Sprinklr,Inc.
RSU頒獎通知
(2021年股權激勵計劃)
Sprinklr,Inc.(以下簡稱“公司”)根據其2021年股權激勵計劃(“計劃”)向您(“參與者”)授予以下規定的限制性股票數量(“RSU獎”)。您的RSU獎勵受本計劃和獎勵協議(“協議”)中規定的所有條款和條件的約束(該協議的定義應包括附件(“附錄”)中針對參與者所在國家的任何特殊條款和條件),兩者均附在本協議附件中,並全部併入本協議。此處未明確定義但在本計劃或本協議中定義的大寫術語應具有本計劃或本協議中規定的含義。
| | | | | |
參與者: | |
批出日期: | |
歸屬生效日期: | 批地日期 |
限售股單位數: | |
| | | | | |
歸屬時間表: | 25%(25%)的限制性股票單位(“RSU”)應在參與者在歸屬開始日期後完成一年連續服務之日或之後的第一個季度歸屬日(定義見下文)進行歸屬,在此後的每個季度歸屬日應額外授予1/16的RSU,但受參與者在每個此類歸屬日期間的持續服務的約束。 “季度歸屬日”是指每年的3月、6月、9月和12月15日。 儘管有上述規定,歸屬應在參與者終止連續服務時終止。 |
發行日程表: | 在協議第5節規定的時間,將為每個歸屬的限制性股票單位發行一股普通股。 |
參與者確認:通過您在下面的簽名或公司授權的表格中的電子接受或認證,您理解並同意:
·RSU獎項受本RSU獎項授予通知(“授予通知”)以及本計劃和協議的規定管轄,所有這些都是本文件的一部分。除非本計劃另有規定,否則本授予通知和本協議(統稱為“RSU獎勵協議”)不得修改、修訂或修訂,除非您與公司正式授權的高級管理人員簽署書面協議,否則不得修改、修改或修改本授予通知和協議(統稱為“RSU獎勵協議”)。
·您已閲讀並熟悉《計劃》、《RSU獎勵協議》和《招股説明書》的規定。如果RSU授標協議或招股説明書中的規定與本計劃的條款有任何衝突,應以本計劃的條款為準。
·在本計劃和適用法律允許的最大範圍內,適用於RSU獎勵的任何預扣税(如RSU獎勵協議中的定義)將通過出售根據協議第4節確定的為解決RSU獎勵而發行的若干股票並將現金收益匯給公司來支付。根據協議,該公司
或者,如果不同,你的僱主應從這筆銷售的現金收益中直接向適當的税務或社會保障機構支付相當於要求匯出的税款的金額。強制出售股份以支付預扣税是公司在您收到本RSU獎時向您徵收的。
·RSU獎勵協議闡明瞭您和公司之間關於收購普通股的全部諒解,並取代了之前所有關於該主題的口頭和書面協議、承諾和/或陳述,但以下情況除外:(I)以前授予您的其他股權獎勵,以及(Ii)公司與您之間的任何書面僱傭協議、聘書、遣散費協議、書面遣散費計劃或政策,或公司與您之間的其他書面協議,每種情況下都規定了應管轄本RSU獎勵的條款。
| | | | | |
Sprinklr,Inc. 由以下人員提供: 簽名 標題: 日期: | 參與者: 由以下人員提供: 簽名 日期: |
通過提供下面的附加簽名,我聲明我明確同意本計劃(包括本計劃第4(G)-(H)節)、本協議(包括本協議第11(F)和(G)節)以及附件中關於終止我國連續服務的規定。
附件:RSU獎勵協議(含附錄)、2021年股權激勵計劃
附件I
授標協議
Sprinklr,Inc.
2021年股權激勵計劃
獎勵協議(RSU獎)-國際
正如您的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)所反映的那樣,Sprinklr,Inc.(“本公司”)已根據其2021年股權激勵計劃(“計劃”)授予您一個RSU獎,獎勵您授予通知(“RSU獎”)中指明的限制性股票單位的數量。本RSU獎的授獎協議(“協議”,其定義應包括附件(“附錄”)中規定的適用於貴國的任何特殊條款和條件)和授予通知中規定的您的RSU獎的條款構成了您的“RSU獎勵協議”(“該協議”的定義應包括附件(“附錄”)中為貴國規定的任何特殊條款和條件)和“授予通知”,構成您的“RSU獎勵協議”。未在本協議中明確定義但在授予通知或計劃中定義的已定義術語應具有與授予通知或計劃中相同的定義(視適用情況而定)。
適用於您的RSU獎的一般條款如下:
1.治理計劃文件。您的RSU獎勵受本計劃的所有條款約束,包括但不限於以下條款:
(A)計劃第6節關於資本調整、解散、清算或公司交易對您的RSU獎勵的影響;
(B)計劃第9(E)條有關公司保留終止你的連續服務的權利,儘管授予了RSU獎;以及
(C)關於您的RSU獎勵的税收後果的計劃第8條。
您的RSU獎將進一步受到所有解釋、修訂、規則和條例的影響,這些解釋、修訂、規則和條例可能會根據本計劃不時頒佈和通過。如果RSU授標協議與本計劃的規定有任何衝突,以本計劃的規定為準。
2.頒發RSU獎。本RSU獎勵代表您有權在未來某一日期發行等於授出通知中指明的限制性股票單位數量的公司普通股數量,該數量已修改以反映任何資本化調整,並在您滿足其中規定的歸屬條件的前提下(“限制性股票單位”)。根據本計劃所載資本化調整及以下第3節條文(如有)須受RSU獎勵約束的任何額外限制性股票單位,須以董事會決定的方式,受適用於您RSU獎勵所涵蓋的其他限制性股票單位的相同沒收限制、可轉讓限制,以及交付時間及方式的規限。
3.分歧。您不會獲得任何現金股息、股票股息或其他分配的任何現金股息、股票股息或其他分配,而這些現金股息、股票股息或其他分配不是由於本計劃規定的資本化調整而產生的;但是,這句話不適用於在與您的RSU獎勵相關的任何普通股股票交付給您之後交付給您的此類股票。
4.有義務的。
(A)您承認,無論公司採取任何行動,或無論僱用或聘用您的附屬公司(“僱主”)採取什麼行動,所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税和/或非美國税)、社會保險、工資税、附帶福利税、預付款或與您參與本計劃有關併合法適用於您的其他税收項目(“税收相關項目”)的最終責任是並且仍然是您的責任,並且可能超過您實際扣繳的金額(如果有)。您還承認,公司和/或僱主(I)不會就與以下任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾
(Ii)不承諾也沒有義務減少或消除您在税務相關項目上的責任,包括但不限於授予RSU獎、授予RSU獎、發行股份以了結RSU獎的歸屬、隨後出售根據RSU獎收購的任何普通股股票以及收取任何股息或股息等價物;以及(Ii)不承諾、也沒有義務減少或消除您在税務相關項目上的責任;以及(Ii)不承諾、也沒有義務減少或消除您在税務相關項目上的責任;以及(Ii)不承諾、也沒有義務減少或消除您在税務相關項目上的責任。此外,如果您在多個國家/地區納税,則您承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個國家/地區預扣或説明與税收相關的項目。
(B)在每個歸屬日期,以及在您收到您的限制性股票單位的股票分派之日或之前,以及在本公司根據適用法律合理要求的任何其他時間,您同意就與您的RSU獎勵相關的任何税收相關項目(“預扣税”)為履行本公司、僱主或任何關聯公司的預扣義務所需的任何款項留出充足的撥備。公司應安排強制出售(根據您根據本節的授權,無需進一步同意)在您的限制性股票單位歸屬後為結算而發行的普通股股票,金額為支付預扣税所需的金額,並應從出售收益中預扣預扣税(“強制出售以覆蓋”)。閣下在此承認並同意,本公司有權全權酌情決定與本公司選定為代理人(“代理人”)的一名註冊經紀交易商(“FINRA交易商”)執行強制性賣出以涵蓋安排,該代理人(“代理人”)將在您的限制性股票單位歸屬的每個日期或之後在切實可行的範圍內儘快以當時的市價在公開市場上出售您的限售股票單位,該等經紀交易商是金融業監管局(以下簡稱“FINRA交易商”)的成員之一,本公司可選擇該經紀交易商作為代理人(“代理人”),在實際可行的情況下儘快在您的限制性股票單位歸屬的每個日期或之後在公開市場上出售。與限售股單位歸屬有關而須交付予閣下的普通股股份數目(四捨五入至下一個整數),足以產生的收益足以支付(I)因限售股份單位(或根據本協議發行的股份,視何者適用而定)歸屬您而須根據本計劃及本協議支付的預扣税款,及(Ii)因應收取或須由以下公司收取的所有適用費用及佣金?(I)根據本計劃及本協議,閣下因歸屬受限制股份單位而須繳交的預扣税,以及(Ii)應收取或須收取的所有適用費用及佣金。, 代理人應將與此有關的任何剩餘資金匯給您。
(C)如果由於任何原因,該強制性Sell to Cover不能產生足夠的收益來支付預扣税,或者如果適用法律不允許這種強制性Sell to Cover,公司或關聯公司可自行決定通過以下任何方式或通過上述方式的組合來支付與您的RSU獎勵有關的全部或任何部分預扣税:(I)扣繳公司或僱主以其他方式應支付給您的任何補償;(Ii)促使您支付現金(可能是支票、電子電匯或本公司允許的其他方式);或(Iii)從與您的受限股票單位相關的已發行或以其他方式發行的普通股股票中扣留普通股股票,其公平市值(自向您發行普通股股票之日起計算)等於該等預扣税的金額;或(Iii)從與您的受限制股票單位相關的已發行或以其他方式發行的普通股股票中扣繳普通股股票的公允市值(自向您發行普通股股票之日起計算)等於該預扣税額;然而,只要這樣預扣的普通股數量不超過使用適用於補充應税收入的聯邦、州、地方和外國税收(包括工資税)的最高法定預扣税率來履行公司規定的預扣税義務所需的金額,並且在有資格豁免適用於交易所法案第16(B)條的範圍內,如果適用,這種預扣股票程序必須事先得到公司董事會或薪酬委員會的明確批准。
(D)除非本公司及/或任何聯屬公司就與税務有關的項目履行預扣税款的義務,否則本公司無義務向閣下交付任何普通股。
(E)如果公司在向您交付普通股之前產生了預扣義務,或者在普通股交付給您之後確定與税收有關的預扣義務的金額大於公司或您的僱主預扣的金額,則您同意賠償公司和您的僱主,使公司和您的僱主不會因公司或您的僱主未能預扣適當的金額而受到損害。(E)如果公司或您的僱主沒有向您交付普通股,或者在向您交付普通股之後,確定與税收相關的預扣義務的金額大於公司或您的僱主扣繳的金額,您同意賠償公司和您的僱主,使其不會受到任何損害。
(F)您確認強制賣出至覆蓋是本公司根據RSU裁決的條款強加於您的。
(G)公司可通過考慮適用的法定最低預扣金額或其他適用的預扣費率(包括您管轄範圍內的最高適用費率)來預扣或核算與税收相關的項目。如採用最高收費率,任何多扣的款項可由以下人士以現金退還給你
公司或僱主(無權享有等值的普通股),或如果不退還,您可以向當地税務機關申請退款。您必須向公司和/或僱主支付公司和/或僱主因您參加本計劃而可能被要求扣繳或核算的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。
5.發行日期。
(A)如果您在美國須繳税,則有關限制性股票單位的股票發行應符合“財政部條例”第1.409A-1(B)(4)節的規定,並將以這種方式進行解釋和管理。(A)如果您在美國繳税,則與限制性股票單位相關的股票發行應符合“財政部條例”第1.409A-1(B)(4)節的規定。在一個或多個限制性股票單位歸屬的情況下,在履行預扣義務(如有)的情況下,本公司將向閣下發行一(1)股普通股,以換取每個於適用歸屬日期歸屬的限制性股票單位(須受上文第3節的任何調整及授出通知的任何不同條文規限)。本款規定的每個發行日期均稱為“原發行日期”。
(B)儘管有上述規定,如果(I)因任何原因禁止在原發行日期公開市場出售公司普通股以履行您根據本協議第4條規定的扣繳義務,並且(Ii)公司選擇不通過從您的分派中扣留股份來履行預扣義務,則該等股票不應在該原始發行日期交付給您,而應在以下日期中最早的日期交付給您:(1)您不被禁止在公開市場出售公司普通股的第一個日期或(2)公司選擇從您的分銷中扣留股份以履行扣繳義務的較早日期;但前提是,儘管有上述規定,如果您在美國納税,則在任何情況下,股票交付給您的時間不得晚於:(A)原始發行日期所在日曆年度的12月31日(即原始發行日期所在納税年度的最後一天),或(B)如果且僅在符合財政部條例第1.409A-1(B)(4)節的方式允許的情況下,才會將股票交付給您:(A)原始發行日期所在日曆年度的12月31日(即原始發行日期所在納税年度的最後一天);或(B)如果且僅在符合財政部條例第1.409A-1(B)(4)節的方式允許的情況下,不遲於適用年度的第三個日曆月的第15天,即普通股股票不再受到財務條例第1.409A-1(D)節所指的“重大沒收風險”之年的下一年的第15天。如果您在美國納税,則股票的交付應符合“財務條例”第1.409A-1(B)(4)節規定的短期延期豁免的要求,並應按照這種方式進行解釋和管理。
(C)此外,儘管有上述規定,在根據Hart-Scott-Rodino(“HSR”)法案可能要求的與發行該等股份相關的任何文件提交且HSR法案規定的任何等待期已屆滿或終止(根據HSR要求的任何該等文件和/或等待期)之前,將不會向您交付因歸屬一個或多個受限制股票單位而根據本條第5條可向您發行的普通股股份(“HSR要求”),否則不會向您交付任何根據本條第5條可向您發行的普通股股票,直至根據Hart-Scott-Rodino(“HSR”)法案可能要求的與發行該等股票相關的任何文件已提交且任何根據HSR法案規定的等待期已屆滿或終止為止。如果高鐵要求適用於在一個或多個受限股票單位歸屬後根據本第5條可向您發行的任何普通股的發行,則該等普通股將不會在最初的發行日期發行,而是在符合所有該等高鐵要求並允許您在現有證券交易所或股票市場出售普通股的第一個營業日(由本公司根據本公司當時有效的公司證券交易政策決定)或之後的第一個營業日發行。儘管如上所述,如果您在美國納税,則根據本第5(C)條延遲的任何普通股股票的發行日期在任何情況下都不得晚於最初發行日期所在日曆年度的12月31日(即最初發行日期所在納税年度的最後一天),除非允許推遲發行日期,且不會招致守則或其他適用法律第409a條規定的不利税收後果。
(D)如果RSU獎是非豁免RSU獎,則應適用本計劃第11節的規定。
6.可轉移性。您的RSU獎不可轉讓,除非在您去世時轉讓給您的遺產代理人。
7.公司交易。您的RSU獎勵受制於管理涉及本公司的公司交易的任何協議的條款,包括但不限於任命一名
有權代表您就任何第三方託管、賠償和任何或有對價採取行動的股東代表。
8.沒有納税義務。作為接受RSU獎的一項條件,您特此(A)同意不向公司或其任何高級管理人員、董事、員工或附屬公司提出任何與RSU獎或其他公司薪酬相關的税收或社會保障責任的索賠,(B)承認您被建議就RSU獎的税收和社會保障後果諮詢您自己的個人税務、財務和其他法律顧問,並且您已經這樣做,或者在知情和自願的情況下拒絕這樣做,並且(B)承認您被建議就RSU獎的税收和社會保障後果諮詢您自己的個人税務、財務和其他法律顧問,並且您已經這樣做,或者在知情和自願的情況下拒絕這樣做。
9.可控性。如果本協議或計劃的任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,這種非法或無效不會使本協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。如有可能,本協議中被宣佈為非法或無效的任何條款(或部分條款)將以在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該條款或部分條款的方式進行解釋。
10.其他文件。您特此確認已收到或有權收到提供根據證券法(包括招股説明書)頒佈的規則428(B)(1)所要求的信息的文件。此外,您確認已收到本公司的交易保單。
11.授予非服務合同。接受您的RSU獎,即表示您承認、理解並同意:
(A)該計劃是由公司自願設立的,屬酌情性質,並可由公司在計劃所準許的範圍內隨時修訂、暫停或終止;
(B)授予您的RSU獎是自願和偶然的,並不創造任何合同或其他權利,以獲得未來的獎勵(無論是以相同或不同的條款),或代替獎勵的利益,即使過去曾授予過獎勵;
(C)您的RSU獎勵和根據本計劃獲得的任何普通股股票,以及其收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務獎、養老金或退休或福利福利或類似付款;
(D)與RSU獎勵相關的普通股股票的未來價值是未知的、無法確定的,也不能確切地預測;
(E)公司或任何附屬公司對您的本幣與美元之間可能影響您的RSU獎的價值或根據您的RSU獎的歸屬或隨後出售收到的任何普通股股票而應支付給您的任何金額的任何匯率波動不負任何責任;
(F)就您的RSU獎而言,自您不再積極向公司或其附屬公司提供服務之日起,您的持續服務將被視為終止(無論終止的原因是什麼,也不管您受僱的司法管轄區後來是否發現無效或違反就業法律或您的僱傭協議的條款(如果有)),除非本協議另有明確規定或公司決定,否則您有權根據本計劃授予RSU獎(如果有)。將於該日期終止,且在任何情況下均不會因參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或其僱傭協議條款(如有)而延長任何通知期或任何“花園假”或類似期限),董事會有獨家酌情權決定您何時不再積極為RSU獎提供服務(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務);以及董事會有權自行決定您何時不再積極為RSU獎提供服務(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務),並且董事會有獨家裁量權決定您何時不再積極為RSU獎提供服務(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務);
(G)因終止您的連續服務(無論出於何種原因,不論是否如此)而喪失本RSU獎勵,不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利
如果您後來被發現在您受僱的司法管轄區無效或違反僱傭法律或您的僱傭或服務協議的條款(如果有),並且考慮到授予本RSU獎(否則您無權獲得),您不可撤銷地同意永遠不向公司或任何附屬公司提出任何索賠,放棄您提出任何此類索賠的能力(如果有),並免除公司及其任何附屬公司的任何此類索賠;儘管有上述規定,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與本計劃,您將被視為不可撤銷地同意不追索此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。
12.數據隱私。(用谷歌翻譯翻譯)
(A)您明確且毫不含糊地承認並同意由您的僱主、本公司及其關聯公司(視情況而定)以電子或其他形式收集、使用和轉移您的個人數據,以實施、管理和管理您參與本計劃的唯一目的,並在適用的情況下在這些公司之間收集、使用和轉移您的個人數據。您理解本公司、其聯屬公司和您的僱主持有您的某些個人信息,包括但不限於姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號(或其他識別號碼)、工資、國籍、職稱、在公司持有的任何股票或董事職務、為實施、管理和實施本計劃而授予、取消、購買、行使、既得、未授予或未償還的所有期權或任何其他股票權利的詳情(“數據”)。您理解,數據可能會被轉移到任何協助實施、管理和管理本計劃的第三方,這些接收者可能位於您的國家或其他地方,特別是美國,並且接收國的數據隱私法對您的個人數據的保護可能不同於您的國家。您可以聯繫本公司的股票計劃管理員(“股票計劃管理員”),索取一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。您承認,收件人可以電子或其他形式接收、擁有、處理、使用、保留和傳輸數據,以實施、管理和管理您參與本計劃的目的,包括任何必要的此類數據傳輸, 您可以選擇將您授予RSU獎勵時獲得的任何普通股股票存入經紀商或其他第三方。您明白,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,才會保存數據。在任何情況下,您均可免費與股票計劃管理人聯繫,隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的附加信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本協議。
(B)為了在歐盟、瑞士和英國實施該計劃,本公司將按照不時生效的隱私通知收集和處理與您有關的信息。
13.沒有關於格蘭特的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與該計劃或您收購或出售普通股的相關股份提出任何建議。在採取任何與本計劃相關的行動之前,您應諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問有關您參與本計劃的事宜。
14.語言。您確認您精通英語,或已諮詢精通英語的顧問,以便您瞭解本協議的條款和條件。如果您已收到本協議,或與本RSU獎和/或本計劃相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
15.境外資產/賬户、外匯管制和納税申報。由於您參與本計劃而獲得、持有和/或轉讓普通股或現金(包括股息和出售普通股的收益),您可能受到外國資產/賬户、外匯管制和/或納税申報要求的約束,這些現金或現金來自您在國外的經紀/銀行賬户或法人實體,和/或從該計劃獲得的現金(包括股息和出售普通股的收益),您可能需要遵守外國資產/賬户、外匯管制和/或納税申報要求。您所在國家/地區的適用法律可能要求您向該國家/地區的適用當局報告該等賬户、資產和餘額、其價值和/或與之相關的交易。您還可能被要求在收到後的一定時間內通過指定銀行或經紀人將您因參與本計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回貴國。你
承認遵守這些規定是您的責任,我們鼓勵您向您的私人法律顧問諮詢任何細節。
16.法律的選擇。本RSU裁決協議的解釋、履行和執行應受特拉華州法律管轄,與該州的法律衝突規則無關。
17.附錄。儘管本RSU獎勵協議中有任何規定,您的RSU獎勵應受本協議附錄中為貴國規定的特殊條款和條件的約束。此外,如果您搬遷到其中一個國家/地區,則該國家/地區的條款和條件將適用於您,前提是公司認為出於法律或行政原因,應用這些條款和條件是必要或適宜的。本附錄是本RSU獎勵協議的一部分。
18.提問。如果您對適用於您的RSU獎勵的這些或任何其他條款和條件(包括某些所得税和/或社會保障後果的摘要)有任何疑問,請參閲招股説明書。
* * * *
附錄
本附錄包括特殊條款和條件,這些條款和條件適用於根據本計劃授予您的RSU獎(如果您居住和/或工作在下列任何國家/地區)。
此處包含的信息是一般性的,可能不適用於您的特定情況,建議您就您所在國家的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業意見。如果您是您目前工作和/或居住的國家以外的國家的公民或居民,在授予之日後將就業和/或居留轉移到另一個國家,是顧問,將就業身份更改為顧問職位,或者根據當地法律被視為其他國家的居民,公司應酌情決定此處包含的特殊條款和條件適用於您的範圍。對您僱主的引用應包括僱用您的服務的任何實體。
澳大利亞
觸犯法律。儘管本計劃或RSU獎勵協議中有任何其他規定,但如果提供此類利益會導致違反“澳大利亞公司法”2001年(Cth)(“公司法”)第2D.2部分、“公司法”的任何其他條款,或限制或限制提供此類利益的任何其他適用的法規、規則或法規,則您將無權且不得要求本計劃下的任何利益(包括但不限於法律權利)。此外,本公司並無義務尋求或取得股東在股東大會上的批准,以克服任何該等限制或限制。
證券法信息。根據《公司法》,RSU獎的授予無需披露,具體取決於參與發行的人數:(I)根據《公司法》本公司可獲得的某些例外;或(Ii)依據澳大利亞證券和投資委員會分類令頒發的《澳大利亞證券和投資委員會分類令》(Australian Securities And Investments Commission Class Order)。[CO14/1000 CO14/1000].
建議。本公司或本公司代表就RSU獎向您提供的任何建議都不應被視為投資建議,也不應考慮您的目標、財務狀況或需求。
澳大利亞法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這要求那些提供金融產品的人披露了對投資者做出知情決定至關重要的信息。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據“公司法”提供給公司的某些例外情況而作出的。因此,當您收到澳大利亞金融產品的報價時,您可能無法獲得通常預期的所有信息。你對這項投資的其他法律保護也會更少。
在接受RSU獎之前,您應該考慮從澳大利亞證券和投資委員會(“ASIC”)獲得執照的人那裏獲得您自己的金融產品建議,以便提供此類建議。
風險。存在與公司相關的風險,以及與投資於RSU獎勵和普通股相關股票相關的一些一般風險。這些風險可能單獨或合併對公司未來的經營和財務表現產生重大不利影響,從而影響普通股的價值。不能保證該公司一定會實現其既定目標。在同意參與本計劃之前,您應充分了解在本公司進行投資所涉及的風險,並考慮到您的目標、財務狀況和需要,確定該投資是否是一項合適的投資。
RSU獎僅在滿足所附授予通知中規定的條件(如果有)後才會授予您,而向您發放RSU獎受隨附的RSU獎勵協議和計劃的條款的約束。有可能任何附加到RSU獎的條件可能永遠不會得到滿足,並且RSU獎將不會授予。
與舉辦RSU獎項相關的其他風險和權利在隨附的RSU獎項協議和計劃中列明。
股票價格和貨幣信息。普通股股票在紐約證券交易所報價,以美元計價--見https://www.nyse.com/quote.以澳元計算的等值股票價格(“澳元”)可以通過將紐約證券交易所的美元市場價和現行的美元/澳元匯率應用於市場價來計算。或者,如有必要,本公司將在向本公司提出書面要求時,向您提供本公司普通股在紐約證券交易所(NYSE)的市場價格(以澳元為單位)。在提出要求後,我們將在切實可行的範圍內儘快向您提供此類信息。
交換控制信息。超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉移需要外匯管制報告。您理解協助交易的澳大利亞銀行可能會代表您提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉賬,您將被要求提交報告。您應諮詢您的私人顧問,以確保正確遵守澳大利亞適用的報告要求。
税務信息。該計劃是1997年所得税評估法(Cth)第83A-C分部適用的計劃(受該法案條件的約束)。
數據隱私。刪除第12節(數據隱私),代之以以下內容:
您明確且毫不含糊地同意您的僱主、公司及其附屬公司(視情況而定)以電子或其他形式收集、持有、使用和披露您的個人信息(該術語在1988年《隱私法》(Cth)中定義),以實施、管理和管理您參與本計劃的目的,並在適用的情況下,由您的僱主、公司及其附屬公司在其中收集、持有、使用和披露您的個人信息(該術語在1988年《隱私法》(Privacy Act 1988(Cth))中定義)。您理解公司、其關聯公司和您的僱主持有關於您的某些個人信息,包括但不限於姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址和其他聯繫方式、出生日期、税務文件編號(或其他識別號碼)、工資、國籍、職稱、公司持有的任何普通股或董事職務、所有期權的詳細信息或為執行目的授予、取消、購買、行使、歸屬、未授予或未償還的普通股的所有期權或任何其他權利。管理和管理本計劃(“數據”)。為遵守各種立法,包括2001年“公司法”(Cth)和適用的税收立法,可能需要收集這些信息。您理解,數據可能會被轉移到任何協助實施、管理和管理本計劃的第三方,這些接收者可能位於澳大利亞或其他地方,特別是美國,並且接收國可能有不同的數據隱私法,對您的個人數據的保護程度可能低於您的國家。您可以聯繫本公司的股票計劃管理員(“股票計劃管理員”),索取一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單。您授權收件人以電子或其他形式收集、持有、使用和披露數據,以便, 管理您在本計劃中的參與,包括可能需要向經紀人或其他第三方(可能位於或可能不在澳大利亞或其他地方)提供的任何必要的數據轉移,您可以選擇將在RSU獎勵授予後獲得的普通股的任何股份存入該經紀人或其他第三方。您理解,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間或法律要求的期限內(以較長的時間為準),您的數據才會被保存。您可以隨時以書面形式聯繫股票計劃管理人,拒絕或撤回本協議,在任何情況下都不收取任何費用。您明白拒絕或撤回同意可能會影響您參與本計劃的能力。您承認,有關您的僱主、本公司及其關聯公司如何收集、持有、使用和披露數據和個人信息(以及您如何訪問、更正或投訴您的僱主、本公司及其關聯公司對該數據或個人信息的處理方式)的更多信息,請訪問https://fortis-sprinklr.highspot.com/items/60c7cff16a3b112d08484a39?lfrm=srp.1.
巴林
證券法信息。RSU獎勵協議不構成在巴林的廣告或證券發行,也不構成在巴林的證券配售。根據本計劃根據RSU獎勵發行的任何普通股股票應存入公司指定的美國經紀賬户。在任何情況下,巴林都不會發行或交付普通股。根據本文所述RSU獎發行的普通股尚未也不會在巴林註冊,因此,本文所述普通股股票可能不會被接納或用於在巴林的發售、配售或公開流通。因此,您不得就RSU獎或巴林的股票發佈任何公開廣告或公告,不得向巴林的法人實體或個人推銷這些普通股股票,也不得直接向巴林的其他法人實體或個人出售普通股股票。您承認並同意普通股股票只能在巴林境外和公司的股票交易所(即紐約證券交易所)出售。
巴西
遵守法律。接受RSU獎,即表示您同意遵守適用的巴西法律,並支付與您的RSU獎相關的任何和所有適用的聯邦、州、地方和外國税收和社會保障責任(如果有)。
格蘭特的本性。以下條款是對RSU獎勵協議第11節的補充:
接受RSU獎,即表示您同意:(I)您正在作出投資決定;以及(Ii)普通股股票的價值不是固定的,可能會在授予期間增加或減少,而不向您補償。您明白RSU獎是由公司授予您的,並不構成您的正常薪酬或工資的一部分。您還了解到,RSU獎是由本公司作為一次性福利授予的。
交換控制信息。如果您是巴西居民,您必須定期向巴西中央銀行披露在國外持有的資產和權利聲明,包括:(I)銀行存款;(Ii)貸款;(Iii)融資交易;(Iv)租賃;(V)直接投資;(Vi)有價證券投資,包括根據本計劃收購的普通股;(Vii)金融衍生品投資;以及(Viii)其他投資,包括房地產和其他資產。該報告以巴西海外資本聲明(“DCBE”)的形式進行,如果此類資產和權利的總價值為100萬美元或更多,則必須每年提交一次。儘管如此,如果在每年的3月31日、6月30日和9月30日,在巴西境外持有的此類資產和權利的總價值為1億美元或更多,則需要每季度申報一次。您應諮詢私人顧問,以確保符合適用的外匯管制要求。
證券法信息:請注意,該計劃下的RSU獎的要約不會在巴西資本市場公開發行、發行、提供或談判,因此也不會在巴西證券委員會(Comissão de Valore Mobilários)(下稱“CVM”)註冊。因此,RSU獎不會在巴西提供或出售,除非在巴西資本市場法規下不構成公開發行、配售、分銷或談判的情況。
加拿大
授予俄亥俄州立大學獎。儘管您的RSU獎勵有任何其他規定,但以下“扣繳義務”項下的規定除外,公司不得向您發行相當於普通股股票的現金等價物,部分或全部滿足您獲得RSU獎勵後交付的普通股股票。
數據隱私。以下條款是對RSU獎勵協議第12條(數據隱私)的補充:
您特此授權公司及其代表與參與本計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。您進一步授權本公司、任何關聯公司和任何股票計劃服務提供商
由公司選定協助制定該計劃,以披露該計劃並與其各自的顧問進行討論。您還授權本公司及其任何附屬公司記錄此類信息,並將此類信息保存在您的員工檔案中。
語言上的同意。雙方承認,他們明確希望RSU裁決協議以及根據本協議訂立、發出或提起的所有文件、通知和法律程序,或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序,均以英文起草。
雙方承認,他們要求起草本協議以及本附錄,以及根據本協議執行、給予或開始的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序,雙方承認他們要求用英文書寫本協議和本附件,以及根據本協議執行、發出或開始的所有文件、通知和法律程序,或與本協議相關的所有文件、通知和法律程序,雙方承認他們已要求起草本協議和本附件,以及根據本協議執行、給予或開始的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序。
持續服務。儘管本計劃或RSU獎勵協議中有任何其他規定,您的連續服務將被視為在您停止向本公司或關聯公司積極提供服務之日終止,無論您的終止僱傭是否合法,並且不包括任何法定、合同、普通法、民法或其他合理的終止僱傭通知期限,或任何薪資繼續期限或視為僱傭期限。因此,如果您收到非因由原因的終止通知,而公司或其關聯公司不要求您繼續上班,並選擇向您提供代通知金,則您的連續服務將在您收到該通知之日終止,而不是在任何較晚的日期停止向您支付遣散費。
就業很重要。修改了“原因”的定義,以補充本計劃中的現有定義:
“原因”具有參與者與公司之間任何書面協議中定義此類術語的含義,如果沒有此類協議,則對於參與者而言,該術語是指發生以下任何事件:(I)參與者對公司或公司的任何關聯公司、或與該實體有業務往來的任何當前或潛在客户、供應商、供應商或其他第三方的不誠實聲明或行為:(I)參與者對公司或公司的任何關聯公司或任何現有或潛在客户、供應商、供應商或與該實體有業務往來的其他第三方的不誠實聲明或行為;(Ii)參賽者犯有(A)重罪或(B)任何涉及道德敗壞、欺騙、不誠實或欺詐的輕罪;(Iii)參賽者未能履行參賽者指定的職責,令公司合理滿意;(Iii)參賽者在公司向參賽者發出書面通知後,經公司合理判斷,仍未履行;(Iv)參賽者對公司或公司的任何關聯公司存在嚴重疏忽、故意不當行為或不服從命令;(V)參賽者實質性違反參賽者與公司之間關於競業禁止、非邀請函的任何條款, 不披露和/或轉讓發明;或(六)其他嚴重行為或不作為,在法律上構成正當理由的。董事會將就身為本公司行政人員的參加者及本公司行政總裁就非本公司行政人員的參加者作出終止參加者連續服務的決定,而終止參加者的連續服務是有理由或無故的。公司就參與者的連續服務因或無故終止該參與者所舉辦的懸而未決的獎勵而作出的任何決定,將不會影響本公司或該參與者為任何其他目的的權利或義務的任何確定。
在該計劃第9(E)節中,刪除了“隨意”就業的提法。
沒有分數。根據RSU獎勵協議,不會發行普通股的零碎股份,也不會就此支付現金金額。
自願參與。您參與本計劃是自願的,您承認並同意,您沒有因為期望受僱、聘用或任命或繼續受僱、聘用或任命而簽訂RSU獎勵協議或獲得任何RSU獎勵或普通股股票。
證券法信息。
對“關聯公司”的定義進行了修改,以補充本計劃中的現有定義:
為了根據本計劃向加拿大的董事、員工和顧問發行證券,關聯公司是指控制本公司或由本公司控制或由控制本公司的同一人控制的個人(包括公司)。為此,如果一個人(第一人)憑藉對第二人(超過50%)的有表決權證券的擁有權或指導權,有權直接或間接地指導第二人的管理和政策;或書面協議或契約,則該人(第一人)被視為控制該人(第二人)。“
修改了“顧問”的定義,以補充該計劃中的現有定義:
“就本計劃向加拿大顧問公司發行證券而言,顧問是指公司或關聯公司的僱員、高管或董事以外的人:(A)受聘向公司或關聯公司提供服務(與分銷有關的服務除外);(B)根據與公司或關聯公司簽訂的書面合同提供服務;(B)根據與公司或關聯公司簽訂的書面合同提供服務;及(C)在本公司或聯屬公司的事務及業務上花費或將會花費大量時間及注意力,幷包括(D)就個別顧問而言,即該個別顧問是其僱員或股東的法團,以及該個別顧問是其僱員或合夥人的合夥企業;及(E)就並非該顧問的個人、僱員、行政人員或董事的顧問而言,只要該個別僱員、行政人員或董事在該公司的事務及業務上花費或將會花費大量時間及注意力
您理解,您可以出售根據任何RSU Awards獲得的普通股股票,前提是公司是非加拿大任何司法管轄區的上市公司的“外國發行人”,並且根據本計劃獲得的普通股股票的出售發生在:(I)在分配日期通過加拿大以外的交易所或市場;或(Ii)向加拿大以外的個人或公司出售:(I)在分配日通過加拿大以外的交易所或市場;或(Ii)向加拿大以外的個人或公司出售;或(Ii)出售給加拿大以外的個人或公司。就本協議而言,“外國發行人”除了不是加拿大任何司法管轄區的申報發行人外,還指:(I)沒有根據加拿大或加拿大任何司法管轄區註冊成立或存在;(Ii)總部不在加拿大;(Iii)其大多數高管或董事通常居住在加拿大的發行人:(I)沒有根據加拿大或加拿大任何司法管轄區的法律註冊或存在;(Ii)沒有總部設在加拿大;以及(Iii)沒有大多數高管或董事通常居住在加拿大。如果根據本計劃指定了任何指定經紀人,您應通過指定經紀人出售此類證券。
國外資產/帳户報告信息。加拿大居民在一年中的任何時候,如果其外國財產的總成本超過一定的門檻,則需要在表格T1135(外國收入核實報表)上報告任何外國財產。遵守這些申報義務是你的責任,你應該在這方面諮詢你自己的個人税務顧問。
預扣義務。刪除RSU授標協議的第4節,代之以以下內容(在與本計劃第8節有任何不一致的情況下適用):
在您收到與您的RSU獎勵相關的普通股股票的分派時或之前,以及在公司根據適用税法合理要求的任何其他時間,您同意為滿足與您的RSU獎勵相關的公司或任何關聯公司的聯邦、州、地方和外國預扣税金和來源扣除義務(“預扣税金”),作出令公司滿意的充分安排或充足的現金撥備。在您未能做出此類安排的情況下,您特此授權公司或任何關聯公司通過以下任何一種方式或通過這些方式的組合來履行與您的RSU獎勵相關的全部或部分預扣税義務:(I)扣繳公司或關聯公司以其他方式支付給您的任何補償;或(Ii)允許閣下與經紀交易商訂立“當日出售”承諾(如適用)(須獲得閣下的書面同意),據此,閣下不可撤銷地選擇出售與閣下的RSU獎勵有關的部分普通股股份,以支付預扣税款,而經紀自營商不可撤銷地承諾將支付預扣税款所需的收益直接轉交給本公司或其附屬公司。但是,本公司不保證您能夠滿足
通過前款規定的任何一種方式代扣代繳税款,在任何情況下,您仍有責任及時足額繳納代扣代繳税款。
丹麥
股票期權法案。您確認您收到了丹麥語的僱主聲明(其副本附在附件III中),該聲明在丹麥股票期權法案適用的範圍內列出了RSU獎勵的附加條款。
國外資產/賬户報告。如果您在丹麥境外開設持有現金或普通股的帳户,您必須向丹麥税務局報告該帳户。
德國
證券免責聲明。根據德國實施的歐盟招股説明書指令,參與該計劃不受發佈招股説明書的要求的限制。
交換控制信息。超過12500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行(Bundesbank)報告。如果您支付或收到的付款超過此金額,您必須使用德國央行網站(www.bundesbank.de)提供的“一般統計報告門户網站”(Allgemeines Meldeportal Statistik)以電子方式向德國銀行報告付款情況。
納税申報。您必須報告並支付與出售根據本計劃收購的普通股相關的任何資本利得税義務。一般來説,納税人提交年度所得税申報表的法定截止日期是各自財政年度的下一個日曆年的7月31日。應納税額的繳納期限由主管税務機關決定。您應該諮詢您的個人税務顧問,以確保您正確地遵守了德國適用的申報要求。
香港
證券法公告。警告:根據香港法律,RSU獎和受RSU獎約束的普通股股票不構成公開發行證券,僅向本公司及其聯屬公司的某些合資格服務提供商提供。本計劃、RSU授標協議及其他與RSU授獎相關的附帶通訊材料並非根據香港適用的公司及證券法例編制,亦無意構成公開發售證券的“招股説明書”,而該等文件並未經香港任何監管機構審閲。本計劃、RSU獎勵協議和附帶的通訊材料僅供您個人使用,不得分發給任何其他人。如果您對本計劃、RSU獎勵協議或任何其他附帶溝通材料的任何內容有任何疑問或顧慮,請諮詢獨立的專業意見。
計劃的性質。本公司明確表示,該計劃不會是“職業退休計劃條例”(“職業退休計劃條例”)所指的職業退休計劃。儘管有上述規定,如果就職業退休計劃而言,該計劃被視為構成一項職業退休計劃,則RSU獎的授予無效。
印度
歸屬限制。以下內容是對RSU獎勵協議的補充:
在授予時,您必須遵守適用的印度法律和法規,包括但不限於印度1999年“外匯管理法”及其修訂的規則、法規和修正案(“FEMA”)。在根據本計劃收購普通股後,您將不需要立即出售這些普通股。但是,如果您隨後出售了根據本計劃獲得的普通股股票,您承認您的義務並同意:(I)在出售根據本計劃獲得的普通股股票(或向印度收取任何股息)後90天內,將出售根據本計劃獲得的普通股股票所得的任何收益匯回印度。
(Ii)在印度儲備銀行或您的僱主要求匯款證明的情況下,從您存放外幣的銀行獲得一張外國匯入匯款憑證(“FIRC”),並維護FIRC,以證明資金已匯回;以及(Ii)從您存放外幣的銀行獲得一張匯款憑證(“FIRC”),作為資金匯回的證據。遵守印度的外匯管制法律是您的責任。對於您未能遵守任何適用法律而導致的任何罰款或處罰,公司和僱主均不承擔任何責任。
此外,該計劃和相應的文件既沒有交付註冊,也不打算在印度的任何監管機構註冊。這些文件不用於分發,僅供收件人考慮,不應由您轉載。
納税責任。獲得限制性股票單位的印度居民在股票歸屬時有義務納税。公平市場價值將由根據印度所得税規定在SEBI正式註冊的第一類商業銀行家在購買/分配普通股股票之日確定。您特此同意按照本協議第四節規定的任何方式就您支付的公平市場價值與授權價之間的差額繳税。您還有責任按出售時的適用税率為隨後出售普通股支付税款。您還有責任按申報/接收時的適用税率繳納股息收入的税款。本公司和僱主均不承擔您在隨後的銷售中應繳納的税款。您同意遵守納税和合規要求是您的責任,您應就此諮詢您的私人顧問。
國外資產/帳户報告信息。印度居民必須在其年度所得税申報表中申報任何外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括在印度境外持有的普通股)(見附表FA:外國資產和來自印度以外來源的收入詳情)。如果你在印度以外有任何資產,即使你的收入低於所得税法規定的門檻,你也必須強制提交納税申報單。您有責任遵守這一申報義務,並應與您的個人税務顧問協商,以確定您在這方面的義務。
證券法通知:根據2013年《公司法》(印度公司法),RSU獎和受RSU獎約束的普通股股票不構成公開發行證券,僅對員工開放。該計劃、RSU獎勵協議和其他與RSU獎勵相關的附帶通信材料沒有按照印度適用的公司和證券法規編制,也不打算構成公開發行證券的“招股説明書”,這些文件也沒有經過印度任何監管機構的審查。本計劃、RSU獎勵協議和附帶的通訊材料僅供您個人使用,不得分發給任何其他人。如果您對本計劃、RSU獎勵協議或任何其他附帶溝通材料的任何內容有任何疑問或顧慮,請諮詢獨立的專業意見。
意大利
計劃文檔確認。接受RSU獎勵,即表示您已收到本計劃的副本,已完整審閲本計劃和RSU獎勵協議,並完全理解並接受本計劃和RSU獎勵協議的所有條款。
您確認已閲讀並明確批准RSU獎勵協議和本附錄的以下部分,包括:(8)無納税責任;(9)可分割性;(11)授予非服務合同;(12)數據隱私;(14)語言;以及(16)法律選擇。
國外資產/帳户報告信息。如果您是意大利居民,並且在任何財政年度持有意大利境外的投資或金融資產(如現金、普通股),並且可能在意大利產生應納税所得額(或者如果您是此類投資或資產的實益所有人,即使您不直接持有該投資或資產),您必須在該財年的年度納税申報單上申報此類投資或資產(在UNICO表格、RW時間表上,或者如果您不需要提交納税申報表,則使用特殊表格)。
外國金融資產税。在意大利境外持有的任何普通股的公平市值都要繳納外國資產税。金融資產包括根據該計劃獲得的普通股股份。應納税金額為該歷年末評估的金融資產的公允市場價值。你應該諮詢你的個人税務顧問關於外國金融資產税的問題。
日本
國外資產/賬户報告。如果您持有日本以外的資產(例如,根據本計劃收購的普通股)的價值超過人民幣50,000,000元(截至每年12月31日),您必須遵守有關此類資產的年度納税申報義務。這樣的報告將在每年3月15日之前提交。您應該諮詢您的個人税務顧問,以確保您正確地遵守了在日本適用的申報要求。
交換控制信息。如果您在一次交易中收購價值超過1億日元的普通股,必須在收購普通股之日起20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購或轉讓報告。
盧森堡
沒有針對具體國家的規定。
墨西哥
沒有權利或索賠。這些條款補充了RSU獎勵協議第11條(獎勵而不是服務合同),該條款澄清了授予、歸屬或解決您的RSU獎勵並不賦予您繼續為您的僱主服務/僱用的權利。
修改。接受RSU獎勵,即表示您理解並同意本計劃或RSU獎勵協議的任何修改或終止不應構成您與僱主的僱傭條款和條件的改變或減損,因為這一利益來自您與公司之間的商業關係。
政策聲明。本公司根據本計劃授予的RSU獎是單方面和酌情決定的,因此,本公司保留隨時修改和終止該獎項的絕對權利,不承擔任何責任。在這種情況下,你是否明確同意這種情況不會被視為以任何方式影響你與僱主的僱傭關係?
本公司註冊辦事處位於紐約州紐約市10001號紐約西35街29號,郵編:10001。本公司完全負責管理和參與本計劃,購買普通股股票不會以任何方式在您和本公司之間建立僱傭關係,因為您是以完全商業的方式參與本計劃,並且您的唯一僱主是第三方公司(“僱主”),本公司也不會在您和僱主之間建立任何權利,因為僱主不會贊助、出資、支付任何款項、授予任何RSU獎勵或RSU獎勵協議和/或RSU獎勵,全部由本公司獨家贊助,而本公司是根據本計劃和/或RSU獎勵協議支付任何金額的唯一責任方,也是唯一負責根據該計劃支付或授予任何RSU獎勵的一方。根據上述規定,您明確同意並承認出於所有法律目的,您參與本計劃以及與之相關的任何利益不得被解釋為您可能與僱主之間的僱傭關係的一部分、源自或以任何方式與之相關。因此,RSU獎不會被考慮用於薪資整合的目的,因為只有那些由於僱傭關係而由僱主直接承保的福利才能被考慮用於這一目的,而RSU獎的情況並非如此。
計劃文檔確認。接受RSU獎勵,即表示您已收到本計劃的副本,已完整審閲本計劃和RSU獎勵協議,並完全理解並接受本計劃和RSU獎勵協議的所有條款。
此外,通過簽署RSU獎勵協議,您進一步確認您已閲讀並明確批准了RSU獎勵協議(獎勵而非服務合同)第11節中的條款和條件,該條款和條件澄清了RSU獎勵的授予、歸屬或和解不賦予您繼續的權利
(I)參與計劃並不構成已取得的權利;(Ii)計劃及參與計劃由本公司全權酌情提供;(Iii)參與計劃是自願的;及(Iv)本公司或任何聯屬公司均不對作為RSU獎勵的普通股價值的任何減值負責。
最後,您特此聲明,您不保留因參與本計劃而向本公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,您還允許僱主、本公司和任何附屬公司就本計劃下可能出現的任何索賠給予完全和廣泛的豁免。
納税義務。通過接受RSU獎的授予並簽署限制性股票單位授予通知,您承認您有責任與您的税務顧問一起審查和確認此接受可能產生或派生的税收影響。
您也承認,您知道授予和/或授予RSU獎所觸發或派生的任何税款應在根據墨西哥法律提交的月度和年度所得税申報表中予以確認,相應的所得税支付應適當、及時和及時地支付(如果有的話)。
儘管如上所述,如果根據適用法律,您的僱主有義務扣繳相應的税款,取決於歸屬的RSU獎的支付方式,您的僱主將在您的RSU獎歸屬後5天內向您發出通知,通知您僱主將進行相應的扣繳,這將取代您直接提交每月所得税申報單和相應付款的義務。
終止連續服務。接受授予RSU獎勵並簽署限制性股票單位授予通知,即表示您已閲讀並明確批准了本計劃第5(A)(Iv)節(終止僱傭關係或連續服務)中的條款和條件,其中闡明,如果您與僱主的僱傭關係或連續服務因任何原因終止,則您的RSU獎勵中未授予的任何部分將在終止時被沒收,您將不再擁有RSU獎勵(根據該計劃可發行的普通股股份)的進一步權利、所有權或權益。
此外,通過簽署RSU獎勵協議,您進一步承認並同意,就RSU獎勵而言,您的僱傭關係或持續服務將自您不再積極向僱主提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因以及以後是否發現您受僱所在司法管轄區的僱傭法律無效或違反僱傭協議的條款(如果有)),以及您根據本計劃授予RSU獎勵的權利(如果有)。將於該日期終止,且不會因您受僱所在司法管轄區的就業法律或您的僱傭協議條款(如有)規定的任何通知期或任何“花園假”或類似期限而延長);計劃管理員有權自行決定您何時不再積極為RSU獎提供服務(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務)。
語言。您承認您已精通英語,或已諮詢英語水平足夠高的顧問,以便您對本計劃、RSU獎勵協議和RSU獎勵通知中的每個條款和條件都有完整和準確的理解。如果您已收到本計劃、RSU獎勵協議、RSU授予通知或與本RSU獎勵相關的任何其他文件翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,您明確同意以英語版本為準。
西班牙語翻譯
條款和條件
放棄權利或索賠。這些條款是對協議第11條的補充,該條款澄清,授予、終止作出(歸屬)期限或清算其“RSU獎勵”並不保證其與僱主的服務/關係的繼續。
修改。接受您的“RSU獎”,即表示您承認並同意,對RSU獎勵計劃或協議的任何修改或終止不應構成您與僱主關係的條款和條件的改變或損害,因為這一利益來自您與公司之間的業務關係。
政策聲明。本公司根據本計劃授予其“RSU獎”是單方面和酌情決定的,因此本公司保留隨時修改和終止該獎項的絕對權利,不承擔任何責任。在這一假設下,你明確接受這種情況不能被解釋為以任何方式影響你與僱主的工作關係。本公司,Sprinklr,Inc.,註冊辦事處位於美國紐約州紐約市10001號紐約8樓西35街29號,完全負責本計劃的管理和參與,收購股份不會以任何方式在您和本公司之間建立工作關係,因為您參與本計劃完全是商業性質的,您唯一的僱主是僱用您在墨西哥提供服務的第三方(“僱員”),也不會在您和本公司之間建立任何權利,您和本公司之間的任何權利也不會在您和本公司之間建立任何權利,因為您參與本計劃完全是商業性質的,您唯一的僱主是僱用您在墨西哥提供服務的第三方(“僱員”),您和本公司之間也不存在任何權利。支付任何款項、給予任何滿意或補償或與計劃、協議及/或其“RSU獎勵”有關的任何款項,均由本公司完全及獨家贊助,而本公司是唯一負責按計劃及/或協議貢獻任何金額的一方,亦是唯一負責就計劃、協議及/或其“RSU獎勵”支付或授予任何滿意或補償的一方。根據上述規定,您明確同意並承認您參與本計劃的所有法律效力以及由此產生的任何利益不會被理解為本計劃的一方。, 它們源自你可能與僱主之間的僱傭關係,或者在任何方面都與之相關。因此,“RSU獎”不會被考慮用於工資整合的目的,因為只有僱主直接承保的與僱傭關係相關的福利才能被考慮,而“RSU獎”則不是這樣。
對計劃文檔的認可。接受您的RSU獎,即表示您已收到本計劃的副本、對其進行了修訂以及完整的“RSU獎勵協議”,並完全理解並接受了本計劃和RSU獎勵協議中包含的所有條款。
此外,通過簽署“RSU獎勵”協議,它承認它已經閲讀並明確地批准了該協議第11條所載的條款和條件(“授予而不是服務合同”),該條款清楚地表明,授予、終止簽約期限或清算其“RSU獎勵”並不保證其與僱主的服務/關係的繼續,並且明確描述和確立:(I)參與計劃不是一項既得權利;(Ii)計劃和條款(Iii)參與該計劃屬自願性質;及(Iv)本公司或任何附屬公司均不對股份價值因其“RSU獎勵”而出現的任何減值負責。
最後,您聲明您不會因參加本計劃而向本公司提出任何賠償和/或損害或傷害索賠的任何訴訟或權利,因此,您也同意僱主以及本公司和任何子公司就本計劃下可能出現的任何索賠進行最廣泛的終止。
納税義務。通過接受授予您的“RSU獎”並簽署減讓通知,您承認您有責任與您的税務顧問一起審查和確認由於接受該獎勵而可能產生的税收影響。
您也承認,您知道頒發和執行您的“RSU獎”所產生的任何税款必須在您根據適用法律提交的月度和年度所得税申報單中予以確認,如果有,相應的所得税必須按時和以表格繳納。
但是,如果你的僱主有義務根據你的“RSU獎”的支付方式進行相應的扣繳税款,你的僱主將在你行使“RSU獎”的5天內通知你,目的是通知你,你的僱主將代為扣繳所得税,這將取代你直接提交每月臨時所得税申報表和相應納税的義務。但是,如果你的僱主必須根據你的支付方式,做出相應的扣繳税款,那麼你的僱主將根據你的支付方式,通知你僱主將代扣代繳所得税。但是,如果你的僱主有義務根據你的“RSU獎”的支付方式,通知你,你的僱主將根據你的支付方式,通知你,你的僱主將代為扣繳所得税,這將取代你直接提交每月臨時所得税申報單和相應納税的義務。
連續服務終止。接受您的“RSU獎勵”並簽署“RSU獎勵”協議,即表示您已明確、明確地閲讀並批准了本計劃第5(A)(Iv)條的條款和條件(“終止僱傭關係或連續服務”),該條款澄清,如果您與僱主的僱傭關係或連續服務因任何原因終止,則您的RSU獎勵的任何未滿可強制執行期限(遺留)的部分將在終止時丟失。根據您的RSU獎或與您的RSU獎相關的任何其他形式的補償而發行的股票。
除上述規定外,通過簽署RSU裁決,您確認,就您的RSU裁決而言,您的持續僱傭關係或服務應被視為在您停止向僱主提供積極服務的日期終止(無論終止的原因是什麼,或者如果您在任何時間確定終止服務是無效的或違反您提供服務的司法管轄區的勞動法或您的僱傭合同條款(如果適用)),並且您有權使您的終止(背心)可強制執行(如果適用)(如果適用),並且您有權使您的終止(背心)可被強制執行(無論終止的原因是什麼,或者是否在任何時候確定這種終止是無效的或違反了您提供服務的司法管轄區的勞動法或您的僱傭合同條款(如果適用)),並且您有權使您的終止(背心)可強制執行(在終止、停職(花園假)或根據您提供服務的司法管轄區的勞動法或您的僱傭合同條款(如果適用)適用的任何類似期限之前,該期限應自該日起結束,且不得延長任何通知期,並且計劃管理人有專屬酌情權決定您從什麼時候起不在為您的“RSU獎勵”而積極服務(以及決定您是否將被視為在缺勤期間提供服務),並且不應延長至終止、停職(花園假)或根據您提供服務的司法管轄區的勞動法或您的僱傭合同條款(如果適用)之前的任何通知期。[請假]).
語言。如果您承認已充分掌握和了解英語或其他語言,則您已諮詢了一位英語流利且精通英語的專家,該專家足以使您對本計劃、本協議和授予通知中的每一個條款和條件都有完整和準確的瞭解。如果您已收到翻譯成英語以外的任何語言的計劃、協議、撥款通知或與您的“RSU獎勵”相關的任何其他文件的副本,並且如果該翻譯的含義與英文版本不同,您明確同意以英文版本為準。
荷蘭
禁止內幕交易。你應該知道歐洲的內幕交易規則,這可能會影響根據該計劃收購的普通股的出售。特別是,如果您有關於公司的內幕信息,您可能會被禁止進行某些股票交易。如果不確定內幕規則是否適用,公司建議您諮詢法律顧問。如果您違反適用於荷蘭的內幕交易規則,本公司不承擔任何責任。您有責任確保您遵守這些規則。
根據《市場濫用條例((歐盟)規例》596/2014)第14條,任何人如掌握與發行公司有關的“內幕消息”,均被禁止在荷蘭或從荷蘭進行證券交易。“內幕消息”被定義為知曉與證券有關的發行公司或該公司發行的證券交易的特定信息,這些信息尚未公開,如果公佈,將合理地預計會影響證券的價格,無論事態發展如何。
價格的一部分。內部人士可能是本公司的任何員工或荷蘭的一家附屬公司,他們掌握本文所述的內幕消息。
鑑於內幕消息的定義範圍廣泛,某些參與者可能擁有內幕消息,因此被禁止在他們擁有內幕消息的時候在荷蘭進行證券交易。通過簽訂本RSU獎勵協議並參與本計劃,您確認已閲讀並理解上述通知,並承認遵守此處討論的荷蘭內幕交易規則是您的責任。
證券免責聲明。根據招股章程規例((歐盟)規例2017/1129),授予RSU獎項可豁免或豁免刊登招股説明書的要求。這些獎勵不可轉讓,也不被視為符合招股説明書規定的在荷蘭發行證券的資格。在監管機構將獎勵或其相關證券的發售界定為招股章程規例所指的證券發售的範圍內,該等發售只會根據招股章程規例第1(4)條作出,惟該等證券發售不得要求Sprinklr,Inc.根據招股章程規例第3條刊登招股章程。
沙特阿拉伯
證券法信息。本文件不得在沙特阿拉伯分發,但資本市場管理局發佈的《證券要約和持續義務要約規則》允許的人員除外。
資本市場管理局對本文件的準確性或完整性不作任何陳述,並明確表示不對因依賴本文件任何部分而產生或發生的任何損失承擔任何責任。在此提供的證券的潛在購買者應對與證券有關的信息的準確性進行自己的盡職調查。如果您不瞭解本文件的內容,請諮詢授權的財務顧問。
新加坡
對出售股份的限制。在授予日六(6)個月前根據本計劃收購的普通股股票不得在新加坡出售或以其他方式要約出售,除非該等出售或要約是在授予日後六個月以上提出的:(I)在授予日之後六個月以上;或(Ii)根據新加坡證券及期貨法令(第289章)第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)下的豁免,或根據及符合SFA的任何其他適用條文(本公司明白適用於此情況的任何其他適用條文)的條件下作出的豁免或(Ii)根據新加坡證券及期貨法令(第289章)第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)下的豁免,或根據本公司認為適用於此情況的任何其他適用條文而作出的豁免。
證券法信息。RSU獎是根據SFA第273(1)(I)條下的“符合資格的人”豁免授予您的,請參閲SFA第273(4)條。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。
首席執行官和董事的通知義務。您確認,如果您是新加坡一家聯營公司的首席執行官(“CEO”)或新加坡公司法(第50章)(“新加坡公司法”)所界定的董事,您必須遵守新加坡公司法的某些披露要求。在這些要求中,有義務在(I)收購或出售股份、債權證、權利或期權(例如RSU獎勵或普通股股份)的兩個工作日內,以書面通知新加坡聯屬公司和/或其根據新加坡公司法定義的“關連公司”中的任何權益;(Ii)先前披露的權益的任何變化(例如普通股股份出售時);或(Iii)成為首席執行官或董事。
個人數據。刪除RSU授標協議第12(A)段,代之以:
您明確、毫不含糊地承認並同意您的僱主、本公司及其附屬公司出於實施、管理和管理的唯一目的,以電子或其他形式收集、使用、披露和轉讓本文件中所述的您的個人數據,並在適用的情況下在這些公司之間收集、使用、披露和轉讓您的個人數據
您對該計劃的參與。閣下明白,個人資料可能會轉移至協助執行、管理及管理本計劃的任何第三方,該等接受者可能位於貴國或其他地方,尤其是美國,而接受者國家的資料私隱法律對閣下個人資料的保護可能較新加坡為少,在此情況下,本公司將確保該等接受者為如此轉移的個人資料提供可與“2012年新加坡個人資料保護法”(2012年第26號)(下稱“PDPA”)所規定的保護相媲美的保護標準。你可以聯絡本公司的股票計劃管理人(“股票計劃管理人”),索取一份列有個人資料任何潛在收件人姓名和地址的名單。您承認,收件人可以電子或其他形式接收、擁有、處理、使用、保留和傳輸個人數據,以實施、管理和管理您參與本計劃的目的,包括向經紀商或其他第三方轉讓您可能需要的個人數據,您可以選擇將在您的RSU獎勵授予後獲得的任何普通股股票存入經紀人或其他第三方。您明白,只有在實施、管理和管理您參與本計劃所需的時間內,您的個人數據才會被保留。您明白,收集或保存您的個人數據的目的可能會繼續適用,即使您與僱主的僱傭關係已被終止或更改。在任何情況下,閣下均可免費查看個人資料、索取有關個人資料的儲存及處理的額外資料、要求對個人資料作出任何必需的修訂或拒絕或撤回本協議。, 通過書面聯繫股票計劃管理員。
就本條而言,“個人資料”一詞的涵義與“個人資料保護法”所載的相同。“
韓國
數據隱私。以下條款是對RSU獎勵協議第12條(數據隱私)的補充:
根據“個人信息保護法”(“PIPA”),公司必須以規定的方式獲得您的書面同意,才能處理(即收集、使用和傳輸)您的個人信息。
國外資產/賬户報告。韓國居民必須申報所有外國金融賬户(例如,非韓國銀行賬户、持有普通股的經紀賬户等)對於未與韓國締結“政府間自動交換税務信息協定”的國家,應向韓國税務機關提交一份關於離岸金融機構賬户在一個日曆年中每個月任何結束日的賬户總餘額超過5億韓元(或等值的外幣金額)的報告,並向韓國税務機關提交一份關於這類賬户的報告,其中離岸金融機構在一個日曆年中每個月的任何結束日期的賬户總餘額超過5億韓元(或等值的外幣金額)。您應就韓國的申報要求諮詢您的個人税務顧問,包括韓國與您可能持有與本計劃相關的普通股或現金的任何其他國家之間是否有適用的政府間協議。
西班牙
沒有索賠或賠償的權利。以下條款是對RSU獎勵協議第11節的補充,該條款澄清了RSU獎勵的授予、歸屬或和解並不賦予您繼續服務/僱用的權利:
接受RSU獎的授予,即表示您同意參與本計劃,並確認您已收到本計劃文件的副本。
閣下明白,本公司已單方面、無償及全權酌情決定根據本計劃向全球可能擔任顧問、董事、僱員及非僱員董事的個人頒發RSU獎。該決定是有限的,是基於以下明確假設和條件而作出的:除本協議明確規定外,任何RSU獎勵不會在經濟上或其他方面對公司或任何附屬公司(包括僱主)持續具有約束力。因此,您理解授予RSU獎勵的前提和條件是,RSU獎勵不得成為任何僱傭合同(無論是與公司或任何關聯公司,包括僱主)的一部分,也不應被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,您理解並坦率地接受不能保證任何利益
由於RSU獎勵和普通股相關股票的未來價值是未知和不可預測的,因此RSU獎勵將產生於RSU獎勵,這是無償和可自由支配的,因為RSU獎勵和普通股相關股票的未來價值是未知的和不可預測的。
您理解並同意,作為授予RSU獎勵的條件之一,您因任何原因(包括下面列出的原因)終止服務將自動導致任何可能已授予您且在您的服務終止之日未完全授予的RSU獎勵被取消或丟失。具體而言,您理解並同意,除非公司在授予之日另有明確規定,否則如果您因以下原因終止僱傭,包括但不限於辭職、死亡、殘疾、退休、被判定為有理由的紀律解僱、被判定或承認為無故的紀律解僱、基於客觀理由的個人或集體裁員,RSU獎勵將被取消,沒有獲得普通股股票的權利,也沒有獲得任何賠償的金額,這些原因包括但不限於:辭職、死亡、殘疾、退休、紀律解僱被判決或承認為無緣無故、個人或集體被客觀解僱,無論是被判決為有原因的,還是被判決或承認為可被解僱的,這些原因包括但不限於:辭職、死亡、殘疾、退休、紀律解僱被判決為有理由、紀律解僱被判決或被承認為客觀理由。根據“工人規約”第40條、“工人規約”第50條、僱主單方面撤出以及根據第1382/1985號皇家法令第10.3條進行的搬遷。
您也理解,如果沒有上述假設和條件,本次授予RSU獎勵將不會進行;因此,您理解、承認並自由接受,如果任何或所有假設錯誤或任何條件因任何原因未得到滿足,則授予、RSU獎勵以及普通股相關股票的任何權利均無效。
證券法信息。根據西班牙法規,RSU獎勵協議和本附錄中描述的RSU獎勵不符合證券資格。根據西班牙法律的定義,西班牙領土上沒有發生或將發生任何“向公眾提供證券”。該協議(包括本附錄)尚未也不會在Comisión Nacional del Mercado de Valore註冊,不構成公開招股説明書。
外國資產報告。如果截至每年12月31日特定類別資產的總價值超過50,000歐元,您可能需要就您在西班牙境外持有的資產或權利(包括銀行賬户、證券和房地產)遵守某些納税申報要求。根據本計劃或公司提供的其他股權計劃收購的普通股股票構成本要求的證券,但未授予獎勵(例如,RSU獎勵等)就本報告要求而言,不被視為資產或權利。
如適用,你必須在有關年度結束後的3月31日或之前,在表格720上申報資產。在最初報告權利和/或資產之後,報告義務只有在以下情況下才適用:(I)截至隨後的每個12月31日,以前報告的權利或資產的價值增加2萬歐元以上,或(Ii)出售之前報告的權利或資產。我們鼓勵您諮詢您的私人顧問,以確定在這方面的任何義務。
共享報告要求。您必須在表格D-6上向西班牙經濟和競爭力部(以下簡稱“DGCI”)申報普通股的收購、所有權和處置。一般來説,對於上一年12月31日擁有的普通股和/或上一年收購或出售的普通股,必須在1月份作出申報;然而,如果收購的普通股價值或出售收益超過1,502,530歐元(或您持有公司股本的10%或更多,或其他使您有權加入董事會的金額),則必須在收購或處置後一個月內(如果適用)提交申報。你應該諮詢你的私人顧問,以確定你在這方面的義務。
外國資產和交易報告。您可能被要求以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國票據(例如普通股)以及與非西班牙居民的任何交易(包括公司或美國經紀賬户向您支付的任何現金或股票),如果這些賬户的餘額連同此類票據的價值,或者上一年或本年度與非西班牙居民的交易額超過1,000,000歐元,則您可能被要求以電子方式向西班牙銀行申報這些賬户的餘額和此類工具的價值,或者上一年或本年度與非西班牙居民的交易額超過1,000,000歐元。一旦在這兩個方面都超過了1,000,000歐元的門檻,您通常會被要求報告您的所有外國賬户、外國票據和與非西班牙居民的交易,即使個別項目沒有超過相關門檻。你一般只會
您必須(在每年1月20日之前)每年報告一次;但是,如果您的外國賬户餘額連同您的外國票據價值或與非西班牙居民的交易額超過1億歐元,您承認將需要更頻繁地報告。
瑞典
現金結算。儘管本計劃或RSU獎勵協議中有任何規定,RSU獎勵不得以現金結算。
證券免責聲明。根據歐盟招股説明書條例(2017/1129),參與該計劃不受發佈招股説明書的要求的限制,只有在任何此類證券的發行不要求Sprinklr,Inc.根據歐盟招股説明書規定發佈招股説明書的情況下,才能提供RSU獎勵或其標的證券。根據歐盟招股説明書條例,本通知並不構成招股説明書,因此尚未獲得瑞典金融監督管理局或瑞典任何其他機構的批准或註冊。
滙控中心。您理解並同意,外國和當地銀行、金融機構(包括經紀人)和其他從事跨境交易的機構一般可能被要求向瑞典當局(例如瑞典税務局)報告一次或多次支付給或來自外國的任何超過15萬瑞典克朗的款項。即使您在外國經紀人處有經紀賬户,這一要求也可能適用。
預扣税金。在RSU獎勵歸屬和結算時,收益,即歸屬和結算時限制性股票單位獎勵的公平市場價值減去限制性股票單位獎勵支付的總價格,將作為就業收入按累進税率徵税,具體取決於您的年收入和城市居住地。你的瑞典僱主將負責預扣税款和支付僱主的繳費,即使你在RSU獎勵授予和結算時已經移居國外,這種情況也是如此。
應税福利將被加到你相關月份的工資和其他福利中,以確定瑞典僱主應該扣留多少金額。只有義務從相關月份支付給你的現金工資中預扣税款。如果現金工資不足以支付福利的税款,您將負責向瑞典税務局支付任何額外的税款。
11.瑞士
獨家聯繫人和合同合作伙伴信息。您承認RSU、本RSU獎勵協議、附件以及您對本計劃的參與不會直接或間接向僱主提出任何索賠。您與本計劃和RSU獎勵有關的唯一合同和唯一合同合作伙伴是本公司,RSU獎勵不構成您合同補償的一部分。
持續服務。儘管本計劃或RSU獎勵協議中有任何其他規定,連續服務將被視為在發出終止通知之日結束,無論終止僱傭是否合法,並且不應包括任何期限的終止僱傭通知或任何薪資持續期限或視為僱傭期限。因此,如果您收到終止通知,您的連續服務將在您收到該通知之日終止。
證券法信息。RSU獎不打算在瑞士或瑞士公開頒發。由於它被認為是非公開發行,因此不需要在瑞士進行證券註冊。本文件或與限制性股票單位和/或普通股標的股份有關的任何其他材料:(I)根據第35條及以下條款構成招股説明書。根據“瑞士聯邦金融服務法”(“FinSA”)的規定;(Ii)可在瑞士公開分發或以其他方式向參與者以外的任何人公開提供;或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據“金融服務法”第51條提交、批准或監督,或由任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(“FINMA”)備案、批准或監督。
授予俄亥俄州立大學獎。RSU獎是根據《瑞士義務法典》第322d條規定的自願酬金(感恩;滿足感),由公司全權酌情決定。
並不享有或不構成日後授予更多限制性股票單位或其他股權的權利。
歸屬。您承認並確認RSU獎勵是完全酌情決定的,在限制性股票單位被授予之前,您無權對該等限制性股票單位擁有任何權利。
殘疾。為免生疑問,根據瑞士社會保障法,“殘疾”應包括但不限於任何永久性殘疾。
社會保障和税收:您在此直接授權您的僱主從您僱主欠您的任何補償中扣除所有(如果有)適用的社會保險、保險和税收減免,這些扣除是由於授予和/或歸屬RSU或出售普通股而產生的,但受任何法定限制的限制。如果你的補償不足以支付社會保障、保險和税收責任,你將在第一次要求時賠償僱主。
因為。“原因”應包括但不限於根據“瑞士義務法典”(CO)第337條有權立即解僱的所有理由和根據第340c條第2款CO規定的所有正當理由,但不限制本計劃中概述的原因的定義。您明確承認,根據本計劃對原因的定義應包括瑞士法律規定的任何犯罪或重罪,以及違反您的職責和與僱主相關的任何行為,而不僅僅是針對公司。
語言確認。您確認已閲讀並理解與本計劃相關的文件,包括獎勵協議,其中包括僅以英文提供的所有條款和條件。您確認您有足夠的語言能力完全理解這些條款和條件。
您確認已閲讀並理解計劃和相關文件(包括協議)以及其中包含的所有英文條款和條件。您確認您的語言技能足以理解條款和條件。
您確認已閲讀並理解與該計劃相關的文件(包括授標協議)以及其中包含的所有條件,這些文件僅以英文提供。您確認您有足夠的語言技能來完整理解這些條款和條件。
沒有權利反對僱主。您明確承認,您無權根據限制性股票單位、本計劃或RSU獎勵協議對您的僱主提出任何權利或要求。您明確承認並同意,您僅擁有根據本計劃和RSU獎勵協議向公司提出的任何權利和要求。
管理法律和管轄權。您明確承認並同意本計劃和RSU裁決協議中的管轄法律和管轄權條款,並接受瑞士法律不適用,瑞士法院對根據本計劃或RSU裁決協議提出的任何索賠沒有任何管轄權。
臺灣
數據隱私確認。您特此確認,您已閲讀並理解RSU獎勵協議第12節中包含的有關收集、處理和傳輸數據的條款,通過參與本計劃,您同意該等條款。在這方面,在公司或僱主的要求下,您同意向僱主或公司提供一份簽署的數據隱私同意書(或僱主或公司可能要求的任何其他協議或同意),公司和/或僱主可能認為根據貴國的數據隱私法,現在或將來有必要獲得這些協議或同意。您明白,如果您不執行任何此類同意或協議,您將無法參與本計劃。
證券法信息。參與該計劃的優惠僅對本公司及其子公司的員工有效。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。
交換控制信息。您每年最高可購入及匯出外幣(包括出售普通股所得款項)達5,000,000美元。如果單筆交易金額為50萬臺幣或以上,您必須提交一份外匯交易表,並提供令匯款銀行滿意的證明文件。
如果交易金額為500,000美元或更多,您可能需要提供令匯款行滿意的額外證明文件。您應諮詢您的私人顧問,以確保遵守臺灣適用的外匯管制法律。
泰國
交換控制信息。當您出售在歸屬時發行給您的普通股股票,或如果您收到普通股股票支付的現金股息,您必須在收到現金收益後立即將所有現金收益匯回泰國,如果在一次交易中收到的此類收益的金額為50,000美元或更多。然後,您必須將匯回的收益兑換成泰銖,或在匯回後360天內將收益存入在泰國任何一家商業銀行開設的外幣賬户。如果匯回的金額在50,000美元或以上,您必須在外匯交易表上向泰國銀行具體報告匯出的資金。如果您不遵守這些義務,您可能會受到泰國銀行評估的處罰。在採取任何有關將出售普通股或收取股息的收益匯至泰國的行動之前,您應諮詢您的私人顧問。您有責任確保遵守泰國的所有外匯管制法律。
阿拉伯聯合酋長國(迪拜)
證券法信息。參與該計劃僅向符合條件的員工、董事和顧問提供,並從阿拉伯聯合酋長國以外的國家提供。本計劃和RSU獎勵協議僅用於分發給此類員工,不得交付給或依賴於任何其他人員。有意購買發售證券的人士應自行對證券進行盡職調查。阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實與該計劃相關的任何文件,也沒有批准該計劃或RSU獎勵協議,也沒有采取措施核實其中所列信息,也不對該等文件負責。參與該計劃並不意味着在阿拉伯聯合酋長國境內發行任何證券。
英國
英國子計劃。如果您是一名員工(包括一名作為員工的董事),您的RSU獎是根據英國子計劃授予的,並受其條款的約束。
沒有現金替代品。儘管本計劃或RSU獎勵協議另有規定,RSU獎勵不得以現金結算。
授予的不是服務合同。以下是RSU獎勵協議第11節的補充:
您放棄因任何原因(無論合法或非法,在不損害前述規定的情況下,在引起不當解僱索賠的情況下)終止您在公司或任何附屬公司的職務或僱傭而獲得賠償或損害的所有權利,只要這些權利是由於您停止持有或能夠授予您的RSU獎而產生的,或者由於與本計劃相關的任何權利或權利的損失或減值而產生的。
預扣義務。以下是RSU獎勵協議第4節的補充:
作為授予您的RSU獎的條件,您無條件且不可撤銷地同意:
(I)將本公司置於資金中,並就以下事項對本公司進行賠償:(1)本公司有責任代表您直接向英國税務海關承擔的英國所得税的所有責任;(2)本公司代表您對HM税務海關負有責任的所有國民保險繳費責任(在法律允許的範圍內,包括您有責任並在此同意承擔的二級1類(僱主)國民保險繳費);(2)本公司有責任代表您直接向HM税務海關支付的所有國民保險繳費(在法律允許的範圍內,包括您有責任並特此同意承擔的次要1類(僱主)國民保險繳費);以及(3)因您的RSU獎或與您的RSU獎相關而產生的、本公司有責任支付並正式轉移給您的國民保險繳費的所有責任(“英國税務責任”);或
(Ii)允許本公司以其可以合理獲得的最佳價格出售在歸屬後分配給您的普通股,該數量的普通股將為本公司提供相當於英國税負的金額;並允許本公司從向您支付的任何款項(包括但不限於工資)中扣留一筆不超過英國税負的金額;以及(Ii)允許本公司在向您支付的任何款項(包括但不限於工資)中扣留一筆不超過英國税負的金額;以及
(Iii)如本公司提出要求,並在法律許可的範圍內,達成聯合選舉或其他安排,根據該等安排,將該僱主的國民保險供款法律責任的全部或部分轉移給你;及
(Iv)如本公司提出要求,根據2003年(英國)所得税(收入及退休金)法案(“ITEPA”)第431條的規定,就計算收購“受限制證券”(定義見ITEPA第423及424條)的任何税費進行合併選舉;及
(V)迅速簽署本公司為實施本條文條款所需的所有文件,而本條文中提及“本公司”之處(如適用)亦應解釋為亦指任何聯屬公司。
追回/追回。通過簽署RSU獎勵協議,您明確同意根據本計劃第9(I)條的條款將退款權利應用於您的RSU獎勵。
附件II
2021年股權激勵計劃
附件III
丹麥僱主聲明
ARBEJDSGIVERKL?RING/僱主聲明
| | | | | | | | | | | |
| 我一直持有到第3款,STK。1,我愛死你了。I ansættelsesforhold(“Aktieoptionsloven”)er du berettiget til at modage følgende opysninger om Sprinklr,Inc.(“Selskabet”)的optionstilmodel af BetingegeAktier(“Optionstiling”)I en s n særskilt skiftlig Erklæring.Optionstildelingen sker soth følge af din ansætther I Si Stirskilt skiftlig Erklæring.Optionstildelingen sker sosom følge af din ansætther I Si Stirskilt skiftlig Erklæring. | | 根據丹麥僱傭關係中使用購買或認購股份等權利法案(“股票期權法案”)第3(1)節的規定,您有權在一份單獨的書面聲明中收到關於Sprinklr,Inc.(“公司”)授予限制性股票單位(“RSU授予”)的以下信息。RSU授予是由於您受僱於Sprinklr丹麥APS。 |
| | | |
| I Det omfang der mätte være uoverensstemmelser mellem indholdet af Denne Erklæring og ovennævnte Tildeling Safale og aktieoptionplan on plan,finder Tilder TildelingSaftalen og aktieoptionplanen以及其他。 | | 本聲明僅包含股票期權法案中提及的信息,而RSU授予的其他條件在限制性股票單位授予通知和獎勵協議(統稱為獎勵協議)以及公司的2021年股權激勵計劃中有詳細説明。本聲明提出的內容與上述獎勵協議和股權激勵計劃有出入的,以上述獎勵協議和股權激勵計劃為準。 |
1. | 保存TIDSPUNKTET以便在K?BE AKTIER之前傾斜AF | | 授予股份購買權的時間 |
| Tildelingstidpenktet for de Betingeed Aktier den af Bestyrelsen Godkendte Dato for Tildelingeed Aktier er den af Bestyrelsen Godkendte Dato for tilding。 | | 您的限制性股票單位的授予日期是董事會批准發行授予的日期。 |
1. | 保存KRITERIER ELER BETINGELSER,以便在K?BE AKTIER時使用AF | | 授予未來股份購買權的條款或條件 |
| | | | | | | | | | | |
| 您的位置:我也知道>教育/科學>職業培訓>自營進貨>自營進貨/自營進貨/自助餐。 | | RSU的撥款是由公司董事會酌情決定的。 |
1. | UDNYTELSESPERIODE | | 運動期 |
[ | Begrænsningern pdine Betingege Aktier vil bortforde og de Betingege Aktier modnes over 4r med 25%af de Betingege Aktier pórlice jubilæum FRA Det tidpukt de Betingeged Aktier blev tildelt tidpukt de Betingege Aktier blev tildelt til dig og herefter I 12 Lige store kvartalsvise Rater I Hold to l modningplanen I TildelingSaftalen。 | | 對您的限制性股票單位的限制將失效,您的限制性股票單位將在4年內歸屬,其中25%的限制性股票單位將在限制性股票單位授予您的一週年時歸屬,此後根據您的獎勵協議中包括的歸屬時間表,分12個等額的季度分期付款。 |
1. | UDNYTELSESPRIS | | 行權價格 |
| 在貝塔萊斯和烏德尼特爾斯泰爾之間,我們一直在為塞爾斯卡比建造新的模型,直到我挖出更多的東西來為我們定製新的模型計劃。 | | 在根據上述歸屬時間表歸屬您的限制性股票單位和向您發行公司股票時,無需支付行使價。 |
1. | DIN RETSSTILLING I FORBINDELSE MED FRATR?DEN | | 你在終止僱傭時的權利 |
| 我喜歡吃更好的一頓飯,但要戴上手鐲,戴上手鐲,這樣才能安全地吃上一頓飯。更好的阿克蒂埃邪惡的邊界醫學omgáende virkning我為刪除醫學兄弟會,醫學思想和FASTSAT我持有,直到Bestyrelsens Fulde Differenceære SluttingingledBestyrelsens Fulde Differcireære Bestyrelsens Fulde Differentialære Sluttingning。 | | 本計劃規定了在終止僱傭時如何處理您的限制性股票單位的條款。當閣下因任何理由終止聘用時,任何限制性股票單位將立即終止及沒收,除非董事會全權酌情決定另有決定。 |
1. | DELTAGELSE I TILDELING AND BETINGEDE AKTIER EKNOMISKE ASPEKTER FOR DELTAGELSE I TILEDELING FOR BETINGEDE AKTIER | | 參與限制性股票單位授予的財務問題 |
| 瓦片從更好的阿克蒂埃阿克蒂爾哈林根umiddelbarkonomiske konsekvenser為挖掘。我有權選擇參加婚禮,領取養老金,這是一項重要的工作,也是一項非常重要的工作,因為這是一項非常重要的工作,因為這項工作的目的是為了讓所有的人都能享受到生活的樂趣,並享受到養老金、養老金和養老金的雙重待遇,這是一項非常重要的工作。 | | 授予限制性股票單位不會立即給您帶來財務後果。限售股的價值不會計入以薪金為基礎計算的假期津貼、退休金供款或其他法定薪酬。 |
| | | | | | | | | | | |
| | | |
| 阿克蒂爾和金融儀器,調查我的工作,因為這是一種很危險的醫療手段。(注:這是一種金融工具,用於調查醫療風險的風險。)(譯註:這是一種金融工具。Sevinstmuligheden póudnyttelsestidpenktet udover Selskabetsøkonomiske forhold bl.a.他説:“這是一件很重要的事,我不知道該怎麼做。”(這句話的意思是。) | | 股票是金融工具,投資股票總是伴隨着風險。因此,行使時盈利的可能性不僅取決於公司的財務發展,還取決於股票市場的總體發展。 |
STED/地點:[ * ]
日期:[ * ]
________________________________________
Póvegne af Selskabet/代表公司