(或其他類似官員),或為債權人的利益進行任何轉讓或採取任何 行動以促進前述任何事項的實施。(A)製造商根據任何破產法、重組法、破產管理法或暫停法或任何其他法律提出任何請求或訴訟,以救濟債務人或與之有關的債務人,或尋求任命製造商或其全部或任何主要部分資產的託管人、接管人、受託人(或其他類似官員

(B)根據現在或以後有效的任何破產、重組、安排、無力償債、債務調整、清盤 或暫緩成文法 針對製造商提出非自願請願書,或啟動任何法律程序或案件(除非該法律程序或案件在提交或啟動後60天內被駁回或解除),或為債權人(或其他類似的 官員)申請或指定託管人、接管人、受託人、受讓人以使債權人受益的情況下,申請或指定託管人、接管人、受託人、受讓人為債權人(或其他類似的 官員)接管或在上述任何情況下向製造商發出 救濟訂單。

10

在 違約事件發生時,持有人應在那時或之後的任何時間擁有適用的聯邦法律或紐約州法律一般賦予債權人的所有權利和補救措施。

4.雜項。

(A)發票人 在本票據項下的所有付款均不得抵銷或反索償,且必須是免費和明確的,不得就任何税項 或任何性質的費用作出任何扣減或扣繳,除非法律規定有義務作出該等扣減或扣繳。

(B)持有人在行使本附註項下任何權利時的任何延遲或遺漏 不得視為放棄該權利或 持有人的任何其他權利,任何延遲、遺漏或放棄在任何情況下均不得被視為在任何 未來任何情況下禁止或放棄相同或任何其他權利。

(C)本票據的出票人和每位背書人 ,不論簽署的時間、順序或地點,特此放棄提示、要求、拒付和各種通知 ,並同意任何允許延長付款時間以及增加或免除本票據項下主要或次要責任的任何其他方 。

(D)本協議項下的任何通知、請求 和其他通信應按照票據購買協議的條款交付。

(E)持有人同意, 發票人的任何董事或高級職員均不承擔償還本票據的任何個人責任。

(F)除非由製造商和持有人籤立文書,否則本票據不得 進行修訂或修改。

(G)在本票據轉換 之前,持有人不得憑藉本票據而擁有或行使作為發行人成員或股東的任何權利。

(H)本協議項下的所有權利和義務 應受紐約州法律管轄(不適用衝突原則或法律選擇)。

Sharing Economy International,Inc.。
由以下人員提供:
姓名: 林卡曼
標題: 首席財務官

11

電匯説明:

美元基金:

銀行名稱:香港上海滙豐銀行有限公司

銀行分行:

銀行地址:香港中環皇后大道1號

賬户名稱:共享經濟投資有限公司

賬號:456-653757-838

佈線/ABA編號(國內線路):

SWIFT代碼(外線):HSBCHKHHHKH

參考:Sharing Economy International,Inc.票據購買

12