RSU大獎-法語

Sprinklr,Inc.
RSU獎勵授予通知-法國子計劃
(2021年股權激勵計劃)
Sprinklr,Inc.(以下簡稱“公司”)根據其2021年股權激勵計劃(下稱“計劃”)和“2021年法國員工和公司高管限制性股票獎勵計劃”(下稱“法國子計劃”)的規定,按照以下規定的條款向您(下稱“參與者”)授予了一定數量的限制性股票單位(以下簡稱“RSU獎”)。您的RSU獎勵受此處和本計劃、法國子計劃和授標協議(下稱“協議”)中規定的所有條款和條件的約束,所有這些條款和條件都附在本合同中,並全部併入本合同。此處未明確定義但在子計劃、計劃或協議中定義的大寫術語應具有子計劃、計劃或協議中規定的含義。
參與者:
批出日期:
歸屬生效日期:批地日期
限售股單位數:

歸屬時間表:


25%(25%)的限制性股票單位(“RSU”)將在參與者在授權日(“初始歸屬期間”)之後連續服務一年或之後的第一個季度歸屬日(定義見下文)歸屬,此後的每個季度歸屬日將額外授予1/16的受限股票單位,但受參與者通過每個此類歸屬日期的持續服務的約束。出於法國税收的目的,初始歸屬期限應不少於12個月,自授予之日起計算。儘管有上述規定,歸屬應在參與者終止連續服務時終止。
“季度歸屬日”是指每年的3月、6月、9月和12月15日。
持有期:如果歸屬期限不到兩年,法國税法規定了一個強制性持有期,規定股票不能在授予之日兩週年之前出售。如果歸屬期限至少為2年,則不需要持有期。
發行日程表:在協議第5節規定的時間,將為每個歸屬的限制性股票單位發行一股普通股。
參與者確認:通過您在下面的簽名或公司授權的表格中的電子接受或認證,您理解並同意:
·RSU獎項受本RSU獎項授予通知(“授予通知”)以及“法國子計劃”、“計劃”和“協議”的規定管轄,所有這些都是本文件的一部分。除非法國子計劃另有規定,否則本計劃、本授予通知和本協議(統稱為“RSU獎勵協議”)不得修改、修訂或修訂,除非您與公司正式授權的高級職員簽署書面協議。
258398473 v1



·你們已經閲讀並熟悉《法國子計劃》、《計劃》、《RSU獎勵協議》和《招股説明書》的規定。如果RSU授標協議或招股説明書中的規定與本計劃的條款有任何衝突,應以法國子計劃和本計劃的條款為準。
·RSU獎勵協議闡明瞭您和公司之間關於收購普通股的全部諒解,並取代了之前所有關於該主題的口頭和書面協議、承諾和/或陳述,但以下情況除外:(I)以前授予您的其他股權獎勵,以及(Ii)公司與您之間的任何書面僱傭協議、聘書、遣散費協議、書面遣散費計劃或政策,或公司與您之間的其他書面協議,每種情況下都規定了應管轄本RSU獎勵的條款。
Sprinklr,Inc.
由以下人員提供:
簽名
標題:
日期:
參與者:
由以下人員提供:
簽名
日期:
附件:RSU獎勵協議、2021年法國員工和公司高管限制性股票單位獎勵子計劃、2021年股權激勵計劃。

2
258398473 v1


RSU大獎-法語
附件I
授標協議

1.
258398473 v1




Sprinklr,Inc.
2021年股權激勵計劃
獎勵協議(RSU獎勵)
正如您的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)所反映的那樣,Sprinklr,Inc.(“本公司”)已根據其2021年股權激勵計劃(“該計劃”)及其針對法國員工和公司高管的2021年限制性股票單位獎勵子計劃(“法國子計劃”)授予您一個RSU獎,獎勵您授予通知(“RSU獎”)中指明的限制性股票單位的數量。本獎勵協議(以下簡稱“協議”)和撥款通知中規定的您的RSU獎勵的條款構成了您的“RSU獎勵協議”。未在本協議中明確定義但在授予通知、法國子計劃或本計劃中定義的已定義術語應首先具有與法國子計劃中相同的定義,然後再賦予授予通知或計劃中所賦予的含義(視適用情況而定)。
適用於您的RSU獎的一般條款如下:
1.治理計劃文件。您的RSU獎首先受法國子計劃的所有條款約束,然後受該計劃中賦予的含義的約束,包括但不限於以下條款:
(A)計劃第6節關於資本調整、解散、清算或公司交易對您的RSU獎勵的影響;
(B)計劃第9(E)條有關公司保留終止你的連續服務的權利,儘管授予了RSU獎;以及
(C)關於您的RSU獎勵的税收後果的計劃第8條。
您的RSU獎將進一步受到所有解釋、修訂、規則和條例的制約,這些解釋、修訂、規則和條例可能會根據法國子計劃和本計劃不時頒佈和通過。如果RSU授標協議與法國子計劃或本計劃的規定有任何衝突,應先以法國子計劃的規定為準,然後再以本計劃的規定為準。
2.頒發RSU獎。本RSU獎勵代表您有權在未來某一日期發行等於授出通知中指明的限制性股票單位數量的公司普通股數量,該數量已修改以反映任何資本化調整,並在您滿足其中規定的歸屬條件的前提下(“限制性股票單位”)。根據本計劃所載資本化調整及以下第3節條文(如有)須受RSU獎勵約束的任何額外限制性股票單位,須以董事會決定的方式,受適用於您RSU獎勵所涵蓋的其他限制性股票單位的相同沒收限制、可轉讓限制,以及交付時間及方式的規限。
2.
258398473 v1



3.分歧。您不會獲得任何現金股息、股票股息或其他分配的任何現金股息、股票股息或其他分配,而這些現金股息、股票股息或其他分配不是由於法國子計劃和本計劃中規定的資本化調整而產生的;但是,這句話不適用於在您的RSU獎勵股票交付給您之後向您交付的任何普通股股票,也不適用於與您的RSU獎勵相關的任何普通股股票,也不適用於與您的RSU獎勵相關的任何現金股息、股票股息或其他分配。
4.有義務的。根據本計劃第8節的進一步規定,您特此授權根據本公司建立的扣繳程序,從工資總額和應付給您的任何其他金額中扣繳,並同意為履行與您的RSU獎勵相關的聯邦、州、地方和外國預扣税義務(如果有)所需的任何款項預留足夠的資金。除非預扣義務得到履行,否則公司沒有義務向您交付任何與RSU獎勵有關的普通股。如果公司的預扣義務在向您交付普通股之前產生,或者在普通股交付給您之後確定預扣義務的金額大於公司預扣的金額,則您同意賠償並使公司不會因公司未能預扣適當的金額而受到損害。履行預扣義務的方式應由公司行使其唯一和絕對的酌情權決定。
5.發行日期。
(A)如果您在美國須繳税,則有關限制性股票單位的股票發行應符合“財政部條例”第1.409A-1(B)(4)節的規定,並將以這種方式進行解釋和管理。(A)如果您在美國繳税,則與限制性股票單位相關的股票發行應符合“財政部條例”第1.409A-1(B)(4)節的規定。在一個或多個限制性股票單位歸屬的情況下,在履行預扣義務(如有)的情況下,本公司將向閣下發行一(1)股普通股,以換取每個於適用歸屬日期歸屬的限制性股票單位(須受上文第3節的任何調整及授出通知的任何不同條文規限)。本款規定的每個發行日期均稱為“原發行日期”。
(B)如果原簽發日期不是營業日,則應改為在下一個營業日交貨。
此外,如果您在美國納税:
(I)最初的發行日期並非發生(1)在公司根據當時有效的公司證券交易政策確定的適用於您的“開放窗口期”內,或(2)在其他情況下允許您在既定的證券交易所或股票市場出售普通股的日期(包括但不限於根據符合交易法規則10b5-1的要求並符合公司政策的先前確定的書面交易計劃(“10b5-1安排”))的日期(“10b5-1安排”);或(2)根據本公司當時有效的公司證券交易政策確定的適用於您的“開放窗口期”,或(2)以其他方式允許您在現有的證券交易所或股票市場出售普通股股票的日期(包括但不限於符合交易法規則10b5-1要求並符合公司政策的書面交易計劃)
(Ii)(1)預扣義務不適用,或(2)本公司在原發行日期前決定(A)不通過從否則到期的股份中扣留普通股來履行預扣義務,
3.
258398473 v1



(B)不允許您與經紀-交易商簽訂“當日銷售”承諾(包括但不限於10b5-1安排下的承諾),以及(C)不允許您以現金支付扣繳義務,以及(C)不允許您以現金支付扣繳義務,
(Iii)本應在原發行日期向您發行的股票將不會在該原發行日期交割,而是在您未被禁止在公開市場出售本公司普通股股票的第一個營業日交付,但在任何情況下都不遲於原發行日期所在日曆年度(即您最初發行日期所在課税年度的最後一天)的12月31日,或者,如果且僅在符合財政部條例第1.409A-1節的方式允許的情況下交付不遲於適用年度的第三個日曆月的第15天,也就是本獎勵項下普通股股票不再受到財政部條例第1.409A-1(D)節所指的“重大沒收風險”之年的下一年的第15天。
(C)此外,儘管有上述規定,在根據Hart-Scott-Rodino(“HSR”)法案可能要求的與發行該等股份相關的任何文件提交且HSR法案規定的任何等待期已屆滿或終止(根據HSR要求的任何該等文件和/或等待期)之前,將不會向您交付因歸屬一個或多個受限制股票單位而根據本條第5條可向您發行的普通股股份(“HSR要求”),否則不會向您交付任何根據本條第5條可向您發行的普通股股票,直至根據Hart-Scott-Rodino(“HSR”)法案可能要求的與發行該等股票相關的任何文件已提交且任何根據HSR法案規定的等待期已屆滿或終止為止。如果高鐵要求適用於在一個或多個受限股票單位歸屬後根據本第5條可向您發行的任何普通股的發行,則該等普通股將不會在最初的發行日期發行,而是在符合所有該等高鐵要求並允許您在現有證券交易所或股票市場出售普通股的第一個營業日(由本公司根據本公司當時有效的公司證券交易政策決定)或之後的第一個營業日發行。儘管如上所述,根據第5(C)條延遲的任何普通股股票的發行日期在任何情況下都不得晚於最初發行日期所在日曆年度的12月31日(即最初發行日期所在納税年度的最後一天),除非允許推遲發行日期而不會招致守則第409a條或其他適用法律規定的不利税收後果。
(D)如果RSU獎是非豁免RSU獎,則應適用本計劃第11節的規定。
6.可轉移性。除非本計劃另有規定,否則您的RSU獎勵不得轉讓,除非通過遺囑或適用的世襲和分配法。
7.公司交易。您的RSU獎勵受管理涉及本公司的公司交易的任何協議條款的約束,包括但不限於任命一名股東代表的條款,該代表被授權代表您就任何第三方託管、賠償和任何或有對價行事。
8.沒有納税義務。作為接受RSU獎的條件,您特此(A)同意不向公司或其任何高級管理人員、董事、
4.
258398473 v1



(B)承認您被建議就RSU獎勵或其他公司薪酬的税收後果諮詢您自己的個人税務、財務和其他法律顧問,並在知情的情況下自願拒絕諮詢您的個人税務、財務和其他法律顧問;(B)承認您被建議就RSU獎勵的税收後果諮詢您自己的個人税務、財務和其他法律顧問,或者您在知情的情況下自願拒絕諮詢您的個人税務、財務和其他法律顧問。
9.可控性。如果本協議或計劃的任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,這種非法或無效不會使本協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。如有可能,本協議中被宣佈為非法或無效的任何條款(或部分條款)將以在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該條款或部分條款的方式進行解釋。
10.其他文件。您特此確認已收到或有權收到提供根據證券法(包括招股説明書)頒佈的規則428(B)(1)所要求的信息的文件。此外,您確認已收到本公司的交易保單。
11.提問。如果您對適用於您的RSU獎勵的這些或任何其他條款和條件(包括適用的聯邦所得税後果摘要)有任何疑問,請參閲招股説明書。

5.
258398473 v1



附件II
面向法國員工和公司高管的2021年限制性股票單位獎勵子計劃

6.
258398473 v1



附件III
2021年股權激勵計劃

7.
258398473 v1