目錄

美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549
附表14A
(規則第14a-101條)
委託書中的必填信息
附表14A資料
根據本條例第14(A)條作出的委託書
1934年證券交易法
註冊人  提交,註冊人 ☐以外的一方提交
選中相應的複選框:

初步委託書
 ☐
保密,僅供委員會使用(規則14a-6(E)(2)允許)
 ☐
最終委託書
 ☐
明確的附加材料
 ☐
根據§240.14a-12徵集材料
羅傑斯公司
(約章內指明的註冊人姓名)
(提交委託書的人(如非註冊人)的姓名)
交納申請費(勾選適當的方框):
 ☐
不需要任何費用。
 
 
 
根據交易法規則14a-6(I)(1)和0-11的下表計算的費用。
 
 
 
 
(1)
適用於交易的每類證券的名稱:股本,每股面值1.00美元
 
 
 
 
(2)
交易適用的證券總數:截至2021年11月29日,已發行股本18,730,099股,受限股單位獎勵股本106,544股,業績股單位獎勵股本114,554股,根據公司員工購股計劃發行的股本3,484股。
 
 
 
 
(3)
根據交易法規則0-11計算的每筆交易單價或其他基礎價值(列出計算申請費的金額,並説明如何確定):僅為計算註冊費的目的,交易的最高合計價值計算為(A)18,730,099股股本,每股面值1美元,乘以每股277.00美元,(B)106,544股受限股票單位獎勵的股本乘以每股277.00美元,(B)106,544股受限股單位獎勵的股本乘以每股277.00美元,(B)106,544股受限股單位獎勵的股本乘以每股277.00美元,(B)106,544股受限股單位獎勵的股本乘以每股277.00美元,(B)106,544股受限股單位獎勵的股本乘以每股277.00美元,(C)114,554股須按業績單位獎勵的股本乘以每股277.00美元;及(D)3,484股須根據本公司僱員購股計劃發行的股本乘以每股277.00美元。根據修訂後的1934年證券交易法第14(G)條,申請費是通過將0.0000927乘以交易的最大總價值來確定的。
 
 
 
 
(4)
建議最高交易總值:5,250,446,637.00美元
 
 
 
 
(5)
已支付總費用:486,716.41美元
 
 
 
 
 
 
 ☐
以前與初步材料一起支付的費用。
 
 
 
 ☐
如果按照交易法規則0-11(A)(2)的規定抵消了費用的任何部分,請勾選該複選框,並標明之前支付了抵消費用的申請。通過註冊説明書編號、表格或明細表以及提交日期來識別以前的申請。
 
 
 
 
(1)
之前支付的金額:
 
 
 
 
(2)
表格、附表或註冊聲明編號:
 
 
 
 
(3)
提交方:
 
 
 
 
(4)
提交日期:
 
 
 

目錄

初步委託書-以填寫為準
[—], 2021
尊敬的股東:
我們誠摯地邀請您參加馬薩諸塞州羅傑斯公司(“我們”、“羅傑斯”或“公司”)的股東特別大會。[—],2022年在[—],當地時間,親自在[—]而且幾乎是通過網絡直播。
於2021年11月1日,本公司與特拉華州的杜邦公司(“杜邦”或“母公司”)及特拉華州的公司及母公司的全資附屬公司Cardinalis Merge Sub,Inc.(“合併子公司”)訂立合併協議及合併計劃(“合併協議”),就合併Sub與本公司及併入本公司作出規定,而本公司在合併後仍作為母公司的全資附屬公司(“尚存公司”)繼續經營。
在特別會議上,您將被要求審議和表決以下事項:
批准合併協議的提案;
建議在不具約束力的諮詢基礎上,批准與合併有關的“金降落傘”薪酬,詳情載於隨附的委託書第48頁的“金降落傘薪酬”表;及
在必要或適當的情況下批准特別會議的一次或多次休會的提議,以在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議的情況下徵集額外的委託書。
如果合併完成,在緊接合並生效時間(如本文定義)之前發行和發行的每股公司股本(不包括股份(定義見下文))將轉換為可獲得277.00美元現金的權利,不含利息,並可扣除任何所需的預扣税。
本公司董事會(“董事會”)一致認為本公司訂立合併協議符合本公司及本公司股東的最佳利益,並宣佈本公司訂立合併協議、採納合併協議及批准本公司簽署、交付及履行合併協議,以及完成合並協議所擬進行的交易(包括合併),並決議建議本公司股東批准合併協議。董事會在與其法律和財務顧問協商並考慮了若干因素後作出了決定。董事會一致建議閣下投票“贊成”批准合併協議的建議,“批准”有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議,以及“批准”批准特別會議一次或多次休會的建議(如有必要或適當),以便在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議的情況下徵集額外的委託書。
您的投票非常重要。除非有權在特別會議上投票的本公司股本中至少662/3%的流通股持有人投票贊成批准合併協議的提議,否則合併無法完成。
隨附的委託書向您提供有關特別會議、合併協議和合並的詳細信息。合併協議的副本作為附件A附在隨附的委託書中。我們鼓勵您仔細閲讀整個委託書及其附件,包括合併協議。您還可以按照隨附的委託書“在哪裏可以找到更多信息”一節中的説明,從我們提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的文件中獲得有關本公司的更多信息。

目錄

如果您有任何問題或需要協助提交委託書,讓您的公司股本股份在特別會議上投票,請致電Innisfree併購公司(“Innisfree”),公司的代理律師,免費電話:(212)750-5833。
我們誠摯地邀請您參加這次特別會議。
根據董事會的命令
 
布魯斯·D·赫克納
總裁兼首席執行官
彼得·C·華萊士
董事會主席
隨附的委託書註明日期[—],2021年,並於2021年左右首次郵寄給我們的股東[—], 2021.
證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准合併協議或合併,也沒有傳遞合併協議或由此考慮的交易(包括擬議的合併)的優點或公平性,也沒有傳遞本文所含信息的充分性或準確性。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
你的投票很重要。無論您是否計劃參加特別會議,請通過互聯網或電話以電子方式提交您的委託書,或通過填寫、簽名、註明日期並迅速退還隨附的預付回執信封中隨附的代理卡。如果您出席特別會議並親自(包括虛擬)投票,您的投票將撤銷之前提交的任何委託書。請不要在這個時候寄來任何有關你們公司股本的證書。如果合併協議獲得批准並完成合並,您將收到一封傳送信和相關指示,要求您交出股票。

目錄

初步委託書--以填寫為準,日期為[•], 2021
羅傑斯公司
西錢德勒大道2225號
郵編:85224,亞利桑那州錢德勒
關於召開股東特別大會的通知
時間和日期
[—],當地時間,On[—], [—], 2022
安放
親臨現場[—]並通過網絡直播虛擬實現,網址為:www.viralShareholderMeeting.com/ROG2022SM
業務事項
考慮並表決:
 
 
批准協議和合並計劃的提案,日期為2021年11月1日(可能會不時修改,稱為“合併協議”),其副本作為附件A附在隨附的委託書中,由羅傑斯公司、杜邦公司和合並子公司組成;
 
 
建議在不具約束力的諮詢基礎上,批准與合併有關的“金降落傘”薪酬,詳情載於隨附的委託書第48頁的“金降落傘薪酬”表;及
 
 
在必要或適當的情況下批准特別會議的一次或多次休會的提議,以在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議的情況下徵集額外的委託書。
 
 
 
記錄日期
如果您是在以下日期收盤時登記在冊的股東,您可以投票[—], 2021.
代理投票
無論您持有多少公司股本,您的投票都是非常重要的。除非合併協議獲得持有截至記錄日期已發行和已發行的公司股本至少662/3%的持有者的贊成票,否則合併協議將無法完成合並協議和其他交易。即使您計劃出席特別會議,我們也要求您儘快填寫、簽署、註明日期並將隨附的預付郵資回覆信封內的委託書寄回,或在特別會議之前通過電話或互聯網提交您的委託書,以確保您的公司股本股份在您不能出席特別會議時能夠在特別會議上獲得代表和投票。如果閣下沒有出席特別大會,亦未能退還委託卡或未能透過電話或互聯網遞交委託書,則閣下持有的公司股本股份將不會計算在內,以決定是否有法定人數出席特別大會,並將與投票“反對”批准合併協議的建議具有同等效力。
 
如果您是登記在案的股東,在特別會議上以投票方式投票將撤銷之前提交的任何委託書。如果您通過銀行、經紀公司或其他被指定人持有公司股本股票,您應遵循您的銀行、經紀公司或其他被指定人提供的程序才能投票。作為以“街道名稱”持有的公司股本股票的實益擁有人,您有權指示您的銀行、經紀公司或其他被指定人如何投票您賬户中的股票。你才是

目錄

 
還應邀出席了特別會議。然而,由於您不是登記在冊的股東,除非您向您的銀行、經紀公司或其他被提名人申請並獲得有效的委託書,否則您不能在特別會議上投票表決您的股票。
推薦
董事會已一致通過及批准合併協議,並建議本公司股東批准合併協議。董事會在與其法律和財務顧問協商並考慮了若干因素後作出了決定。董事會一致建議您投票贊成批准合併協議的建議,“批准關於”黃金降落傘“補償的不具約束力的諮詢建議,以及”批准必要或適當時推遲特別會議以徵集更多代表的建議“,並建議您投票支持批准批准合併協議的建議,”批准關於“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議,以及“批准”在必要或適當的情況下推遲特別會議以徵集額外代表的建議。
出席率
截至記錄日期的所有股東和適當指定的代表持有人可以通過互聯網www.viralShareholderMeeting.com/ROG2022SM或親自出席特別會議,網址為:www.viralShareholderMeeting.com/ROG2022SM[—]。實際上,計劃參加特別會議的股東必須獲得我們提供給您的控制號碼才能參加特別會議。有關如何通過互聯網參加和參與的説明,包括如何證明股票所有權,請登錄www.viralShareholderMeeting.com/ROG2022SM。登記在冊的股東將根據特別會議上以電子方式提供的官方名單進行核實。本公司保留權利拒絕任何在記錄日期不能充分證明股份所有權的人進入(或證明該人在記錄日期持有有效的股東委託書)。
評價權
根據馬薩諸塞州商業公司法(“MBCA”)第13部,相信他們有權或可能有權獲得與合併相關的評價權的公司股東必須在特別會議之前向本公司遞交書面意向通知,要求在合併完成時支付該等股東的公司股本股份,不得投票贊成批准合併協議的建議,並遵守MBCA第13部下的其他程序,並在隨附的委託書中解釋。請參閲隨附的委託書第76頁和附件C開始的“評估權”。
無論您是否計劃出席特別會議,請儘快填寫、註明日期、簽名並將隨附的預付郵資回執信封內的委託書寄回,或通過電話或互聯網提交您的委託書。如果您參加特別會議並以投票方式投票,您的投票將撤銷之前提交的任何委託書。
 
根據董事會的命令,
 
傑伊·B·諾爾。
 
尊敬的各位高級副總裁,
企業發展,總法律顧問&
公司祕書
[—], 2021
亞利桑那州錢德勒。

目錄

代理語句
目錄
摘要
1
關於特別會議和合並的問答
11
關於前瞻性信息的警示聲明
18
特別會議
19
特別會議的時間、地點和目的
19
記錄日期和法定人數
19
出席率
19
需要投票
19
我們的董事和高級管理人員持有的股份
21
委託書及撤銷
21
休會及休會
22
評價權
22
委託書的徵求;邀請費的支付
22
問題和其他信息
22
合併各方
23
合併
24
合併的影響
24
合併的背景
24
合併原因;董事會推薦
31
財務顧問的意見
35
財務預測
39
財務預測
40
為合併提供資金
41
合併的結束和生效時間
41
支付合並代價及交出股票
42
某些人士在合併中的利益
42
某些假設
42
金色降落傘補償
48
會計處理
50
合併的美國聯邦所得税後果
50
監管審批
52
與合併有關的訴訟
53
合併協議(提案一)
54
關於“黃金降落傘”賠償的不具約束力的諮詢建議(建議二)
55
特別會議休會的授權(提案三)
56
合併協議摘要
57
關於合併協議的説明
57
合併
57
關閉和生效時間
57
合併注意事項
58
合併代價的交付及退回程序
58
評價權
59
對股權獎勵的處理
59
陳述和保證
60
重大不良影響的定義
62
與經營公司業務有關的契諾
62
對徵求其他要約的限制
64
對更改對公司股東的推薦的限制
65
i

目錄

特別會議
66
通力合作,精益求精
67
融資和負債
67
獲取信息
68
紐約證交所退市
68
員工事務
68
賠償與董事及高級人員保險
69
備選收購結構選舉
69
完成合並的條件
69
終端
70
終止費
71
適用法律和服從司法管轄權
72
公司股本市價
73
某些實益所有人和管理層的擔保所有權
74
評價權
76
公司股本的退市和註銷
79
如果合併未完成,我們的業務將受到影響
79
其他事項
79
股東提案
79
地址相同的股東
79
在那裏您可以找到更多信息
80
附件A:合併協議和計劃
A-1
附件B:摩根大通的意見
B-1
附件C:馬薩諸塞州商業公司法案第13部分
C-1
我們向我們的股東提供這份委託書,作為公司董事會(“董事會”)徵集委託書的一部分,以供在本文所述的股東特別會議上使用。本委託書和隨附的委託卡或投票指示表格首先在以下時間郵寄或左右郵寄[—],2021年致截至交易日收盤時持有公司股本股份的股東[—], 2021.
II

目錄

摘要
以下摘要突出顯示了此代理聲明中的選定信息,可能不包含對您可能重要的所有信息。因此,我們鼓勵您仔細閲讀整個委託書、其附件以及我們在委託書中提及的文件。此摘要中的每一項都包括一個頁面引用,可指導您對該主題進行更完整的描述。您可以按照從第80頁開始的“在哪裏可以找到更多信息”下的説明免費獲取本委託書中引用的信息。
合併各方(第23頁)
於二零二一年十一月一日,本公司與母公司及合併附屬公司訂立合併協議及計劃(經不時修訂,為“合併協議”),就母公司收購本公司作出規定,惟須符合或豁免指定條件。根據合併協議的條款及受合併協議條件的規限,合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司(“合併”),本公司將作為母公司的全資附屬公司繼續存在。合併協議及合併的各方為:
羅傑斯公司(“我們”、“我們”、“我們”或“羅傑斯”或“公司”)是工程材料領域的全球領先者,為我們的世界提供動力、保護和連接。羅傑斯提供創新的解決方案,幫助我們的客户解決他們最嚴峻的物質挑戰。羅傑斯公司在馬薩諸塞州聯邦註冊成立,羅傑斯公司的股票在紐約證券交易所(“NYSE”)交易,代碼為“ROG”。羅傑斯公司的主要執行辦事處位於亞利桑那州錢德勒西錢德勒大道2225W,郵編:85224,我們的電話號碼是(4809176000)。
杜邦公司(“母公司”或“杜邦”)是特拉華州的一家全球創新領先者,擁有以技術為基礎的材料和解決方案,幫助改變行業和日常生活。Parent的主要執行辦公室位於威明頓730號大樓中心路974號,郵編:DE 19805,電話號碼是(3027743034)。
Cardinalis Merge Sub,Inc.(“Merge Sub”)是特拉華州的一家公司,成立的目的完全是為了訂立合併協議和相關協議,並完成合並和由此預期的其他交易。合併附屬公司為母公司的全資附屬公司,並無從事任何業務,但合併協議及相關融資交易預期與合併附屬公司成立有關的活動除外。於合併完成後,合併附屬公司將不復存在,而本公司將繼續作為合併的尚存法團(“尚存公司”)。Merge Sub的主要執行辦事處位於DE 19805威爾明頓730號大樓中心路974號,電話號碼是(3027743034)。
特別會議(第19頁)
特別會議的時間、地點和目的(第19頁)
本公司股東特別大會(下稱“特別大會”)將於[—],2022年,從[—],當地時間。您可以在以下時間親自出席特別會議:[—]或通過www.VirtualShareholderMeeting.com/ROG2022SM進行虛擬網絡廣播。
在特別會議上,公司股本(每股面值1.00美元)的持有者(“股東”)將被要求審議和表決:
批准合併協議的提案;
建議在不具約束力的諮詢基礎上,批准與合併有關的“金降落傘”薪酬,詳情見第48頁的“黃金降落傘”補償表;及
在必要或適當的情況下批准特別會議的一次或多次休會的提議,以在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議的情況下徵集額外的委託書。
1

目錄

記錄日期和法定人數(第19頁)
如果您在以下日期收盤時持有公司股本,您有權收到特別會議的通知並在會上投票[—],2021年,這是我們為特別會議設定的記錄日(“記錄日”)。您在記錄日期持有的每股公司股本將有一票。截至記錄日期,有[—]已發行並有權在特別會議上投票的公司股本。在特別會議上處理業務所需的法定人數,包括批准合併協議和批准關於“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議。就特別會議而言,有權投票多數票的記錄持有人親自(包括虛擬)或委派代表出席會議將構成法定人數。本公司附例(經修訂,即本公司的“附例”)規定,特別會議可休會的人數較少,無須另行通知,直至有足夠法定人數為止。
需要投票(第19頁)
批准合併協議的提議需要持有截至記錄日期已發行和已發行的公司股本至少662/3%的持有者的贊成票。
根據我們的附例,批准有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議,以及批准在必要或適當的情況下批准特別會議的一次或多次休會(如果特別會議時沒有足夠的票數批准合併協議)徵集額外代表的建議,將要求在出席特別會議並有權就該事項投票和投票的持有人所投的選票中,贊成該提議的票數必須超過反對該提議的票數。就會議而言,有權投票的過半數股份將構成法定人數;然而,即使未達到法定人數,會議仍可由會議上所投的多數票(包括委派代表)休會。
我們董事和高管持有的股份(第21頁)
截至記錄日期,本公司的董事和高管總共實益擁有並有權投票,[—]公司股本股份,代表[—]記錄日期公司股本中流通股的百分比。各董事及行政人員已通知本公司,彼等目前擬投票贊成“批准合併協議之建議”、“批准有關”金降落傘“補償之不具約束力之諮詢建議及”於必要或適當時批准特別大會一次或多次續會之建議,以徵集額外委託書(如有需要或適當),以便在特別大會舉行時沒有足夠票數批准合併協議時徵集額外代表。
委託書和撤銷(第21頁)
任何有權在特別大會上投票的登記股東可通過電話、互聯網或將隨附的預付郵資回執信封中隨附的委託卡交回委託書,或在特別大會上以投票方式投票。如果您的公司股本股票是通過銀行、經紀公司或其他代理人以“街頭名稱”持有的,您應該指示您的銀行、經紀公司或其他代理人如何使用您的銀行、經紀公司或其他代理人提供的指示投票您持有的公司股本股票。請注意,如果你是以“街頭名義”持有的公司股本股份的實益擁有人,並希望在特別會議上投票,你必須提供你的銀行、經紀公司或其他被提名人在特別會議上的有效委託書。因此,如果您以“街道名稱”持有公司股本,請聯繫您的銀行、經紀公司或其他被指定人,以獲得他們關於如何投票您的股票的指示。
如果閣下未能遞交委託書或在特別會議上投票,或閣下未向閣下的銀行、經紀公司或其他代名人提供投票指示,閣下持有的公司股本將不會就批准合併協議的建議投票,這將與投票反對批准合併協議的建議具有同等效力。相反,如有需要或適當,閣下未投票的公司股本股份不會影響有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議的批准,或批准特別會議一次或多次休會以徵集額外代表的建議(如特別大會當時沒有足夠票數批准合併協議)。
您有權在行使委託書之前的任何時間,通過您可以使用的任何方法提交日期較晚的委託書,並通過書面通知,撤銷委託書,無論該委託書是通過互聯網交付的,還是通過電話或郵件交付的,您都有權在行使委託書之前的任何時間通過書面通知提交日期較晚的委託書
2

目錄

在特別會議開始前必須向羅傑斯公司的公司祕書提交撤銷通知,或親自(包括虛擬)出席特別會議並在特別會議上投票。僅出席特別會議不會撤銷您的委託書。
合併(第24頁)
合併協議規定,合併子公司將與本公司合併並併入本公司。該公司將成為合併中尚存的公司,並將在合併後繼續開展業務。由於合併,本公司將成為一傢俬人持股公司,並將停止在任何公開市場上市。如果合併完成,您將不再擁有尚存公司的任何股本股份。
合併考慮(第58頁)
在合併中,除以下規定外,每股公司股本將轉換為獲得277.00美元現金的權利,不計利息,並可扣除任何必要的預扣税款(“合併對價”)。下列公司股本將不會轉換為獲得與合併有關的合併對價的權利:
本公司的任何子公司、母公司、合併子公司或母公司的任何其他子公司擁有的股份;以及
我們的任何股東持有的股份,他們沒有投票贊成合併協議,他們有權獲得評估權,並且已經根據MBCA適當地行使了這些權利。
我們有時將前述句子中描述的股票統稱為“排除在外的股票”。
合併原因;董事會推薦(第31頁)
在仔細考慮“合併--合併的理由;董事會的建議”一節中所述的各種因素後,董事會全體董事一致表決:
認定本公司訂立合併協議符合本公司及其股東的最佳利益,並宣佈本公司訂立合併協議是可取的;
通過了合併協議;
批准本公司簽署、交付和履行合併協議,完成合並協議預期的交易,包括合併;以及
決議建議本公司股東批准合併協議。
董事會一致建議閣下投票“贊成”批准合併協議的建議,“批准”有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議,以及“批准”批准特別會議一次或多次休會的建議(如有必要或適當),以便在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議的情況下徵集額外的委託書。
財務顧問意見(第35頁)
根據一份日期為2021年10月11日的聘書,該公司聘請摩根大通證券有限責任公司(“J.P.摩根”)擔任與擬議中的合併有關的財務顧問。
在2021年11月1日的董事會會議上,摩根大通向董事會提出口頭意見,認為截至該日,根據其意見中所載的因素和假設並受其意見所載因素和假設的約束,從財務角度來看,在擬議合併中支付給公司股本股份持有人的合併對價對該等股東是公平的。摩根大通於2021年11月1日向董事會提交了日期為2021年11月1日的書面意見,確認了其口頭意見,即截至2021年11月1日,從財務角度來看,在擬議的合併中支付給公司股本股票持有人的合併對價對這些股東是公平的。
摩根大通日期為2021年11月1日的書面意見全文(其中包括提出的假設、考慮的事項和對所進行審查的限制)作為本委託書的附件B附於本委託書,並通過引用併入本文。本委託書中提出的摩根大通意見摘要在參考該意見全文的基礎上是有保留的。
3

目錄

本公司的股東被敦促通讀該意見書的全文。摩根大通的書面意見是就建議合併事宜及為評估建議合併事項而向董事會(以董事會身份)提出的,僅針對建議合併事項須支付的合併代價,並無涉及建議合併事項的任何其他方面。摩根大通對合並對價對本公司任何其他類別證券持有人、債權人或其他股東是否公平,或對本公司參與建議合併的基本決定並無意見。摩根大通的意見發佈獲得了摩根大通公平委員會的批准。該意見並不構成對本公司任何股東就擬議合併或任何其他事項應如何投票的建議。
欲瞭解更多信息,請參閲本委託書第35頁開始的題為“財務顧問的合併意見”的章節。
合併融資(第41頁)
母公司估計,完成合並和相關交易(包括支付與合併相關的費用和支出)所需的資金總額約為52億美元。母公司希望通過債務融資和公司淨現金為這筆金額提供資金。母公司計劃將計劃剝離相當大一部分移動和材料部門的收益的一部分用於償還與羅傑斯相關的所有收購融資。合併的完成不受融資條件的限制。有關更多信息,請參閲“合併--合併的融資”。
某些人士在合併中的權益(第42頁)
在考慮董事會就合併協議提出的建議時,閣下應知悉本公司董事及行政人員在合併中擁有的權益可能有別於我們股東的一般利益,或不同於我們股東的一般利益,詳情如下。董事會知悉該等利益,並考慮該等利益(其中包括)以釐定合併及合併協議最符合本公司及其股東的利益,以及就批准合併協議提出董事會建議,詳情見第31頁開始的“合併理由;董事會推薦”。這些利益包括:
按照合併協議規定的條款,加速結算公司董事持有的遞延股票單位,並將每個此類遞延股票單位獎勵取消並轉換為獲得現金支付的權利,現金支付等於合併對價乘以該遞延股票單位獎勵所涉及的公司股本股份總數;
加速授予公司高管在2021年11月1日之前授予的公司限制性股票單位獎勵,並根據合併協議規定的條款,取消每個此類限制性股票單位獎勵,並將其轉換為獲得現金支付的權利,該現金付款等於合併對價乘以當時被視為歸屬的此類限制性股票單位獎勵所涉及的公司股本總數;
本公司可能按合併協議規定的條款向高管授予限制性股票單位獎勵,該條款允許2021年11月1日或之後授予的此類限制性股票單位獎勵在生效時間或之後、授予日期一年內發生的某些合格終止時,三分之一歸屬於該等限制性股票單位獎勵;(B)根據合併協議規定的條款,本公司可能向高管授予限制性股票單位獎勵,條件是允許在該等限制性股票單位獎勵的生效時間或之後的一年內,將該等限制性股票單位獎勵的三分之一歸屬於該等限制性股票單位獎勵;
加速授予緊接本公司高管所持有效時間之前尚未完成的公司業績股份單位獎勵,並根據合併協議規定的條款,取消和轉換每個此類業績股份單位獎勵,並將其轉換為獲得現金支付的權利,該現金支付等於合併對價乘以根據業績目標水平120%授予的該業績股份單位獎勵下的公司股本總數;
在某些終止僱傭、支付現金、持續提供健康和牙科保險福利以及提供重新安置福利的情況下,根據公司與我們的高管之間的某些遣散費協議向公司高管支付;
4

目錄

根據守則第4999條的規定,向公司高管退還因合併而向高管支付的款項和福利所徵收的消費税;以及
合併完成後,繼續為董事和高級管理人員提供賠償和責任保險。
有關更多信息,請參閲第42頁開始的“合併--合併中某些人的利益”。
批准“黃金降落傘”賠償(第48頁)
根據經修訂的1934年證券交易法第14A條(“交易法”)和交易法下的規則14a-21(C),我們為股東提供機會,就可能向我們指定的高管支付的與合併有關的某些付款或“黃金降落傘”薪酬進行不具約束力的諮詢投票,如第48頁黃金降落傘補償表所述。董事會一致建議你投票贊成關於“黃金降落傘”賠償的不具約束力的諮詢提案。
要批准有關“黃金降落傘”賠償的提案,需要更多的贊成票,而不是反對票。批准這項提議並不是完成合並的條件。有關“金降落傘”賠償的表決,是一項諮詢表決,對我們沒有約束力。因此,無論股東是否批准“金降落傘”薪酬,如果合併協議獲得股東批准並完成合並,“金降落傘”薪酬仍會按照薪酬條款支付給我們指定的高管。
合併的美國聯邦所得税後果(第50頁)
為了美國聯邦所得税的目的,根據合併將公司股本股票換成現金,對於美國持有者和某些非美國持有者來説,通常是一種應税交易。在合併中將公司股本股票換成現金的美國股東(或從合併中獲得的收益需繳納美國聯邦所得税的非美國股東)一般將確認美國聯邦所得税用途的收益或虧損,其金額等於就此類股票收到的現金金額(在扣除任何適用的預扣税之前確定)與股東在此類股票中的調整税基之間的差額(如果有的話)。根據適用的州、當地和/或外國收入或其他税法,此交換也可能是應税交易。
有關“美國持有人”和“非美國持有人”的定義,以及有關合並對美國聯邦所得税後果的更詳細討論,您應該閲讀第50頁開始的“合併--合併的美國聯邦所得税後果”。您還應諮詢您的税務顧問,以全面分析合併對您所在的美國聯邦、州、地方和/或外國税收的影響。
監管審批(第52頁)
此次合併須遵守經修訂的1976年“哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案”的報告和等待期要求。除上述事項外,根據合併協議,母公司、本公司及/或合併附屬公司須向若干外國司法管轄區的政府機關提交與合併有關的若干其他反壟斷及外國直接投資相關文件。根據合併協議的條款,如果任何有管轄權的政府實體頒佈、發佈、頒佈、執行或實施任何具有使合併非法或以其他方式禁止合併的效力的命令、行政命令、臨時限制令、暫緩、法令、判決或禁令(初步或永久性)或法規、規則或法規,則合併不能完成。
與合併有關的訴訟(第53頁)
與合併相關的訴訟可能會對公司、董事會或公司高管提起,這可能會阻止或推遲合併的完成。截至本委託書初步版本發佈之日,尚未提起此類訴訟。
5

目錄

合併協議(第54頁)
合併考慮(第58頁)
在生效時間(定義如下),在緊接生效時間之前發行和發行的每股公司股本(排除在外的股票除外)將自動轉換為每股277.00美元現金的權利,不計利息,並可扣除任何必要的預扣税款。
股權獎勵的處理(第59頁)
在合併生效時,根據本公司2019年長期股權補償計劃授予的每個公司遞延股票單位或時間歸屬限制性股票單位(每個,不包括以下定義的簽署後公司RSU),在緊接生效時間之前尚未償還的(“公司RSU”)將完全歸屬,並將自動取消並轉換為立即獲得相當於合併對價的乘積和受該公司RSU約束的公司股本股份數量的現金金額的權利在合併協議日期或之後授予的每個公司RSU(不包括授予非僱員董事的任何此類公司RSU(“後簽署公司RSU”),在緊接生效時間之前尚未償還),將由母公司承擔,並自動轉換為母公司普通股股份的限制性股票單位,其條款和條件與緊接生效時間前對該等後簽署公司RSU有效的條款和條件相同(“母RSU”)。但該母公司RSU將涉及若干母公司普通股,該數量是根據合併對價與合併截止日期前最後一個交易日前連續十個交易日期間母公司股本每股平均收盤價的比率確定的,而母公司普通股的數量是根據合併對價與合併截止日期前最後一個交易日前十個連續十個交易日期間母公司股本的平均收盤價之比確定的。
每個受業績歸屬標準約束的公司限制性股票單位(“公司PSU”)將完全歸屬,並將自動註銷,並轉換為有權在緊接生效時間之前獲得相當於合併對價的乘積和受該公司PSU約束的股份數量(基於業績目標水平的120%減去適用的預扣)的現金金額,且在緊接生效時間之前尚未完成的業績歸屬標準(“公司PSU”)將被完全歸屬,並將被自動註銷並轉換為有權獲得相當於合併對價的乘積和該公司PSU所持有的股份數量的權利。
對徵求其他要約的限制(第64頁)
本公司、其附屬公司及其各自的董事、高級管理人員和員工不得,且本公司必須盡合理最大努力促使其其他代表不採取與徵求替代收購提案相關的某些行動。具體而言,本公司不得采取下列任何行動:
發起、招攬、明知而鼓勵(包括提供與公司有關的信息)或明知而採取任何旨在促進任何收購提議的行動;
參與、繼續或以其他方式參與與任何收購提案有關的任何討論或談判;
向任何人提供與公司業務、財產、資產、賬簿或記錄有關的任何非公開信息,或允許任何人訪問與任何收購提案相關的公司業務、財產、資產、賬簿或記錄;
在知情的情況下,為任何收購提議的努力或企圖提供便利;或
採取任何行動,使任何反收購法規的規定,或公司組織文件中任何適用的反收購條款的任何限制性規定,不適用於任何收購提案所考慮的任何交易;或
解決、同意、授權或承諾做上述任何事情。
儘管有上述限制,但在獲得持有662/3%公司股本流通股的持有人批准合併之前(“必要的公司投票”),如果公司收到一份並非因違反上述限制而產生的真誠書面收購建議,且董事會在諮詢其外部法律顧問和財務顧問後真誠地確定,根據當時掌握的信息,該收購建議要麼構成一項上級提議,要麼可以合理地預期會產生一份上級提議,則本公司可:
應提出收購建議的人的請求提供信息;以及
參與與且僅與提出收購建議書的人進行的任何討論或談判。
6

目錄

如本公司或其任何代表收到任何收購建議,本公司必須在任何情況下於二十四小時內向母公司發出通知,其後必須使母公司合理地知悉該收購建議的狀況及重要條款,並須在切實可行範圍內儘快及無論如何在收到或交付後二十四小時內向母公司提供描述任何收購建議的條款及條件的任何書面建議、建議交易協議或其他書面材料的未經編輯副本。
有關“收購建議”及“上級建議”的定義,請參閲第65頁開始的“合併協議摘要-對向公司股東作出推薦更改的限制”。
對更改向公司股東推薦的限制(第65頁)
除非符合合併協議的具體要求,否則本公司不得與另一方就替代收購方案訂立協議或更改推薦意見,如下所述。“更改建議”包括審計委員會採取的下列任何行動:
以對母公司或合併子公司不利的方式扣留、撤回、限定、修改或修改(或公開提議或決議扣留、撤回、限定、修改或修改)其建議;
自任何收購提案或對其進行的任何重大修改首次公佈或發送或提供給公司股東之日起,未在母公司提出書面要求後十個工作日內(如果早於公司股東大會,則在公司股東大會之前)發佈新聞稿公開重申其建議的;
未將其推薦納入本委託書,或未通過決議作出或明確授權任何公司高管或董事發表任何為董事會所知或可合理預見的公開聲明,其後果與撤回、限定、修訂或修改公司推薦(定義見合併協議)相同;
在收購要約或交換要約開始後(或更早,在公司股東大會之前)收到母公司書面請求後十個工作日內,未根據《交易法》第14d-2條建議股東不接受公司股本流通股的收購要約或交換要約;或
批准或推薦,或公開宣佈可取或公開建議批准或推薦任何收購建議,或公開提議訂立與任何收購建議有關的任何意向書、諒解備忘錄或其他協議。
儘管有上述限制,但在取得所需的公司投票權前,如本公司收到並非因實質違反本公司的禁止招標義務而產生的真誠書面收購建議,而董事會在諮詢其外部法律顧問及財務顧問後真誠地決定該收購建議構成一項上級建議,則本公司可更改建議或終止合併協議,以便就該上級建議訂立最終書面協議。然而,在採取前一句中所述的任何行動之前,公司必須提前四個工作日向母公司發出關於該行動的書面通知(及其依據),公司必須與母公司進行真誠的談判(如果母公司希望談判),以修改合併協議,使該收購提議不再是上級提議,並且在向母公司發出通知之日起的四個工作日結束時,董事會必須在諮詢其外部法律顧問和財務顧問後決定,並考慮到對合並協議條款的任何更改。在此情況下,董事會必須在向母公司發出通知之日起的四個工作日結束時,在諮詢外部法律顧問和財務顧問後,考慮到對合並協議條款的任何更改,並在考慮到對合並協議條款的任何更改的情況下,在徵求外部法律顧問和財務顧問的意見後作出決定這樣的收購提議繼續構成更優越的提議。在母公司因建議變更或公司為達成與上級建議書相關的最終書面協議而終止合同的同時,公司將有義務支付公司終止費,定義如下。
此外,在取得所需的公司投票權前,如發生如下所界定的介入事件,而董事會在徵詢其外部法律顧問及財務顧問的意見後,真誠地認為未能因應該介入事件而更改推薦意見,則董事會亦可更改推薦意見,而根據適用法律,董事的受信責任將會被合理地預期為不符合董事的受信責任。然而,在推薦這樣的收購方案之前,
7

目錄

董事會必須提前四個工作日提供關於該行動及其依據的書面通知(該通知包括對介入事件的合理詳細描述),公司必須真誠地與母公司談判(如果母公司希望談判)以修訂合併協議,董事會必須在諮詢其外部法律顧問和財務顧問後真誠地決定,考慮到母公司以書面形式提出的合併協議條款的任何變化,該介入事件仍然有效,並且沒有針對此類幹預做出建議的改變。
有關“介入事件”的定義,請參閲第65頁開始的“合併協議摘要--對公司股東推薦變更的限制”。
終止(第70頁)
合併協議可由母公司與本公司在生效時間之前的任何時間以雙方書面協議終止,如生效時間不會發生在合併協議日期起計六個月的日期(“外部日期”),則亦可由母公司或本公司終止。但是,如果截止到外部日期,與政府反壟斷或外商直接投資審批相關的某些結案條件沒有得到滿足或免除,但所有其他條件都已經滿足,那麼外部日期將在最初外部日期之後再延長三個月。此外,如果截至延長的外部日期仍未滿足與此類審批相關的成交條件,則外部日期將在第一個延長的外部日期之後再延長三個月(對於自簽署之日起一年的最終外部日期)。如果有管轄權的政府實體頒佈了永久禁止完成合並的任何法律或命令,並且該法律或命令已成為最終的和不可上訴的,則母公司或本公司可終止合併協議。如未能在公司股東大會或其最後續會或延期會議上取得所需的公司投票權,則母公司或本公司均可終止合併協議。
母公司可以在獲得必要的公司投票權之前終止合併協議,如果董事會將作出建議變更,或者如果公司或其代表嚴重違反了合併協議第6.2節規定的禁止招標義務和其他義務,如果公司在生效時間之前違反了其任何陳述、擔保或契諾,以致無法滿足完成交易的相關條件,並且此類違規行為在外部日期之前無法補救(或者如果可以在外部日期之前補救,則母公司可以終止合併協議。如果在生效時間之前,公司或其代表嚴重違反了合併協議第6.2節規定的不得徵集的義務和其他義務,則母公司可以在生效日期之前終止合併協議。如果公司違反了任何陳述、保證或契諾,以致無法滿足成交的相關條件,並且此類違規行為在外部日期之前無法補救,則母公司可以終止合併協議。未在母公司通知本公司後30天內或外部日期前三個工作日內(以較早者為準)。如果美國或某些外國司法管轄區的有管轄權的政府實體已就已成為最終且不可上訴、仍然有效的必要政府批准作出命令,並要求母公司或其任何子公司(包括本公司及其子公司)採取可能產生沉重後果的行動,則母公司也可在生效時間之前終止合併協議。
如母公司違反其任何陳述、保證或契諾,以致未能滿足完成交易的相關條件,而該等違反行為在外部日期前不能糾正(或如在外部日期前可糾正,則在本公司通知母公司後30日內或外部日期前三個工作日內未能較早者),本公司可在生效時間前終止合併協議。本公司亦可在取得必要的股東批准前終止合併協議,以便就上級建議訂立最終的書面協議。此類上級提案終止將觸發立即支付公司終止費,定義如下。
8

目錄

解約費(第71頁)
合併協議規定,在某些情況下,本公司應向母公司支付1.35億美元的終止費(“公司終止費”)。在下列情況下,公司有義務向母公司支付公司終止費:
由於合併尚未在外部日期完成,或由於公司股東大會未獲得必要的公司投票權,任何一方終止合併協議,在任何一種情況下,(I)收購建議直接向公司股東公開提出,或以其他方式為人所知,或任何人已公開宣佈有意提出收購建議,或(I)收購建議直接向公司股東公開提出,或以其他方式公之於眾,或任何人已公開宣佈有意提出收購建議,而該建議或意向在終止日期(就未能在外部日期前完成合並而終止)或本公司股東大會日期(就未能取得所需公司投票權而終止)之前並未公開撤回;及(Ii)在終止日期後12個月內,本公司或其任何附屬公司就任何收購建議訂立替代收購協議,或將已完成任何收購建議(以“50%”代替“50%”);及(Ii)在終止日期後12個月內,本公司或其任何附屬公司就任何收購建議訂立替代收購協議,或將已完成任何收購建議(以“50%”取代“
母公司因董事會變更推薦或公司或其代表嚴重違反合併協議第6.2節規定的不徵集或其他義務而終止合併協議;
任何一方因未獲得必要的公司表決權而終止合併協議,且母公司有權因董事會更改建議而終止合併協議;或
本公司終止合併協議,以便就上級提案達成最終書面協議。
合併協議規定,在某些情況下,母公司應向本公司支付1.625億美元的終止費(“監管終止費”)。在下列情況下,母公司有義務向公司支付監管終止費:
母公司或本公司終止合併協議的原因是,美國或某些外國司法管轄區的有管轄權的政府實體頒佈了與適用的反壟斷法或外國投資法有關的最終、不可上訴的法律或命令,永久禁止完成合並;
任何一方終止合併協議的原因是合併在外部日期尚未完成,與反壟斷法或外商投資法有關的某些完成合並的條件尚未滿足,但如果合併發生,母公司的所有其他條件已經滿足或將能夠滿足;以及
母公司終止合併協議的原因是,美國或某些外國司法管轄區的有管轄權的政府實體已就必要的政府批准作出命令,該命令已成為最終和不可上訴的,仍然有效,並要求母公司或其任何子公司採取具有負擔效果的行動,且未滿足與反托拉斯法或外國投資法相關的關閉的某些條件。但母公司的所有其他條件(如尚未舉行最終股東大會且本公司已履行其有關該會議的責任除外)已獲滿足或將能夠獲滿足(若當時有重大不利影響,則須受30天治療期規限),但母公司的所有其他條件(如尚未舉行最終股東大會,且本公司已履行其有關該會議的責任)已獲滿足或將可獲滿足(若當時有重大不利影響,則須受30天治癒期規限)。
有關“重大不利影響”的定義,請閲讀第62頁開始的“合併協議摘要-重大不利影響的定義”。
公司股本市場價格(第73頁)
2021年11月1日,也就是公司宣佈簽訂合併協議前的最後一個完整交易日,公司股本每股收盤價為208.23美元。2021年11月26日,公司股本每股收盤價為270.35美元。我們鼓勵您在投票表決您所持有的公司股本時,獲得公司股本的當前市場報價。
9

目錄

評估權(第76頁)
根據MBCA,公司必須説明是否已得出結論,公司股東有權、無權或可能有權主張評估權,根據MBCA第13.02(A)(1)條,根據MBCA第13.02(A)(1)條,除某些例外情況外,合併後的馬薩諸塞州公司的股東通常可以獲得評估權。基於“評估權利”中描述的原因,公司得出結論,公司股東可能有權獲得評估權利。本公司及母公司保留就與合併有關的任何聲稱的評估權需求的有效性及可用性提出異議的權利。
根據MBCA第13部分,認為自己有權或可能有權獲得與合併相關的評估權的公司股東必須:
在特別會議之前,向公司遞交書面意向通知,要求在合併完成的情況下支付公司股本中的該等股東股份;
不對批准合併協議的提案投贊成票;以及
遵守MBCA第13部分規定的其他程序。
如果您不嚴格遵循MBCA規定的程序,將失去任何評估權。如果您通過銀行、經紀公司或其他代名人持有公司股本,並希望行使評估權,您應諮詢您的銀行、經紀公司或其他代名人,以確定由您的銀行、經紀公司或代名人提出評估要求的適當程序。有關進一步信息,請參閲本委託書的標題為“評估權”的章節和MBCA第13部分全文,作為本委託書的附件C。
公司股本退市和註銷(第79頁)
如果合併完成,公司的股本將從紐約證券交易所退市,並根據交易法取消註冊。因此,在合併完成後,我們將不再根據公司的股本向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交定期報告。
如果合併未完成,我們的業務行為(第79頁)
如合併協議未獲本公司股東批准或合併因任何其他原因未能完成,本公司股東將不會就其持有的公司股本股份獲得母公司或合併子公司的任何代價。相反,我們仍將是一家獨立的上市公司,我們的股本將繼續在紐約證券交易所上市和交易,我們的股東將繼續面臨他們目前在擁有公司股本方面面臨的相同風險和機會。如果合併沒有完成,我們不能保證這些風險和機會對我們股票的未來價值的影響,包括公司股本的市場價格可能下降到我們股票的當前市場價格反映了市場對合並將完成的假設的程度。如果合併沒有完成,我們的業務可能會中斷,包括我們留住和聘用關鍵人員的能力,我們業務關係的潛在不良反應或變化,以及圍繞我們未來計劃和前景的不確定性。
10

目錄

關於特別會議和合並的問答
以下問答旨在簡要回答有關合並、合併協議和特別會議的一些常見問題。這些問題和答案可能無法解決您作為公司股東可能非常重要的所有問題。請參閲本委託書中其他地方包含的“摘要”和更詳細的信息、本委託書的附件以及本委託書中提及的文件,您應仔細閲讀其全文。您可以按照從第80頁開始的“在哪裏可以找到更多信息”下的説明免費獲取本委託書中引用的信息。
Q.
擬議的交易是什麼?它將對公司產生什麼影響?
A.
建議交易為母公司根據合併協議收購本公司。倘批准合併協議之建議獲吾等股東批准,而合併協議項下之其他結束條件獲滿足或豁免,合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司,本公司為尚存公司。由於合併的結果,公司將成為母公司的全資子公司,不再是一家上市公司,您將不再對我們未來的收益或增長擁有任何利益。此外,公司股本將從紐約證券交易所退市,並根據交易所法案註銷註冊,我們將不再因公司股本問題向美國證券交易委員會提交定期報告。
Q.
如果合併完成,我將得到什麼?
A.
合併完成後,您將有權就您持有的每股公司股本獲得277.00美元的現金每股合併對價,不計利息,並可扣除任何所需的預扣税,除非您有權獲得並已根據MBCA第13部分適當地要求評估。例如,如果您擁有1,000股公司股本,您將獲得277,000美元現金,以換取您持有的公司股本,不含利息,並可扣除任何所需的預扣税。你將不會收到倖存公司的任何股本股份。
Q.
每股合併對價與合併宣佈前公司股本的市場價格相比如何?
A.
每股277.00美元的合併代價比公司宣佈簽訂合併協議前的最後一個完整交易日即2021年11月1日公司每股股本的收盤價溢價約33%,當時每股收盤價為208.23美元。合併對價還比該公司2021年11月1日前30天在紐約證券交易所的股本交易成交量加權平均價溢價46%。
Q.
如果合併完成,公司股票獎勵的持有者將獲得什麼?
A.
於緊接合並生效前生效,根據合併協議所載條款,當時尚未清償及未歸屬的每項公司限制性股票單位獎勵(不包括任何簽署後簽署的公司RSU)將全數歸屬並自動註銷,並轉換為收取相當於當時相關公司限制性股票獎勵的公司股本股份總數乘以合併對價的現金的權利。
於緊接合並生效時間前生效,當時已發行及未歸屬之各公司業績股份單位獎勵將全數歸屬,並將自動註銷及轉換為有權按合併協議所載條款,按業績成就目標水平之120%乘以合併代價,從本公司收取相當於歸屬於該業績股份單位獎勵之公司股本股份總數乘以合併代價之現金金額。
在緊接生效時間前尚未發行的每個簽署後公司RSU(不包括授予非僱員董事的任何該等公司RSU)將由母公司承擔並自動轉換為母公司RSU,但該母公司RSU將涉及若干母公司普通股,該數量的母公司普通股是根據合併對價與合併截止日期前最後一個交易日前連續十個交易日期間母公司股本每股平均收盤價的比率確定的。
11

目錄

Q.
公司的員工購股計劃(ESPP)將會發生什麼情況?
A.
在2021年11月1日之前開始的任何要約期將於合併生效時間之前由本公司選擇的日期結束,根據該計劃授予的每項購買本公司股本股份的未償還權利將自該日期起自動行使。在合併生效或合併協議終止之前,不得根據ESPP開始新的要約期。
Q.
董事會如何建議我投票?
A.
董事會一致建議閣下投票“贊成”批准合併協議的建議,“批准”有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議,以及“批准”批准特別會議一次或多次休會的建議(如有必要或適當),以便在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議的情況下徵集額外的委託書。
Q.
為什麼董事會建議我投票贊成批准合併協議的提議?
A.
在仔細考慮“合併--合併的理由;董事會的建議”一節中所述的各種因素後,董事會全體董事一致表決:
認定本公司訂立合併協議符合本公司及其股東的最佳利益,並宣佈本公司訂立合併協議是可取的;
通過了合併協議;
批准本公司簽署、交付和履行合併協議,完成合並協議預期的交易,包括合併;以及
決議建議本公司股東批准合併協議。
Q.
您預計合併將於何時完成?
A.
我們正在努力爭取儘快完成合並。假設及時滿足必要的完成條件,包括我們的股東批准批准合併協議的提議,我們目前預計合併將於2022年第二季度完成。
Q.
如果合併沒有完成,會發生什麼?
A.
如合併協議未獲本公司股東批准或合併因任何其他原因未能完成,本公司股東將不會就其持有的與合併有關的公司股本股份收取任何款項。相反,該公司仍將是一家獨立的上市公司,公司的股本將繼續在紐約證券交易所上市和交易。在特定情況下,本公司可能被要求向母公司支付與終止合併協議有關的費用,或者母公司可能被要求向本公司支付與終止合併協議有關的費用,如第71頁開始的題為“合併協議摘要-終止費”一節所述。
Q.
合併預計會對我徵税嗎?
A.
是。為了美國聯邦所得税的目的,根據合併將公司股本股票換成現金,對於美國持有者和某些非美國持有者來説,通常是一種應税交易。在合併中將公司股本股票換成現金的美國股東(或從合併中獲得的收益需繳納美國聯邦所得税的非美國股東)一般將確認美國聯邦所得税用途的收益或虧損,其金額等於就此類股票收到的現金金額(在扣除任何適用的預扣税之前確定)與股東在此類股票中的調整税基之間的差額(如果有的話)。根據適用的州、當地和/或外國收入或其他税法,這也可能是應税交易。有關“美國持有人”和“非美國持有人”的定義,以及有關合並對美國聯邦所得税後果的更詳細討論,您應該閲讀第50頁開始的“合併--合併的美國聯邦所得税後果”。由於個別情況可能不同,您還應諮詢您的税務顧問,以全面分析合併對您所在的美國聯邦、州、地方和/或外國税收的影響。
12

目錄

Q.
公司是否有任何董事或高級管理人員在合併中的利益可能與我作為股東的利益不同或不同於我作為股東的利益?
A.
是。在考慮董事會就批准合併協議的建議提出的建議時,閣下應知道,我們的董事和高管在合併中擁有的利益可能不同於我們股東的一般利益,或者不同於我們股東的一般利益。董事會在評估及磋商合併協議及合併事項,以及建議合併協議獲本公司股東批准時,知悉並考慮該等利益(其中包括)。見第42頁開始的“合併--合併中某些人的利益”。
Q.
為什麼我會收到這份委託書和委託卡或投票指示表格?
A.
閣下收到本委託書及委託卡或投票指示表格,與董事會徵集委託書有關,以供特別大會使用,因為閣下於特別大會記錄日期持有本公司股本股份。本委託書描述了我們敦促您投票的事項,旨在幫助您決定如何就該等事項投票您持有的公司股本股份。
Q.
特別會議在何時何地舉行?
A.
本公司股東特別大會將於[—],2022年在[—],當地時間,[—]而且幾乎是通過網絡直播。如果您選擇虛擬出席,您將能夠參加特別會議,並通過訪問www.VirtualShareholderMeeting.com/ROG2022SM以電子方式投票您的股票。
Q.
我被要求在特別會議上表決什麼?
A.
請您考慮並投票表決:
批准合併協議的提案;
建議在不具約束力的諮詢基礎上,批准與合併有關的“金降落傘”薪酬,詳情見第48頁的“黃金降落傘”補償表;及
在必要或適當的情況下批准特別會議的一次或多次休會的提議,以在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議的情況下徵集額外的委託書。
Q.
公司股東需要什麼票數才能批准合併協議?
A.
合併協議的批准需要持有至少662/3%的公司股本流通股的持有者投贊成票,並有權在記錄日期就此投票。
因為批准合併協議所需的贊成票是基於公司股本的流通股總數,如果您沒有在特別會議上提交委託書或投票,或者如果您投了棄權票,或者如果您沒有向您的銀行、經紀公司或其他被提名人提供投票指示,那麼它將與投票反對批准合併協議的提案具有相同的效果。
Q.
如有需要或適當,本公司股東需投多少票才能批准有關“黃金降落傘”補償的建議及批准特別大會一次或多次延期以徵集額外委託書的建議(如特別大會當時沒有足夠票數批准合併協議)?(B)如有需要或適當,本公司股東須投多少票才能批准有關“黃金降落傘”補償的建議及批准特別大會一次或多次延期以徵集額外代表委任的建議?
A.
批准有關“黃金降落傘”補償和推遲特別會議(如有必要或適當)的建議,以便在特別會議上沒有足夠的票數批准合併協議時徵集額外的代表,要求出席特別會議或有權投票和表決的股票持有人以更多的票數投票贊成這些建議中的每一個,而不是投票反對這些建議中的每一個。(C)在特別會議上,如果沒有足夠的票數批准合併協議,則要求出席特別會議的股票持有人或出席特別會議並有權投票和表決的股東以更多的票數投票贊成這些建議中的每一個,而不是投票反對這些建議中的每一個。
如果您對有關“黃金降落傘”補償的提案投“棄權票”,或在必要或適當的情況下批准特別會議的一次或多次休會的提案,以要求額外的
13

目錄

委託書如果在特別會議時沒有足夠的票數批准合併協議,這將不會對這些提議產生影響。如果您沒有在特別會議上提交委託書或投票,或者如果您沒有向您的銀行、經紀公司或其他被提名人提供投票指示,您的公司股本股票將不會在這些提案上投票,因此對這些提案沒有任何影響。
Q.
為什麼我被要求投一張不具約束力的諮詢票,批准公司被任命的高管將因合併而獲得的“黃金降落傘”薪酬?
A.
美國證券交易委員會的規定要求我們就與合併相關的某些支付給我們被任命的高管,或稱“黃金降落傘”薪酬,尋求不具約束力的諮詢投票。
Q.
如果股東在特別大會上不批准“黃金降落傘”薪酬,將會發生什麼情況?
A.
我們指定的行政人員因合併而可能獲得的“金降落傘”薪酬的批准,並不是完成合並的條件。有關“金降落傘”賠償的表決,是一項諮詢表決,對我們沒有約束力。因此,無論股東是否批准“金降落傘”薪酬,如果合併協議獲得股東批准並完成合並,“金降落傘”薪酬仍可按該等薪酬安排的條款支付予我們指定的行政人員。
Q.
誰可以在特別會議上投票?
A.
我們所有持有公司股本的人,在收盤時已登記在案,日期為[—]2021年,即特別會議的記錄日期,有權收到特別會議的通知,並在特別會議上投票。每位公司股本持有人有權就股東於記錄日期所擁有的每股公司股本就在特別會議上適當提出的每一事項投一票。
Q.
什麼是“經紀人無投票權”?
A.
銀行、經紀公司或其他被提名者在沒有收到實益所有者的指示時,有權對客户持有的“街頭名下”股票進行投票。不過,銀行、經紀公司或其他被提名人不得就批准非酌情事項行使表決權,例如批准合併協議的建議、批准有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議的建議、批准特別會議一次或多次休會的建議(如有必要或適當),以便在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議的情況下徵集額外的委託書,從而在沒有得到實益所有者的具體指示的情況下徵集額外的委託書。在必要或適當的情況下,銀行、經紀公司或其他被提名人不得就批准合併協議的建議行使表決權,例如批准合併協議的建議、批准關於“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議的建議以及批准特別會議的一次或多次休會的建議。經紀公司或其他被提名人無權在非酌情事項上投票表決公司股本中的那些股份,我們通常將其稱為“經紀人無投票權”。
Q.
特別會議的法定人數是多少?
A.
在特別會議上處理業務所需的法定人數,包括批准合併協議和批准有關“黃金降落傘”補償的建議。就特別會議而言,有權投票多數票的記錄持有人親自出席(包括虛擬出席)或委派代表出席,構成法定人數。為確定是否達到法定人數,出席會議的棄權票和“經紀人未投票”(如上所述)將被視為出席。
Q.
我該怎麼投票?
A.
如果您是登記在冊的股東,您可以通過以下任何一種方式對您持有的公司股本股份進行表決,或讓這些股份就特別會議上提出的事項進行表決:
現場出席-你可以親自(包括虛擬)出席特別會議,並在那裏投票;或
14

目錄

通過委託書-登記在冊的股東可以選擇通過以下方式之一提交委託書來對其股票進行委託書表決:
通過互聯網-互聯網代理提交的網站在您的代理卡上;
使用代理卡上註明的免費電話號碼;或
在隨附的預付郵資回郵信封中籤名、註明日期並退回隨附的代理卡。
如果您以“街道名稱”持有公司股本,請參考您的銀行、經紀公司或其他被提名人提供的説明,以瞭解您有哪些選擇可供選擇。請注意,如果你是以“街頭名義”持有的公司股本股份的實益擁有人,並希望在特別會議上投票,你必須提供你的銀行、經紀公司或其他被提名人在特別會議上的有效委託書。
位於您的代理卡上的控制號旨在驗證您的身份,允許您為您持有的公司股本提交委託書,並在通過互聯網或電話提交委託書時確認您的投票指示已被正確記錄。
Q.
作為登記在冊的股東持有股份與以“街名”持股有何不同?
A.
如果您的公司股本股份是以您的名義直接在我們的轉讓代理Computershare登記的,就這些公司股本股份而言,您被視為“登記在冊的股東”。本委託書和您的委託卡已由公司直接發送給您。
如果您的公司股本股票是通過銀行、經紀公司或其他被提名人持有的,您將被視為以“街道名稱”持有的公司股本股票的實益擁有人。在這種情況下,本委託書已由貴公司的銀行、經紀公司或其他被認為是登記在冊的股東公司股本股份的被提名人轉交給您。作為以“街道名稱”持有的公司股本股票的實益所有人,您有權指示您的銀行、經紀公司或其他被提名人按照他們的投票指示投票您持有的公司股本股票。
Q.
如果我的公司股本股份被我的銀行、經紀公司或其他代理人以“街頭名義”持有,我的銀行、經紀公司或其他代理人是否會投票支持我持有我的公司股本股份?
.
您的銀行、經紀公司或其他被提名人只有在您指示您的銀行、經紀公司或其他被提名人如何投票的情況下,才被允許投票您持有的公司股本。您應該按照您的銀行、經紀公司或其他被指定人提供的程序投票您持有的公司股本。如果您不指示您的銀行、經紀公司或其他被提名人投票表決您持有的公司股本,您持有的公司股本將不會被投票,其效果將等同於投票反對批准合併協議的建議,以及您持有的公司股本將不會對批准有關“黃金降落傘”薪酬的不具約束力的諮詢建議或批准特別會議的一次或多次延期(如有必要或適當)的提議產生影響,以便在必要或適當的情況下在特別會議上沒有足夠的票數來徵集額外的委託書。
Q.
我如何更改或撤銷我的委託書?
A.
您有權在委託書行使前的任何時間撤銷委託書,無論是通過互聯網、電話還是郵寄,通過您可以使用的任何方法提交一份日期較晚的委託書,向羅傑斯公司祕書發出書面撤銷通知(該通知必須在特別會議開始時提交給公司祕書),或出席(包括虛擬)特別會議和投票。僅出席特別會議不會撤銷您的委託書。
Q.
什麼是代理?
A.
委託書是指你合法指定的另一人,也就是所謂的“委託書”,投票表決你持有的公司股本。説明特別會議審議和表決事項的書面文件
15

目錄

被稱為“代理聲明”。用來指定代表投票表決你持有的公司股本的文件被稱為“代理卡”。董事會已指定布魯斯·赫克納(Bruce Hoechner)、拉姆·馬揚普拉斯(Ram Mayampurath)和傑伊·諾爾(Jay Knoll)為特別會議的代理人,他們各自擁有完全的替代權。
Q.
如果股東委派代理人,其持有的公司股本將如何表決?
A.
無論您選擇何種方式提交委託書,隨附的委託書上指定的個人作為您的委託書,都將按照您指定的方式投票表決您所持有的公司股本股份。在完成互聯網或電話代理程序或隨附的代理卡時,您可以指定您持有的公司股本應投贊成票還是反對票,或對特別會議之前將要進行的所有、部分或全部特定事務投棄權票。
如果您在委託卡上正確簽名,但沒有勾選顯示您的公司股本股份應如何就某一事項投票的方框,則由您正式簽署的委託書所代表的股票將被投票支持批准合併協議的建議、“批准關於”黃金降落傘“補償的不具約束力的諮詢建議以及”批准特別會議的一次或多次延期(如有必要或適當)的建議,以便在特別會議舉行時沒有足夠的票數批准合併協議的情況下徵集額外的代表。
Q.
選票是如何計算的?
A.
關於批准合併協議的提案,你可以投贊成票、反對票或棄權票。棄權票和中間人反對票將與投票“反對”批准合併協議的提案具有相同的效果。
關於“黃金降落傘”補償的建議,以及在必要或適當的情況下批准特別會議一次或多次休會以徵集額外代表的建議(如果特別會議當時沒有足夠的票數批准合併協議),您可以投“贊成”、“反對”或“棄權”票。棄權票和中間人反對票對這些提案沒有影響。
Q.
如果我收到多個委託書或一套投票指示,我該怎麼辦?
A.
如果您在多個賬户持有公司股本,您可能會收到多個與特別會議有關的委託書或投票指示。這些都應按照本委託書中提供的指示分別投票或退還,以確保您持有的所有公司股本股份均已投票。
Q.
如果我在特別會議前出售我持有的公司股本,會發生什麼情況?
A.
有權在特別大會上投票的股東的記錄日期早於特別會議日期和合並完成日期。如閣下於記錄日期後但特別大會前轉讓所持公司股本股份,除非閣下與受讓人之間作出特別安排(例如提供委託書),並各自以書面通知本公司該等特別安排,否則閣下將保留在特別大會上表決該等股份的權利,但會將收取每股合併代價的權利轉讓予受讓人。您還將失去與合併相關的對該等股份行使評估權的能力。
Q.
誰來徵集和支付徵集委託書的費用?
A.
本公司將支付提交、打印和郵寄本委託書的所有費用,包括徵集費用。該公司已聘請Innisfree協助徵集特別會議的委託書。該公司估計,它將向Innisfree支付大約3萬美元的費用。該公司還將償還Innisfree合理的自付費用,並將賠償Innisfree及其附屬公司的某些索賠、費用、損失、損害、債務和判決。本公司亦可報銷代表本公司股本實益擁有人的經紀商、銀行及其他託管人、代名人及受託人向本公司股本實益擁有人寄送募集材料及向該等擁有人取得投票指示的費用。我們的董事、管理人員和員工也可以通過電話、傳真、郵寄、互聯網或親自徵集委託書。他們將不會因為招攬代理人而獲得任何額外的報酬。
16

目錄

Q.
我現在需要做什麼?
A.
即使您計劃參加特別會議,在仔細閲讀和考慮本委託書中包含的信息後,請立即提交您的委託書,以確保您的股票在特別會議上有代表。如閣下以個人名義以登記股東身分持有貴公司股本股份,請提交委託書,方式為(A)填寫、簽署、註明日期及交回隨附的預付郵資回郵信封內隨附的委託卡,(B)使用委託卡上印製的電話號碼或(C)使用委託卡上印製的互聯網委託書。如果您決定出席特別會議並以投票方式投票,您的投票將撤銷之前提交的任何委託書。如果您是以“街道名稱”持有的公司股本股份的實益擁有人,請參考您的銀行、經紀公司或其他被提名人提供的説明,以瞭解您可以選擇上述哪些選項。
Q.
我現在應該寄回我的股票嗎?
A.
不是的。在合併生效後的三個工作日內,我們將立即向您郵寄一封傳送函,説明您應如何以每股合併對價交出您持有的公司股本(“傳送函”)。如果您的公司股本股票由您的銀行、經紀公司或其他代理人以“街道名稱”持有,您將收到您的銀行、經紀公司或其他代理人的指示,説明如何交出您的“街道名稱”的公司股本股份,以換取每股合併對價。請不要將您的股票證書與您的委託書一起退還。
Q.
如果我的股票遺失了,我該怎麼辦?
A.
如果您遺失了股票證書,請聯繫我們的轉讓代理,Computershare Trust Company,N.A.,電話:(800)962-4284以獲得補發股票。
Q.
我是否可以對我持有的公司股本行使評估權,而不是收取每股合併對價?
A.
基於第76頁開始的“評估權”項下所述的原因,本公司得出結論,公司股東可能有權享有評估權。本公司及母公司保留就與合併有關的任何聲稱的評估權需求的有效性及可用性提出異議的權利。根據MBCA第13部分,認為自己有權或可能有權獲得與合併相關的評估權的公司股東必須:
在特別會議之前,向公司遞交書面意向通知,要求在合併完成的情況下支付公司股本中的該等股東股份;
不對批准合併協議的提案投贊成票;以及
遵守MBCA第13部分規定的其他程序。
見第76頁開始的“評估權”。此外,MBCA第13部分的文本作為本委託書的附件C全文轉載。
Q.
合併給我帶來的風險是否還有其他我應該考慮的?
A.
是。包括合併在內的所有業務合併都存在相關風險。請參閲第18頁開始的“關於前瞻性信息的告誡聲明”。
Q.
誰能幫助回答我的其他問題?
A.
如果您對合並有其他問題,在提交委託書或投票表決您的公司股本方面需要幫助,或者需要本委託書或隨附的代理卡的其他副本,請致電我們的代理律師Innisfree,免費電話:(212)750-5833。
17

目錄

關於前瞻性信息的警示聲明
本委託書中包含的不是對歷史事實的描述的陳述是前瞻性陳述。諸如“相信”、“可能”、“可能”、“將”、“估計”、“繼續”、“預期”、“打算”、“尋求”、“計劃”、“預期”、“應該”、“將”或類似的詞語或短語旨在識別前瞻性陳述,並基於羅傑斯目前的信念和期望。本委託書包含前瞻性陳述,涉及杜邦收購羅傑斯的計劃(“合併”)、我們的計劃、目標、展望、目標、戰略、未來事件、未來淨銷售額或業績、資本支出、未來重組、與擴張有關的計劃或意圖、業務趨勢以及其他非歷史信息。所有前瞻性陳述均以本委託書發表之日我們掌握的信息為基礎,受風險、不確定因素和其他因素的影響,其中許多因素是我們無法控制的,這些因素可能會導致實際結果與前瞻性陳述所表明的大不相同。羅傑斯公司未來的實際業績可能與羅傑斯公司目前的預期大不相同,這是因為其業務中固有的風險和不確定性,以及與合併有關的風險。這些風險包括但不限於:合併的時間和結構的不確定性;交易的各種結束條件可能得不到滿足或放棄,包括政府實體可能禁止、推遲或拒絕批准完成合並;管理層的時間和注意力被轉移到交易相關問題上的風險;羅傑斯無法留住關鍵人員的風險;羅傑斯的業務可能由於與員工關係的潛在不利變化而受到影響的風險。, 客户、供應商和其他業務夥伴;與合併相關的股東訴訟可能導致鉅額國防、賠償和責任成本的風險。其他可能導致這些結果不同的風險和不確定因素包括:新型冠狀病毒全球大流行的持續時間和影響,以及控制其傳播和分銷疫苗的努力,包括這些因素對我們的業務、供應商、客户、最終用户和總體經濟狀況的影響;未能利用公司的增長動力,包括先進的移動性和先進的連接性,例如推遲採用或實施新技術;未能利用公司的增長動力,包括先進的移動性和先進的連通性,或與之相關的其他不利變化;美國(下稱“美國”)不確定的商業、經濟和政治狀況。在國外,特別是在中國、韓國、德國、匈牙利和比利時,我們保持着重要的製造、銷售或行政業務;美國和中國之間的貿易政策動態反映在貿易協定談判和徵收關税和其他貿易限制上,包括對華為的貿易限制;外幣匯率的波動;我們開發創新產品的能力,我們的產品被納入最終用户產品和系統的程度,以及採用我們產品的最終用户產品和系統取得商業成功的程度;我們的獨家或有限來源供應商有能力和意願以及時和經濟高效的方式向我們提供某些關鍵原材料,包括商品;影響我們現有產品和目前正在開發的產品的激烈全球競爭;由於自然災害、戰爭等災難或其他類似事件造成的業務中斷, 這些問題包括:恐怖主義或公共衞生危機;收購和資產剝離的預期效益未能實現或延遲實現,原因除其他外包括存在未知的負債或難以整合被收購的業務;我們吸引和留住管理和熟練技術人員的能力;我們保護專有技術免受第三方侵犯和/或有關我們的技術侵犯第三方權利的指控的能力;我們運營所在司法管轄區的有效税率或税收法律法規的變化;未能遵守我們的信貸協議中的財務和限制性契約,或者對我們的運營和財務靈活性的限制。目前和未來訴訟的結果,包括我們與石棉相關的產品責任訴訟;適用於我們業務的環境法律和法規的變化;以及我們的信息技術系統的中斷或破壞。如果任何風險和不確定性發展為實際事件,這些事態發展可能會對公司或合併產生重大不利影響。有關可能影響我們業務的風險、不確定性和其他因素的更多信息,請參見我們最新的10-K表年報以及後續提交給美國證券交易委員會的任何報告,包括10-Q表季報。除非法律要求,否則羅傑斯公司不承擔更新本文中包含的任何前瞻性陳述的責任。
18

目錄

特別會議
特別會議的時間、地點和目的
本委託書作為董事會徵集委託書的一部分提供給我們的股東,以供在將於[—],2022年在[—],當地時間,親自在[—]並通過www.VirtualShareholderMeeting.com/ROG2022SM上的網絡直播,或在其任何延期或延期時虛擬地進行。在特別大會上,公司股本持有人將被要求批准批准合併協議的建議,批准關於“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議,以及批准在必要或適當時批准特別會議的一次或多次休會的建議,以在特別會議時沒有足夠票數批准合併協議的情況下徵集額外的委託書。
我們的股東必須批准合併協議才能完成合並。如果我們的股東不批准合併協議,合併將不會完成。合併協議的副本作為本委託書的附件A附於本委託書,我們建議您仔細閲讀全文。
記錄日期和法定人數
我們已將營業結束時間定在[—],2021年為特別會議的記錄日期,只有記錄日期為公司股本記錄的持有者才有權在特別會議上投票。如果您在記錄日期的交易結束時持有公司股本,您有權收到特別會議的通知,並在特別會議上投票。在記錄日期,有[—]已發行並有表決權的公司股本。每一股公司股本使其持有人有權對特別會議之前適當提出的所有事項投一票。
有權在會議上就某事項投票的大多數股本持有人親自出席(包括以虛擬方式)或委派代表出席,即構成該事項的法定人數。代表出席特別會議但未投票的公司股本股份,包括股東指示投“棄權票”的公司股本股份,以及經紀人無投票權(如下所述),將計入法定人數。在特別會議上處理業務所需的法定人數,包括批准合併協議和批准有關“黃金降落傘”補償的建議。無論出席人數是否達到法定人數,特別會議均可休會。一旦公司股本中有代表出席特別會議,將計算其在特別會議和特別會議的任何休會或休會時的法定人數。然而,如果為休會的特別會議設定了一個新的創紀錄日期,那麼就必須確定新的法定人數。如果出席特別會議的人數不足法定人數,預計特別會議將休會或休會。
出席率
只有登記在冊的股東或其正式授權的代理人或有所有權證明的實益所有人才有權參加特別會議。如果您的公司股本股份是通過銀行、經紀公司或其他代理人持有的,請攜帶您的經紀對賬單副本出席特別會議,證明您對公司股本的實益所有權。如果你是公司或機構股東的代表,你必須提供證明你是該股東的代表。
需要投票
批准合併協議的提議需要至少662/3%的公司流通股持有者的贊成票,這些持有者在記錄日期有權對合並協議進行投票。對於批准合併協議的提案,你可以投贊成票、反對票或棄權票。投“棄權票”不會被算作對批准合併協議提案投下的贊成票,但將計入決定是否達到法定人數的目的。如果您未能在特別會議上提交委託書或投票表決,或者如果您投“棄權票”,將與投票“反對”批准合併協議的提案具有相同的效果。
如果您的公司股本股份直接以您的名義在我們的轉讓代理公司--北卡羅來納州的Computershare Trust Company登記,就這些公司股本股份而言,您被視為“登記在冊的股東”。本委託書和委託卡已由本公司直接寄給您。
19

目錄

如果您的公司股本股票是通過銀行、經紀公司或其他被提名人持有的,您將被視為以“街道名稱”持有的公司股本股票的實益擁有人。在這種情況下,本委託書已由貴公司的銀行、經紀公司或其他被認為是登記在冊的股東公司股本股份的被提名人轉交給您。作為以“街道名稱”持有的公司股本股票的實益擁有人,您有權指示您的銀行、經紀公司或其他被提名人按照他們的投票指示投票您的股票。如果您以“街道名稱”持有公司股本,請與您的銀行、經紀公司或其他被提名人聯繫,以獲得他們關於如何投票您的股票的指示。請注意,如果你是以“街頭名義”持有的公司股本股份的實益擁有人,並希望在特別會議上以投票方式投票,你必須在特別會議上提供你的銀行、經紀公司或其他被提名人的有效委託書。
銀行、經紀公司或其他被提名者在沒有收到實益所有者的指示時,有權對客户持有的“街頭名下”股票進行投票。不過,銀行、經紀公司或其他被提名人不得就批准非酌情事項行使表決權,例如批准合併協議的建議、批准有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議的建議、批准特別會議一次或多次休會的建議(如有必要或適當),以便在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議的情況下徵集額外的委託書,從而在沒有得到實益所有者的具體指示的情況下徵集額外的委託書。在必要或適當的情況下,銀行、經紀公司或其他被提名人不得就批准合併協議的建議行使表決權,例如批准合併協議的建議、批准關於“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議的建議以及批准特別會議的一次或多次休會的建議。經紀公司或其他被提名人無權在非酌情事項上投票表決公司股本中的那些股份,我們通常將其稱為“經紀人無投票權”。如果選擇出席特別會議,這些經紀商的非投票將被計入確定法定人數的目的,但將與投票“反對”批准合併協議的提議具有相同的效果。
批准有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議,以及批准在必要或適當的情況下批准特別會議的一次或多次休會(如果特別會議當時沒有足夠的票數批准合併協議)徵集額外代表的建議,需要投票贊成該提議的票數多於反對該提議的票數。對於有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議,以及批准特別會議一次或多次休會的建議,如有必要或適當,如果特別會議時票數不足以批准合併協議,您可以投“贊成”、“反對”或“棄權”票。就上述每項建議而言,如果閣下未能在特別大會上遞交委託書或投票表決,或閣下已遞交委託書並投棄權票,則公司股本股份將不會計入該建議,亦不會對該建議產生任何影響。
如果您是登記在冊的股東,您可以通過以下任何一種方式對您持有的公司股本股份進行表決,或讓這些股份就特別會議上提出的事項進行表決:
以投票方式-您可以親自(包括虛擬)出席特別會議並在那裏投票;或
通過委託書-登記在冊的股東可以選擇通過以下方式之一提交委託書來對其股票進行委託書表決:
通過互聯網-互聯網代理提交的網站在您的代理卡上;
使用代理卡上註明的免費電話號碼;或
在隨附的預付郵資回郵信封中籤名、註明日期並退回隨附的代理卡。
如果您是以“街道名稱”持有的公司股本的實益所有人,您將收到來自您的銀行、經紀公司或其他被指定人的指示,您必須遵守這些指示才能獲得公司股本的投票權。這些説明將確定您可以選擇上述哪些選項,以便對您的股票進行投票。請注意,如果您是以“街道名稱”持有的公司股本的實益擁有人,並希望在特別會議上以投票方式投票,您必須提供您的銀行、經紀公司或其他被提名人的有效委託書。
位於您的代理卡上的控制號旨在驗證您的身份,允許您為您持有的公司股本提交委託書,並在通過互聯網或電話提交委託書時確認您的投票指示已被正確記錄。
請參考您的委託書或投票指導卡上的説明,以確定通過互聯網或電話提交委託書的截止日期。如果您選擇通過郵寄代理卡來提交委託書,則您的代理卡
20

目錄

必須在特別會議開始前由羅傑斯公司祕書接見。請不要將您的股票與您的代理卡一起發送。完成合並後,我們將向您郵寄一封單獨的傳送函,使您能夠交出股票並獲得每股合併對價。
如果您通過代理投票,無論您選擇何種方式提交委託書,在隨附的委託卡上被指定為您的委託書的個人,以及他們中的每一個人,都將按照您指定的方式投票表決您所持有的公司股本股份,並擁有完全的替代權。在完成互聯網或電話代理程序或隨附的代理卡時,您可以指定您持有的公司股本應投贊成票還是反對票,或對特別會議之前將要進行的所有、部分或全部特定事務投棄權票。
如果您在委託卡上正確簽名,但沒有勾選説明您的公司股本股票應如何就某一事項投票的方框,則由您正式簽署的委託書所代表的公司股本股票將被投票支持批准合併協議的建議、批准關於“黃金降落傘”薪酬的不具約束力的諮詢建議以及批准特別會議的一次或多次休會(如有必要或適當)的建議,以便在特別會議舉行時沒有足夠的票數批准合併協議的情況下徵集額外的代表。
如果您有任何問題或需要幫助投票您的股票,請致電我們的代理律師Innisfree,免費電話:(212)750-5833。
重要的是,你必須及時提交一份委託書,以證明你所持有的公司股本股份。無論您是否計劃出席特別會議,請儘快填寫、註明日期、簽名並將隨附的預付郵資回執信封內的委託書寄回,或通過電話或互聯網提交您的委託書。出席特別會議的股東可以在大會上投A票撤銷其委託書。
我們的董事和高級管理人員持有的股份
截至記錄日期,本公司的董事和高管總共實益擁有並有權投票,[—]公司股本股份,代表[—]記錄日期公司股本中流通股的百分比。各董事及行政人員已通知本公司,彼等目前擬投票贊成“批准合併協議之建議”、“批准有關”金降落傘“補償之不具約束力之諮詢建議及”於必要或適當時批准特別大會一次或多次續會之建議,以徵集額外委託書(如有需要或適當),以便在特別大會舉行時沒有足夠票數批准合併協議時徵集額外代表。
委託書及撤銷
任何有權在特別大會上投票的登記股東可通過電話、互聯網或將隨附的預付郵資回執信封中隨附的委託卡交回委託書,或在特別大會上以投票方式投票。如果您的公司股本股票是由您的銀行、經紀公司或其他代理人以“街頭名稱”持有的,您應該指示您的銀行、經紀公司或其他代理人如何使用您的銀行、經紀公司或其他代理人提供的指示投票您持有的公司股本股票。如果您未能在特別會議上提交委託書或投票,或如果您投了棄權票,或者如果您沒有向您的銀行、經紀公司或其他被提名人提供投票指示,您的公司股本將不會就批准合併協議的提案進行投票,這將與投票反對批准合併協議的提案具有同等效力。
您有權在委託書行使之前的任何時間撤銷委託書,無論是通過互聯網、電話還是郵寄,通過您可以使用的任何方法提交一份日期較晚的委託書,向羅傑斯公司的公司祕書發出書面撤銷通知,撤銷通知必須在特別會議開始時由公司在羅傑斯公司的公司祕書辦公室收到,郵編:85224 W.Chandler Blvd.,Chandler,AZ 85224。您也可以親自(包括虛擬)出席特別會議,並在大會開始前將其送達羅傑斯公司的公司祕書辦公室(地址:2225W.Chandler Blv.,Chandler,AZ 85224)。僅出席特別會議不會撤銷您的委託書。
21

目錄

休會及休會
儘管目前預計不會舉行,但如果特別會議舉行時票數不足以批准合併協議,或如果特別會議未達到法定人數,特別會議可能會延期或休會,包括為徵集額外委託書的目的。在此情況下,特別會議可能會延期或休會,包括徵集額外委託書的目的,如果特別會議時沒有足夠的票數批准合併協議,或者如果特別會議沒有法定人數出席。除在特別會議上宣佈延會的時間、日期及地點外,一般可無須預告而作出延會。任何為徵集額外委託書而舉行的特別大會的延期或休會,將允許已派發其委託書的本公司股東在將其委託書作為休會委託書或休會委託書在特別大會上使用之前的任何時間撤銷該等委託書。
評價權
基於“評估權利”中描述的原因,公司得出結論,公司股東可能有權獲得評估權利。本公司及母公司保留就與合併有關的任何聲稱的評估權需求的有效性及可用性提出異議的權利。
根據MBCA第13部分,認為自己有權或可能有權獲得與合併相關的評估權的公司股東必須:
在特別會議之前,向公司遞交書面意向通知,要求在合併完成的情況下支付公司股本中的該等股東股份;
不對批准合併協議的提案投贊成票;以及
遵守MBCA第13部分規定的其他程序。
如果您不嚴格遵循MBCA規定的程序,將導致失去任何評估權。如果您通過銀行、經紀公司或其他代名人持有公司股本股票,並希望行使評估權,您應諮詢您的銀行、經紀公司或其他代名人,以確定您的銀行、經紀公司或代名人提出評估要求的適當程序。有關更多信息,請參閲題為“評估權”的部分和MBCA第13部分的全文,作為本委託書的附件C。
委託書的徵求;邀請費的支付
該公司已聘請Innisfree協助徵集特別會議的委託書。該公司估計,它將向Innisfree支付大約3萬美元的費用。該公司還將償還Innisfree合理的自付費用,並將賠償Innisfree及其附屬公司的某些索賠、費用、損失、損害、債務和判決。本公司亦可報銷代表本公司股本實益擁有人的經紀商、銀行及其他託管人、代名人及受託人向本公司股本實益擁有人寄送募集材料及向該等擁有人取得投票指示的費用。我們的董事、管理人員和員工也可以通過電話、傳真、郵寄、互聯網或親自徵集委託書。他們將不會因為招攬代理人而獲得任何額外的報酬。
問題和其他信息
如果您對合並或如何提交委託書有更多問題,或者如果您需要本委託書或隨附的委託卡或投票指示的其他副本,請致電我們的代理律師Innisfree,免費電話:(212)750-5833。
22

目錄

合併各方
該公司
羅傑斯公司
西錢德勒大道2225號
郵編:85224,亞利桑那州錢德勒
(480) 917-6000
羅傑斯公司(紐約證券交易所代碼:ROG)是工程材料領域的全球領先企業,為我們的世界提供動力、保護和連接。羅傑斯提供創新的解決方案,幫助我們的客户解決他們最嚴峻的物質挑戰。羅傑斯先進的電子和彈性材料用於電動汽車/混合動力汽車、汽車安全和雷達系統、移動設備、可再生能源、無線基礎設施、節能電機驅動器、工業設備等應用。羅傑斯公司總部設在亞利桑那州錢德勒,在美國、亞洲和歐洲設有製造工廠,在世界各地設有銷售辦事處。
羅傑斯公司在馬薩諸塞州聯邦註冊成立,羅傑斯公司的股票在紐約證券交易所交易,代碼為“ROG”。羅傑斯公司的主要執行辦事處位於亞利桑那州錢德勒西錢德勒大道2225W,郵編:85224,我們的電話號碼是(4809176000)。
有關公司的更多信息,請參閲第80頁開始的“在哪裏可以找到更多信息”。
父級
杜邦·德·內穆斯公司(DuPont de Nemours,Inc.)
正道974號
730號樓
威爾明頓,從19805開始。
(302) 774-3034
杜邦(紐約證券交易所股票代碼:DD)是一家全球創新領先者,擁有以技術為基礎的材料和解決方案,幫助改變行業和日常生活。其員工應用不同的科學和專業知識,幫助客户在電子、交通、建築、供水、醫療保健和工人安全等關鍵市場推進他們的最佳想法,並提供必要的創新。欲瞭解更多有關該公司、其業務和解決方案的信息,請訪問www.dupont.com。合併完成後,本公司將成為母公司的全資附屬公司。Parent的主要執行辦公室位於DE 19805威爾明頓730號大樓中心路974號,電話號碼是(3027743034)。
合併分部
紅衣主教合併子公司(Cardinalis Merge Sub,Inc.)
正道974號
730號樓
威爾明頓,從19805開始。
(302) 774-3034
Cardinalis Merge Sub,Inc.是特拉華州的一家公司,成立的目的完全是為了達成合並協議和相關協議,並完成合並和由此預期的其他交易。合併附屬公司為母公司的全資附屬公司,並無從事任何業務,但合併協議及相關融資交易預期與合併附屬公司成立有關的活動除外。於合併完成後,合併附屬公司將不復存在,而本公司將繼續作為合併的尚存法團(“尚存公司”)。Merge Sub的主要執行辦事處位於DE 19805威爾明頓730號大樓中心路974號,電話號碼是(3027743034)。
23

目錄

合併
有關合並的討論完全參照合併協議,該協議作為附件A附在本委託書的附件A中。您應仔細閲讀整個合併協議,因為它是管理合並的法律文件。
合併的影響
合併協議規定,於生效時間,合併附屬公司將與本公司合併並併入本公司,本公司在合併後仍作為母公司的全資附屬公司繼續存在。由於合併,本公司將成為一傢俬人持股公司,並將停止在任何公開市場上市。如果合併完成,您將不再擁有尚存公司的任何股本股份。
就合併而言,於生效時間,緊接生效時間前已發行及已發行的每股公司股本(合併協議所述的若干除外股份除外)將自動轉換為每股現金277.00美元的權利,不計利息,並可扣除任何所需的預扣税款。
合併的背景
羅傑斯公司董事會在羅傑斯公司管理層的協助下,定期評估羅傑斯公司的短期、中期和長期前景及其多年經營戰略,考慮到公司的業績、總體商業和經濟環境、先進材料行業和公司產品銷售到的行業的狀況、羅傑斯公司面臨的戰略和戰術機遇以及面臨的挑戰,所有這些都是為了提高長期股東價值。董事會對羅傑斯的前景和戰略的評估包括定期的持續評估,包括年度戰略審查,並從與管理層、行業顧問、顧問和投資銀行就行業趨勢、融資考慮、全球政策事項以及與羅傑斯的前景和戰略有關的其他因素的討論中獲得信息。
在追求其長期戰略計劃的過程中,羅傑斯在過去五年中投資於擴大製造產能、額外的技術和商業資源以及運營改進,以支持有機增長機會,並完成了幾項針對無機增長的協同收購。
羅傑斯的增長戰略專注於開發和營銷用於先進移動性和先進連接應用的專業工程材料,特別是在汽車、便攜式電子和電信行業,以及包括一般工業、航空航天和國防、公共交通和清潔能源在內的其他市場。最近,全球汽車業對電動和混合動力汽車(EV/HEV)和先進駕駛員輔助系統(ADA)的需求不斷增加,這為羅傑斯提供了一個轉折性的增長機會,這需要在美國、中國和歐洲大幅擴大製造產能、增加產能和招聘人員,以及潛在的新市場,所有這些都需要大大高於歷史資本支出和運營費用承諾。
2019年10月1日,時任杜邦董事會成員、與羅傑斯總裁兼首席執行官布魯斯·赫克納(Bruce Hoechner)相識的拉吉夫·古普塔(Rajiv Gupta)與赫克納聯繫,要求赫克納與時任杜邦執行主席的愛德華·布林(Edward Breen)會面,討論公司與杜邦合併業務的可能性。
2019年10月2日,布林與赫克納交談,表達了收購該公司的興趣。
2019年10月10日,公司董事會在亞利桑那州錢德勒的公司總部開會,審議了杜邦的通信和可能的迴應。在該會議期間,本公司的法律顧問Covington&Burling LLP(“Covington”)的一名代表向董事會簡要介紹了其受託責任,包括在主動收購提議的情況下。董事會討論了公司的戰略計劃、增長軌跡和市場機會。董事會的結論是,保持獨立並繼續執行其戰略增長計劃符合本公司的最佳利益,因此,屆時不宜與布林先生會面。2019年10月11日,赫克納先生聯繫了布林先生,並就布林先生的會面邀請傳達了董事會的立場。布林先生同意,在理事會的情況下,屆時召開會議是沒有用處的。
2021年8月25日,古普塔雖然不再是杜邦董事會成員,但再次與赫克納聯繫,要求與布林(現任杜邦執行主席兼首席執行官)共進晚餐。在……上面
24

目錄

2021年8月26日,赫克納先生與公司董事會主席彼得·華萊士(Peter Wallace)舉行會談,討論古普塔先生的邀請。他們的結論是,赫克納應該接受會議,聽取布林可能提出的建議,並評估他的意圖。華萊士先生單獨與其他董事會成員就擬召開的會議的可行性和目標進行了溝通。
2021年8月27日,赫克納聯繫古普塔接受與布林的會面,並討論安排2021年9月15日的會面。
2021年9月15日,赫克納在賓夕法尼亞州新希望與布林和古普塔共進晚餐。布林先生對杜邦公司通過談判收購該公司表示了興趣。布林先生談到了杜邦公司更加重視與先進的連通性和先進的移動性有關的市場機會,以及杜邦公司希望通過潛在的收購提高其在這些市場的地位。布林先生進一步討論了他對公司與杜邦之間交易的潛在好處的看法,包括公司的業務與杜邦的目標和在先進材料領域擴張的興趣的一致性。赫克納先生建議布林先生,他將與公司董事會討論這些問題。
2021年9月16日,赫克納與華萊士以及董事會成員基思·巴恩斯(Keith Barnes)和加內什·穆爾西(Ganesh Moorthy)進行了磋商,討論赫赫納與布林的會面事宜。華萊士還與董事會成員海琳·西蒙內(Helene Simonet)和基思·拉森(Keith Larson)進行了磋商。董事會成員表達了對公司戰略計劃的信心,並鼓勵赫克納先生告知布林先生,公司專注於繼續執行該計劃,但可能有興趣與杜邦公司進行交易,考慮以每股300美元以上的價格收購公司所有已發行股本。2021年9月16日,該公司股本在紐約證券交易所的收盤價為每股190.16美元。
2021年9月17日,Hoechner先生聯繫了Breen先生,告知公司專注於執行其戰略增長計劃,但根據與一些董事會成員的討論,Hoechner先生認為公司可能有興趣與杜邦公司進行交易,考慮以每股300美元以上的價格收購公司所有已發行的股本。
2021年9月20日,布林聯繫了赫克納,表示杜邦無法滿足每股300美元的收購價,但由於在新希望的晚宴上討論的原因,杜邦仍對收購該公司非常感興趣,並不打算像2019年那樣放棄對該公司的收購。因此,布林先生表示,如果公司董事會認為杜邦的書面提議有幫助,他願意致函公司董事會,概述杜邦公司對及時、高效地進行交易的興趣和承諾。
2021年9月21日,赫克納聯繫了布林,邀請他繼續討論收購提議,並提出安排雙方會面,為杜邦提供一個更好地瞭解公司價值和增長軌跡的機會。2021年9月22日,布林聯繫了赫克納,並提供了一份初步盡職調查議題清單,供與潛在收購提案相關的討論。
2021年9月23日,董事會通過視頻會議召開特別會議。在會議上,華萊士和赫克納向董事會全體成員彙報了赫赫納和布林之間迄今的通信情況。公司發展高級副總裁、總法律顧問兼公司祕書Jay Knoll和卡温頓公司的一名代表向董事會簡要介紹了其受託責任,包括在主動收購要約的背景下。Knoll先生和Covington的代表還討論了相關事項,例如可能保留一名財務顧問,以及使用帶有停頓條款的保密協議。董事會討論了保留一名財務顧問的問題,並根據摩根大通與公司的長期商業銀行關係、公司管理層和摩根大通的定期投資銀行討論、涉及摩根大通和公司董事會某些成員的相關投資銀行經驗以及摩根大通作為財務顧問的行業經驗和整體實力,在必要時建議公司聘請摩根大通擔任這一職務。
2021年9月24日,赫克納先生聯繫了布林先生,並表示杜邦公司提出的進行初步盡職調查的提議為時過早,公司只會考慮讓杜邦公司獲得與令人信服的收購計劃相關的盡職調查信息。
2021年9月27日,布林聯繫了赫克納,並提交了一份提議,考慮杜邦以每股240美元的價格收購所有已發行的公司股本。
25

目錄

該公司要求摩根大通準備一份初步財務分析,與董事會一起審查,包括對杜邦的提議和交易歷史的評估。
2021年9月29日,Hoechner先生聯繫了Breen先生,表示董事會正在評估杜邦的提議,並將在2021年10月6日的董事會例會上審議公司的戰略計劃並與公司的財務和法律顧問進一步討論後作出迴應。
2021年9月30日,布林向赫克納發出了一封確認信,概述了他以每股240美元的價格收購該公司的提議。這封信已與羅傑斯董事會以及卡温頓和摩根大通的代表分享。
2021年10月5日,摩根大通向該公司提供了其關係披露信函。
2021年10月6日,董事會在亞利桑那州錢德勒舉行了例行會議。
董事會最初召開會議,參加會議的有公司首席財務官拉姆·馬揚普拉斯、首席技術官鮑勃·戴格爾、諾爾先生和卡温頓公司的一名代表。董事會討論了杜邦的提議,以及赫克納迄今與布林的溝通。赫克納回顧了他最近與布林的交流,並總結了他們討論的現狀,包括杜邦要求進行初步盡職調查。諾爾先生和卡温頓的一名代表審查了董事會的謹慎和忠誠職責。董事會審議了摩根大通的關係公開信,並討論了布林先生與公司董事華萊士先生和傑夫·歐文斯先生之間的熟人關係以及各董事對少量杜邦公司股票的所有權在考慮公司與杜邦公司之間的潛在交易時是否存在利益衝突。經過討論,董事會認定這些事項不存在利益衝突,不會損害對與杜邦公司潛在交易的獨立或公正判斷。
董事會隨後邀請管理層的其他成員以及管理層的業務顧問參加會議,作為公司日常戰略規劃過程的一部分,包括審議最新的五年戰略計劃和財務預測。管理層的演講包括具體的業務部門和全球運營戰略,強調增長機會、製造能力要求、人員和能力要求以及相關的財務和資本需求。董事會與管理層詳細討論了戰略計劃,並表示支持該計劃。
董事會免除了業務顧問和管理層成員的職務,但戴格爾先生、馬揚普拉斯先生和諾爾先生除外。董事會隨後根據杜邦的提議討論了公司戰略計劃中反映的風險和機會。
董事會隨後邀請摩根大通的代表參加會議。摩根大通的代表討論了杜邦公司的提議,並根據公司的戰略計劃提出了公司的初步財務分析。摩根大通的代表還討論了與杜邦進行進一步談判的各種戰略,以及如果與杜邦的談判取得進一步進展,稍後可能會在保密的基礎上與少數其他潛在收購者聯繫的可能性。摩根大通的代表還討論瞭如果董事會決定授權與杜邦進行進一步談判,與杜邦達成保密和停頓協議的重要性。在整個討論過程中,董事會向摩根大通、卡温頓和公司管理層提出了一些問題,包括杜邦公司的收購記錄、預期和潛在的協同效應及其對潛在收購價格的影響、杜邦公司如何看待該公司是否符合杜邦的業務戰略、交易的監管批准風險以及該公司與杜邦公司進行或不進行交易的風險。
在考慮這些因素之後,董事會評估,與杜邦公司以適當的價值進行交易將增強公司實現其戰略計劃中所反映的機會的能力。董事會認為,如果杜邦首先提出更高的報價,根據一份令人滿意的保密和暫停協議,與杜邦的進一步討論可能是建設性的。董事會認定,杜邦提出的每股240美元的提議是不夠的,包括考慮到公司在執行公司戰略計劃後將實現的預期價值。在公司預計將公開宣佈一項未決收購後,董事會於10月8日授權赫克納先生與布林先生聯繫,目的是邀請布林先生提高杜邦公司的報價。
26

目錄

為了方便董事會監督與杜邦公司的任何進一步接觸,董事會通過決議成立了董事會執行委員會,海倫·西蒙內、巴恩斯先生、赫克納先生、穆爾西先生和華萊士先生被任命為執行委員會成員,華萊士先生擔任主席。
2021年10月8日,公司發佈新聞稿,宣佈收購歐洲有機硅材料解決方案製造商Silicon Engineering Ltd.新聞稿發佈後,布林先生聯繫了赫克納先生,祝賀該公司的收購。Hoechner先生告訴Breen先生,董事會已經考慮了杜邦公司以每股240美元收購該公司的提議。Hoechner先生進一步解釋説,儘管董事會認識到公司和杜邦之間的潛在合併可能帶來的好處,但董事會一致拒絕了杜邦的提議,董事會認為這一提議不能接受,也不足以作為公司和杜邦進行進一步討論的基礎。赫克納先生向布林先生傳達了董事會對公司戰略計劃的信心。布林先生承認該公司的立場,並建議杜邦公司考慮此事並迅速作出迴應。
2021年10月8日晚些時候,布林聯繫了赫克納,並提交了一份提議,考慮杜邦以每股250美元的價格收購公司所有已發行的股本。赫克納表示,他預計董事會將要求更高的價格,但他表示,他將把修改後的報價提交董事會審議。
2021年10月9日,董事會執行委員會通過視頻會議召開會議,討論杜邦的最新提案。董事會的所有其他成員以及戴格爾、馬揚普拉斯和諾爾先生以及摩根大通和卡温頓的代表也參加了執行委員會的會議。執行委員會與高級管理層成員、摩根大通的代表和卡温頓的代表討論了這項提議。經過仔細考慮,董事會認定杜邦的提議不夠充分。
2021年10月9日晚些時候,赫克納聯繫了布林,表示董事會認為杜邦的最新報價不夠充分,並邀請布林開出更高的價格。當天晚些時候,布林聯繫了赫克納,並建議杜邦在沒有獲得某些盡職調查信息的情況下無法提高報價。
2021年10月10日,執行委員會通過視頻會議舉行了一次會議,Hoechner先生向委員會簡要介紹了他最近與Breen先生的談話情況。董事會的所有其他成員以及戴格爾、馬揚普拉斯和諾爾先生以及摩根大通和卡温頓的代表也參加了執行委員會的會議。赫克納告訴董事會,雖然他認為杜邦有可能提高每股250美元的出價,但他認為,基於布林在最近一次討論中表達的立場,如果不能接觸到機密信息,杜邦不太可能這麼做。經討論後,執行委員會決定授權Hoechner先生和Knoll先生與杜邦公司談判並達成保密和停頓協議,之後提供必要的有限非公開信息,以促進杜邦公司的修訂提案。執行委員會還正式批准聘請摩根大通擔任財務顧問。
2021年10月10日晚些時候,赫克納先生聯繫了布林先生,雙方同意,如果事先簽署了雙方都滿意的保密和停頓協議,杜邦公司的代表將與公司在亞利桑那州的高級管理層成員進一步會面。諾爾向杜邦的總法律顧問胡佛(Erik Hoover)發送了一份保密和暫停協議草案。
2021年10月11日,布林先生和赫克納先生就公司提議的保密和停頓協議的條款和期限進行了討論。布林先生表示,如果不能更好地瞭解公司董事會願意允許與杜邦就潛在收購進行實質性接觸的每股價格範圍,杜邦就不會同意停頓。當天晚些時候,赫克納和布林進一步討論了該公司的估值。在討論過程中,布林詢問董事會是否在尋求大幅提高估值,以及估值是否可能高達每股270美元。Hoechner先生表示,雖然他沒有被授權提供董事會考慮進行進一步討論的具體範圍,但Hoechner先生認為,根據之前與董事會的討論,董事會需要每股270美元以上的價格才能繼續討論可能的交易。Hoechner先生敦促Breen先生利用這個機會根據保密和停頓協議的條款評估公司的戰略計劃,並相信Breen先生將看到董事會對公司更高估值的預期的理由。布林先生
27

目錄

同意執行一項保密和停頓協議,以評估戰略計劃並重新評估他的提議。布林先生要求允許杜邦公司與某些潛在的融資來源分享公司提供的任何財務和戰略計劃。赫克納先生告知,他將考慮這一請求,並與董事會和公司顧問進行討論。
2021年10月12日,執行委員會通過視頻會議舉行了一次會議,Hoechner先生介紹了他與Breen先生的談話以及正在進行的關於保密和停頓協議的談判的最新情況。除歐文斯先生外,所有其他董事會成員與戴格爾先生、馬揚普拉斯先生和諾爾先生以及摩根大通和卡温頓的代表一起參加了執行委員會的會議。諾爾先生解釋了談判的現狀,執行委員會決定停頓一年是可以接受的,但現在允許杜邦與融資來源分享機密信息還為時過早。赫克納先生聯繫了布林先生,傳達了執行委員會的決定,當晚,杜邦公司和公司的律師結束了雙方於2021年10月13日上午簽署的保密和停頓協議的談判。
2021年10月13日,公司高級管理層成員在亞利桑那州坦佩與杜邦公司代表舉行會議,介紹公司財務預測、運營計劃和戰略計劃的內容,並回答盡職調查問題。
2021年10月15日,布林聯繫了赫克納,並提交了一份提案,考慮杜邦以每股260美元的價格收購所有已發行的公司股本,但須經過杜邦適當的盡職調查審查。Breen先生告訴Hoechner先生,根據2021年10月13日會議傳達的信息,特別是公司在電動汽車/混合動力汽車和ADAS領域的客户設計勝利和預測,有充分的理由提高報價。
2021年10月15日晚些時候,執行委員會通過視頻會議召開會議,討論杜邦的最新提案。董事會的所有其他成員以及戴格爾、馬揚普拉斯和諾爾先生以及摩根大通和卡温頓的代表也參加了執行委員會的會議。摩根大通的代表提供了對該提議的初步財務分析,以及杜邦可能提供的符合其公佈的收購標準的潛在價格。摩根大通的代表還討論了潛在的談判策略,旨在評估杜邦是否願意提出董事會認為可以接受的價格。考慮到保密問題,董事會得出結論,在杜邦提出董事會將批准的價格之前,聯繫其他潛在的收購者還為時過早。在考慮了杜邦最新的提議後,董事會拒絕了杜邦每股260美元的提議,認為這是不夠的。董事會授權Hoechner先生與Breen先生聯繫,提出每股285美元的收購價格,但須就適當的最終交易協議進行談判。
2021年10月16日,赫克納聯繫了布林,告知他董事會拒絕了每股260美元的報價,如果杜邦拒絕更高的報價,董事會打算終止進一步的討論。
2021年10月17日,布林先生與赫克納先生聯繫,討論對該公司的估值,並提交一份提案,考慮杜邦公司以每股270美元的價格收購所有已發行的公司股本。在與華萊士商議後,赫克納後來聯繫了布林,並告知董事會將支持以每股285美元的收購價進行交易,但須達成可接受的最終交易協議。
2021年10月18日,赫克納和布林舉行了電話會議,赫克納通知布林,董事會不會同意每股270美元的出價。在討論中,布林詢問董事會是否會考慮每股277美元的出價。在這一點上,赫克納説,他將與華萊士討論每股價格。
2021年10月18日晚些時候,赫克納和華萊士與布林進行了電話會議。在會議期間,布林重申了杜邦對這筆交易的濃厚興趣。布林先生進一步傳達了杜邦公司的意圖,一旦交易達成並完成,將整合公司的業務,包括某些運營設施和功能,作為杜邦電子和工業業務部門的一個關鍵組成部分,協同作用一般集中在上市公司成本和行政職能上。布林進一步解釋説,雖然他還沒有得到杜邦董事會的授權,提出每股超過275美元的出價,但如果公司董事會根據赫克納和華萊士的建議願意接受
28

目錄

如果每股277美元,布林將尋求杜邦董事會批准這個價格。赫克納和華萊士建議布林先生,他們將向公司董事會推薦杜邦公司每股277美元的有條件報價,但須達成適當的最終交易協議。
2021年10月19日,執行委員會通過視頻會議召開會議,赫克納在會上討論了布林提出的每股277美元的有條件收購要約。董事會的所有其他成員以及戴格爾、馬揚普拉斯和諾爾先生以及摩根大通和卡温頓的代表也參加了執行委員會的會議。摩根大通的代表在摩根大通對該公司的初步財務分析的背景下討論了這一報價,並將這一報價與類似的、已完成的交易進行了比較。執行委員會詢問了摩根大通的代表,他們進一步討論了杜邦的提議。執行委員會討論了接受報價對公司各個部門的影響,包括杜邦公司對公司及其業務部門的未來計劃。執行委員會還與摩根大通和卡温頓的代表磋商,討論了進行市場調查的可能性,以及與其他潛在收購者分享機密信息給公司帶來的風險。執行委員會審議了杜邦公司的提議;公司戰略計劃中固有的機會和風險以及由此產生的估值;杜邦公司發展公司業務和降低這些風險的承諾、能力和資源;以及杜邦公司不是公司的直接競爭對手的事實。執行委員會的結論是,如果杜邦確認,杜邦的最新有條件提議應被接受並決議批准以每股277美元的價格談判最終的合併協議。執行委員會在考慮了潛在競標者的可能性以及泄露和拖延的風險後,進一步得出結論,屆時不聯繫第三方徵求替代提案。此外, 應杜邦公司的要求,董事會批准高盛公司或其附屬公司作為杜邦公司獲準的融資來源,根據保密和停頓協議,杜邦公司可以與其分享有關公司的機密信息。隨後,科温頓的代表向執行委員會概述了合併協議中將要談判的關鍵條款,以及説明性的交易時間表。執行委員會詢問了科温頓的問題,討論了合併協議的各個方面,然後指示公司高級管理層繼續談判最終的合併協議,該協議規定杜邦公司將以每股277美元的價格購買所有已發行的公司股本。
2021年10月19日晚些時候,赫克納聯繫布林告知布林,董事會已批准以每股277美元的價格與杜邦接洽,條件是杜邦董事會批准這一提議,並就可接受的最終合併協議進行談判。2021年10月19日晚些時候,布林聯繫了赫克納,告知他杜邦願意以每股277美元的價格進行合併協議的談判。赫克納和布林還討論了盡職調查工作的組織以及雙方法律顧問之間的協調。布林先生告知赫克納先生,與此次收購有關的杜邦律師事務所的法律顧問Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom LLP(“Skadden”)將向科温頓提供一份合併協議草案。
2021年10月21日,卡温頓的代表收到了斯卡登的合併協議草案。合併協議草案的條款包括此類交易的慣常陳述、擔保和契諾、授權董事會評估更好的建議並根據其受信責任改變對本公司股東的建議的條款,以及本公司應支付的1.85億美元的擬議終止費。
2021年10月21日,公司及其代表組織並開始準備虛擬數據室,供杜邦及其代表進行盡職調查。
2021年10月22日,杜邦公司的代表在亞利桑那州坦佩會見了該公司的代表,討論進一步的努力,包括潛在的協同效應。
2021年10月23日,公司高級管理層卡温頓和摩根大通通過視頻會議召開會議,討論合併協議草案。主要問題圍繞以下幾個方面:(I)通過加強杜邦公司獲得監管部門批准的義務和修改與成交條件有關的“重大不利影響”的定義來提高公司的交易確定性,(Ii)促進公司考慮更好的提議的能力,包括降低終止費,以及(Iii)保護公司在合併或終止合併協議完成之前執行其戰略計劃和其他臨時業務(包括員工薪酬事宜)的能力和靈活性。當天晚上晚些時候,卡温頓向斯卡登提供了合併協議的修訂草案。
29

目錄

2021年10月24日,執委會通過視頻會議召開會議,討論合併協議草案。所有其他董事會成員與戴格爾先生、馬揚普拉斯先生、諾爾先生和公司副總裁兼首席人力資源官本傑明·巴克利先生一起參加了執行委員會的會議。摩根大通(J.P.Morgan)和卡温頓(Covington)的代表也參加了會議。Covington的代表與執行委員會審查並討論了擬議的合併結構和條款,涉及交易確定性、交易保護、臨時經營契約、員工補償事項、董事和高級管理人員賠償以及爭議解決等事項。巴克利先生就與合併協議草案有關的員工薪酬問題向執行委員會提供建議,他解釋説,管理層的目標是留住公司的主要人員來執行公司的運營和戰略計劃,並保持公司對交易完成前的過渡期內可能出現的挑戰作出適當反應的靈活性。巴克利先生還討論了公司高級管理層與卡温頓共同準備的一項擬議的關鍵員工留任計劃(“KERP”)。巴克利先生還就如何處理公司在KERP之外的現有福利和遣散費計劃,以及評估“國税法”第280G條產生的潛在問題以及對高管留任的潛在影響向執行委員會提供建議。執行委員會詢問了巴克利先生、公司高級管理層成員和卡温頓先生。, 並討論瞭如何最好地實現員工留任的目標。執行委員會隨後指示公司管理層和卡温頓就過渡期間為公司提供強有力的保護和靈活性進行談判。
在接下來的一週裏,從2021年10月25日到2021年10月29日,公司、杜邦及其各自的律師和顧問舉行了幾次盡職調查電話會議,討論知識產權、信息技術、人力資源和其他運營、財務、法律、税務、環境、健康和安全問題,並在公司的三個重要製造基地進行了面對面的實地考察。該公司制定了與即將進行的交易相關的內部和外部溝通和投資者關係戰略。
2021年10月25日,公司、科文頓、杜邦和斯卡登的代表通過視頻會議召開會議,進一步協商合併協議草案的條款。討論集中在監管批准契約和條件、終止費、員工留任保護和對更好的提案的評估上。會後,也就是2021年10月27日,斯卡登向卡温頓提供了合併協議的更新草案。
2021年10月29日,赫克納與布林聯繫,討論員工留任事宜。赫克納先生向布林先生傳達了董事會的願望,即確保公司在交易沒有完成的情況下保留其基本人員,並通過在交易完成前後繼續執行增長戰略來保護杜邦的價值。Hoechner先生討論了合併協議,使公司能夠確認未償還PSU下的預期實際業績,授予與公司過去的做法一致的基於業績的股票單位獎勵,並保障員工免受280G條款的風險。
2021年10月29日晚些時候,赫克納先生、布林先生以及公司和杜邦的管理層成員會面,討論內部和外部溝通事宜。雙方還繼續討論和談判員工留任事宜。杜邦同意了公司的要求,即在合併協議中規定保留員工的機制。隨後,卡温頓和斯卡登交換了合併協議草案和公司的公開信。
2021年10月30日,卡温頓向公司董事會提供了概述合併協議關鍵條款並描述談判中的問題和進展的材料。
2021年10月31日,董事會通過視頻會議召開會議。所有公司董事、戴格爾先生、馬揚普拉斯先生、諾爾先生和巴克利先生以及卡温頓和摩根大通的代表都出席了會議。Hoechner先生總結了公司與杜邦公司之間擬議交易的最新進展,Knoll先生提供了有關盡職調查、法律和通信事項的最新情況。董事會審查了董事會和執行委員會最近的會議記錄。諾爾先生和科温頓公司的代表隨後介紹了與杜邦公司就最終合併協議的條款進行談判的最新情況,並討論了關鍵條款的摘要,重點是與董事會考慮更好提案的能力、交易確定性和臨時經營靈活性有關的問題。巴克利先生介紹了管理層關於建立
30

目錄

在討論之後,董事會薪酬和組織委員會成員投票批准了KERP。2021年10月31日晚些時候,公司、科文頓、杜邦和斯卡登的代表通過視頻會議舉行會議,談判和解決與交易確定性和終止條款有關的合併協議的未決問題。
2021年11月1日當天,卡温頓和斯卡登交換了合併協議和公司披露信函的進一步草案。
當晚,一家未經授權的媒體報道猜測,杜邦公司和該公司正在就以每股約275.00美元的價格出售該公司進行深入談判。2021年11月1日,公司股本的收盤價為208.23美元。
2021年11月1日晚些時候,董事會通過視頻會議召開會議,考慮批准合併協議和相關事項。公司所有董事戴格爾先生、馬揚普拉斯先生、諾爾先生和巴克利先生以及卡温頓公司和摩根大通公司的代表出席了會議。Hoechner先生總結了公司和杜邦之間討論的最新進展,包括就可能的交易和最終合併協議的談判規劃協調的內部和外部溝通。諾爾先生和科温頓的代表隨後提供了有關盡職調查、法律和溝通事項的最新情況。Knoll先生和Covington先生進一步告知,雙方可以簽署最終合併協議,但須經董事會批准。
摩根大通的代表與董事會一起審查了摩根大通對合並考慮的財務分析。摩根大通隨後向董事會提交了口頭意見,並隨後得到書面確認,即截至2021年11月1日,根據其意見中提出的因素和假設,在擬議的與杜邦公司的合併中,每股277.00美元的現金(不含利息)支付給公司股本持有者的合併對價從財務角度來看對這些股東是公平的。
董事會考慮了公平意見及董事會認為適當的其他事項,使董事會能夠評估合併並就合併協議擬進行的交易達成知情結論。
經此考慮及前述討論後,董事會一致(I)決定合併協議、合併及合併協議擬進行的交易對本公司及本公司股東公平,並符合本公司及本公司股東的最佳利益;(Ii)根據MBCA的規定批准、採納及宣佈合併協議、合併及合併協議擬進行的交易;及(Iii)決議建議本公司股東投票批准合併協議,並指示將合併協議呈交本公司股東批准,以供批准。(Iii)董事會一致認為合併協議、合併協議及合併協議擬進行的交易對本公司及本公司股東公平及最有利;(Ii)根據MBCA的規定批准、採納及宣佈合併協議、合併協議及合併協議擬進行的交易;及(Iii)決議建議本公司股東投票批准合併協議,並指示將合併協議提交本公司股東審批。
此後,在2021年11月1日深夜,雙方簽署了合併協議。
2021年11月2日上午,公司和杜邦各自發布新聞稿,宣佈執行合併協議。
合併原因;董事會推薦
在2021年11月1日舉行的會議上,董事會全體董事一致表決認為本公司訂立合併協議符合本公司和本公司股東的最佳利益,並宣佈本公司訂立合併協議是可取的,通過合併協議並批准本公司簽署、交付和履行合併協議以及完成合並協議預期的交易(包括合併),並決議建議本公司股東批准合併協議。
31

目錄

在提出建議之前,董事會諮詢了其外部法律和財務顧問以及本公司的高級管理團隊。在達到其建議時,審計委員會重點考慮了一些因素,包括以下幾個因素:
公司股東將收到的每股277.00美元現金的合併對價在多個衡量時期都有相當大的溢價,包括比公司股本在2021年11月1日(合併公開宣佈前的最後一個交易日)的收盤價208.23美元溢價33%,比一個月成交量加權平均股價189.74美元溢價46%;
董事會相信,母公司以每股277.00美元現金收購本公司所提供的確定性,比保持獨立上市公司的潛在風險加權價值更有利於本公司股東。董事會對本公司保持獨立上市公司並推行其增長戰略的短期、中期和長期前景的評估,以及與執行該等戰略相關的重大風險,包括本公司轉折性增長機會(包括資源、產能擴張、歷史性資本和運營支出)以及當前和預期的潛在風險,都為董事會提供了這一信念的信息。這一信念是通過對本公司保持獨立上市公司並追求其增長戰略的短期、中期和長期前景的評估而得出的,其中包括本公司轉折性增長機會(包括資源、產能擴張、歷史性資本和運營支出)以及當前和預期的風險。包括國際、國家和地方的經濟狀況以及競爭和監管環境;
董事會基於有關公司業務、財務業績和狀況、運營結果、收益、競爭地位和作為一家獨立公司的前景的歷史和預測財務信息,以及董事會對合並將對公司股東有利的評估,相信合併將有利於公司股東;
合併對價將完全以現金支付,這在合併完成後為公司股東提供了價值確定性和即時流動性;
公司業務、經營、資產、經營業績、財務狀況、競爭地位和行業風險對公司股本交易價格的潛在影響(無法量化);
本公司與母公司就價格進行了廣泛談判,包括通過此類談判,本公司得以將每股價格從母公司最初提議的每股240.00美元提高到最終的每股277.00美元,漲幅為15.4%,董事會認為,考慮到母公司進行的盡職調查和雙方之間的談判,每股277.00美元的價格代表着母公司願意為本公司股本支付的最高每股價格;
董事會在諮詢其財務顧問的基礎上認為,考慮到本公司的預測,與母公司的談判已導致交易價達到或高於適用估值方法的上限,而且與第三方進行更廣泛的接觸(可能被證明不成功)將給本公司帶來潛在丟失競爭敏感機密信息和關鍵人員的不適當風險;
摩根大通的財務分析及其口頭意見隨後以書面形式向董事會確認,截至2021年11月1日,根據其意見中提出的假設並受其意見所載假設的規限,從財務角度看,在擬議合併中支付給公司股本股份持有人的合併對價對這些股東是公平的,如第35頁開始的題為“財務顧問的合併意見”一節和摩根大通書面意見全文(見附件)中更全面地描述了這一點。在本報告中,摩根大通的財務分析和口頭意見向董事會證實,截至2021年11月1日,根據其意見中提出的假設,在擬議合併中支付給公司股本股份持有人的合併對價對這些股東是公平的,具體情況見第35頁開始的“財務顧問的合併意見”一節和摩根大通書面意見全文(見附件
合併協議須經公司股東批准,公司股東可自由投票反對批准合併協議,包括在特別會議之前提出更高報價的情況;
公司高級管理層贊成合併的推薦意見;
未投票批准合併協議並遵循規定程序的公司股東有權根據MBCA要求評估其股票的公允價值;
32

目錄

董事會相信,基於公司與母公司之間的討論以及母公司的交易歷史,公司的業務將成為母公司增長戰略的重要重點,這將為公司的許多員工創造職業成長機會;
董事會根據本公司與母公司及母公司的產品組合和交易歷史之間的討論,相信本公司的客户將受益於母公司的補充產品供應及其擴大本公司作為母公司一部分的業務的更大資源和能力;
合併不受融資條件的限制,且母公司已在合併協議中向本公司陳述,並已向本公司提供過橋融資信函(定義見下文合併融資),表明其在完成合並時將有足夠的財務資源支付合並總對價並完成合並;
董事會考慮母公司的行業聲譽、完成這種規模收購的能力,以及之前完成收購的記錄;
如果未收到若干監管批准,母公司將有義務向本公司支付1.625億美元的終止費,而本公司在某些情況下應向母公司支付的1.35億美元終止費在諮詢其顧問後被董事會認為是合理的,不太可能阻止任何其他方提出相互競爭的收購建議;
董事會與其顧問審閲建議合併的架構及合併協議的財務及其他條款,包括訂約方的陳述、保證及契諾、各自責任的條件及終止條款,以及建議交易完成的可能性及董事會對完成合並所需的可能時間段的評估。董事會還審議了合併協議的以下具體方面:
如果董事會在與其外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定,該建議構成或可以合理地預期會產生更好的建議,則公司有權與就替代建議提出主動書面誠意建議的第三方進行談判,並向其提供信息,該第三方提出了關於替代建議的主動書面誠意建議,如果董事會真誠地認為該建議構成或可以合理預期該建議會產生更好的建議,則公司有權與該第三方進行談判,並向該第三方提供信息;
董事會有權改變其對公司股東的建議,在符合某些條件的情況下,在有上級提議或發生幹預事件的情況下,投票支持合併協議提議;以及
母公司同意盡其合理最大努力完成合並並獲得所需的監管批准,包括同意進行資產剝離並接受其他合理必要、適當或可取的監管補救措施,以允許完成合並,只要該等補救措施不會造成負擔效果(如題為“合併協議摘要-合作與努力完成”一節所述)。
董事會在審議合併協議和合並時,將這些優勢和機會與一些潛在的負面因素進行了權衡,包括:
合併後公司將不再作為獨立的公眾公司存在,公司股東將放棄合併後公司價值可能因公司的短期、中期和長期前景而增加的任何事實,如果公司仍是一家獨立的公眾公司的話;
不能保證各方完成合並義務的所有條件都將得到滿足,因此即使合併得到公司股東的批准,也不能保證合併將完成;
事實是,如果合併沒有完成,(I)公司將產生重大風險、交易費用和機會成本,包括其運營中斷的可能性、管理層和員工注意力的轉移、員工流失以及對我們的業務和客户關係的潛在負面影響,(Ii)根據導致合併未能完成的情況,公司的股本價格可能會大幅下降,(Iii)市場對公司前景的看法可能會受到不利影響;(Ii)根據導致合併未能完成的情況,公司的股本價格可能會大幅下降,以及(Iii)市場對公司前景的看法可能受到不利影響;(Ii)根據導致合併未能完成的情況,公司的股本價格可能會大幅下降,以及(Iii)市場對公司前景的看法可能受到不利影響;
33

目錄

由於美國聯邦所得税的目的,全現金交易將對作為美國持有者的公司股東(如第50頁開始的題為“合併的實質性美國聯邦所得税後果”一節中定義的那樣)徵税;以及(見第50頁開始的題為“合併的實質性美國聯邦所得税後果”一節中的定義);
完成合並所固有的困難和管理挑戰,包括:
完成合並可能需要的時間,包括合併的完成取決於公司或母公司控制之外的因素,以及合併在宣佈簽署合併協議後的較長時間內懸而未決可能對公司(包括其客户、供應商和其他業務關係)產生不利影響的風險;
在合併懸而未決期間,管理層注意力可能在較長一段時間內轉移;
儘管公司在合併完成前做出了保留努力,但在合併懸而未決期間,公司可能會失去關鍵人員;
事實是,儘管董事會認定合併是可取的,符合本公司和本公司股東的最佳利益,並認為合併反映了目前本公司出售中合理可用的最佳價格,但不能保證另一種選擇不會導致每股金額高於合併後應支付的價格;
合併協議中禁止本公司徵求或考慮某些其他收購要約的條款,該等條款可能具有阻礙替代提議的效果,以及本公司在某些情況下可能向母公司支付1.35億美元的終止費,如第71頁開始的標題為“合併協議摘要-終止費”一節所述;
與合併有關的訴訟的可能性,以及為這些訴訟辯護所涉及的相關費用、負擔和不便;
合併協議中對本公司在執行合併協議和完成合並之間進行業務的限制,包括本公司只能在正常過程中開展業務,但有特定的限制和例外,這可能會對本公司追求某些商機或戰略交易的能力產生負面影響;
公司股東可能在特別會議上不批准合併協議提案的風險;
監管機構可能推遲、反對和挑戰合併,或可能強加條款和條件以解決那些對公司財務業績產生不利影響或阻止、阻礙或推遲合併結束的反對意見的風險;請參閲第52頁開始的題為“合併-監管批准”的章節;
與合併有關的公司將產生的重大交易成本;
本公司部分董事及行政人員可能在合併及合併協議擬進行的其他交易中擁有不同於本公司股東一般權益或其以外的權益的事實;見第42頁開始的“合併-合併中若干人士的權益”;及
從第18頁開始,標題為“關於前瞻性信息的告誡聲明”一節中所描述的事項。
上述有關董事會在作出結論及建議時所考慮的資料及因素的討論並非詳盡無遺,但包括董事所考慮的重大因素。鑑於評估合併時所考慮的各種因素,以及這些事項的複雜性,董事會認為對任何親屬或具體成員進行量化、排名或分配是不可行的,也沒有嘗試這樣做。
34

目錄

在作出決定和提出建議時考慮的各種因素的權重。此外,個別董事可能會對不同的因素給予不同的權重。審計委員會將上述所有因素作為一個整體加以考慮,並根據提交的全部資料提出建議。
董事會一致建議閣下投票“贊成”批准合併協議的建議,“批准”有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議,以及“批准”批准一次或多次休會的建議(如有必要或適當),以便在特別會議舉行時票數不足以批准批准合併協議的建議時徵集額外的代表。
財務顧問的意見
根據一封日期為2021年10月11日的聘書,該公司聘請摩根大通擔任與擬議中的合併有關的財務顧問。
在2021年11月1日的董事會會議上,摩根大通向董事會提出口頭意見,認為截至該日,根據其意見中所載的因素和假設並受其意見所載因素和假設的約束,從財務角度來看,在擬議合併中支付給公司股本股份持有人的合併對價對該等股東是公平的。摩根大通確認了其2021年11月1日的口頭意見,向董事會提交了日期為2021年11月1日的書面意見,即截至2021年11月1日,從財務角度來看,在擬議的合併中支付給公司股本股票持有人的合併對價對這些股東是公平的。
摩根大通日期為2021年11月1日的書面意見全文(其中包括提出的假設、考慮的事項和對所進行審查的限制)作為本委託書的附件B附於本委託書,並通過引用併入本文。本委託書中提出的摩根大通意見摘要在參考該意見全文的基礎上是有保留的。本公司的股東被敦促通讀該意見書的全文。摩根大通的書面意見是就建議合併事宜及為評估建議合併事項而向董事會(以董事會身份)提出的,僅針對建議合併事項須支付的合併代價,並無涉及建議合併事項的任何其他方面。摩根大通對合並對價對本公司任何其他類別證券持有人、債權人或其他股東是否公平,或對本公司參與建議合併的基本決定並無意見。摩根大通的意見發佈獲得了摩根大通公平委員會的批准。該意見並不構成對本公司任何股東就擬議合併或任何其他事項應如何投票的建議。
在得出自己的觀點時,摩根大通(J.P.Morgan)的觀點包括:
審查合併協議;
審閲有關本公司及其所在行業的某些公開可得的商業和財務信息;
將擬議合併的擬議財務條款與某些涉及摩根大通認為相關的公司的公開可用財務條款以及為這些公司收到的對價進行比較;
將公司的財務和經營業績與摩根大通認為相關的某些其他公司的公開信息進行比較,並審查了這些其他公司的股本和某些上市證券的當前和歷史市場價格;
審閲本委託書第40頁開始標題為“合併-財務預測”一節中概述的由本公司管理層編制的與其業務有關的內部財務預測和預測;以及
進行其他財務研究和分析,並考慮摩根大通認為適合其意見的其他信息。
35

目錄

此外,摩根大通與本公司管理層若干成員就建議合併的若干方面、本公司過去及目前的業務運作、本公司的財務狀況及未來前景及營運,以及摩根大通認為有需要或適合其調查的其他事宜進行討論。
在發表意見時,摩根大通依賴並假設本公司公開提供或提供給摩根大通或與摩根大通討論的所有信息的準確性和完整性,或由摩根大通或為摩根大通審閲的所有信息的準確性和完整性,摩根大通並未獨立核實(也不承擔獨立核實的責任或責任)任何此類信息或其準確性或完整性。摩根大通並無進行或未獲提供任何資產或負債的估值或評估,亦無根據任何有關破產、無力償債或類似事宜的適用法律評估本公司、杜邦或合併附屬公司的償債能力。在依賴向摩根大通提供或由此得出的財務分析和預測時,摩根大通假定這些分析和預測是基於反映管理層對與該等分析或預測相關的公司預期未來經營業績和財務狀況的目前最佳估計和判斷的假設而合理編制的。摩根大通對此類分析或預測或其所基於的假設不予置評。摩根大通亦假設擬議合併及合併協議擬進行的其他交易將按合併協議所述完成。摩根大通還假設,本公司、杜邦和合並子公司在合併協議和相關協議中作出的陳述和擔保在所有方面對其分析都是並將是真實和正確的。摩根大通並非法律、監管或税務專家,而是依賴公司顧問就此類問題所作的評估。摩根大通進一步假設,所有政府物質, 完成建議合併所需的監管或其他同意及批准將不會對本公司或建議合併的預期利益造成任何不利影響。
提交給摩根大通的預測,並在本委託書第40頁開始的題為“合併-財務預測”一節中總結的預測是由公司管理層編制的。該公司沒有公開披露提供給摩根大通的與摩根大通對擬議合併的分析有關的內部管理層預測,而且這些預測的準備也不是為了公開披露。這些預測基於許多變數和假設,這些變數和假設本質上是不確定的,可能超出公司管理層的控制範圍。因此,實際結果可能與預測中提出的結果大不相同。有關使用預測和其他前瞻性陳述的更多信息,請參閲本委託書第40頁開始的題為“合併-財務預測”的章節。
摩根大通的意見必然是基於該意見發表之日有效的經濟、市場和其他條件以及提供給摩根大通的信息。摩根大通的意見指出,隨後的事態發展可能會影響摩根大通的意見,摩根大通沒有任何義務更新、修改或重申這種意見。摩根大通的意見僅限於從財務角度而言,建議合併中公司股本股份持有人將收到的合併代價的公平性,而摩根大通並未就任何代價對本公司任何其他類別證券持有人、債權人或其他股東的公平性或本公司參與建議合併的基本決定發表意見。此外,摩根大通對向擬合併任何一方的任何高級管理人員、董事或僱員或任何類別的該等人士就擬合併中的合併對價的任何補償金額或性質,或對任何此等補償的公平性,並無發表任何意見。摩根大通對該公司的股本在未來任何時候的交易價格沒有發表任何意見。
合併協議的條款(包括合併代價)由本公司與杜邦之間的公平談判決定,訂立合併協議的決定純屬董事會的決定。摩根大通的意見和財務分析只是董事會在評估擬議合併時考慮的眾多因素之一,不應被視為決定董事會或公司管理層對擬議合併或合併考慮的意見。
根據投資銀行慣例,摩根大通在2021年11月1日向董事會提交意見時採用了普遍接受的估值方法,幷包含在該日提交給董事會的與提出該意見有關的陳述中。下面的摘要並不是對摩根大通提供的分析或數據的完整描述。財務分析的一些摘要包括以表格形式提供的信息。這些桌子並不是孤立的,為了
36

目錄

更充分地理解摩根大通使用的財務分析,表格必須與每個摘要的全文一起閲讀。考慮下面列出的數據而不考慮財務分析的完整敍述性描述,包括分析背後的方法和假設,可能會對摩根大通的分析產生誤導性或不完整的看法。
公開交易倍數。摩根大通利用公開信息,將選定的公司財務數據與選定的上市公司的類似數據進行了比較,這些公司從事摩根大通認為與本公司類似的業務。摩根大通選擇的公司包括高級能源工業公司、CMC材料公司、EnIntegris公司、Formfactor公司、Graco公司、Helios技術公司、Idex公司、II-VI公司、Ingevity公司、Littelfuse公司、Nordson公司、貴格化學公司、Teledyne技術公司和WolfSpeed公司。這些公司之所以被選中,除了其他原因之外,還因為它們是上市公司運營特徵和財務指標。然而,經審核的選定公司中沒有一家與本公司相同,其中某些公司的財務和經營特徵與本公司的財務和經營特徵存在重大差異。這些分析必然涉及複雜的考慮和判斷,涉及的公司的財務和運營特徵不同,以及其他可能影響公司的因素,這些因素對公司的影響可能不同於對公司的影響。
對於每一家選定的公司,摩根大通根據公開獲得的財務信息和截至2022年10月29日的華爾街根據FactSet Research Systems對2022年曆年的估計計算了公司價值與EBITDA的比率(我們稱之為“CY2022E FV/EBITDA”)。對於選定的每一家公司,摩根大通還根據公開獲得的財務信息和FactSet Research Systems截至2021年10月29日的華爾街估計,計算了2022年曆年的市盈率(我們稱之為“CY2022E市盈率”)。
根據這些分析結果和摩根大通認為合適的其他因素,摩根大通為CY22E FV/EBITDA選擇了12.0x至20.0x的倍數參考範圍,為CY22E市盈率選擇了16.5x至30.0x的倍數參考範圍,並將這些參考範圍分別應用於公司管理層在其管理層預測中提供的CY2022E EBITDA和CY22E每股收益。這導致了CY22E FV/EBITDA分析的隱含股本價值範圍為每股179.00美元至297.00美元,CY22E市盈率分析的隱含股本價值範圍為每股142.00美元至259.00美元(在每種情況下,四捨五入為最接近的1美元),而在每種情況下,與(I)杜邦出價為每股277.00美元,以及(Ii)公司股本在2021年10月29日的收盤價每股201.12美元相比,公司的隱含股本價值範圍為每股142.00美元至259.00美元。
選定的交易分析。摩根大通利用可公開獲得的信息,對涉及摩根大通認為與本公司業務或其方面合理類似的業務的公司進行了選定的交易。審查的選定交易中沒有一筆與擬議的合併完全相同。其中一些交易的特徵可能與擬議的合併有實質性的不同。然而,之所以選擇選定的交易,是因為在摩根大通的分析中,交易的某些方面可能被認為與擬議的合併類似。這些分析必然涉及複雜的考慮和判斷,涉及的公司的財務和經營特徵不同,以及其他可能影響交易的因素,這些因素可能不同於影響擬議合併的因素。對於每一筆選定的交易,摩根大通計算了目標公司的公司價值與公告日期前12個月的EBITDA公眾估計的比率(我們稱之為“LTM FV/EBITDA”)。具體地説,摩根大通審查了以下交易:
公告
日期
收購
目標
2021年9月
材料公司
HCS-電子材料
2021年7月
MKS儀器公司
安通科技有限公司
2021年6月
Element Solutions Inc.
Coventya Holding SAS
2021年3月
杜邦·德·內穆斯公司(DuPont de Nemours,Inc.)
萊爾德性能材料
2019年4月
派克·漢尼芬公司
洛德公司
2019年4月
默克KGaA
Versum Material,Inc.
2018年8月
卡博特微電子公司
KMG化工公司
2018年7月
高盛股份有限公司
博伊德公司
37

目錄

公告
日期
收購
目標
2018年6月
EnIntegris,Inc.
SAES純氣
2018年3月
安康國際公司(Coment International Corp.)
萊爾德公司。
2017年10月
BC合作伙伴
CeramTec GmbH
2017年4月
貴格會化學公司
霍頓國際公司
2017年4月
KMG化工公司
Flowchem LLC
根據這一分析結果和摩根大通認為合適的其他因素,摩根大通為LTM FV/EBITDA選擇了11.0x到19.5x的多重參考範圍,並將這個參考範圍應用於公司截至2021年9月30日的LTM EBITDA,其中包括硅膠工程,這是公司管理層在其管理層預測中提供的。這導致該公司的隱含股本價值範圍為每股139.00美元至245.00美元(在每種情況下,四捨五入為最接近的1美元),而(I)杜邦的出價為每股277.00美元,(Ii)公司股本在2021年10月29日的收盤價為每股201.12美元。
貼現現金流分析。摩根大通進行了貼現現金流分析,以確定該公司股本的隱含每股完全攤薄權益價值。摩根大通根據公司管理層準備的財務預測計算了公司從2021年第四季度到2026年預計產生的無槓桿自由現金流,這些財務預測在本委託書第40頁開始的題為“合併-財務預測”的章節中進行了總結。摩根大通還計算了公司在截至2026年的六年期末的一系列終端資產價值,方法是採用公司在六年期末的無槓桿自由現金流的4.0%至5.0%的永久增長率。然後,使用9.0%至10.5%的貼現率將未加槓桿的自由現金流和終端資產價值範圍折現為現值,貼現率由摩根大通基於對公司加權平均資本成本的分析而選擇。無槓桿自由現金流的現值和最終資產價值的範圍隨後根據公司4300萬美元的淨現金進行了調整。根據這一分析結果,摩根大通得出的公司獨立股本(即沒有協同效應)的股本價值區間為每股202.00美元至330.00美元(每種情況下,四捨五入至最接近的1美元)。
其他信息。
52周曆史交易區間。摩根大通審查了截至2021年10月29日的52週期間公司股本的交易範圍,僅供參考,而不是作為其公平性分析的一個組成部分。摩根大通指出,在此期間的最低收盤價和最高收盤價分別為每股公司股本116.00美元和214.00美元。
公司的分析師價格目標。摩根大通審查了某些可公開獲得的股票研究分析師股價目標,這些目標僅供參考,而不是作為其公平性分析的組成部分,假設公司股本的股本成本為10.5%,則調整為現值,並指出,這些目標價格的範圍(四捨五入為最接近的1美元)為每股204.00美元至253.00美元,而(I)杜邦的出價為每股277.00美元,以及(Ii)公司股本在2021年10月29日的收盤價為每股201.12美元,這一範圍僅供參考,而不是作為其公平性分析的一個組成部分。該目標股價調整為現值,假設公司股本的股本成本為10.5%,並指出,在每種情況下,這些目標價格的範圍均為每股201.12美元,而杜邦的收購價為每股277.00美元
雜七雜八的。前述對某些重大財務分析的總結並不是對摩根大通提供的分析或數據的完整描述。公平意見的準備是一個複雜的過程,不一定會受到部分分析或摘要描述的影響。摩根大通認為,上述總結及其分析必須作為一個整體來考慮,選擇前述總結和這些分析的部分內容,而不將其所有分析作為一個整體來考慮,可能會對這些分析及其意見所依據的過程產生不完整的看法。因此,上述任何特定分析或分析組合所產生的估值範圍僅用於創建分析參考點,不應被視為摩根大通對本公司實際價值的看法。所描述的分析順序並不代表摩根大通給予這些分析的相對重要性或權重。在得出其意見時,摩根大通沒有對其考慮的任何分析或因素給予任何特別權重,也沒有就單獨考慮的任何個別分析或因素(正面或負面)是否支持或未能支持其觀點形成意見。相反,摩根大通在決定其觀點時考慮了所有因素和進行的分析。
38

目錄

基於對未來結果預測的分析本質上是不確定的,因為它們受到許多因素或事件的影響,這些因素或事件超出了各方及其顧問的控制。因此,摩根大通使用或作出的預測和分析並不一定代表未來的實際結果,這些結果可能比那些分析所建議的要有利得多或少得多。此外,摩根大通的分析不是,也不是為了評估或以其他方式反映企業實際可能被收購或出售的價格。上述摘要所述審核的選定公司與本公司均無相同之處,審核的選定交易亦無與建議合併項目相同。然而,之所以選擇這些公司,是因為它們是上市公司,其業務和業務在摩根大通的分析中可能被認為與本公司的業務類似。之所以選擇類似的交易,是因為在摩根大通的分析中,它們的參與者、規模和其他因素可能被認為與擬議的合併相似。這些分析必然涉及複雜的考慮和判斷,涉及的公司的財務和經營特徵不同,以及與本公司和與擬議合併相比的交易可能影響這些公司的其他因素。
作為其投資銀行業務的一部分,摩根大通及其附屬公司繼續從事與合併和收購、被動和控制目的投資、談判承銷、上市和非上市證券的二級分銷、私募以及公司和其他目的估值相關的業務及其證券的估值。摩根大通獲選就建議合併向本公司提供意見,其依據包括(其中包括)該等經驗及其在該等事宜上的資歷及聲譽,以及其對本公司及其業務所在行業的熟悉度。
對於與擬議合併相關的服務,公司已同意向摩根大通支付總計約5000萬美元的費用,其中300萬美元在摩根大通發表意見時支付給摩根大通,其餘部分視合併完成情況而定。此外,公司還同意償還摩根大通與其服務相關的費用,包括律師的費用和支出,並將賠償摩根大通與摩根大通簽約所產生的某些責任。
在摩根大通發表意見之日之前的兩年內,摩根大通及其聯營公司與本公司和杜邦公司有商業或投資銀行關係,因此摩根大通及其聯營公司獲得了慣常的補償。在此期間提供的服務包括於2020年10月擔任本公司信貸安排的聯席牽頭安排人和聯席簿記管理人。在此期間,杜邦的此類服務包括在2020年4月和2021年4月擔任杜邦信貸安排的聯合牽頭安排人和聯合簿記管理人,在2020年4月擔任杜邦發行債務證券的聯合牽頭簿記管理人,並在2021年2月分離杜邦營養和生物科學業務以及2021年7月杜邦收購Laird Performance Materials時擔任財務顧問。在摩根大通發表意見之前的兩年期間,摩根大通從該公司確認的費用總額約為100萬美元,從杜邦公司確認的費用總額約為2600萬美元。在正常業務過程中,摩根大通及其聯屬公司可積極交易本公司或杜邦的債務及股權證券或金融工具(包括衍生工具、銀行貸款或其他義務),以自有賬户或客户賬户進行交易,因此,他們可隨時持有該等證券或其他金融工具的多頭或空頭頭寸。
財務預測
在評估一項可能的交易時,我們向我們的董事及其顧問提供了與他們對合並的考慮相關的預測,並向母公司提供了與他們對公司的盡職調查相關的預測。這些預測包含我們管理層為2021-2026財年準備的某些非公開財務預測。
以下是預測中包括的財務預測摘要。本文檔中包含此摘要並不是為了影響您對批准合併協議的提案投贊成票或反對票的決定,而是因為這些財務預測已提供給我們的董事及其顧問以及母公司。納入這些信息不應被視為表明我們的董事或他們的顧問或任何其他人士認為或現在認為此類財務預測是重要的或必然是對未來實際結果的預測,因此不應依賴這些預測。我們的內部財務預測在很多方面都是主觀的,下面所列的摘要財務預測就是基於這些預測。不能保證這些財務預測會實現,也不能保證實際結果不會明顯高於或低於預測。
39

目錄

此外,財務預測的編制並非着眼於公開披露或遵守公認會計原則(“公認會計原則”)、美國證券交易委員會關於預測或使用非公認會計準則的已公佈指南或美國註冊會計師協會為編制和呈報預期財務信息而制定的指南。本公司獨立註冊會計師事務所或任何其他獨立會計師均未就本報告所載財務預測進行審計、編制、審核或執行任何程序,亦未就該等信息或其可達性發表任何意見或任何其他形式的保證。
這些財務預測基於許多固有的不確定性和可能超出我們控制範圍的變量和假設,包括需求、供應(包括原材料的價格和可獲得性)、競爭、資源、產能擴展執行情況、總體商業和經濟環境以及先進材料行業和該公司產品銷售到的行業的情況。我們認為,作為這一預測財務信息基礎的假設是合理的,根據當時可獲得的信息,編制財務預測所依據的基礎反映了我們編制這些財務預測時對公司未來財務業績的現有最佳估計和管理層的判斷。在編制這些財務預測時,我們認為這些假設是合理的,編制財務預測所依據的基礎反映了我們在編制這些財務預測時對公司未來財務業績的最佳估計和判斷。可能影響實際結果並導致這些財務預測無法實現的重要因素包括但不限於與我們的業務有關的風險和不確定因素(包括我們在適用期間內實現戰略目標、目的和指標的能力)、行業表現、總體商業和經濟狀況、監管環境和在第18頁開始的“前瞻性信息警示聲明”和“合併的原因-合併的原因”中描述或引用的其他因素,以及從第31頁開始的“董事會的建議”,以及在我們提交給美國證券交易委員會的公開定期報告中詳細描述的那些風險和不確定因素。此外,這些預測還反映了可能發生變化的假設,不反映我們業務的修訂前景、一般業務或經濟狀況的變化,或已經發生或可能發生的任何其他交易或事件,這些交易或事件在編制財務預測時沒有預料到。相應地,, 我們不能保證這些財務預測一定會實現,也不能保證我們未來的財務業績不會與這些財務預測有很大的不同。
沒有人就以下財務預測中包含的信息向任何股東作出或作出任何陳述。吾等在合併協議中並無就該等財務預測向母公司或合併附屬公司作出陳述。當然,我們不會公開披露對未來較長時期的財務業績、收益或其他結果的財務預測,原因包括我們經營的業務和競爭市場的不可預測性,準確預測未來時期的固有困難,以及潛在的假設和估計可能被證明是不正確的。
我們沒有、也不打算更新或以其他方式修訂財務預測,以反映作出預測之日後存在的情況或未來事件的發生,即使該等預測所依據的任何或全部假設被證明是錯誤的。鑑於上述因素和這些預測所固有的不確定性,告誡股東不要過度依賴這些預測(如果有的話)。
以下是管理層編制並提供給董事及其顧問的公司財務預測摘要:
財務預測
(百萬美元)
2021E
2022E
2023E
2024E
2025E
2026E
總收入
$943
$1,105
$1,289
$1,497
$1,695
$1,969
調整後的EBITDA(1)
$220
$279
$342
$409
$481
$579
自由現金流(2)
$148
$$121
$174
$278
$381
$479
(1)
“調整後的EBITDA”定義為扣除利息、所得税撥備、折舊和攤銷費用(“EBITDA”)前的收益,調整後不包括基於股票的補償、重組、遣散費、減值、收購和相關整合成本。
(2)
“自由現金流”的定義是EBITDA減去資本支出。
40

目錄

公司批准了以下自由現金流預測,供摩根大通根據其財務分析和意見使用,計算如下。
(百萬美元)
2021E
2022E
2023E
2024E
2025E
2026E
無槓桿自由現金流
$59
$23
$47
$127
$219
$275
無槓桿自由現金流在年度基礎上被定義為調整後的利息和税前收益(Adj.EBIT),減税加上折舊和攤銷,減去資本支出,減去基於股票的薪酬支出(扣除税收),減去淨營運資本的增加。
為合併提供資金
母公司估計,完成合並和相關交易(包括支付與合併相關的費用和支出)所需的資金總額約為52億美元。母公司已取得本金總額52億美元的延遲提取定期貸款承諾(“承諾”),以按日期為二零二一年十一月二十二日的該特定期限信貸協議(“信貸協議”)所載條款,由母公司作為借款人、貸款方(統稱為“定期貸款人”)及高盛美國銀行(以該等身份擔任“行政代理”)為合併及相關交易提供資金。
信貸協議下的承諾將從2021年11月22日起可用,最早可在(A)晚上11:59之前完成。(紐約市時間)在外部日期之後,包括根據2021年11月1日生效的合併協議的任何延期,(B)在沒有動用承諾的情況下完成合並,(C)母公司根據其條款以簽署的書面形式終止合併協議的日期,(D)母公司收到某些資產出售、股權發行或債務發行的總金額為52億美元的收益,以及(E)行政代理收到母公司選擇終止其在合併協議項下的所有承諾的書面通知“承諾終止日期”)。信貸協議定於合併結束日期後兩年到期,不受定期攤銷的限制。信貸協議是無擔保的。
信貸協議下的借款將按年利率計息,利率相當於(由母公司選擇)倫敦銀行同業拆借利率加0.875%至1.375%的保證金或基本利率加0.00%至0.375%的保證金(視乎母公司若干指標債務的評級而定)。信貸協議包含慣常的硬連線LIBOR替代條款。母公司將根據母公司某些指數債務的評級,就定期貸款人在2022年1月30日至承諾終止日(但不包括承諾終止日或合併結束日(如果較早的話)期間未使用的承諾的每日平均金額)支付一筆自動報價費用,年利率從0.050%至0.150%不等。
信貸協議項下的借款(如有)須以若干資產出售、股權發行或債務發行所得款項償還,在每種情況下,均須受某些慣常例外情況所規限。
信貸協議包含同類融資的慣常條件、陳述及保證、肯定及否定契諾(包括但不限於對留置權的限制、基本變動、出售租賃交易及總負債與總資本的比率),但須受慣常例外及門檻規限。
合併的完成不受融資條件的制約(儘管債務融資的資金須滿足信貸協議中規定的條件)。
合併的結束和生效時間
合併將在滿足或(在允許的情況下)豁免合併協議中規定的每個完成條件後的第三個工作日完成。合併將在向馬薩諸塞州聯邦部長提交合並章程並向特拉華州州務卿提交合並證書後生效,或在母公司和公司書面同意並將在合併章程和合並證書中具體規定的較晚時間生效。吾等擬在收到所需的公司投票及符合合併協議所載的其他成交條件後,在實際可行的情況下儘快完成合並。儘管我們目前預計合併將於2022年第二季度完成,但我們無法具體説明或向您保證合併的所有條件將得到滿足或放棄。
41

目錄

支付合並代價及交出股票
在合併生效後三個工作日內,將向每位本公司股本記錄持有人郵寄一封傳送函,説明該持有人應如何交出其持有的本公司股本股份以換取合併代價。
您不應連同隨附的委託卡退還您的股票(如有),並且您不應在沒有傳送信的情況下將您的股票轉發給交易所代理(見第58頁標題為“合併協議摘要-合併代價的交付和退回程序”一節)。
如果您持有的公司股本經認證,您將無權收到合併對價,除非您向交易所代理遞交了一份正式填寫並簽署的傳送函,而且您還必須向交易所代理交出您的一張或多張股票證書。倘閣下持有的公司股本以簿記形式持有(我們稱之為無證明股份),任何無證明股份將根據交易所代理有關無證明或以簿記方式代表的證券的慣常程序交出,而無證明股份持有人將毋須向交易所代理遞交證書或已籤立的轉讓書,以收取該持有人根據合併協議以其他方式有權獲得的合併代價。
如果您遺失了證書,或證書已被盜或銷燬,則在您有權收到合併對價之前,您必須就丟失、被盜或銷燬作出宣誓書,並在母公司合理要求的情況下,按母公司指示的合理和慣例金額提交保證金,作為對可能就該證書向母公司提出的任何索賠的賠償。這些程序將在您將收到的傳送信中進行描述,您應該仔細閲讀全文。
某些人士在合併中的利益
在考慮董事會就合併協議提出的建議時,閣下應知悉本公司董事及行政人員在合併中擁有的權益可能有別於我們股東的一般利益,或不同於我們股東的一般利益,詳情如下。董事會知悉該等利益,並考慮該等利益(其中包括),以釐定合併協議及合併最符合本公司及其股東的利益,並就批准合併協議提出建議,詳情見第31頁開始題為“合併-合併理由;董事會推薦”一節所述。
請參閲本委託書第48頁開始的題為“合併--黃金降落傘補償”的章節,瞭解有關我們的指定高管可能因合併而獲得的補償的更多信息。
某些假設
除另有説明外,為了量化本節中描述的潛在付款和收益,使用了以下假設以及下面標題為“合併-金色降落傘補償”的表格腳註中描述的假設:
公司股本相關價格為每股277.00美元,為每股合併對價;
合併的生效時間是2022年4月1日,這是僅就本節披露而言的合併生效時間的假定日期(“假定生效時間”);
在假定生效時間之後的每一種情況下,每一位高管的聘用都是無緣無故終止的(羅傑斯公司離職計劃(“離職計劃”)中對該詞的定義);
在假定生效時間之前,公司在正常業務過程中進行股權贈與(即後簽署公司RSU);
根據前述假設授予高管的任何後簽署公司RSU均須進行雙觸發歸屬,在此情況下,在假定生效時間之後、授予日期一年前的合格終止時,該等截至假定生效時間的未完成的後簽署公司RSU將加速並授予三分之一;以及,
42

目錄

行政人員將有權根據總和協議(定義見下文),根據守則第499條就與合併有關的款項徵收的消費税,按假設的生效時間支付全部款項。
下列金額是基於相關日期可能發生或可能不發生或準確的多個假設(包括上述假設)的估計數,並未反映某些預期之外的事件,例如在假設生效時間之前終止聘用執行幹事。
與公司股權有關的利益
公司股票獎勵的處理
在假設生效時間,並按照第42頁開始的標題為“合併-某些假設”一節中描述的假設:
每個公司遞延股票單位或公司RSU獎勵,不包括簽署後的公司RSU,當時未償還和未歸屬的將成為完全歸屬的,並將自動取消並轉換為根據合併協議中規定的條款,獲得相當於合併對價的乘積和受該公司RSU約束的公司股本股數的現金金額的權利;
在緊接假定生效時間之前,作為每個後簽署公司RSU基礎的三分之一的公司股本股份(不包括授予非僱員董事的任何此類公司RSU)將被授予,並將被自動註銷並轉換為有權獲得相當於合併對價的乘積和該數量的公司股本的現金,而每個此類後簽署公司RSU的其餘股份將被沒收,無需對價;以及
根據合併協議所載條款,於緊接生效時間前尚未償還的每個公司PSU將成為完全歸屬,並將自動註銷及轉換為有權收取相當於合併對價的乘積及緊接生效時間前受該公司PSU約束的股份數目的現金,其基準為業績達致目標水平的120%。
員工購股計劃
在2021年11月1日之前開始的任何要約期將於合併生效時間之前由本公司選擇的日期結束,根據該計劃授予的每項購買本公司股本股份的未償還權利將自該日期起自動行使。在合併生效或合併協議終止之前,不得根據ESPP開始新的要約期。
董事遞延股票單位的處理
自緊接合並生效前生效,我們的每位董事將終止其董事會成員的任期,與此相關,持有遞延股票單位的每位董事將根據其延期選擇獲得同等數量的我們股本的股份。為結算董事遞延股票單位而發行的每股此類股本將在合併時被視為流通股,並將轉換為接受合併對價的權利。
某些人的證券持有
下表列出了截至2021年11月29日,擔任公司董事或高管的每位人員:
直接和間接持有的公司股本流通股總數;
按每股合併對價就該等流通股公司股本支付的現金對價;
與合併相關的受公司RSU約束的公司股本總數;
43

目錄

以每股合併對價為基礎,按公司RSU和簽約後公司RSU獎勵的公司股本的應付現金對價;
與合併相關的、受制於公司PSU持有的公司股本的股份總數;
關於該等公司PSU股份的應付現金代價,其現金數額等於合併對價的乘積,以及緊接假設生效時間之前,按業績目標水平的120%計算的適用於該公司PSU的股份數量;
與每位遞延股票單位持有人在緊接合並生效前終止董事會成員服務有關的遞延股票單位總數,應以等值數量的公司股本進行結算;
根據每股合併對價,為解決遞延股票單位而發行的公司股本股份的應付現金對價;
就直接或間接持有的該等公司股本股份應付的現金代價總額,須受公司RSU、與合併有關的歸屬範圍內的公司PSU及遞延股票單位所規限。
董事或高級人員


股票

普普通通
庫存(1)(2)(3)(4)
的價值
的股份
普普通通
庫存


公司
受限
庫存
單位
獎項
的價值
公司
受限
庫存
單位
獎項
數量
公司
性能-
基於共享的
單位獎
的價值
公司
性能-
基於共享的
單位獎


延期
庫存
單位(5)
的價值
延期
庫存
單位
集料
價值(6)
嘿,巴恩斯,基思。
820
$227,140
$—
$—
800
$221,600
$448,740
梅根。
500
$138,500
$—
$—
800
$221,600
$360,100
詹森,這是卡羅爾。
12,138
$3,362,226
$—
$—
2,850
$789,450
$4,151,676
嘿,拉森,這是基思。
500
$138,500
$—
$—
800
$221,600
$360,100
穆爾西,甘耶。
9,900
$2,742,300
$—
$—
800
$221,600
$2,963,900
歐文斯,傑弗裏。
4,450
$1,232,650
$—
$—
800
$221,600
$1,454,250
海倫·西蒙內
9,100
$2,520,700
$—
$—
800
$221,600
$2,742,300
華萊士,這是彼得。
8,597
$2,381,369
$—
$—
850
$235,450
$2,616,819
霍奇納布魯斯
134,840
$37,350,680
12,877
$3,566,929
30,624
$8,482,848
$—
$49,400,457
瑪雅斯,拉馬庫瑪
1,591
$440,707
2,453
$679,481
2,652
$734,604
$—
$1,854,792
羅伯特·C·戴格爾
10,589
$2,933,153
2,781
$770,337
4,968
$1,376,136
$—
$5,079,626
傑伊·B·諾爾。
11,743
$3,252,811
2,981
$825,737
5,052
$1,399,404
$—
$5,477,952
作者:Gouveia,Randall C.
5,314
$1,471,978
3,970
$1,099,690
5,760
$1,595,520
$—
$4,167,188
(1)
代表目前擁有的股票總數和2021年11月29日60天內可獲得的股票總數,包括將根據持續服務完成和/或適用成就獎勵完成之前假定在2021年11月29日60天內授予的相關股權獎勵的股票。
(2)
邁克爾·M·路德維希(Michael M.Ludwig)從公司高級副總裁、首席財務官和財務主管的職位上退休,從2021年5月1日起生效。他無權獲得與合併有關的遣散費,並且在合併中沒有經濟利益,除非他可能持有公司股本的股份。Ramakumar Mayampurath被任命為高級副總裁、首席財務官和財務主管,自2021年5月1日起生效。Mayampurath先生的股份所有權基於Mayampurath先生於2021年5月4日提交的Form 4。
(3)
包括分別授予Hoechner先生、Mayampurath先生、Daigle先生、Knoll先生和Gouveia先生的8,636、479、2,158、2,114和1,600股公司RSU的股份,這些股份將在2021年11月1日之後但在根據腳註1中的假設假設的生效時間之前完全歸屬。
(4)
包括分別授予Hoechner先生、Mayampurath先生、Daigle先生、Knoll先生和Gouveia先生的26,668、1,112、4,668、4,268和2,620個公司PSU的股份,這些PSU將在2021年11月1日之後但在基於腳註1中假設的生效時間之前完全歸屬。
(5)
反映了2020年12月授予浮士德女士和拉森先生以及2021年5月授予所有董事的遞延股票單位。本表反映了2020年12月授予Faust女士和Larson先生的相關股票,因為此類股票可在DSU轉換後於2021年11月29日的60天內發行。
(6)
我們的三名高管(被任命的高管除外)將從某些公司RSU獲得的現金收益
44

目錄

截至假定的生效時間,以及與合併完成相關的這些高管持有的公司PSU估計約為560萬美元。這一總數包括授予這些高管的總計4068個公司RSU和3368個公司PSU的基礎股票,這些股票將在2021年11月1日之後、但在根據腳註1中的假設假設的生效時間之前完全授予。有關更多信息,請參閲本委託書第74頁開始的題為“某些受益所有者和管理層的擔保所有權”的章節。
遣散費安排;與合併有關的補償安排
根據(I)適用於豁免、非豁免、非工會小時工和兼職員工的離職金計劃或離職金薪酬計劃政策(“離職金薪酬計劃政策”),(Ii)本公司已經或可能根據本公司2019年長期股權薪酬計劃與每位高管簽訂的限制性股票單位獎勵協議(“2019年計劃”),以及(Iii)本公司與各高管簽訂的基於績效的股票單位獎勵協議公司某些高管在特定情況下被終止僱傭時,有權獲得特定福利,包括在公司控制權變更後被解僱。
本公司和Hoechner先生、Mayampurath先生、Daigle先生、Knoll先生和Gouveia先生(統稱為“被掩蓋的被任命的高管”或“被掩蓋的近地天體”)都是Severance計劃的締約方。為參與遣散費計劃,每位行政人員必須簽署一份參與協議(“參與協議”),規定根據遣散費計劃提供的遣散費和福利代替他們有權從公司獲得的任何其他遣散費或福利。
如果NEO(I)因任何原因(I)被本公司非自願終止,或(Ii)因正當理由終止其在本公司的僱傭關係(每一項均為“符合資格的終止”),則離職計劃可為承保NEO提供福利。離職計劃下的福利包括:
對於Hoechner先生,一筆現金付款等於(A)他在離職期內的基本工資(定義見下文)和(B)他的目標年度獎金,在離職期內按年計算。如果在控制權變更後的兩年內沒有發生資格終止,則服務期限為24個月。如果資格終止發生在控制權變更後的兩年內,則離職期為30個月。
對於Hoechner先生以外的承保近地天體,一次性現金付款等於(A)他在服務期內(定義見下文)的基本工資,以及(B)如果符合資格的終止發生在控制權變更後一年內,或在承保近地組織參與Severance計劃三週年之前,他的目標年度獎金將在服務期內按年計算。如果在控制權變更後一年內未發生資格終止,則服務期限為12個月。如果資格性終止發生在控制權變更後一年內,服務期限為24個月(對戴格爾和諾爾先生而言)或18個月(對古韋亞先生和馬安普拉斯先生而言);
在符合資格終止(A)12個月,或(B)赫克納先生,或如果符合資格終止發生在控制權變更後的一年內,18個月內繼續支付醫療和牙科保險的補貼保費;以及(A)12個月,或(B)赫克納先生,或如果合格終止發生在控制權變更後一年內,則為18個月
在(A)合資格終止後的12個月期間(對於Hoechner先生為24個月期間),或(B)如果合資格終止發生在控制權變更後的一年內,在緊接符合資格終止後的24個月期間(對於Hoechner先生為30個月期間,但不得超過合資格終止後的第二個歷年結束)內提供合理的再就業服務(價值不超過50,000美元)。
離職計劃還為我們的非NEO高管和公司的某些其他高管提供福利,條件與上述相同。根據離職計劃,這些高管和其他官員的福利與古韋亞和馬揚普拉斯獲得的福利相同。
本公司某些其他高級職員如被本公司無故非自願解僱,則有權根據離職薪酬計劃政策享有福利。離職薪酬計劃政策下的福利包括:
一次過支付相當於個人基本工資六個月的現金;
終止後繼續承保醫療及牙科保險的六個月補貼保費,本公司可選擇一次性現金支付。
45

目錄

遣散費計劃下的福利還取決於(I)就遣散費計劃而言,條件是行政人員簽署和不撤銷一般離職協議,以及遵守關於競業禁止、不徵求意見、不貶低和保密的契約;(Ii)就遣散費計劃政策而言,條件是行政人員簽署一般解聘和和解協議後才能獲得。(I)就遣散費計劃而言,條件是行政人員簽署一般離職和離職協議,以及遵守關於競業禁止、不招攬、不貶損和保密的契諾,以及(Ii)就遣散費計劃政策而言,條件是行政人員簽署一般離職和和解協議。在合併完成後,根據遣散費計劃,我們的行政人員如未被點名,估計可獲支付的遣散費總額為280萬元。
關鍵員工留用計劃
由首席執行官酌情決定,非NEO高管(以及公司其他關鍵員工)有資格參加羅傑斯公司關鍵員工留任計劃(“KERP”)。KERP下的福利包括以現金為基礎的留任獎勵,行政總裁可酌情授予所有參與者總額不超過1,000萬美元的留任獎勵。KERP旨在通過有效時間或2022年12月31日(如果更早)激勵留住關鍵人才,以促進公司運營的連續性。KERP背心下的福利在(I)2022年12月31日或(Ii)個人符合資格的終止日期(以較早者為準)。此外,如果生效時間早於(I)或(Ii),則50%的利益將在生效時間歸屬,其餘的將歸屬於(I)或(Ii)中較早的一個。截至本委託書發表之日,尚未根據KERP向任何非NEO高管分配或授予任何獎勵或福利。
養老金恢復計劃
羅傑斯之前維護了羅傑斯公司的固定收益養老金計劃,這是一個符合税收條件的固定收益養老金計劃,目前維護的是一個不合格的無資金來源的養老金計劃(“養老金恢復計劃”)。這兩個計劃下的福利應計自2013年6月30日起停止。養老金恢復計劃下的福利只能一次性支付。一次性總金額是使用適用於美國國税局規則下符合税務條件的計劃的死亡率表計算的,利率等於僱傭終止前一年(9月1日報告的)10年期美國國債的年利率平均值加20個基點。一般來説,養老金恢復計劃下的福利是在僱傭終止後六個月零一天支付的,如果較早,福利在控制權發生變化時立即支付。
羅傑斯公司延期補償計劃
羅傑斯公司的遞延薪酬計劃是為了我們的管理人員的利益而維持的。高管只能通過選擇推遲收到本應以現金支付給他或她的薪酬來賺取不合格的遞延薪酬。該計劃允許參與者選擇推遲最多100%的年度獎金和50%的基本工資。此外,公司可酌情將貸方金額記入參與者的賬户。如果在執行人員開始參與計劃之前由執行人員選擇,或者發生真正的不可預見的財務困難,則在執行人員終止與本公司的僱傭關係之前發生的控制權變更可能會加速支付。如有必要,參與者離職時支付的款項可以推遲六個月,以避免根據國內税收法典第409a條的規定進行處罰。
前軍官
邁克爾·M·路德維希先生從公司高級副總裁、首席財務官和財務主管的職位上退休,從2021年5月1日起生效。路德維希先生在終止受僱於本公司之前與我們簽訂了僱傭或遣散費協議。彼無權獲本公司支付與合併有關之遣散費,且除他可能持有本公司股本股份外,於合併中並無任何經濟利益。
退税-彙總協議
就合併事宜,董事會薪酬及組織委員會授權本公司與若干僱員(包括本公司若干行政人員)訂立參與協議,並批准該等參與協議的形式(每份協議均為“總括協議”)。每個總括協議規定,如果員工有權獲得與合併相關的付款和福利,包括加速授予公司股權獎勵,根據守則第280G和4999條,這些是“超額降落傘付款”,員工將有權從公司獲得一定數額的額外付款
46

目錄

這樣,在僱員支付了降落傘付款的所有適用税項和這筆額外付款(包括根據守則第499條徵收的任何消費税)後,該僱員將處於相同的税後狀況,就好像降落傘付款沒有徵收消費税一樣。
請參閲本委託書第48頁開始的題為“合併-黃金降落傘補償”的章節,以瞭解根據每項彙總協議將支付給本公司指定的每位高管的估計金額。根據第42頁開始的題為“合併-某些假設”一節中所述的假設,根據彙總協議,向未被任命的公司高管支付的估計總金額約為350萬美元,所有員工的總金額約為710萬美元。
可能加速支付補償和福利
如果及在合理預期的範圍內,可減少或取消根據守則第499條就守則第280G條下的降落傘付款而徵收的消費税,本公司可在與母公司磋商後,(A)選擇加快至2021年之前歸屬或支付本應在2022年4月1日之前歸屬或須支付的補償和利益(包括股權獎勵),假設適用員工繼續受僱,以及(B)酌情將金額分配至限制性契諾,作為對所提供服務的合理補償;以及(B)將適當的金額分配給限制性契諾,作為對所提供服務的合理補償;以及(B)在適當情況下,為所提供的服務分配適當的限制性契諾,作為對所提供服務的合理補償截至本委託書提交之日,公司尚未決定是否加速任何此類付款。
董事及高級人員的彌償
自合併生效日期起及合併後,母公司和尚存公司應共同和個別地賠償現在或在合併協議生效日期之前的任何時間,或在合併生效時間之前成為公司或其任何子公司的董事、經理或高級管理人員(“受補償方”)的所有索賠、損失、負債、損害、判決、罰款以及包括律師費和支出在內的合理費用、成本和開支,並使其不受損害。因受彌償一方是或曾經是公司或其任何附屬公司的高級人員、董事、經理、僱員或代理人,或在公司或其任何附屬公司的董事、經理或高級人員正應公司或其其中一間附屬公司的要求而以另一人的高級人員、董事、經理、僱員或代理人的身分服務的事實所引起的或與此有關的訴訟、法律程序或調查(不論是民事、刑事、行政或調查),或與以下事實有關的訴訟、法律程序或調查,即受彌償一方是或曾經是公司或其任何附屬公司的高級人員、董事、經理、僱員或代理人,對於在合併生效時間或之前發生或被指控發生的作為或不作為,無論是在合併生效時間之前、在合併生效時間或之後斷言或聲稱,在每種情況下,本公司都應在適用法律允許的最大範圍內這樣做。每一受賠方有權在母公司或尚存公司收到受賠方的賠償請求後十個工作日內預支為任何此類索賠、訴訟或調查而產生的費用(包括律師費),這些費用由母公司和尚存公司(不得重複)支付;但任何被墊付費用的受賠方應在收到該等墊款之前提供承諾。, 在MBCA或其他適用法律要求的範圍內,如果有管轄權的法院最終裁定(該裁決不容上訴),該受補償方根據適用法律無權獲得賠償,則可償還此類預付款。
在合併生效後六年內,母公司及尚存公司同意維持本公司及附屬公司現任及前任董事及高級管理人員在合併生效時間或之前發生或被指稱發生的作為或不作為的賠償、墊支開支及免責條款,一如本公司於合併協議日期生效的組織章程及章程所載。此外,本公司及其附屬公司的組織文件或本公司及其附屬公司與本公司或其任何附屬公司之間的任何賠償協議(均於2021年11月1日生效)中規定的以任何受賠方為受益人的所有賠償和免除在生效時間或之前發生的行為或不作為的責任的所有權利以及與之相關的墊付費用的權利目前存在,均應在合併後繼續存在。
47

目錄

家長還同意:
就合併生效時或之前已存在或發生的事項(包括合併協議擬進行的交易)維持本公司現有董事及高級職員責任保險單自合併生效之日起六年內有效,只要年度保費不超過本公司董事及高級職員責任保險單現行年度保費的300%(“最高保費”)即可;或
購買“尾部”政策,並自合併生效之日起,在六年內保持該“尾部”政策的全部效力和效力。
儘管有上述規定,本公司可在合併生效前選擇購買自己的“尾部”保單,只要該“尾部”保單的成本不超過最高保費。
有關合並協議該等條款的詳細説明,請參閲本委託書第69頁題為“合併協議摘要-賠償及董事及高級人員保險”一節。
對合並投贊成票的意向
截至記錄日期,本公司的董事和高管總共實益擁有並有權投票,[—]公司股本股份,代表[—]記錄日期公司股本中流通股的百分比。各董事及行政人員已通知本公司,彼等目前擬投票贊成“批准合併協議之建議”、“批准有關”金降落傘“補償之不具約束力之諮詢建議及”於必要或適當時批准特別大會一次或多次續會之建議,以徵集額外委託書(如有需要或適當),以便在特別大會舉行時沒有足夠票數批准合併協議時徵集額外代表。
金色降落傘補償
根據S-K法規第402(T)項,下表(以及附註)列出了本公司每位被點名的高管因合併或與合併有關而可獲得的估計補償金額。除另有註明外,(I)此項賠償與先前的合約協議及其他安排有關,及(Ii)該項賠償的任何部分(除總協議項下的付款外)均未被授予作為合併的一部分。根據適用的美國證券交易委員會披露規則,這一補償被稱為“黃金降落傘”補償,在本節中,我們用這個詞來描述支付給公司指定高管的與合併相關的補償。根據本委託書提案二的規定,這項與合併相關的補償須經公司股東進行不具約束力的諮詢投票。有關更多信息,請參閲第55頁開始的題為“關於”黃金降落傘“賠償的非約束性諮詢建議(建議二)”一節。
以下列出的被任命高管的金額是根據第42頁開始的題為“合併-某些假設”一節中描述的假設,估計應支付給公司被任命高管的金額。
表中所列金額僅為估計數,基於假設和迄今可獲得的信息。個人終止僱傭時可能支付的實際金額只能在終止僱傭的實際時間確定。
名字
現金
($)(1)(2)(3)
權益
($)(4)
退休金/
NQDC
($)(5)
·額外津貼/額外津貼/
優勢
($)(6)
税收
報銷
($)(7)
其他
($)
總計
($)
霍奇納布魯斯
$4,194,203
$12,049,777
$0
$95,000
$0
$0
$16,338,980
瑪雅斯,拉馬庫瑪
$1,087,258
$1,414,085
$0
$95,000
$925,998
$0
$3,522,341
羅伯特·C·戴格爾
$1,363,476
$2,146,473
$990,400
$95,000
$0
$0
$4,595,349
傑伊·B·諾爾。
$1,430,517
$2,225,141
$0
$95,000
$0
$0
$3,750,658
作者:Gouveia,Randall C.
$1,077,869
$2,695,210
$0
$95,000
$1,479,653
$0
$5,347,732
48

目錄

(1)
此表不包括本公司高級副總裁、首席財務官兼司庫Michael Ludwig,他的僱傭自2021年5月1日起終止,他無權獲得與合併相關的遣散費,除非他可能持有公司股本股份,否則他在合併中沒有任何經濟利益。
(2)
鑑於合併的假設生效時間為2022年4月1日,該表假設了根據預計將在2022年批准的基本工資,應歸因於近地天體的估計現金補償。
(3)
所顯示的金額反映了根據離職計劃應付的現金,並假設年度激勵現金計劃下的2022年預計獎金獎勵金額,以及符合條件的終止發生在假設的生效時間。根據參加Severance計劃的情況,每個近地天體有權獲得一筆現金付款,其數額等於赫克納先生的基本工資和目標年終獎之和乘以2.5;Daigle先生和Knoll先生乘以2.0;Gouveia先生和Mayampurath先生乘以1.5。有關根據離職計劃可能支付的金額的更多信息,請參閲本委託書第45頁開始的題為“離職安排;與合併有關的補償安排”的章節。下表列出了每筆此類付款的估計金額:
被任命為首席執行官
基本工資
遣散費
($)
獎金
遣散費
($)

比率
獎金
($)
總計
($)
布魯斯·霍奇納
$1,997,500
$1,997,500
$199,203
$4,194,203
Ramakumma Mayamatusath
$618,450
$401,993
$66,815
$1,087,258
羅伯特·C·戴格爾
$842,400
$463,320
$57,756
$1,363,476
傑伊·B·諾爾。
$883,820
$486,101
$60,596
$1,430,517
蘭德爾·C·古韋亞
$656,670
$361,169
$60,030
$1,077,869
(4)
包括與控制權變更相關的未授權公司RSU、公司PSU和簽署後公司RSU的加速歸屬,如下所示:

公司RSU--反映了自假定生效時間起,部分公司RSU已發行並需要加速歸屬的加速,以及該等公司RSU的自動註銷和轉換為有權獲得現金的權利,該現金數額等於合併對價的乘積和緊接假設生效時間之前受該等公司RSU約束的股票數量。

公司PSU-反映截至假定生效時間的加速歸屬,以及該等公司PSU的自動註銷和轉換為有權獲得相當於合併對價的乘積的現金,以及基於業績成就目標水平的120%受該等公司PSU約束的股份數量。

後簽署公司RSU-假設授予後簽署公司RSU,並加速授予每個該等後簽署公司RSU相關的三分之一的公司股本股份,該等股份在緊接假定生效時間之前尚未償還,並自動取消該等後簽署公司RSU,並將其轉換為有權獲得相當於合併對價的乘積和該等公司股本股份數量的現金。
有關如何處理與合併有關的公司股權獎勵的更多細節,請參閲第42頁開始的“合併-合併中某些人的利益”。下表顯示了每種福利的估計價值:
被任命為首席執行官
RSU(美元)
PSU(美元)
總計(美元)
布魯斯·霍奇納
$3,566,929
$8,482,848
$12,049,777
Ramakumma Mayamatusath
$679,481
$734,604
$1,414,085
羅伯特·C·戴格爾
$770,337
$1,376,136
$2,146,473
傑伊·B·諾爾。
$825,737
$1,399,404
$2,225,141
蘭德爾·C·古韋亞
$1,099,690
$1,595,520
$2,695,210
根據第42頁開始的題為“合併-某些假設”一節所述的假設,(I)就未被任命的高管的未歸屬公司股權獎勵向公司高管支付的估計總額約為560萬美元;(Ii)就公司非僱員董事的未歸屬股權獎勵應支付給公司非僱員董事的估計總額約為240萬美元。
(5)
反映了根據養卹金恢復計劃欠近地天體的應計和既得利益。包括給Daigle先生的數額反映了養卹金恢復計劃控制變更後應付的一次性付款的估計數額。戴格爾是唯一一位根據該計劃有權享受福利的被點名的高管。有關養老金恢復計劃的更多細節,請參閲第45頁開始的“離職安排;與合併有關的補償安排”。
(6)
包括在控制權變更後一年內符合資格終止的情況下,醫療和牙科保險福利持續承保最長18個月的估計價值,以及本公司將向所有近地天體提供的再安置服務的價值。
(7)
根據守則第4999條,總協議項下的補足付款組成的退税,向合資格參與者(包括指定的行政人員)報銷因合併而向合資格的參與者(包括指定的執行人員)支付的與合併有關的付款和福利所徵收的消費税。總結協議規定,如果合資格參與者將有權獲得與合併有關的付款和福利,包括加速授予公司股權獎勵,根據守則第280G和4999條,該合資格參與者將有權從公司獲得一筆額外的付款,金額為:在個人支付所有適用的降落傘付款和這筆額外付款(包括根據守則第4999條徵收的任何消費税)後,該個人將在以下情況下處於相同的金額:該個人將有權獲得與合併相關的付款和福利,包括加速授予公司股權獎勵,根據守則第280G和4999條規定,該符合資格的參與者將有權從公司獲得額外的降落傘付款,金額為在個人支付所有適用的降落傘付款和這筆額外付款(包括根據守則第499條徵收的任何消費税)後根據上述假設,表中顯示沒有收到毛收入的近地天體預計不會收到會導致根據《守則》第499條徵收消費税的款項,因此不會收到毛收入。有關總括協議的更多細節,請參閲第45頁開始的“遣散費安排;與合併有關的補償安排”。
49

目錄

與家長的補償安排
除合併協議另有約定外,截至本委託書日期,本公司並無任何高管與母公司或其任何聯屬公司就受僱於母公司或其任何聯營公司,或有權購買或參與母公司、尚存公司或其一家或多家聯屬公司的股權訂立任何協議。然而,在合併完成之前或之後,本公司的部分或所有高管可與母公司討論或訂立協議,內容涉及受僱於母公司或其一個或多個附屬公司(包括尚存的公司),或有權購買或參與母公司或其一個或多個附屬公司(包括尚存的公司)的股權。
會計處理
在財務會計方面,合併將由母公司作為“購買交易”入賬。
合併的美國聯邦所得税後果
以下是關於合併對其公司股本轉換為在合併中獲得現金的權利的持有人的重大美國聯邦所得税影響的討論。本討論以1986年經修訂的“國內税法”(下稱“守則”)、據此頒佈的庫房條例及其行政指導和司法解釋為基礎,每項規定均在合併之日生效,所有這些規定都可能發生變化,可能具有追溯力。我們沒有,也不打算尋求美國國税局(“國税局”)的任何裁決,或律師對以下摘要中所作陳述和得出的結論的任何意見。不能保證國税局會同意本文中表達的觀點,也不能保證法院在發生訴訟時不會受到國税局的任何挑戰。
本節僅介紹美國聯邦所得税,不討論合併的任何州、地方或外國税收後果。此外,本摘要不討論目前提議的税收立法,如果這些提議以目前的形式頒佈,可能會影響合併對某些持有者的美國聯邦所得税後果。
本討論僅適用於持有者持有的公司股本股份為守則第1221條所指的“資本性資產”(通常是為投資而持有的財產)的情況。它沒有涉及美國聯邦所得税的所有方面,這些方面可能與股票持有人的特殊情況有關,或者可能適用於根據美國聯邦所得税法受到特殊待遇的股東,包括但不限於受監管的投資公司、房地產投資信託、合作社、銀行或某些其他金融機構、保險公司、免税組織(包括私人基金會)、政府組織、退休或養老金計劃、證券或外匯交易商。對其證券、外籍人士或前美國長期居民採用按市值計價的交易商;應繳納替代性最低税的持有人;為美國聯邦所得税目的而通過合夥企業、S公司或其他直通實體持有股份,作為跨境、套期保值、推定出售、轉換或其他綜合交易的一部分持有股份,直接、間接或通過歸屬持有或已經持有超過5%的股份,根據守則第1045或1202節的規定持有股份作為合格小企業股票,根據員工股票期權的行使行使合併中的評估權,或獲得股份作為補償的持有者,或通過合夥企業、S公司或其他直通實體持有股份的持有者,或根據員工股票期權的行使,持有或通過合夥企業、S公司或其他傳遞實體持有股份,作為跨境、套期保值、推定出售、轉換或其他綜合交易的一部分持有股份,直接、間接或建設性持有5%以上股份,股票購買權或股票增值權,或作為限制性股票,或者是功能貨幣不是美元的美國持有者(定義如下)。此外,本討論不涉及州政府下的任何税收考慮。, 當地或非美國法律或美國聯邦法律,但與美國聯邦所得税有關的法律除外。
如果出於美國聯邦所得税的目的,被視為合夥企業的實體或安排持有公司股本,其合作伙伴或成員的納税待遇一般將取決於合作伙伴或成員的地位以及實體或安排的活動。因此,敦促這些實體或安排以及這些實體或安排中的合作伙伴或成員就合併給他們帶來的具體美國聯邦所得税後果諮詢他們的税務顧問。
50

目錄

關於合併對公司股本持有者造成的重大美國聯邦税收後果的討論僅供一般參考,不是、不打算也不可能被解釋為對公司股本持有者的税務建議。我們敦促公司股本的每個持有者諮詢他們或自己的税務顧問,瞭解以下討論的規則的適用性和效果,以及合併的特殊税收後果,包括替代最低税和任何美國聯邦、州、地方和非美國税法的適用,以及任何擬議的税法(如果頒佈)的潛在影響。
對美國持有者的税收後果
在本討論中,“美國持有者”是指公司股本的任何實益所有者,就美國聯邦所得税而言,是(I)是美國公民或居民的個人;(Ii)國內公司(或在美國聯邦所得税方面被視為國內公司的任何其他實體);(Iii)其收入不論其來源如何均須繳納美國聯邦所得税的遺產;或(Iv)信託,條件是:(A)美國法院能夠對信託的管理行使主要監督,並且一名或多名美國人有權控制信託的所有重大決定,或(B)信託已合法地選擇被視為美國人,以繳納美國聯邦所得税。
就美國聯邦所得税而言,根據合併交易交換公司股本以換取合併對價將是一項應税交易。
一般而言,根據合併獲得現金以換取公司股本的美國持有者將確認用於美國聯邦所得税目的的資本收益或虧損,其數額等於(I)收到的現金金額和(Ii)美國持有者根據合併交換為現金的公司股本股票中的美國持有者調整後的税基之間的差額(如果有的話)。如果美國持有者通過購買獲得了公司股本的股份,美國持有者在其公司股本股份中的調整後的納税基礎通常等於美國持有者為公司股本的相關股份支付的金額。每股公司股本(即在一次交易中以相同成本獲得的股份)的損益將根據合併而分別計算為現金。如果美國持有者在合併完成時對該部分公司股本的持有期超過一年(視具體情況而定),則該收益或虧損將是長期資本收益或虧損。包括個人在內的某些非公司美國持有者的長期資本收益通常要按優惠税率繳納美國聯邦所得税。資本損失的扣除額是有限制的。
作為個人、遺產或信託的非法人美國持有人的收入通常超過某些門檻,他們的全部或部分淨投資收入將按3.8%的税率繳納聯邦醫療保險税,其中可能包括根據合併將公司股本轉換為現金而實現的淨收益。作為個人、遺產或信託基金的美國持有者應諮詢其税務顧問,瞭解本聯邦醫療保險税是否適用於根據合併將公司股本轉換為現金所實現的任何收益。
對非美國持有者的税收後果
在本討論中,“非美國持有者”是公司股本的實益所有人,就美國聯邦所得税而言,是(1)非居民外籍個人;(2)外國公司;(3)其收入不受美國聯邦所得税徵税的財產,不論其來源為何;或者(4)在美國聯邦所得税方面,信託實際上沒有被視為美國人的有效選舉,並且(A)沒有美國法院能夠對該信託的管理進行主要監督,或者(B)沒有任何美國人有權控制該信託的所有重大決定。
根據下文第304條可能適用的討論,非美國持有者一般不需要為根據合併將公司股本轉換為現金而實現的收益繳納美國聯邦所得税,除非(I)該收益與非美國持有者在美國的交易或業務的開展“有效相關”(並且,如果適用的所得税條約要求,收益可歸因於(I)在美國設有常設機構或固定基地)或(Ii)非美國持有人是指在合併的納税年度內在美國停留183天或以上(視情況而定)並符合某些其他條件的個人。第(I)款中所述的非美國持有者一般將按淨所得繳納美國聯邦所得税,其方式與該持有者是美國居民的方式相同。如果非美國持有者是美國聯邦所得税的公司,則在某些情況下,其“有效關聯”的收益可能要繳納30%的額外“分支利潤税”(或根據適用的所得税條約,税率較低)。在某些情況下,非美國持有者可能需要繳納額外的“分支機構利潤税”,税率為30%(或根據適用的所得税條約,税率較低),就像該持有人是美國居民一樣。第(Ii)款中描述的非美國持有者通常將受到
51

目錄

出售所得收益按30%的税率(或根據適用的所得税條約,税率較低)繳納美國聯邦所得税,這一收益可能會被當年來自美國的資本虧損所抵消。
第304條的適用範圍
儘管有上述討論,若一名或多名股東在合併前同時控制本公司及母公司,則守則第304條可適用於擁有(實際或推定)母股的持有人視為派生股息收入,前提是守則第302條下的其中一項測試適用於該持有人。為此目的,“控制”通常是指實際和推定擁有超過50%的流通股,以投票或按價值計算,將所有持有母公司股票和母公司股票的所有持有者持有的股票合計在一起,無論這些持有者是否有其他親屬關係。
由於公司和母公司沒有足夠的信息來確定守則第304條將不適用於合併,如果適用,美國聯邦所得税後果將取決於每個股東的特殊情況,因此敦促同時持有母公司股票的股票持有人就守則第304條和第302條對他們的應用諮詢他們的税務顧問。此外,扣繳義務人可能無法確定非美國持有者是否(或在多大程度上)被視為收取美國聯邦所得税股息。因此,扣繳義務人可以對非美國持有人在合併中收到的任何現金總額按30%(或適用所得税條約規定的較低税率)的税率預繳税款,除非(I)扣繳義務人已經建立了特別程序,允許非美國持有人證明他們免除了這種預扣税,並且(Ii)這些非美國持有人能夠證明他們符合這種豁免的要求(例如,因為這些非美國持有人沒有被視為收到股息如上所述)。然而,不能保證任何扣繳義務人都會建立這樣的特殊認證程序。如果扣繳義務人從應付給非美國持有人的現金對價中扣留了超額金額,該非美國持有人可以通過及時向美國國税局提出適當的索賠來獲得任何此類超額金額的退款。
信息報告和備份扣繳
根據合併為交換公司股本而支付的款項可能需要進行信息報告和後備扣繳。為避免備份扣繳,未以其他方式確立備份扣繳豁免的美國持有者應填寫一份正確填寫並簽署的美國國税局W-9表格,並將其返回給適用的扣繳代理人,證明該美國持有者是美國人,所提供的納税人識別號是正確的,並且該美國持有者不受備份扣繳的約束。如果非美國持有人向適用的扣繳義務人提供(I)有效的IRS表W-8BEN或W-8BEN-E,並在偽證處罰下證明其不是美國人,或(Ii)扣繳義務人可能依賴的其他文件,以證明其不是美國人,則非美國持有者一般將免除與根據合併交換公司股本所支付的款項有關的備用扣繳和信息報告要求,條件是該非美國持有人向適用的扣繳義務人提供(I)有效的IRS表W-8BEN或W-8BEN-E,以證明其不是美國人或(Ii)扣繳義務人可能依賴的其他文件,以將付款視為向非美國人支付的
備用預扣不是附加税。如果持有者及時向美國國税局提供所需信息,根據備用預扣規則扣繳的任何金額都可以退還或記入持有者的美國聯邦所得税義務(如果有)中。
另類收購結構對美國聯邦所得税的影響
如果母公司行使實施替代收購結構的選擇權,公司股本持有人以現金支付相當於與替代收購結構相關的合併對價的公司股本持有者的税收待遇將與合併完成時接受合併對價相同。
監管審批
此次合併須遵守經修訂的1976年“哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案”的報告和等待期要求。完成合並亦須根據某些司法管轄區(包括奧地利、中國、德國、匈牙利、北馬其頓及南韓)的反壟斷法,以及德國及英國的投資篩選法,取得批准或已屆滿或終止適用的等待期。根據合併協議的條款,合併不能
52

目錄

如果任何有管轄權的政府實體頒佈、發佈、頒佈、執行或實施任何命令、行政命令、臨時限制令、暫緩令、法令、判決或禁制令(初步或永久性)或具有使合併非法或以其他方式禁止完成合並的效力的法規、規則或法規,則該法律、規則或法規將被完善。
與合併有關的訴訟
與合併相關的訴訟可能會對公司、董事會或公司高管提起,這可能會阻止或推遲合併的完成。截至本委託書初步版本發佈之日,尚未提起此類訴訟。
53

目錄

合併協議(提案一)
本委託書作為公司董事會徵集委託書的一部分提交給您作為公司股東,以供特別會議審議和表決批准合併協議的提案,該提案作為本委託書的附件A附在本委託書附件A中。
董事會經審慎審慎討論及考慮後,一致認為本公司訂立合併協議符合本公司及本公司股東之最佳利益,並宣佈本公司訂立合併協議、採納合併協議及批准本公司簽署、交付及履行合併協議,以及完成合並協議所擬進行之交易(包括合併),並決議建議本公司股東批准合併協議。
因此,董事會一致建議本公司股東批准本委託書所披露的合併協議,特別是本委託書第24頁開始的題為“合併”和本委託書附件A所附的本委託書第24頁開始的“合併”和“合併協議摘要”部分的相關敍述性披露。
合併協議擬進行的合併必須獲得有權投票的公司股本流通股662/3%的贊成票才能完成。投票失敗、經紀人不投票或棄權將與投票反對批准合併協議的提案具有相同的效果。
就批准合併協議的本建議進行的投票是一項獨立的投票,除就有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議和批准特別會議一次或多次延期(如有必要或適當)的建議進行投票外,在特別會議舉行時沒有足夠票數批准合併協議的情況下徵集額外的委託書。因此,如有必要或適當,您可對有關“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議和批准特別會議一次或多次延期的建議投“贊成”票或同時投贊成票,以便在特別會議上沒有足夠票數批准合併協議的情況下徵集額外的委託書,並對批准合併協議的建議投“反對票”或“棄權票”。
要批准這項批准合併協議的提議,需要持有截至記錄日期的公司股本的662/3%的流通股的持有者投贊成票。
董事會一致建議你投票贊成批准合併協議的提案。
54

目錄

關於“黃金降落傘”賠償的不具約束力的諮詢建議
(建議二)
根據交易所法案第14A條,我們為股東提供機會,就可能向我們指定的高管支付的與合併有關的某些付款,或“黃金降落傘”薪酬,進行不具約束力的諮詢投票,如第48頁黃金降落傘薪酬表格所述。
因此,我們在特別會議上尋求批准以下決議:
“現議決批准在委託書中題為‘合併--某些人在合併中的利益--黃金降落傘補償’一節中的表格中披露的與合併有關的可能支付或將支付給公司指定高管的補償,包括相關的敍述性討論。”
由於您的投票是諮詢投票,因此對公司、董事會、董事會薪酬和組織委員會、母公司或母公司的任何附屬公司都沒有約束力。此外,基本計劃和安排本質上是合同性質的,按照其條款,不需要股東批准。因此,無論諮詢投票結果如何,如果合併協議獲得股東批准並完成合並,我們任命的高管仍將獲得按照該等薪酬條款支付的“黃金降落傘”薪酬。
要批准這項提議,需要比出席特別會議或代表出席特別會議並就該提議投票的股份持有人所投的贊成票或反對票更多的贊成票。
董事會一致建議你投票贊成關於“黃金降落傘”賠償的不具約束力的諮詢提案。
55

目錄

特別會議休會的授權(提案三)
倘董事會決定於必要或適當情況下休會,以徵集額外代表委任代表(倘特別大會當時沒有足夠票數批准合併協議),吾等將要求我們的股東只就本建議三投票,而不就批准合併協議的建議或有關“金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議進行投票,而不會就批准合併協議的建議或有關“金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議投票。
在本建議中,我們要求我們的股東批准一項建議,授權董事會在必要或適當的情況下酌情推遲特別會議,以便在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議的情況下徵集額外的委託書。在此建議中,我們要求我們的股東批准一項建議,授權董事會在必要或適當的情況下休會,以便在特別會議舉行時沒有足夠的票數批准合併協議。如果我們的股東批准推遲特別會議,我們可以推遲特別大會和特別會議的任何休會,並利用額外的時間徵集額外的委託書,包括向之前已退還投票反對批准合併協議的妥善簽署的委託書的股東徵集委託書。
對這項提案的投票是一項獨立的投票,除了對批准合併協議的提案和關於“黃金降落傘”補償的不具約束力的諮詢提案的投票之外。因此,如有需要或適當,閣下可對批准合併協議的建議及有關“金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議投“贊成”票或同時投“棄權票”,以批准特別大會一次或多次延期的建議,以徵集額外代表(反之亦然),以便在股東特別大會上沒有足夠票數批准合併協議的情況下,批准合併協議的批准建議及有關“金降落傘”補償的不具約束力的諮詢建議,以及“反對”或“棄權”批准特別大會一次或多次延期的建議,以徵集額外的代表委任代表(反之亦然)。
要批准這項提議,需要比出席特別會議或代表出席特別會議並就該提議投票的股份持有人所投的贊成票或反對票更多的贊成票。
董事會一致建議你投票贊成批准特別會議一次或多次延期(如有必要或適當)的建議,以在特別會議舉行時票數不足以批准合併協議的情況下徵集額外的委託書。
56

目錄

合併協議摘要
以下是合併協議的具體條款和條件摘要。本節及本委託書中其他部分的描述以合併協議全文為參考進行保留,合併協議副本作為附件A附於本委託書中,並通過引用併入本委託書。此摘要並不聲稱完整,也可能不包含對您重要的有關合並協議的所有信息。合併協議是管理合並的法律文件,我們鼓勵您仔細閲讀合併協議的全文。
關於合併協議的説明
本摘要和作為附件A所附的合併協議僅向您提供有關合並協議條款的信息。它們不打算提供有關雙方或其各自子公司或附屬公司的事實信息。本委託書或本公司提交給美國證券交易委員會的公開報告中包含的有關本公司的事實披露可能會補充、更新或修改合併協議中包含的關於本公司的事實披露。本公司、母公司及合併附屬公司於合併協議中作出的陳述、擔保及契諾均有保留,並受本公司、母公司及合併附屬公司就磋商合併協議條款而同意的重要限制所規限。特別是,在您審查合併協議中包含和本摘要中描述的陳述和保證時,務必牢記,協商陳述和保證的主要目的是確定在何種情況下,如果另一方的陳述和保證因情況變化或其他原因被證明不屬實,合併協議一方可能有權不完成合並,並在合併協議各方之間分擔風險,而不是將其中描述的事項確定為事實。此外,自合併協議之日起,聲稱僅在該等陳述和保證的日期準確的有關陳述和擔保標的的信息可能已發生變化,該等後續發展或新信息可能不包括在本委託書中。
合併
根據合併協議的條款及條件,母公司的全資附屬公司Merge Sub將根據MBCA及特拉華州一般公司法(“DGCL”)與本公司合併及併入本公司,而本公司將繼續作為合併後的尚存公司。由於合併,合併子公司的獨立法人地位將終止,尚存的公司將成為母公司的全資子公司。是次合併將會有其他的效力,一如MBCA和DGCL所規定的。重新制定的公司組織章程,在生效時間之前有效,將是尚存公司的組織章程。本公司的附例亦將全部修訂及重述,以便緊隨生效時間後,尚存公司的附例將為合併協議的附例(附件A)。緊接生效時間前的合併附屬公司的董事將為尚存公司的首任董事。緊接生效時間前的公司高級人員將是倖存公司的首任高級人員。
合併還需獲得持有公司股本662/3%流通股的股東的批准。合併協議要求公司召開公司股東大會,這是一次特別股東大會,目的是獲得必要的公司投票權。
關閉和生效時間
合併將於符合或(在許可範圍內)豁免合併協議所載的每個完成條件後的第三個營業日完成(不包括按其性質須於完成時滿足的條件,但須受該等條件的滿足或(在許可的範圍內)豁免)。合併將在向馬薩諸塞州聯邦部長提交合並章程並向特拉華州州務卿提交合並證書後生效,或在母公司和公司書面同意並將在合併章程和合並證書中具體規定的較晚時間生效。我們把合併生效的時間稱為“生效時間”。吾等擬在收到所需的公司投票及符合合併協議所載的其他成交條件後,在實際可行的情況下儘快完成合並。
57

目錄

合併注意事項
在生效時間,在緊接生效時間之前發行和發行的每股公司股本將自動轉換為每股277.00美元現金的權利,不計利息,並可扣除任何必要的預扣税款(“合併對價”)。我們將該等股份(以下定義的除外股份除外)稱為“合格股份”。
在生效時間,本公司、母公司或合併子公司擁有的任何股份將被註銷,並將不復存在。於生效時間,母公司或本公司的任何直接或間接附屬公司所擁有的所有公司股本股份將轉換為尚存公司的繳足股款及非評税股本,每股面值1.00美元,使在緊接生效時間之前擁有本公司股本的母公司或本公司的各該等直接或間接附屬公司將擁有緊接生效時間後尚存公司已發行股本的相同百分比,將不會交付或交付任何其他代價以換取該等股份在緊接生效時間之前發行和發行的公司股本股票,由沒有投票贊成合併協議、有權獲得評價權並已根據MBCA第13部分適當行使該等權利的持有人持有,將不會轉換為接受合併對價的權利。我們將本段中描述的股份統稱為“除外股份”。
如果在生效時間之前,由於任何重新分類、股票拆分(包括反向股票拆分)、股票股息或分派、資本重組、合併、發行人投標或交換要約等原因,公司股本的已發行和已發行股票將被變更為不同數量的股份或證券或不同類別,則合併對價將進行公平調整,以向公司股本股份持有人提供與合併協議在該事件發生前預期的相同經濟效果。
合併代價的交付及退回程序
在合併完成日期前,母公司將選擇(經本公司事先批准)一家交易所代理(“交易所代理”),以協助支付作為合併對價的到期款項。在合併生效時間後及合併結束日,母公司將在合理可行的情況下儘快以電匯方式向交易所代理存入或安排向交易所代理存入一筆總額為美元的現金,足以支付有關合資格股份的合併對價。
在生效日期後三個營業日內,母公司將安排交易所代理向每位登記持有人郵寄一份以前代表任何合資格股份的證書(“證書”)、一份通知該持有人合併有效性的通知、一封按慣例格式指明將進行交付的傳送函,以及只有在向交易所代理交付證書或代替證書的遺失誓章以及向交易所代理交出證書的指示後,證書的損失和所有權風險才會轉移。在將證書連同一份已妥為籤立並填妥的傳函及根據該等指示可能合理地需要的其他文件交回交易所代理後,該證書或該等證書的持有人將有權在履行任何規定的扣繳税款後,有權獲得該持有人有權收取的即時可動用資金中的現金金額,以換取該等證書或該等證書的持有人有權收取的現金,以換取該證書或該等證書的持有人有權收取的現金。根據這些條款正式交出的任何證書將由Exchange代理取消。
在生效日期後三個工作日內,母公司將安排交易所代理向每一位並非通過存託信託公司持有的簿記股份(“非DTC簿記股份”)的記錄持有人郵寄一份通知,告知該持有人合併的有效性,一封傳送函以及將非DTC簿記股份轉讓給交易所代理的指示。在向交易所代理交出非DTC賬面記賬股票後,在合理可行的情況下,交易所代理根據傳遞函的條款和隨附的指示收到“代理信息”後,母公司或合併子公司將促使交易所代理在實施任何必要的扣繳税款後,以立即可用的資金支付和交付該持有人有權收到的現金金額。
關於通過DTC持有的入賬股份,本公司及其母公司將與交易所代理和DTC合作建立程序,以確保交易所代理在有效時間過後,在DTC或其代名人按照DTC的習慣交出程序交出其記錄在冊的合資格股份時,在實際可行的情況下儘快向DTC或其代名人轉交該持有人有權獲得的合併對價。
58

目錄

如任何證書將會遺失、被盜或銷燬,在聲稱該證書已遺失、被盜或銷燬的人作出該事實的誓章後,以及(如母公司或尚存的公司要求)該人以慣常金額及所需的條款投寄保證金,以補償就該證書可能提出的任何申索,交易所代理將發出合併代價,以換取該遺失、被盜或銷燬的證書,猶如該丟失、被盜或銷燬的證書已被
在收到Exchange代理的傳輸材料之前,不應將證書(如果有)發送給Exchange代理。如果沒有遞交證明,你不應該交出你的證書。請勿將您的證書(如果有的話)與隨附的代理卡一起退還。
評價權
在緊接生效時間之前發行和發行的公司股本(不包括股份),由未投票贊成合併協議的持有者持有,且根據MBCA第13部分有權享有評價權並已適當行使該等權利的股東持有的,將不會轉換為接受合併對價的權利。我們把這種股份稱為“異議股份”。持不同意見股份的持有人將只有權享有由MBCA第13部授予的權利,並將只有權就該等持不同意見股份收取根據MBCA第13部所支付的款項。倘本公司任何該等股東未能完善或將有效放棄、撤回或喪失該等股東在MBCA第13部項下的權利,或如具司法管轄權的法院以其他方式裁定該股東無權享有MBCA第13部所提供的寬免,則該等股東持有的公司股本將不再為異議股份,並將於生效時被視為已於交出股票或簿記股份及相關文件時轉換為收取合併代價(應付而不附帶任何利息)的權利。在生效時間,持不同意見的股份將自動註銷並不復存在,任何持不同意見股份的持有人將不再擁有除MBCA第13部分規定的權利和上一句規定的權利以外的任何權利。
本公司將向母公司發出書面通知,通知本公司收到任何意向要求評估或公允價值任何公司股本、撤回該等通知或要求以及根據MBCA送達的任何其他文書或通知的意向。公司還將讓母公司有機會參與與該等通知和要求有關的所有談判和程序,以及根據MBCA行使評估權的談判和程序,前提是此類談判和程序在生效時間之前進行。除非事先徵得母公司書面同意,否則公司不會就任何該等評估權的行使作出任何付款或其他承諾,不會提出和解或解決任何此類權利,或放棄任何未能及時提交評估書面要求或根據MBCA及時採取任何其他行動以完善評估權的行為。
對股權獎勵的處理
根據公司2019年長期股權補償計劃授予的每個公司遞延股票單位或時間歸屬限制性股票單位(每個,“RSU”),不包括以下定義的簽署後公司RSU,在緊接生效時間之前尚未償還的(“公司RSU”)將成為完全歸屬,並將自動取消並轉換為在緊接生效時間之前獲得相當於合併對價的乘積和受該公司RSU約束的公司股本股份數量的權利,較不適用
在合併協議日期或之後授予的每個公司RSU(不包括授予非僱員董事的任何此類公司RSU(“後簽署公司RSU”),在緊接生效時間之前尚未償還),將由母公司承擔,並自動轉換為母公司普通股股份的限制性股票單位,其條款和條件與緊接生效時間前對該等後簽署公司RSU有效的條款和條件相同(“母RSU”)。但母公司RSU將涉及若干母公司普通股,該數量是根據合併對價與合併截止日期前最後一個交易日前連續十個交易日期間母公司普通股每股平均收盤價的比率確定的。
每個受業績歸屬標準約束的公司限制性股票單位(“公司PSU”)將完全歸屬,並將自動註銷,並轉換為有權在緊接生效時間之前獲得相當於合併對價的乘積和受該公司PSU約束的股份數量(基於業績目標水平的120%,減去適用的所需預留)的現金金額,且在緊接生效時間之前尚未完成的業績歸屬標準(“公司PSU”)將成為完全歸屬的單位,並將自動註銷並轉換為有權獲得相當於合併對價的乘積和該公司PSU所持有的股份數量的權利。
59

目錄

在本公司發起的1986年國税法第423條下的員工購股計劃下,任何發售期間的有效時間將於本公司選擇的生效時間之前的日期結束,根據該計劃授予的購買公司股本的各項未償還權利將自該日期起自動行使。本公司已同意於合併協議日期或之後,不會根據該員工購股計劃開始新的要約期。
陳述和保證
在合併協議中,公司向母公司和合並子公司作出陳述和保證,包括與以下事項有關的陳述和擔保:
公司的組織機構、良好的信譽、經營業務的資質和權力;
本公司的子公司;
公司的資本結構;
執行、交付和履行本公司在合併協議項下義務所需的公司權力、授權和行動(包括董事會批准和將合併協議提交股東表決的指示)以及合併協議的可執行性;
沒有與合併相關的某些政府備案和同意要求,也沒有因公司簽署合併協議或完成合並而違反或違反公司的組織文件或合同;
公司遵守美國證券交易委員會、經修訂的2002年薩班斯-奧克斯利法案和紐約證券交易所的適用要求、公司的披露控制和程序以及公司對財務報告的內部控制;
財務報表的準確性和完整性,包括公司提交給美國證券交易委員會的文件;
自2020年12月31日以來無重大不利影響(定義見下文),自2021年6月30日至合併協議之日在正常過程中開展業務,並無涉及本公司及其子公司的某些其他變化或事件;
沒有涉及公司及其子公司的未決或威脅的訴訟、調查、判決或命令,也沒有某些未披露的義務;
員工福利計劃、修訂後的1974年“員工退休收入保障法”相關事項,以及公司及其子公司員工福利和僱傭協議的其他事項;
公司及其子公司員工及其他勞動用工事項;
公司及其子公司遵守的法律,包括修訂後的《1977年美國反海外腐敗法》、《出口管理法》、《出口管制改革法》、《武器出口管制法》、《國際軍火販運條例》、《出口管理條例》和相關行政命令、外國資產管制辦公室、美國財政部執行的法律以及所有其他適用的出口管制或資產管制法律;
公司及其子公司擁有並遵守開展業務的許可證、許可證和特許經營權;
不適用馬薩諸塞州總法110C、110D和110F章規定的限制合併或其他類似的收購法規或法規,並且沒有股東權利計劃、“毒丸”、反收購計劃或其他類似協議;
與公司及其子公司經營有關的環境問題;
與公司及其子公司有關的納税申報、納税及其他税務事項的申報;
60

目錄

公司及其子公司的知識產權;
本公司及其子公司的保險單;
公司及其子公司的重大合同;
公司對某些重大資產的所有權;
公司及其子公司租賃和自有的不動產;
公司或其任何子公司與關聯方之間沒有交易;
董事會收到J.P.摩根證券有限責任公司的意見,從財務角度看,合併對價對公司股本持有者是公平的;
對經紀人、發現者和投資銀行家沒有未披露的義務;
必要的公司表決權是公司證券持有人批准合併所必需的唯一表決權;
公司承認母公司和合並子公司沒有在合併協議中規定的陳述和擔保;以及
本公司不依賴任何母公司或合併子財務預測、預測、估計、預算或潛在客户信息。
在合併協議中,母公司和合並子公司向本公司作出陳述和擔保,包括與以下事項有關的陳述和擔保:
母子公司的法人機構、信譽、資質和權力;
母公司和合並子公司履行、交付和履行其在合併協議項下的義務以及合併協議的可執行性所需的公司權力、授權和行動;
母公司證券持有人對合並沒有要求的表決權;
沒有與合併相關的某些政府備案和同意要求,也沒有因母公司或合併子公司簽署合併協議或完成合並而違反或違反母公司或合併子公司的組織文件或合同;
沒有涉及母公司或合併子公司的未決或威脅的訴訟、調查、判決或命令;
母公司有足夠的可用資金來履行合併協議項下的支付義務;
債務承諾書的簽署、交付和可執行性,債務承諾書沒有違約或違約;
兼併子公司的資本結構和運營情況;
不適用於合併MGL第110F條規定的限制;
對經紀和投資銀行家沒有義務,母公司或合併子公司對其負有任何與合併有關的義務或責任;
母公司和合並子公司承認公司沒有在合併協議中規定的陳述和擔保;以及
母公司和合並子公司不依賴任何公司財務預測、預測、估計、預算或潛在信息。
61

目錄

重大不良影響的定義
本公司在合併協議中作出的許多陳述和擔保,以及母公司和合並子公司履行其在合併協議項下義務的某些條件,均以“重大不利影響”為依據加以限定。
重大不利影響“指任何單獨或合計對本公司及其附屬公司的業務、財務狀況、物業、資產、業務運作或營運結果(整體而言)具有或將會產生重大不利影響的任何影響、事件、發展、變化、事實狀態、狀況、情況或事件,或將或將合理地預期會阻止、重大延遲或重大損害本公司完成合並的能力的任何影響、事件、發展、變化、事實狀態、狀況、情況或事件,以及將會或將會合理地預期對本公司及其附屬公司的業務、財務狀況、物業、資產、業務運作或營運結果產生重大不利影響的任何影響、事件、發展、變化、事實狀態、狀況、情況或事件。在重大不利影響對公司的業務、財務狀況、財產、資產或運營產生影響的情況下,不會構成重大不利影響的某些類別的影響有重大例外。這些因素包括但不限於一般行業、經濟或法律發展造成的影響、公司未能達到任何內部或公佈的預測、執行和宣佈合併協議的後果、流行病或流行病(包括新冠肺炎)或其普遍惡化,以及在徵得母公司事先書面同意的情況下采取的行動。然而,若該等影響對本公司或其附屬公司與本公司及其附屬公司所在行業的其他公司有不成比例的重大不利影響,或會或將會或合理地預期會阻止、重大延遲或重大損害本公司完成合並的能力,則該等影響可能構成重大不利影響。
與經營公司業務有關的契諾
除合併協議另有明確規定、適用法律要求為應對新冠肺炎疫情而採取的某些措施、公司披露函(定義見合併協議)中陳述的某些例外情況或經母公司事先書面批准(此類批准不得被無理扣留、附加條件或延遲)外,在合併協議日期至生效時間結束的期間內,公司已同意在正常過程中經營公司及其子公司的業務,並在與該義務相一致的範圍內,盡商業合理努力維護其業務組織完整,並與政府實體、客户、供應商、許可人、許可人、分銷商、債權人、出租人及與本公司有重大業務關係的其他業務夥伴保持現有關係和商譽,並保持本公司及其子公司高級管理人員和主要員工的服務。
此外,除非合併協議另有明確規定,根據適用法律的要求,對於為應對新冠肺炎疫情而採取的某些措施、公司披露函中規定的某些例外情況或在獲得母公司事先書面批准的情況下(此類批准不得無理扣留、附加條件或推遲),在合併生效之前,公司將不會、也不會允許其任何子公司做以下任何事情:
對本公司的組織文件或本公司任何子公司的組織文件作出或提出任何變更建議;
除其直接或間接全資子公司之間的任何此類交易外,(A)將其自身或其任何子公司與任何其他人合併或合併,或(B)重組、重組或全部或部分清算;
從任何其他人(A)在任何交易或一系列關聯交易(包括招致任何與之相關的債務)中以超過2500萬美元的公允市值或購買價格從任何其他人手中收購資產,或(B)合理預期會阻止、重大拖延或實質性損害本公司一方完成合並的能力;(B)在任何交易或一系列關聯交易中,公平市值或購買價格總計超過2500萬美元(包括招致任何與此相關的債務),或(B)合理預期會阻止、實質性拖延或實質性損害本公司一方完成合並的能力;
發行、出售、質押、處置、授予、轉讓或以其他方式簽訂任何合同或諒解,涉及表決任何股本或其任何子公司的股份,或可轉換或可交換為該股本的任何股份或可行使的證券,或收購該股本的任何股份或該等可轉換或可交換證券(合併協議條款允許的除外)的任何期權、認股權證或其他任何種類的權利;
62

目錄

除某些許可的產權負擔外,對本公司及其子公司的合併財產和資產的任何重要部分產生或招致任何產權負擔,而該等產權負擔不是在正常業務過程中對其任何資產或其任何子公司產生的,合併協議條款允許的除外;
向任何人提供總額超過1,000萬美元的貸款、墊款、擔保、出資或投資,但合併協議條款允許的除外;
就其任何股本(由任何直接或間接全資附屬公司支付給其或任何其他直接或間接全資附屬公司的股息除外)宣佈、作廢、作出或支付任何以現金、股票、財產或其他方式支付的股息或其他分派,或在任何要項上修改其股息政策;
重新分類、拆分、合併、細分或贖回、購買(通過股份回購計劃或其他方式)或以其他方式直接或間接收購其任何股本或可轉換為或可交換為其股本中的任何股份或可行使的證券,但合併協議條款允許的除外;
支付或授權支付、應計或承擔某些資本開支;
訂立、終止、放棄任何實質性權利,或以對公司或其子公司不利的方式修改、修改或補充某些非正常業務過程中的重大合同;
取消、免除或免除在正常業務過程以外持有的某些債務、債權或權利;
和解或妥協,或提出或提議和解或妥協任何實質性程序,包括在政府實體面前,但合併協議條款允許的除外;
未能使用商業上合理的努力維持任何物質保險單的效力,除非在終止、取消或失效該物質保險單的同時,替換保險單實際上提供的保險範圍與終止、取消或失效的物質保險單的承保範圍基本相似;
通過或實施任何股東權利計劃、“毒丸”計劃、反收購計劃或其他類似協議或計劃;
減記任何重大資產或對任何重大財務會計政策或程序進行實質性修改,但公認會計原則變更另有要求的除外;
就税收或會計政策作出、更改或撤銷任何重大選擇,採用或更改年度税務會計期或任何重大税務會計方法,訂立任何有關税務的成交協議,就任何重大税款申索、審計、評税或爭議作出重大超額結算,放棄任何要求退還重大税款的權利,或在應繳任何重大税款申報時不提交任何重大税款申報表;
轉讓、出售、租賃、許可、授予、剝離、取消、放棄、允許失效或到期或以其他方式處置對本公司及其子公司作為一個整體具有重大意義的任何資產(有形或無形)、產品線或業務,包括其任何子公司的股本,但合併協議條款所允許的情況除外,轉讓、出售、租賃、許可、授予、出售、租賃、許可、授予、剝離、取消、放棄、允許失效或到期或以其他方式處置對本公司及其子公司具有重大意義的任何資產、產品線或業務,包括其任何子公司的股本,但合併協議條款允許的除外;
根據合併協議之日生效的任何福利計劃條款的要求、合併協議允許的條款或適用法律的要求,增加或更改在正常業務過程中支付給任何員工的薪酬或福利(公司披露函中規定的除外);
除公司披露函中所述外,承認任何勞工組織為公司或其子公司任何員工的代表,或加入、建立、採納、修改、修訂、續簽、延長、開始談判或終止與勞工組織的任何集體談判協議或其他類似的書面協議,在每種情況下,除在正常業務過程中或按適用法律的要求外,也不得承認任何勞工組織為本公司或其子公司的任何員工的代表,或成為與勞工組織的任何集體談判協議或其他類似書面協議的一方、建立、採納、修改、修訂、續簽、延長、開始談判或終止。
63

目錄

終止或調動任何擔任高級董事或以上職位的僱員(原因除外),或聘用或聘用任何人擔任高級董事或以上職位的僱員(但前提是,公司應就終止或調動任何擔任董事職位的僱員(原因除外)以及聘用或聘用任何人擔任董事職位)與母公司進行磋商,並在每種情況下都真誠地考慮母公司的意見(如有任何其他原因,公司應就終止或調動任何擔任高級董事職位的僱員或聘用任何人擔任高級董事職位)或聘用或聘用任何人擔任高級董事以上職位的僱員(但前提是,公司應就終止或調動任何擔任董事職級職位的僱員或服務與母公司進行協商),並在每一種情況下,真誠地考慮母公司的意見
除公司披露函規定外,不得發放留任或交易獎金;
產生任何債務(包括髮行任何債務證券、認股權證或其他權利以獲得任何債務證券)或擔保任何此類債務,但合併協議條款允許的除外;
根據合併協議召開本公司股東大會以外的本公司股東的任何特別大會或其任何延會或延期,或其任何延會或延期;或
同意、授權或承諾執行上述任何一項。
對徵求其他要約的限制
本公司、其子公司及其各自的董事、高級管理人員和員工不得(且本公司必須盡合理最大努力使其其他代表不採取與徵求替代收購提案相關的某些行動)。“收購建議”是指與(I)合併、合併、解散、清算、要約收購、資本重組、重組、分拆、換股、業務合併或類似交易有關的任何建議、要約或利益指示,涉及本公司或其任何子公司,直接或間接涉及本公司綜合淨收入、淨收入或總資產的20%或以上,或(Ii)收購本公司任何類別的股權證券或本公司及其子公司的資產,在每種情況下,(B)任何人士或團體(定義見交易所法案第13條)認為,若交易完成,該人士或團體將直接或間接成為一項或一系列相關交易的實益擁有人,持有本公司總投票權或任何類別股權證券的20%或以上,或本公司綜合淨收入、淨收入或總資產的20%或以上。這一定義不包括合併,或母公司或其附屬公司提出的任何其他提議、要約或利益指示,也不包括與為獲得政府批准而需要剝離的任何資產購買有關的任何提議或要約。
具體而言,本公司不得采取下列任何行動:
發起、招攬、明知而鼓勵(包括提供與公司有關的信息)或明知而採取任何旨在促進收購提議的行動;
參與、繼續或以其他方式參與與任何收購提案有關的任何討論或談判;
向任何人提供與公司業務、財產、資產、賬簿或記錄有關的任何非公開信息,或允許任何人訪問與任何收購提案相關的公司業務、財產、資產、賬簿或記錄;
否則,在知情的情況下,為提出收購建議的任何努力或企圖提供便利;
採取任何行動,使任何反收購法規的規定,或公司組織文件中任何適用的反收購條款的任何限制性規定,不適用於任何收購提案所考慮的任何交易;或
解決、同意、授權或承諾做上述任何事情。
64

目錄

儘管存在上述限制,但在獲得必要的公司投票權之前,如果公司收到一份並非因違反上述限制而產生的真誠書面收購提案,且董事會在諮詢其外部法律顧問和財務顧問後真誠地確定,根據當時掌握的信息,該收購提案構成了如下定義的上級提案,或可合理預期會產生上級提案,則本公司可:
應提出收購建議的人的要求提供信息(只要公司在法律允許的範圍內向母公司提供了該信息,並且在向該其他人提供該信息之前,公司與該人簽訂了一項協議,該協議包含的保密條款總體上至少與與母公司的保密協議一樣嚴格);以及
參與與且僅與提出收購建議書的人進行的任何討論或談判。
“高級建議”指於合併協議日期後提出的真誠書面收購建議(惟收購建議定義中提及的“20%或以上”將被視為提述“50%或以上”),董事會在徵詢其外部法律顧問及財務顧問的意見後,真誠地認為(I)從財務角度而言會導致一項對本公司股東更有利的交易,及(Ii)合理地可能會按建議條款完成交易,而該等收購建議是指在合併協議日期後,董事會真誠地決定(I)從財務角度而言對本公司股東更有利的交易,及(Ii)合理地可能會按建議條款完成交易,而收購建議定義中提及的“20%或以上”將被視為指合併協議日期後作出的“50%或以上”收購建議。(I)及(Ii)已考慮董事會認為相關的所有因素,包括任何法律、財務、監管及股東批准規定、是否存在或有融資、結束的時間及母公司根據母公司提出有關修訂的權利對合並協議條款作出的任何修訂,一如上文進一步討論。
如本公司或其任何代表收到任何收購建議,本公司必須在任何情況下於二十四小時內向母公司發出通知,其後必須使母公司合理地知悉該收購建議的狀況及重要條款,並須在切實可行範圍內儘快及無論如何在收到或交付後二十四小時內向母公司提供描述任何收購建議的條款及條件的任何書面建議、建議交易協議或其他書面材料的未經編輯副本。
對更改對公司股東的推薦的限制
除非符合合併協議的具體要求,否則本公司不得與另一方就替代收購方案訂立協議或更改推薦意見,如下所述。“更改建議”包括審計委員會採取的下列任何行動:
以對母公司或合併子公司不利的方式扣留、撤回、限定、修改或修改(或公開提議或決議扣留、撤回、限定、修改或修改)其建議;
自任何收購提案或對其進行的任何重大修改首次公佈或發送或提供給公司股東之日起,未在母公司提出書面要求後十個工作日內(如果早於公司股東大會,則在公司股東大會之前)發佈新聞稿公開重申其建議的;
未將其推薦納入本委託書,或未通過決議作出或明確授權任何公司高管或董事發表任何為董事會所知或可合理預見的公開聲明,其後果與撤回、限定、修訂或修改公司推薦(定義見合併協議)相同;
在收購要約或交換要約開始後(或更早,在公司股東大會之前)收到母公司書面請求後十個工作日內,未根據《交易法》第14d-2條建議股東不接受公司股本流通股的收購要約或交換要約;或
批准或推薦,或公開宣佈可取或公開建議批准或推薦任何收購建議,或公開提議訂立與任何收購建議有關的任何意向書、諒解備忘錄或其他協議。
65

目錄

儘管有上述限制,但在取得所需的公司投票權前,如本公司收到並非因實質違反上述“不招攬”義務而產生的真誠書面收購建議,而董事會在諮詢其外部法律顧問及財務顧問後真誠地決定該收購建議構成一項上級建議,則本公司可更改建議或終止合併協議,以便就該上級建議訂立最終書面協議。然而,在採取前一句中所述的任何行動之前,公司必須提前四個工作日向母公司發出關於該行動的書面通知(及其依據),公司必須與母公司進行真誠的談判(如果母公司希望談判),以修改合併協議,使該收購提議不再是上級提議,並且在向母公司發出通知之日起的四個工作日結束時,董事會必須在諮詢其外部法律顧問和財務顧問後決定,並考慮到對合並協議條款的任何更改。在此情況下,董事會必須在向母公司發出通知之日起的四個工作日結束時,在諮詢外部法律顧問和財務顧問後,考慮到對合並協議條款的任何更改,並在考慮到對合並協議條款的任何更改的情況下,在徵求外部法律顧問和財務顧問的意見後作出決定這樣的收購提議繼續構成更優越的提議。在母公司因建議變更或本公司為達成最終書面協議而終止的同時,本公司將有義務向本公司支付以下定義的公司終止費。
此外,在取得所需的公司投票權前,如發生如下所界定的介入事件,而董事會在徵詢其外部法律顧問及財務顧問的意見後,真誠地認為未能因應該介入事件而更改推薦意見,則董事會亦可更改推薦意見,而根據適用法律,董事的受信責任將會被合理地預期為不符合董事的受信責任。然而,在推薦該收購建議之前,董事會必須提前四個工作日提供關於該行動的書面通知及其依據(該通知包括對其間事件的合理詳細描述),公司必須與母公司真誠談判(如果母公司希望談判)以修訂合併協議,董事會必須在與外部法律顧問和財務顧問協商後,考慮到母公司以書面形式提出的對合並協議條款的任何修改,真誠地作出決定。該等介入事件仍然有效,而未能就該等介入事件作出建議更改,將與董事根據適用法律承擔的受信責任不一致。
“介入事件”指在合併協議日期之後發生或產生的對本公司及其附屬公司整體而言屬重大的任何影響,而該影響在執行合併協議之時或之前並不為董事會所知或合理可預見(或如已知或可合理預見,則董事會不知道或合理可預見其重大後果),而該效果或其任何重大後果在必要的公司投票之前為董事會所知或可合理預見的然而,本定義並不包括(I)任何收購建議,(Ii)本公司市價或交易量的任何變動,(Iii)本公司會議,或未能達到或超過已公佈或未公佈的收入或盈利預測,(Iv)一般影響本公司及其附屬公司所處行業的任何改變或條件,但如該等影響對本公司及其附屬公司整體造成不成比例的影響,則屬例外。(V)一般經濟狀況或證券、信貸、金融或其他資本市場狀況(不論在美國或本公司或其任何附屬公司經營所在的任何外國司法管轄區),除非該等影響對本公司及其附屬公司整體而言相對於本公司及其任何附屬公司經營的行業內的其他公司就該等行業所進行的業務有不成比例的不利影響,則不在此限,或(V)一般經濟狀況或證券、信貸、金融或其他資本市場狀況對本公司或其任何附屬公司在美國或其任何附屬公司經營的任何外國司法管轄區內的業務均有不成比例的不利影響,除非該等影響對本公司及其任何附屬公司整體而言對本公司及其附屬公司造成不成比例的不利影響。第(Ii)及(Iii)條, 在確定介入事件是否已經發生到未被排除在本定義之外的程度時,可以考慮前述的潛在原因。
特別會議
本公司將根據適用法律及其組織文件,採取一切必要行動,儘快召開本公司股東大會,以審議合併協議的批准並進行表決,並促使進行表決,並且不會推遲或延期該會議,除非(I)在法律要求的範圍內(在諮詢外部法律顧問後)為本公司在諮詢外部法律顧問後合理地確定根據適用法律可能需要提交或郵寄任何補充或修訂的披露留出合理的額外時間,或者(Ii)在法律規定的範圍內(在諮詢外部法律顧問後),本公司將採取一切必要的行動,以儘快召開本公司股東大會,以審議和表決合併協議的批准,並且不會推遲或延期該會議,除非(I)法律要求(在諮詢外部法律顧問後)出席或委派代表及投票以批准合併協議或構成處理本公司股東大會事務所需法定人數的公司股本股份不足。
66

目錄

在董事會有權根據合併協議的條款更改推薦意見的情況下,本公司將在本委託書中包括本公司推薦意見,並盡合理最大努力向本公司股東徵集贊成批准合併協議的建議的委託書,並確保獲得必要的公司投票權。本公司將在母公司指示下,在出席或委派代表出席股東大會以批准合併協議的情況下,延遲或押後本公司股東大會,以便留出合理時間徵集委託書,以取得所需的公司投票權。
公司將在與母公司進行合理協商並遵守MBCA和交易法的前提下,確定公司股東大會的記錄日期。在任何情況下,未經母公司事先書面同意(此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲),記錄日期不得更改,除非本公司在諮詢外部法律顧問後確定根據適用法律有可能需要進行任何補充或修訂披露,而本公司股東大會被推遲或本公司應母公司指示推遲了本公司股東大會,在任何情況下,董事會確定的初始記錄日期均為下一次會議日期之前70天以上。
本公司同意及時向母公司提供有關委託書徵集結果的合理詳細定期最新情況,並在本公司股東大會召開前一個營業日及本公司股東大會召開日之前向母公司發出書面通知,表明截至該日是否已獲得足夠代表必要公司投票權的委託書。在公司股東大會上表決的唯一事項將是必要的公司投票和與此類投票相關的例行提案。
通力合作,精益求精
根據合併協議所載條款及條件的規限,本公司及母公司須互相合作,並使用(並將促使各自的附屬公司使用)各自合理的最大努力採取或促使採取一切行動,並根據合併協議及適用法律作出或促使作出其本身根據合併協議及適用法律作出的一切合理必要、適當或適宜的事情,以使條件在合理可行及適宜的情況下儘快得到滿足(在任何情況下不得遲於外部日期)。於合理可行情況下儘快完成合並及合併協議擬進行的其他交易(定義見下文)及完成及生效合併協議,包括在合理可行及適當的情況下儘快編制及提交所有文件,以完成所有必需的通知、報告及其他提交文件,並在合理可行範圍內儘快(在任何情況下不得遲於外部日期)取得任何第三方或任何政府實體為完成合並及合併協議擬進行的其他交易而必需或適宜取得的所有同意。
公司和母公司均同意盡最大努力採取一切合理必要、適當或明智的步驟,以避免進入、或抵制、修改、防止、消除或取消任何可能會推遲、限制、阻止或以其他方式禁止合併的實際、威脅、臨時、永久或初步政府命令(包括任何禁令或判決)。為進一步執行前述公約,公司和母公司同意通過訴訟為任何此類命令辯護,剝離、處置或持有某些業務、產品線或資產,或遵守關閉後限制此類業務、產品線或資產使用的其他限制或行動。然而,該等責任並不要求母公司採取任何合理預期會對(I)本公司及其附屬公司作為整體或(Ii)母公司及其附屬公司(本公司除外)作為整體的業務、營運、財務狀況或結果產生重大不利影響的任何行動,併為此而將該等行動的影響視為影響本公司規模的公司(在每種情況下均為有效時間之後)(“負擔效應”)。
融資和負債
母公司已取得本金總額52億美元的延遲提取定期貸款承諾,以按日期為2021年11月22日的該特定期限信貸協議(“信貸協議”)所載條款,在母公司(借款人、貸款方)與高盛美國銀行(行政代理)之間,為合併及相關交易提供資金。母公司不得在未經本公司事先書面同意(同意不會被無理扣留、附加條件或延遲)的情況下,準許對信貸協議項下的若干條文作出若干修訂或修改或給予豁免。如果這些內容中的任何部分
67

目錄

如果融資變得不可用,且母公司手頭缺乏現金或其他可用資金來源,母公司必須通知公司並盡最大努力安排獲得替代融資,這在任何實質性方面都不得低於信貸協議。
合併協議要求本公司盡其合理最大努力就母公司的融資安排提供合理及慣常的合作,但須受若干慣常限制所規限,包括不會或合理地預期該等合作將不會或將會不合理地擾亂或幹擾本公司的業務或持續經營。母公司同意向公司及其子公司償還與公司與母公司的融資安排合作有關的所有合理的有據可查的自付費用和費用,並賠償公司、其子公司及其各自的代表因此類合作而遭受的任何和所有負債、損失、損害或其他索賠或費用。
獲得這樣的債務融資並不是完成合並的條件。
不遲於合併完成日期前兩個營業日,本公司已同意盡其合理的最大努力,根據其現有信貸安排,從貸款人處取得一份在合併完成後生效的慣常付款函。
獲取信息
在適用法律及若干慣常例外及條件的規限下,本公司及母公司均須應對方要求,盡合理最大努力向對方提供有關本公司、其附屬公司、董事、高級管理人員及股東的所有資料,以及與本委託書或本公司、母公司或其各自任何附屬公司或其代表就合併及合併協議擬進行的其他交易向任何第三方或任何政府實體作出的任何陳述、提交、通知或申請有關的合理需要或建議的其他事項。
在母公司發出合理通知後,公司必須盡最大努力讓母公司高級管理人員和其他授權代表僅為推進交易的目的,為整合規劃的目的,就協同識別和分析以及對公司及其子公司的業務、運營和活動進行調查和審查(但此類調查和審查僅限於截至合併協議日期的現有合同、賬簿和記錄以及在正常業務過程中合併協議日期後創建的合同、賬簿和記錄)。在正常營業時間內,在整個生效時間之前的一段時間內,在合理的提前通知後,向其高級管理人員、員工、代理人、合同、賬簿和記錄(包括公司獨立會計師在收到該等會計師的任何必要同意並遵守慣例查閲信函後的工作底稿),以及物業、辦公室和其他設施;只要這種通道不會不合理地幹擾公司的正常運營。
紐約證交所退市
於合併截止日期前,本公司必須與母公司合作,並盡合理最大努力採取或安排採取一切行動,並根據紐約證券交易所的適用法律及規則及政策,作出或安排作出其本身合理必要、適當或適宜的一切事情,以使尚存的公司能夠在生效時間後儘快將公司股本股份從紐約證券交易所摘牌,並根據交易所法案儘快撤銷該等股份的註冊。
員工事務
繼續受僱於母公司或尚存公司的每一名公司員工,在生效時間開始至生效時間後12個月期間,將獲得(I)不低於緊接生效時間之前提供給該員工的基本工資或基本工資,(Ii)目標年度現金獎金機會和目標長期激勵性薪酬機會,總體上不低於緊接生效時間之前提供的機會。及(Iii)與緊接生效時間前向該僱員提供的薪酬及福利(不包括股權)合計實質上相若的其他薪酬及福利。此外,遣散費福利將不低於合併前的水平。
68

目錄

母公司同意放棄母公司或尚存公司的員工福利計劃下的任何預先存在的條件限制,任何條件下,任何連續員工將有權享受該員工在生效時間之前參加的現有福利計劃下的保險。母公司已進一步同意將該等僱員福利計劃下該等連續僱員在生效時間前一年內所發生的任何符合資格的開支記入該等僱員福利計劃內,以支付結賬年度的自付款項、共同保險、免賠額或自付最高限額。就資格、歸屬、連續服務、假期、帶薪休假和遣散費權利而言,母公司將計入連續員工在生效時間為公司服務的金額,但如果計入金額將導致同一服務期的福利重複,則不在此限。
此外,在實際可行的情況下(但不遲於關閉後的第一個薪資期),尚存公司將向每位符合資格的連續僱員支付上一會計年度未支付的年度現金獎金,減去任何所需的預扣税。尚存公司還將支付在關閉發生的會計年度賺取的年度現金獎金,減去任何必要的預扣税,當時獎金通常是根據尚存公司的年度獎金計劃支付的,條件是相關員工在該日期之前是否繼續受僱,但在某些僱傭終止的情況下,尚存公司將根據緊接之前實際業績或目標業績的較大者按比例支付現金獎金(使用截至終止的業績期間已經過去的天數除以365計算)。
賠償與董事及高級人員保險
母公司及尚存公司將向本公司及其附屬公司的所有前任及現任董事及高級職員賠償與完成交易(包括合併本身)有關的費用或責任,程度與該等人士於合併協議日期根據適用法律、本公司經修訂的組織章程及附例以及本公司的任何彌償協議獲得彌償的程度相同。尚存公司將預支所有該等人士所產生的費用,預支金額與該等人士於合併協議日期根據適用法律、本公司經修訂的組織章程及細則以及本公司的任何賠償協議有權預支的費用相同。在合併協議之日,根據適用法律、本公司經修訂的組織章程及附例,以及本公司的任何賠償協議,該等人士有權預支本公司的預支費用。
在生效後的六年內,母公司將安排維持至少與本公司現有保單一樣有利於被保險人的董事和高級管理人員責任保險單(但僅限於在此期間,費用總額不超過本公司為此支付的當前年度總保費的300%)。
備選收購結構選舉
母公司有權在本公司股東大會前任何時間選擇完成合並,作為對本公司全部股本的收購要約,要約價等於合併對價,最低投標條件相當於所需的公司投票權,隨後根據合併協議的條款進行第二步合併。母公司有權以收購要約的形式完成合並,前提是在母公司善意判斷的情況下,這種結構變化不會、也不會合理地預期會危及或阻礙完成合並或獲得任何所需的政府實體批准。如果母公司行使該選擇權,母公司和本公司已同意盡合理最大努力修訂合併協議,以規定該結構。母公司、合併子公司和本公司已同意在母公司行使其選擇替代收購結構的權利的情況下,必須包括在修訂後的合併協議中的任何此類收購要約的某些慣常條款。
完成合並的條件
除非雙方均已滿足以下條件(或如適用,雙方均放棄),否則雙方不會被要求完成合並:
已獲得必要的公司投票權;
根據修訂後的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法》及其頒佈的規則和條例規定的任何等待期已到期或終止,且根據某些其他司法管轄區的反壟斷法或外國直接投資法(視情況而定)獲得、制定、到期或終止所有其他必要的政府授權、備案和等待期;以及
美國或某些外國司法管轄區的任何政府實體都沒有頒佈任何禁止完成合並的法律或命令,也沒有根據任何適用的反壟斷或外國投資法提起任何訴訟或訴訟,尋求暫時或永久禁止合併。
69

目錄

此外,母公司和合並子公司將不會被要求完成合並,除非它們已經完全滿足(或被它們放棄)以下條件:
截至收盤時,公司的所有陳述必須真實、正確,因為它們不真實和正確不會單獨或總體上對公司產生重大不利影響,然而,這一重大不利影響門檻不適用於與公司和交易有關的某些基本陳述和擔保,這些陳述和保證在較低的重要性門檻下進行測試,也不適用於公司關於自2020年12月31日以來沒有對公司造成重大不利影響的陳述,這些陳述在收盤時必須真實和正確;
公司已在所有實質性方面履行了合併協議規定的在合併結束時或之前必須履行的義務;
未發生實質性不良影響;
母公司和合並子公司已收到本公司一名高管的證書,證明符合上述三個條件;以及
美國或某些外國司法管轄區的任何政府實體都沒有頒佈任何命令,要求父母採取會構成負擔後果的行動。
除非以下條件已全部滿足(或獲其豁免),否則本公司不會被要求完成合並:
母公司和合並子公司的陳述和擔保必須在合併協議日期和截止日期都真實和正確,但如果它們不真實和正確,不會單獨或總體上阻止或實質性推遲合併的完成,則不在此限;
母公司和合並子公司各自在所有實質性方面都履行了合併協議規定其在交易結束時或之前必須履行的義務;以及
本公司收到母公司高管的證書,證明已滿足上述兩個條件。
終端
合併協議可在生效時間之前的任何時間由母公司和本公司相互書面協議終止。
如生效時間不會發生在合併協議日期起計六個月的日期(“外部日期”),則合併協議亦可由母公司或本公司終止。但是,如果截止到外部日期,與政府反壟斷或外商直接投資審批相關的某些結案條件沒有得到滿足或免除,但所有其他條件都已經滿足,那麼外部日期將在最初外部日期之後再延長三個月。此外,如果截至延長的外部日期仍未滿足與此類審批相關的成交條件,則外部日期將在第一個延長的外部日期之後再延長三個月(對於自簽署之日起一年的最終外部日期)。如果有管轄權的政府實體頒佈了永久禁止完成合並的任何法律或命令,並且該法律或命令已成為最終的和不可上訴的,則母公司或本公司可終止合併協議。如未能在公司股東大會或其最後續會或延期會議上取得所需的公司投票權,則母公司或本公司均可終止合併協議。
如董事會已作出建議變更,或本公司或其代表已嚴重違反其根據合併協議第6.2條規定的不招攬或其他義務,則母公司可在取得所需的公司投票權前終止合併協議。(C)如董事會已作出建議變更,或本公司或其代表已嚴重違反其根據合併協議第6.2節所承擔的不招攬或其他義務,則母公司可終止合併協議。如本公司違反其任何陳述、保證或契諾,以致未能符合成交前的相關條件,而該等違反行為在外部日期前不能糾正(或如在外部日期前可糾正,則在母公司向本公司發出通知後30日內或外部日期前三個工作日內未能較早者),則母公司亦可在生效時間前終止合併協議。如果美國或某些外國司法管轄區的有管轄權的政府實體已就已成為最終且不可上訴、仍然有效的必要政府批准作出命令,並要求母公司或其任何子公司(包括本公司及其子公司)採取可能產生沉重後果的行動,則母公司也可在生效時間之前終止合併協議。
70

目錄

如母公司違反其任何陳述、保證或契諾,以致未能滿足完成交易的相關條件,而該等違反行為在外部日期前不能糾正(或如在外部日期前可糾正,則在本公司通知母公司後30日內或外部日期前三個工作日內未能較早者),本公司可在生效時間前終止合併協議。本公司亦可在取得必要的股東批准前終止合併協議,以便就上級建議訂立最終的書面協議。此類上級提案終止將觸發立即支付公司終止費。
終止費
合併協議規定,在某些情況下,公司應向母公司支付1.35億美元的公司終止費。在下列情況下,公司有義務向母公司支付公司終止費:
由於合併尚未在外部日期完成,或由於公司股東大會未獲得必要的公司投票權,任何一方終止合併協議,在任何一種情況下,(I)收購建議直接向公司股東公開提出,或以其他方式為人所知,或任何人已公開宣佈有意提出收購建議,或(I)收購建議直接向公司股東公開提出,或以其他方式公之於眾,或任何人已公開宣佈有意提出收購建議,而該建議或意向在終止日期(就未能在外部日期前完成合並而終止)或本公司股東大會日期(就未能取得所需公司投票權而終止)之前並未公開撤回;及(Ii)在終止日期後12個月內,本公司或其任何附屬公司就任何收購建議訂立替代收購協議,或將已完成任何收購建議(以“50%”代替“50%”);及(Ii)在終止日期後12個月內,本公司或其任何附屬公司就任何收購建議訂立替代收購協議,或將已完成任何收購建議(以“50%”取代“
母公司因董事會變更推薦或公司或其代表嚴重違反合併協議第6.2節規定的不徵集或其他義務而終止合併協議;
任何一方因未獲得必要的公司表決權而終止合併協議,且母公司有權因董事會更改建議而終止合併協議;或
本公司終止合併協議,以便就上級提案達成最終書面協議。
合併協議規定,在某些情況下,母公司應向本公司支付1.625億美元的監管終止費。在下列情況下,母公司有義務向公司支付監管終止費:
母公司或本公司終止合併協議的原因是,美國或某些外國司法管轄區的有管轄權的政府實體頒佈了與適用的反壟斷法或外國投資法有關的最終、不可上訴的法律或命令,永久禁止完成合並;
任何一方終止合併協議的原因是合併在外部日期尚未完成,與反壟斷法或外商投資法有關的某些完成合並的條件尚未滿足,但如果合併發生,母公司的所有其他條件已經滿足或將能夠滿足;以及
母公司終止合併協議的原因是,美國或某些外國司法管轄區的有管轄權的政府實體已就必要的政府批准作出命令,該命令已成為最終和不可上訴的,仍然有效,並要求母公司或其任何子公司採取具有負擔效果的行動,且未滿足與反托拉斯法或外國投資法相關的關閉的某些條件。但母公司的所有其他條件(如尚未舉行最終股東大會且本公司已履行其有關該會議的責任除外)已獲滿足或將能夠獲滿足(若當時有重大不利影響,則須受30天治療期規限),但母公司的所有其他條件(如尚未舉行最終股東大會,且本公司已履行其有關該會議的責任)已獲滿足或將可獲滿足(若當時有重大不利影響,則須受30天治癒期規限)。
71

目錄

適用法律和服從司法管轄權
合併協議受特拉華州法律管轄,除非馬薩諸塞州法律強制適用於合併或董事會的受託責任。
根據合併協議或合併產生的或與合併相關的所有索賠將在特拉華州衡平法院提起(如果該法院對此類訴訟沒有標的管轄權,則在特拉華州地區的美國地區法院),僅就此類索賠而言,雙方不可撤銷地服從該法院的專屬管轄權。
72

目錄

公司股本市價
該公司的股本在紐約證券交易所掛牌交易,交易代碼為“ROG”。下表列出了紐約證券交易所公佈的每個季度公司股本的最高和最低銷售價格。
 
2019財年
 
 
第一季度
$163.13
$93.31
第二季度
206.43
137.12
第三季度
183.34
123.90
第四季度
157.10
122.04
 
 
 
2020財年
 
 
第一季度
$138.99
$75.72
第二季度
126.36
79.82
第三季度
134.60
95.69
第四季度
159.25
98.14
 
 
 
檢察官2021年
 
 
第一季度
$199.50
$147.93
第二季度
206.13
172.84
第三季度
215.02
176.00
截至2021年11月26日的第四季度
273.00
180.42
2021年11月1日,也就是公司宣佈簽訂合併協議前的最後一個完整交易日,公司在紐約證券交易所的每股股本收盤價為208.23美元。截至2021年11月29日,也就是本委託書發表日期之前的最後實際可行日期,該公司在紐約證券交易所的每股股本收盤價為271.48美元。我們鼓勵您在投票表決您所持有的公司股本時,獲得公司股本的當前市場報價。
73

目錄

某些實益所有人和管理層的擔保所有權
根據美國證券交易委員會規則確定受益權屬。在計算一個人實益擁有的股份數量和該人的所有權百分比時,該人持有的公司股本中現在或2021年11月29日起60天內既得或應付的、受股權獎勵約束的股票被視為已發行股票。除非下面另有説明,否則表中列出的每個受益人的地址是c/o Rogers Corporation 2225W.Chandler Blvd.,Chandler,AZ 85224。下表中的百分比是根據截至2021年11月29日公司已發行股本的18,730,099股計算得出的。據我們所知,除非本表腳註中註明,且根據適用的社區財產法,表中點名的每位股東對與其名稱相對的股份擁有獨家投票權和投資權。除非另有説明,本表中提供的信息均基於我們向美國證券交易委員會備案的記錄和信息。
實益擁有人姓名或名稱及地址
金額
和自然
受益的
所有權
百分比
班級
貝萊德股份有限公司(1)
東52街55號
紐約州紐約市,郵編:10055
3,255,978
17.4%
先鋒集團(2)
先鋒大道100號。
賓夕法尼亞州馬爾文,郵編:19355
1,968,880
10.5%
紐伯格伯曼集團有限責任公司(3)
美洲大道1290號
紐約州紐約市,郵編:10104
1,570,381
8.4%
(1)
根據2021年1月25日提交給美國證券交易委員會的13G時間表。母公司貝萊德股份有限公司報告稱,其對上述3,222,512股股份擁有唯一投票權,對上述所有股份擁有唯一處分權。
(2)
基於2021年2月10日提交給美國證券交易委員會的13G/A時間表。註冊投資顧問先鋒集團(The Vanguard Group)報告稱,其對上述所有股份均無獨家投票權,對上述22,702股股份共享投票權,對上述1,931,441股股份擁有唯一處分權,對上述37,439股股份共享處分權。
(3)
基於2021年2月11日提交給美國證券交易委員會的13G/A時間表。紐伯格·伯曼集團(Neuberger Berman Group LLC)和紐伯格·伯曼投資顧問公司(Neuberger Berman Investment Advisers LLC)公佈了對上述1,554,832股股票的共享投票權,以及對上述所有股票的處置權。Neuberger Berman Equity Funds和Neuberger Berman Genesis Fund分別報告了關於上述1054,822股股票的共享投票權和共享處分權。這些實體作為一個集團提交,並在上文中統稱為“Neuberger Berman Group LLC”。
74

目錄

 
實益所有權
個人或團體名稱
量與質
受益的
所有權(1)
百分比
屬於班級(2)
基思·L·巴恩斯
820
*
羅伯特·C·戴格爾
10,589
*
我是梅根·浮士德。
500
*
蘭德爾·C·古韋亞
5,314
*
布魯斯·D·赫克納(3)
134,840
*
卡羅爾·R·延森。(4)
12,138
*
傑伊·B·諾爾。
11,743
*
基思·拉森,基思·拉森。
500
*
Ramakumma Mayamatusath
1,591
*
加內什·穆爾西(5)
9,900
*
傑夫·J·歐文斯。
4,450
*
海倫·西蒙奈(Helene Simonet)
9,100
*
彼得·C·華萊士
8,597
*
所有現任董事和高級管理人員為一組(16人)(1)
220,807
1.18%
*截至記錄日期,我們的高管或董事都沒有持有超過1.0%的流通股。
(1)
包括根據2019年長期股權補償計劃授予的股票,或現在擁有或可在2021年11月29日起60天內收購的遞延股票單位協議授予的股票。
(2)
表示總流通股的所有權百分比,基於截至2021年11月29日的18,730,099股流通股,以及各董事和高管可在2021年11月29日的60天內收購的個人或集團股份。
(3)
赫克納擁有108,270股股份,與他的配偶分享哪些投資和投票權。赫克納的總持股包括26,570股,由他擔任受託人的格蘭特保留年金信託基金(Grantor Retention Annuity Trust)持有。
(4)
詹森在一個信託基金中持有她所有的股份,該信託基金的投資和投票權與她的配偶分享。
(5)
穆爾西在一個信託基金中持有他所有的股份,該信託基金的投資和投票權與他的配偶分享。
75

目錄

評價權
根據MBCA第13部的規定,如果發生某些公司行為,馬薩諸塞州公司的股東有權獲得評估權,並有權支付其股份的公允價值。如果股東不滿意與公司行動相關的對價,評估權使他們能夠要求以現金支付其股票的公允價值。根據MBCA第13.02(A)(1)條,馬薩諸塞州公司的股東一般有權在合併時享有評估權,但這種權利受某些例外情況的限制。根據MBCA,公司必須説明它是否已經得出結論,公司股東有權、沒有權利或可能有權主張評估權。公司得出結論,公司股東可能有權獲得評估權。
MBCA第13.02(A)(1)條所載的例外情況一般規定,已持有有價證券的股東在合併中無權享有評估權,而持有有價證券的股東在合併中獲得存續公司的現金及/或有價證券,且除某些例外情況外,任何董事、高級管理人員或控股股東在交易中均無直接或間接重大財務利益。截至本委託書發表之日,該條款尚未成為司法解釋的主題。我們保留對與合併相關的任何據稱的評估權需求的有效性和可用性提出異議的權利,並主張前述例外的適用性。我們也保留權利提出這些額外的論據,如果有的話,我們可能會反對評估。
任何股東如認為其有權享有評價權並希望保留該等權利,應仔細審閲MBCA第13部分,該部分的副本作為附件C附在本委託書後,該部分列出了完善任何此類權利應遵循的程序。如果不嚴格遵守MBCA第13部分規定的程序,將導致股東可能有權獲得的任何評估權的喪失。如果任何股東試圖主張評估權,但被法院裁定為無權享有該等評估權(或有權行使該評估權但未採取一切必要行動加以完善,或實際上撤回或喪失了該等評估權),該股東將有權收取合併對價,不計利息。
根據MBCA,根據MBCA第13部分完善其評估權利並且此後沒有撤回其評估要求或以其他方式喪失其評估權的股東,在每一種情況下都根據MBCA,將有權要求支付其所持公司股本的“公允價值”以及根據MBCA第13部分確定的利息。股份的公允價值為緊接合並生效時間前的股份價值,不包括預期或完成合並所產生的任何價值元素,除非排除將是不公平的。股東應意識到,MBCA第13部分確定的他們持有的公司股本的公允價值可能高於、等於或低於如果他們不尋求對其股票的評估,他們將根據合併獲得的對價。
希望行使評估權或保留其評估權的股東應仔細審閲以下討論和MBCA第13部分。未能及時、妥善遵守規定程序的股東,將喪失其評價權。如果經紀人、銀行或其他被指定人持有您持有的公司股本股份,並且您希望主張評估權,您必須指示您的被指定人採取必要步驟,使您能夠主張評估權。如果您或您的被提名人沒有遵循MBCA要求的所有步驟,您將失去要求評估您的股票的任何權利。您應注意,對合並協議投贊成票將導致您放棄根據MBCA的評估權條款要求為您的股票支付的任何權利。
希望主張評估權的股東必須向公司的主要辦事處遞交書面通知,説明其要求付款的意向,地址為:羅傑斯公司,2225W.Chandler Blvd.,Chandler,AZ 85224,c/o Office of the Company of the Company‘s Office of the Corporation of the Company.(羅傑斯公司地址:2225W.Chandler Blvd.,Chandler,AZ 85224)若本公司在股東特別大會表決前未收到股東要求付款的書面意向通知,或該等股東投票、或導致或準許投票贊成批准合併協議,則該股東將無權根據MBCA的規定享有任何評價權,而只有權收取合併對價。提交對合並協議提案投“反對票”或“棄權票”的委託卡,將不構成股東意圖要求評估權以滿足MBCA第13部分的充分通知。
76

目錄

除非登記在冊的股東書面同意實益所有人根據MBCA第13部分行使評估權,否則只有公司股本記錄持有人才能行使評估權。除非如下所述,股東只有在就其所有股份尋求評估權利的情況下,才可以主張評估權利。只有在登記股東反對實益股東擁有的所有類別或系列的股份,並以書面通知本公司代表其主張評價權的每名實益股東的名稱和地址的情況下,登記股東才可就少於其名下登記但由實益股東擁有的全部股份主張評價權。如果備案股東僅對其名下的部分已備案股份主張評價權,其權利將被確定,猶如備案股東反對的股份和備案股東的其他股份登記在不同備案股東的名下一樣。
如果合併完成,MBCA第13部分要求公司向所有滿足上述要求的股東遞交一份書面評估通知。評估通知必須不早於合併生效之日,且不遲於合併生效後10日。評估通知必須包括MBCA第13部分的副本和一份證明表格,該證明表格規定了首次向公司股東宣佈合併的主要條款的日期,並要求主張評估權的股東證明(1)獲得評估權的股票的實益所有權是否在宣佈日期之前獲得,以及(2)股東沒有投票贊成合併協議。評估通知書還必須註明:
公司必須收到證明表的日期,不得遲於評估通知書和證明表發送給股東要求評估之日起40天或60天以上,除非公司在該日期前收到證明表,否則股東放棄要求對股票進行評估的權利;
必須寄送證明表的地方、必須存放憑證的地方和必須存放憑證的日期;
公司對股份公允價值的估計;
如果股東以書面提出要求,公司將提供在到期日前退還證明表格的股東人數和他們擁有的股份總數;以及
必須收到撤回評估要求通知的日期。
一旦股東存入他/她/她的股票,或(如果是未認證的股票)退回已簽署的證明表格,該股東將失去作為股東的所有權利,除非股東在退出截止日期前書面通知本公司退出評估過程。未以此方式退出評估過程的股東,未經公司書面同意,不得隨後退出。未在到期日前簽署並交還表格(如果是有憑證的股票,則存放該股東股票)的股東將無權根據MBCA第13部分獲得付款。
MBCA第13部分規定,行使評估權的股東的權利存在某些差異,具體取決於他們的股份是在合併宣佈之前還是之後獲得的。除在公告日期2021年11月2日之後收購的股票外,公司必須向有權獲得評估權並符合MBCA第13部分程序要求的股東支付公司估計為其股票公允價值的金額,外加利息。利息自合併生效之日起至付款日止,按本公司目前就其本金銀行貸款支付的平均利率計算,或(如無)按在所有情況下均屬公平及公平的利率計算。這筆款項必須由公司在認證表格到期日後30天內支付,並必須附有:
公司近期財務報表;
公司對股份公允價值的估計聲明,該估計必須等於或超過公司在評估通知中的估計;以及
一份聲明,表明符合程序要求的股東如不滿意上述付款,有權要求進一步付款,如下所述。
已獲得公司估計公允價值並對支付金額感到不滿的股東,必須將其對股份公允價值的估計以書面形式通知公司,並要求
77

目錄

支付這一估計數加上利息,減去已經支付的款項。股東如未能在收到本公司付款後30日內以書面通知本公司其要求獲支付股東所述的公允價值估計加利息,則放棄要求進一步付款的權利,並只有權獲得本公司根據本公司對股份公平價值的估計而支付的款項。
本公司可扣留有權享有評價權但未證明在公告日期前取得所有享有評價權的該等股東股份的實益擁有權的股東的款項。如果公司選擇扣留付款,則必須在證書表格到期日後30天內向股東通知某些信息,包括公司對公允價值的估計以及股東接受公司對公允價值加上利息的估計的權利,以完全滿足股東的要求。願意接受要約的股東必須在收到要約後30天內通知公司接受要約。公司在收到股東承諾之日起10日內,必須以現金支付其提出的金額,完全滿足接受股東的要求。
股東要約支付對該要約不滿意的,必須拒絕該要約,並要求支付其對該股東股份的公允價值的估計,外加利息。股東如未能在收到本公司的付款建議後30日內以書面通知本公司其所述的公允價值估計加利息,則放棄要求付款的權利,並只有權獲得本公司根據本公司對股份公平價值的估計而提出的付款。(C)股東如在收到本公司的付款建議後30天內仍未獲支付其所述估計的公平價值加利息,則放棄要求付款的權利,並只有權獲得本公司根據本公司對股份公平價值的估計而提出的付款。未及時拒絕本公司要約的股東將被視為已接受本公司的要約,本公司必須在發出要約後40天內向其支付其提出支付的金額。
如果股東提出尚未解決的付款要求,公司必須在收到付款要求後60天內在馬薩諸塞州聯邦高級法院啟動公平訴訟程序,並向法院請願,要求確定股份的公允價值和應計利息。如果公司沒有在60天內啟動訴訟程序,它必須以現金向每位股東支付該股東要求的金額,外加利息。公司必須使所有要求仍未解決的股東成為訴訟程序的當事人,作為對他們的股份的訴訟,並且必須向所有各方送達請願書的副本。參與訴訟的每一位股東都有權獲得判決:(1)法院認定股東股份的公允價值加上利息的金額超過公司為該等股份支付給股東的金額,或(2)公司選擇不付款的股東股份的公允價值加上利息。(2)法院認為股東股份的公允價值和利息超過了公司為該等股份支付給股東的金額,或者(2)公司選擇不付款的股東股份的公允價值和利息。
在鑑定程序中,法院必須確定訴訟的所有費用,包括法院指定的鑑定人的合理補償和費用。法院必須評估針對公司的任何費用,但法院可以評估要求評估的全部或部分股東的費用,金額為法院認為公平的,只要法院認為這些股東在MBCA第13部分規定的權利方面採取了武斷、無理取鬧或不誠實的行為。
在評估程序中,法院還可評估雙方當事人的律師和專家的費用和開支,其數額為法院認為公平的:
對公司不利,並有利於任何或所有要求評估的股東(如果法院認定公司沒有實質上遵守其根據MBCA第13部的要求);或
如果法院發現被評估費用和開支所針對的一方在MBCA第13部分規定的權利方面採取了武斷、無理取鬧或不誠實的行為,則對本公司或要求進行有利於任何其他方的評估的股東提起訴訟。
如果法院在評估程序中發現,為任何股東提供的律師服務對其他處境相似的股東有重大好處,並且該等服務的費用不應針對本公司進行評估,法院可從受益股東獲得的金額中向該等律師支付合理費用。如果公司未能根據MBCA第13部分支付所需款項,股東可以直接起訴所欠金額,並在勝訴的情況下,有權向公司追回訴訟的所有費用和開支,包括律師費。
上述討論並不是關於MBCA項下評估權的法律的完整陳述,其全文受MBCA第13部分全文的限制,該部分作為附件C附在本委託書的附件C中。股東應就任何評估要求諮詢其顧問(包括法律顧問)。
78

目錄

公司股本的退市和註銷
如果合併完成,公司的股本將被從紐約證券交易所摘牌,並根據交易法取消註冊,我們將不再因為公司的股本向美國證券交易委員會提交定期報告。
如果合併未完成,我們的業務將受到影響
如合併協議未獲本公司股東批准或合併因任何其他原因未能完成,本公司股東將不會就其持有的公司股本股份獲得母公司或合併子公司的任何代價。相反,我們仍將是一家獨立的上市公司,我們的股本將繼續在紐約證券交易所上市和交易,我們的股東將繼續面臨他們目前在擁有公司股本方面面臨的相同風險和機會。如果合併沒有完成,我們不能保證這些風險和機會對我們股票的未來價值的影響,包括公司股本的市場價格可能下降到我們股票的當前市場價格反映了市場對合並將完成的假設的程度。如果合併沒有完成,我們的業務可能會中斷,包括我們留住和聘用關鍵人員的能力,我們業務關係的潛在不良反應或變化,以及圍繞我們未來計劃和前景的不確定性。
根據合併協議,在某些情況下,我們被允許終止合併協議並接受更高的提議。見第70頁開始的“合併協議摘要-終止”。
根據合併協議,在某些情況下,如果合併沒有完成,我們可能有義務向母公司支付終止費,或者父母可能有義務向我們支付終止費。見第71頁開始的“合併協議摘要-終止費”。
其他事項
股東提案
公司目前預計不會召開2022年年度股東大會,除非適用法律和紐約證券交易所規則要求。
根據美國證券交易委員會的規則和條例,任何希望提交將被納入公司2022年股東年會委託書的股東必須在2021年11月26日或之前將該提案提交給公司設在亞利桑那州錢德勒2225W錢德勒大道2225W錢德勒大道2225W錢德勒大道2225W錢德勒大道2225W錢德勒大道2225W錢德勒大道2225W錢德勒大道2225W錢德勒大道的羅傑斯公司主要執行辦公室。此外,要求包括在公司2022年年度股東大會委託書中的所有股東提案也必須符合聯邦證券法的要求,包括交易法下的第14a-8條,才能包括在公司2022年年度股東大會的委託書和代理卡中。
公司章程就將提交年度股東大會的某些事項確立了預先通知程序,包括提名候選人當選為董事,以及在交易法第14a-8條程序之外提交的其他股東提案。一般而言,為及時起見,有關該等建議的通知必須於緊接上一屆股東周年大會週年日之前不少於150天亦不多於180天由羅傑斯公司祕書收到,並須載有有關將呈交該年度大會的事項及提出該等事項的股東的特定資料。因此,要在公司2022年股東周年大會上提交,該通知必須在2021年11月6日或之後由公司收到,但不遲於2021年12月6日。
公司股東的所有建議通知,無論是否包括在公司的委託書材料中,都應郵寄到公司祕書辦公室C/O辦公室,地址為羅傑斯公司,地址:2225W.Chandler Blvd.,Chandler,AZ 85224。
地址相同的股東
一些銀行、經紀人和其他被提名的記錄保持者可能正在參與“持家”的實踐。這意味着該委託書可能只有一份副本發送給了一個家庭中的多個股東。如果您寫信給羅傑斯公司,公司祕書辦公室,地址:亞利桑那州錢德勒,錢德勒大道2225W.Chandler Blvd.,2225W.Chandler Blvd.2225W.Chandler Blvd.,或致電(480)9176000,我們將立即向您發送委託書的單獨副本。如果股東希望將來收到我們的委託書的單獨副本,或者如果股東收到多份並且希望每户只收到一份副本,該股東應聯繫他或她或其銀行、經紀人或其他被指定的記錄持有者。?或者,股東也可以通過上述地址或電話與我們聯繫。
79

目錄

在那裏您可以找到更多信息
我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。您可以在美國證券交易委員會公共資料室閲讀和複製我們歸檔的任何文件,該資料室位於西北地區100F Street,華盛頓特區20549,1580室。請注意,在新冠肺炎大流行期間,公共資料室可能關閉或開放時間有限。有關公共資料室的進一步信息,請致電1-800-美國證券交易委員會-0330與美國證券交易委員會聯繫。我們的美國證券交易委員會備案文件也可以在美國證券交易委員會網站www.sec.gov上向公眾查閲。您也可以訪問我們網站的投資者部分,獲取我們提交給美國證券交易委員會的文件的免費副本,包括這份委託書,網址是www.rogercorp.com。我們的網站地址僅作為非活動文本參考。我們網站上提供的信息不是本委託書的一部分,因此不作為參考併入本文。
本委託書或通過引用併入本委託書中的任何文件中有關任何合同或其他文件內容的陳述不一定完整,每個此類陳述通過參考該合同或作為證據提交給美國證券交易委員會的其他文件進行完整限定。美國證券交易委員會允許我們通過引用將我們提交給美國證券交易委員會的文件合併到這份委託書中。這意味着我們可以通過向您推薦這些文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息被認為是本委託書的一部分,我們稍後向美國證券交易委員會提交的信息將更新並取代該信息。吾等將以下所列文件及吾等於本委託書日期後至特別會議日期之前根據交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)條提交的任何文件(在每種情況下,除該等文件或該等文件中未被視為已存檔的部分除外)合併為參考文件。
截至2020年12月31日的財年Form 10-K年報(2021年2月19日提交給美國證券交易委員會);
截至2021年3月31日(2021年4月30日提交給美國證券交易委員會)、2021年6月30日(2021年7月30日提交給美國證券交易委員會)、2021年9月30日(2021年11月8日提交給美國證券交易委員會)的會計季度Form 10-Q季報;
於2021年2月17日、2021年2月18日、2021年4月30日、2021年5月10日和2021年11月2日提交給美國證券交易委員會的8-K表格當前報告(不包括第2.02或7.01項下提供的任何信息和證據);以及
2021年3月26日,我們向美國證券交易委員會提交了2021年年度股東大會的最終委託書。
收到本委託書的任何人,包括公司股本股份的任何實益所有人,均可通過書面或電話請求,向羅傑斯公司的公司祕書索取委託書的副本和本文檔中引用的任何文件或有關我們的其他信息,地址是羅傑斯公司,地址是:羅傑斯公司,2225W.Chandler Blvd.,Chandler,AZ 85224,電話:(480)9176000;或者向我們的代理律師Innisfree索要(電話:(212)7505833)。通過引用併入的文件是免費提供的,不包括這些文件的任何證物,除非通過引用明確將該展品併入這些文件中。
本委託書不構成在任何司法管轄區向在該司法管轄區進行此類委託書徵集是違法的任何人或從該司法管轄區向任何人徵集委託書或從其徵集委託書的行為。您只應依據本委託書所載或以引用方式併入本委託書的資料,在特別大會上投票表決您所持有的公司股本股份。我們沒有授權任何人向您提供與本委託書中包含的信息不同的信息。此代理聲明已註明日期[—],2021年。您不應假設本委託書中包含的信息在該日期以外的任何日期都是準確的,並且在該日期之後向股東郵寄本委託書並不會產生任何相反的影響。
80

目錄

附件A
合併協議和合並計劃

隨之而來的是:
羅傑斯公司
一家馬薩諸塞州的公司;
杜邦·德·內穆斯公司(DuPont de Nemours,Inc.)
特拉華州的一家公司;

紅衣主教合併子公司
特拉華州一家公司
日期:2021年11月1日

目錄

目錄
 
 
 
頁面
第一條合併
A-1
 
1.1
合併
A-1
 
1.2
結業
A-1
 
1.3
有效時間
A-2
 
1.4
合併的影響
A-2
 
1.5
倖存的公司治理和其他事項
A-2
第二條合併對價;合併對股本的影響
A-2
 
2.1
合併對價;轉換公司股本
A-2
 
2.2
轉換公司股本股份
A-2
 
2.3
合併子
A-3
 
2.4
對股權獎勵的處理
A-3
第三條合併對價的交付;退回程序
A-4
 
3.1
交易所代理
A-4
 
3.2
移交的程序
A-4
 
3.3
禁止轉賬
A-5
 
3.4
終止外匯基金
A-5
 
3.5
證書遺失、被盜或銷燬
A-5
 
3.6
評價權
A-5
 
3.7
扣押權
A-6
 
3.8
防止稀釋的調整
A-6
 
3.9
所有權轉讓
A-6
 
3.10
不承擔任何責任
A-6
第四條公司的陳述和保證
A-7
 
4.1
組織、信譽、資質
A-7
 
4.2
附屬公司
A-7
 
4.3
公司資本結構
A-7
 
4.4
公司當局;批准
A-8
 
4.5
政府備案;無違規行為;某些合同
A-8
 
4.6
報告;內部控制
A-9
 
4.7
財務報表
A-10
 
4.8
沒有某些變化或事件
A-10
 
4.9
訴訟及法律責任
A-10
 
4.10
僱員福利
A-11
 
4.11
勞工事務
A-12
 
4.12
合規的;許可的
A-13
 
4.13
收購法規;沒有權利計劃
A-14
 
4.14
環境問題
A-14
 
4.15
税務事宜
A-15
 
4.16
知識產權
A-16
 
4.17
保險
A-17
 
4.18
材料合同
A-17
 
4.19
資產所有權
A-18
 
4.20
不動產
A-19
 
4.21
關聯交易
A-19
 
4.22
公司推薦與公平
A-19
 
4.23
公司經紀人和獵頭
A-19
 
4.24
公司投票要求
A-19
 
4.25
無其他陳述或保證;不可靠
A-19
A-I

目錄

 
 
 
頁面
第五條母公司和合並子公司的陳述和擔保
A-20
 
5.1
組織、信譽、資質
A-20
 
5.2
公司當局;批准
A-20
 
5.3
政府備案;沒有違規行為
A-20
 
5.4
訴訟
A-20
 
5.5
融資
A-21
 
5.6
兼併子公司的所有權;沒有之前的活動
A-21
 
5.7
股份所有權;有利害關係的股東
A-21
 
5.8
經紀人和獵頭
A-22
 
5.9
無其他陳述或保證;不可靠
A-22
第六條公約
A-22
 
6.1
臨時運營
A-22
 
6.2
收購建議;建議的變更
A-26
 
6.3
委託書提交;提供的信息
A-29
 
6.4
股東大會
A-30
 
6.5
合作;努力完善
A-31
 
6.6
融資和負債
A-33
 
6.7
信息;訪問和報告
A-36
 
6.8
聯交所上市及退市
A-37
 
6.9
宣傳
A-37
 
6.10
僱員福利
A-37
 
6.11
費用
A-38
 
6.12
賠償;董事和高級職員保險
A-38
 
6.13
收購法規
A-40
 
6.14
第16條有關事宜
A-40
 
6.15
股東訴訟
A-40
 
6.16
某些事宜的通知
A-40
 
6.17
批准合併子公司的唯一股東
A-40
 
6.18
備選收購結構選舉
A-40
第七條條件
A-41
 
7.1
雙方履行合併義務的條件
A-41
 
7.2
母子公司履行義務的條件
A-41
 
7.3
公司履行義務的條件
A-42
第八條終止
A-42
 
8.1
經雙方書面同意終止
A-42
 
8.2
由公司或母公司終止
A-42
 
8.3
由父母終止
A-43
 
8.4
由公司終止
A-44
 
8.5
終止和放棄的效果
A-44
第九條雜項和一般性
A-46
 
9.1
生死存亡
A-46
 
9.2
修正案;棄權
A-46
 
9.3
同行
A-46
 
9.4
管轄法律和地點;提交司法管轄權;選擇論壇;放棄陪審團審判
A-46
 
9.5
特技表演
A-47
 
9.6
通告
A-47
 
9.7
定義
A-48
 
9.8
整個協議
A-59
 
9.9
第三方受益人
A-59
啊哦。

目錄

 
 
 
頁面
 
9.10
履行義務
A-59
 
9.11
非資源
A-60
 
9.12
可分割性
A-60
 
9.13
解釋;解釋;構造
A-60
 
9.14
繼任者和受讓人
A-60
 
9.15
融資方
A-61
陳列品
附件A 形式的倖存公司章程
附件B備選收購結構選擇的 條款
啊哦。

目錄

合併協議和合並計劃
本協議和合並計劃(下稱“協議”)日期為2021年11月1日,由馬薩諸塞州的羅傑斯公司(以下簡稱“公司”)、特拉華州的杜邦公司(以下簡稱“母公司”)和特拉華州的Cardinalis Merge Sub,Inc.(以及母公司和本公司的合併方和各自的“方”)簽訂。(“合併子公司”指的是羅傑斯公司、馬薩諸塞州的一家公司(以下簡稱“公司”)、特拉華州的杜邦公司(DuPont de Nemours,Inc.)、特拉華州的一家公司(“母公司”)和Cardinalis Merge Sub,Inc.,Inc.,Inc.
獨奏會
鑑於雙方打算,根據本協議規定的條款和條件,合併子公司將根據並依照馬薩諸塞州商業公司法(MBCA)和特拉華州一般公司法(DGCL)的規定與公司合併並併入公司,公司在合併(合併)中倖存下來;(下稱“合併子公司”),合併子公司將根據並依照“馬薩諸塞州商業公司法”(“MBCA”)和“特拉華州公司法”(“DGCL”)的規定,與公司合併並併入公司,而公司在合併後仍能存活(“合併”);
鑑於,公司董事會(“公司董事會”)一致認為(A)公司和持有每股面值1.00美元的公司股本(“公司股本”)的股份持有人最符合公司的利益,並宣佈公司簽訂本協議是可取的,(B)通過本協議並批准公司簽署、交付和履行本協議以及完成本協議預期的交易(“交易”),包括合併和(C)決議建議公司股東批准本協議;
鑑於,母公司董事會一致認為(A)本協議和交易(包括合併)對母公司及其股東是公平的,符合母公司及其股東的最佳利益,(B)按照本協議規定的條款和條件批准並宣佈本協議和交易(包括合併)是可取的;
鑑於,合併子公司董事會一致認為(A)本協議和交易(包括合併)對合並子公司及其股東是公平的,符合其最佳利益的,(B)按照本協議規定的條款和條件批准並宣佈本協議和交易(包括合併)是可取的,(C)指示將本協議提交作為合併子公司的唯一股東的母公司通過,並建議母公司採納本協議和交易(包括合併);以及(C)指示將本協議提交作為合併子公司的唯一股東的母公司通過,並建議母公司採納本協議和交易(包括合併);以及(C)指示將本協議提交作為合併子公司的唯一股東的母公司通過,並建議母公司採納本協議和包括合併在內的交易;和
鑑於,公司、母公司和合並子公司希望作出與本協議相關的某些陳述、保證、契諾和協議,並提出合併的某些條件。
因此,現在,考慮到上述前提以及本協議中規定的陳述、保證、契諾和協議,雙方同意如下:
第一條

合併
1.1. 合併。根據本協議所載條款及條件,(A)於生效時間(定義見下文),合併附屬公司將根據MBCA及DGCL與本公司合併並併入本公司,合併附屬公司的獨立法人地位隨即終止,(B)本公司將為合併中尚存的法團(以下稱為“尚存公司”)及(C)合併將具有MBCA及DGCL所規定的其他效力。
1.2. 收盤。合併的結束(下稱“結束”)應通過電子傳輸進行文件和簽名的電子交換,如果這種交換不可行,則應於上午9:00在紐約曼哈頓西一號,紐約,紐約10001號的斯卡登,Arps,Slate,Meagher&Flom LLP的辦公室進行。(紐約時間)在最後一個滿足或(在允許的範圍內)放棄第七條所列條件之日後的第三(3)個營業日(不包括根據其性質將在關閉時滿足或放棄的條件(只要該等條件合理地能夠滿足),但在滿足或(在允許的範圍內)放棄這些條件的前提下)應根據本協定或在該其他日期得到滿足或(在允許的範圍內)豁免,本公司與母公司可相互書面約定的時間或地點(或通過遠程通信)(實際成交日期,“成交日期”)。
A-1

目錄

1.3. 有效時間。在符合本協議規定的情況下,雙方應在合併結束時,通過向馬薩諸塞州聯邦祕書提交合並章程(“合併章程”)和向特拉華州州務卿提交合並證書(“合併證書”)來完成合並,在每種情況下,合併證書的格式均由適用各方按照MBCA和DGCL的相關條款要求並由其簽署和確認,並應進行所有其他備案或記錄。在此情況下,雙方應按照MBCA和DGCL的相關規定簽署並確認合併。雙方應通過向馬薩諸塞州聯邦祕書提交合並章程(“合併章程”)和向特拉華州州務卿提交合並證書(“合併證書”)的方式完成合並。合併應在向馬薩諸塞州聯邦部長提交合並章程和向特拉華州州務卿提交合並證書後或母公司和本公司書面同意的較晚時間生效,並應在合併章程和合並證書中指明(合併生效的時間在下文中稱為“生效時間”)。
1.4.合併的 效應。合併應具有本協議以及MBCA和DGCL適用條款中規定的效力。在不限制前述條文的一般性的原則下,在有效時間,本公司及合併附屬公司的所有財產、權利、特權、豁免權、權力及專營權均歸屬尚存公司,而本公司及合併附屬公司的所有債務、責任及責任將成為尚存公司的債務、責任及責任。
1.5 倖存公司治理和其他事項。
(A)“尚存法團的組織章程”( of the Survive Corporation)。在生效時間並在第6.12節的規限下,重新制定的公司組織章程在緊接生效時間之前有效,應為尚存公司的組織章程(“憲章”),直至此後按照章程或適用法律的規定進行修改或修訂。
(B) 《尚存法團的附例》。在生效時間內,在符合第6.12節的規定下,附件A中規定的章程應為倖存公司的章程(以下簡稱“章程”),直至此後按照章程或適用法律的規定進行修改。
(C)尚存公司的 董事局及高級人員。訂約方須採取一切必要行動,使合併附屬公司董事及本公司高級職員於生效時間起及生效後分別為尚存公司的董事及高級職員,直至其繼任人已獲正式推選或委任並符合資格,或直至彼等根據章程及附例較早去世、辭職或免任,直至其後按章程或適用法律作出修訂為止。
第二條

合併對價;合併對股本的影響
2.1 合併對價;轉換公司股本股份。於生效時間,憑藉合併,任何公司股本的訂約方或任何持有人無須採取任何行動,在緊接生效時間前已發行及已發行的每股公司股本(不包括股份(該等公司股本股份,“合資格股份”))將自動轉換為可收取每股277.00美元現金(不計利息)的權利(“合併代價”)。在生效時間,所有庫存股和母公司擁有的股份將因合併而被註銷,而不需要各方或該等庫存股和母公司擁有股份的任何持有人採取任何行動,並將不復存在,並且不會就該等股份支付任何款項。於生效時間,所有附屬公司股份均須轉換為尚存公司的繳足股款及非評估股本,每股面值1.00美元,使母公司或本公司在緊接生效時間前擁有本公司股本的各該等直接或間接附屬公司,在緊接生效時間後擁有該尚存公司已發行股本的相同百分比,且不得以任何其他代價以交換該等附屬公司股份,而該尚存公司的任何該等股本股份須保持流通股。
2.2.公司股本的 轉換。在生效時間,作為合併的結果,在任何一方或任何公司股本持有人沒有采取任何行動的情況下,所有符合資格的股份應代表根據本條第二條獲得合併對價的權利,停止發行、註銷和在生效時間起不再存在,以及以前代表任何符合資格的股份的每張證書(每張,“證書”)和以前代表任何符合資格的股票的每個賬簿賬户。
A-2

目錄

此後,未經認證的合格股票(每股,一股“入賬股票”)僅代表接受合併對價的權利。
2.3. 合併子在生效時間,合併子公司在緊接生效時間之前發行和發行的每股普通股(每股面值0.01美元)應轉換為尚存公司的一股股本(每股面值1.00美元)。
2.4股權獎勵的 待遇。本第2.4節適用於與交易相關的公司股權獎勵的處理。
(A) RSU。在生效時間,根據公司股票計劃授予的每個延期股票單位或時間歸屬限制股票單位(每個,一個公司RSU)(簽署後的公司RSU除外),在緊接生效時間之前,應成為完全歸屬的,其持有人將自動和無需採取任何行動,自動取消並轉換為獲得(無利息)現金的權利,其數額等於以下乘積:(I)立即受該公司RSU限制的公司股本數量對此類款項要求預扣的適用税額較少的税款。
(B) 簽署後的RSU。在生效時間,在本協議日期或之後授予的每個公司RSU,不包括在緊接生效時間之前授予公司非僱員董事的任何此類公司RSU(每個,“後簽署公司RSU”)應由母公司承擔,並自動轉換為母公司普通股股份的限制性股票單位,其條款和條件與緊接生效前對該後簽署公司RSU有效的條款和條件相同除非該母公司RSU涉及的母公司普通股股份總數(四捨五入至最接近的整數股)相等於緊接生效時間前受該後簽署公司RSU規限的公司股本股份數目乘以股權交換比率。
(C) 公司PSU。在生效時間,根據公司股票計劃授予的每個限制性股票單位,在緊接生效時間之前未償還的基於業績的歸屬標準(每個,一個“公司PSU”)的約束下,應成為完全歸屬的,並應自動和無需其持有人採取任何行動,(I)合併代價及(Ii)緊接生效時間前受該公司特別提款權規限的公司股本股份數目,以業績達致目標水平的一百二十(120%)減去就該等付款須預扣的適用税項減去就該等付款所需預扣的適用税項後所得的乘積,可獲註銷並轉換為有權收取(不計利息)的現金金額,該數額相當於(I)合併代價及(Ii)在緊接生效時間前須受該等業績達致目標水平的一百二十(120%)規限的公司股本股份數目。
(D) esp.本公司根據守則第423條訂立的僱員購股計劃(“員工購股計劃”)下的任何要約期,如沒有生效時間,將於本公司選定的生效日期結束,而根據該計劃授予的每項購買本公司普通股的尚未行使權利,將自該日期起自動行使;惟新的要約期不得於本協議日期當日或之後根據員工購股計劃而開始。(“特別提款期”)在本協議生效日期之前由本公司選定的日期終止,而根據該計劃授予的每項購買本公司普通股的尚未行使權利將於該日期自動行使;惟不得於本協議日期當日或之後根據員工購股計劃開始新的要約期。
(E) 公司行動。在生效時間或生效之前,公司和公司董事會(以及公司薪酬委員會)應根據第2.4(A)節、第2.4(B)節、第2.4(C)節和第2.4(D)節採取任何必要的決議和行動,以實現對公司RSU和公司PSU(統稱為“公司股權獎勵”)和ESPP的處理。
(F) 未來股權獎勵。儘管第2.4節有任何相反規定,但除6.1(A)節另有規定外,只要在本協議日期或之後授予的任何公司股權獎勵的條款不違反本協議,或(Ii)雙方和任何公司股權獎勵的持有人明確規定與發生與本第2.4條規定的待遇不同的有效時間相關的待遇,則在第(I)和(Ii)款的每種情況下,該公司股權獎勵的條款(視適用或經其同意)應受控制(本第2.4條的適用規定不適用)。
(G) Payments。在生效時間後,尚存公司應在合理可行的範圍內儘快(但不遲於生效時間後的第一個工資期)支付下列規定的金額
A-3

目錄

第2.4(A)條和第2.4(C)條向公司股權獎勵的前持有者(簽署後的公司RSU除外)支付此類款項,並在適用的範圍內通過尚存公司的工資單支付。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果根據第2.4節進行的付款會觸發本守則第409a條下的附加税或適用的非美國法律下的罰款,則應在付款不會觸發該税款或罰款的最早日期支付。
(H) 家長訴訟。對於轉換後簽署公司RSU,只要轉換後簽署公司RSU仍未完成,母公司應盡合理最大努力保持S-8表格註冊聲明的有效性(並維持招股説明書或其中所含招股説明書的當前狀態)。
第三條

合併代價的交付;退回程序
3.1. 交換代理。母公司應在生效時間後和截止日期後,在合理可行的情況下,儘快通過電匯立即可用的資金,向母公司選定的交易所代理(“交易所代理”)存入或安排存入一筆足夠的美元現金總額,足以交付根據第2.1節(即“外匯基金”)就符合資格的股票(即“外匯基金”)所需交付的金額。該代理經公司事先批准(不得無理扣留、附加條件或拖延)作為交易所代理(“交易所代理”),以符合資格股票持有人的利益為目的,並在生效時間後的合理可行範圍內儘快向該交易所代理(“外匯代理”)繳存或安排向其存入或安排向該交易所代理存入或安排存入一筆足以交付根據第2.1節規定交付的符合資格股票的金額的美元現金。除本協定明文規定的用途外,外匯基金不得用於任何其他目的。外匯基金可由外匯代理按母公司的合理指示存放或投資,以履行美國或其任何機構或工具的義務或提供全面擔保,並以美國的十足信用和信用為後盾,到期日不超過三十(30)天,或分別由穆迪投資者服務公司或標準普爾評級為A-l或P-l或更高的商業票據義務,或存款證。, 銀行回購協議或銀行承兑資本超過50億美元的商業銀行(根據該銀行當時公開的最新財務報表)或僅包含此類債務和現金的基金或投資工具;但該等存款或投資(或由此產生的任何損失)不影響根據本條第三條的規定應支付給前公司股本持有人的現金數額。(一)外匯基金的任何投資有任何損失;或(B)外匯基金因任何原因減少至低於交易所代理迅速支付本協議所預期的現金數額所需的水平,則母公司須或安排尚存的公司迅速更換或恢復外匯基金內的現金數額,以確保外匯基金在任何時候均完全可供分配,並維持在足以讓交易所代理支付本協議所預期的付款的水平。該存款所產生的任何利息和其他收入可成為外匯基金的一部分,任何超出根據本協議應支付的金額的金額應立即退還給母公司。
3.2. 移交程序。
(A)就證書而言,在有效時間後,在合理切實可行範圍內儘快(但無論如何在三(3)個營業日內),母公司須安排交易所代理向每份該等證書的每名記錄持有人郵寄(I)通知該持有人合併的有效性,(Ii)以慣常格式發出的傳送信,指明須完成交付,而遺失和證書所有權的風險須予轉移,只有在將證書(或第3.5節規定的代替證書的遺失誓章)交付給交易所代理或將並非通過DTC持有的簿記股份(每一股為“非DTC簿記股份”)轉讓給交易所代理時(包括關於傳遞關於非DTC簿記股份的“代理人信息”的習慣規定)(“傳送函”),以及(Iii)交出證書(或代替證書的損失誓章)的指示在向交易所代理交出證書(或第3.5節規定的代替證書的遺失宣誓書)以及一份正式簽署和填寫的傳送函以及根據此類指示合理要求的其他文件後,該證書的持有者有權在實際可行的情況下儘快獲得該持有人根據第2.1節有權收到的即時可用資金中的現金金額(在履行第3.7節規定的任何規定的扣繳税款之後)。已如此交出的任何證書應由Exchange代理取消。
A-4

目錄

(B)就非DTC簿記股份而言,於生效日期後在合理可行範圍內儘快(但無論如何須在三(3)個營業日內),母公司須安排交易所代理向每名非DTC簿記股份的記錄持有人郵寄(I)通知該持有人合併的有效性的通知、(Ii)一封傳送函及(Iii)將非DTC簿記股份轉讓給交易所代理的指示。(B)就非DTC簿記股份而言, 須於生效日期後儘快(但無論如何須在三(3)個營業日內)安排交易所代理向每名非DTC簿記股份的記錄持有人郵寄(I)通知該持有人有關合並的有效性、(Ii)一封傳送書及(iii當交易所代理根據傳送函和隨附指示的條款通過賬簿接收“代理信息”向交易所代理交出非DTC簿記股票時,母公司或合併子公司應促使交易所代理在有效時間後在合理可行的情況下儘快支付和交付持有者根據第2.1節有權收到的即時可用資金中的現金金額(在按照第3.7節規定實施任何必要的扣繳税款之後)。
(C)對於通過 持有的入賬股份,本公司和母公司應與交易所代理和DTC合作建立程序,以確保交易所代理在有效時間過後,在按照DTC的習慣交出程序交出DTC或其代名人持有的合格股份時,在實際可行的情況下儘快將持有人根據第2.1節有權收取的合併對價傳遞給DTC或其代名人。
(D) 將不會為任何合資格股份持有人的利益支付或累算任何利潤、利息或收入,而任何合資格股份持有人於交出任何合資格股份時須支付的任何款項均不會獲支付。
3.3. 無傳輸。自生效時間起及生效後,本公司股票過户賬簿上不得轉讓緊接生效時間前已發行的公司股本股票。自生效日期起及之後,除本條例或適用法律另有規定外,股票或記賬股票持有人對該等公司股本股份不再擁有任何權利。如果證書在有效期過後因任何原因被出示給倖存的公司,則證書應按照本協議的規定予以取消和交換。
3.4. 終止外匯基金外匯基金的任何部分(包括外匯基金存款的收益),如在截止日期後十二(12)個月仍無人認領,則須交付母公司。任何合資格股份持有人如迄今未遵守本細則III,則其後只可向母公司尋求該持有人根據本細則第III條有權收取的合併代價。
3.5. 證書丟失、被盜或銷燬。如任何證書已遺失、被盜或銷燬,在聲稱該證書已遺失、被盜或銷燬的人作出該事實的誓章後,以及(如母公司或尚存的公司要求)該人以慣常金額及所需的條款投寄保證金,以補償就該證書可能提出的任何申索,交易所代理將發出根據本條第III條須支付或可發行的合併代價,以換取該遺失、被盜或銷燬的證書,作為對該等遺失、被盜或銷燬證書的交換。
3.6. 評價權。
(A)在緊接生效日期前已發行及發行的公司股本(不包括股份)的 股份(不包括股份),由並未投票贊成本協議的持有人持有,而該等股份持有人有權享有評價權,並已根據MBCA13部適當行使該等權利(“持不同意見股份”),則該等股份不得轉換為根據第2.2節收取合併代價的權利,而其持有人只有權享有該等異議所授予的權利,並只有權就該等異議收取該等款項但如本公司的任何該等股東未能完善或有效地放棄、撤回或喪失該等股東根據MBCA第13部所享有的權利,或如具司法管轄權的法院以其他方式裁定該股東無權享有MBCA第13部所規定的濟助,則該股東的公司股本股份隨即不再是持異議股份(包括就第2.2條而言),並須當作已轉換。在交出以前代表公司股本股份的股票或記賬股票時,有權獲得合併對價(支付時不計任何利息)的有效時間
A-5

目錄

以及相關文件,作為對這種取消的補償。在生效時間,持不同意見的股份將自動註銷並停止存在,持不同意見股份的任何持有人將不再擁有與之相關的任何權利,但MBCA第13部分規定的權利和上一句規定的權利除外。
(B) 公司應向母公司發出書面通知,通知母公司(A)本公司收到的任何意向通知要求評估或公允價值任何公司股本、撤回該等通知或要求以及根據MBCA送達的任何其他文書或通知,及(B)如果發生在生效時間之前,則有機會參與與該等通知和要求有關的所有談判和程序以及行使MBCA項下的評估權。除經母公司事先書面同意外,公司不得(X)就任何該等評估權的行使作出任何付款或其他承諾,(Y)提出就任何該等權利作出和解,或(Z)放棄未能根據MBCA及時提交書面評估要求或及時採取任何其他行動以完善評估權。
3.7. 扣押權。母公司、合併子公司、尚存公司、交易所代理和任何其他扣繳代理人均有權從根據本協議支付給公司股本和公司股權獎勵股票持有人的其他代價中扣除和扣繳根據守則或任何其他適用的州、地方或外國税法就支付此類款項所需扣除和扣繳的金額。在母公司、合併子公司、尚存公司、交易所代理或其他適用扣繳代理人扣繳的金額範圍內,就本協議的所有目的而言,該等扣繳金額應被視為已支付給母公司、合併子公司、尚存公司、交易所代理人或該等其他扣繳代理人所扣減和扣繳的公司資本股票和公司股權獎勵股票持有人。母公司、合併子公司、倖存公司、交易所代理機構或任何其他扣繳義務人(視情況而定)應及時將如此扣除和扣繳的任何税款匯給適用的政府實體。
3.8.調整 以防止稀釋。儘管本協議有任何相反規定,但如果自本協議之日起至根據第八條規定的生效時間和終止日期較早的時間,公司股本的已發行和流通股或可轉換或可交換為公司股本股票的證券,或由於任何重新分類、股票拆分(包括反向股票拆分)、股票分紅或分派、資本重組、合併、發行人投標或交換要約、或其他類似交易或股票,應變更為不同數量的股份或證券或不同類別的股份或證券,或因股票重新分類、股票拆分(包括反向股票拆分)、股票股息或分配、資本重組、合併、發行人投標或交換要約或其他類似交易而變更為不同數量的股票或證券或不同類別的股票則合併對價應進行公平調整,以使公司股本的持有者在該事件發生前獲得與本協議預期相同的經濟效果,自該事件發生之日起及之後,該等經調整的項目即為合併對價。除符合本協議條款且不受本協議條款禁止的範圍外,第3.8節中的任何規定不得解釋為允許雙方採取任何行動。
3.9. 所有權轉讓。公司股本股權轉讓未登記在本公司股票轉讓賬簿或分類賬上的,或者支付合並對價的名稱不在本公司股票轉讓賬簿或分類賬上登記退還或轉讓股票的名稱的,合併代價可支付予以下人士:如此交回或轉讓的證明書以其名義登記在本公司的股票轉讓簿冊或分類賬內的人除外,但前提是該證明書已妥為批註,並以適當形式供退回及轉讓,而要求付款的人已向母公司(或母公司指定的任何代理人)支付因向該證明書的登記持有人以外的人支付合並代價所需的任何轉讓税,或證明令母公司(或母公司指定的任何代理人)信納該等轉讓税已經繳付或正在繳付的情況下,才可向該人支付合並對價,而該人須令母公司(或母公司所指定的任何代理人)信納該等轉讓税已經繳付或正在繳交或正在繳付予母公司(或母公司指定的任何代理人)。有關非DTC簿記股份的適用合併對價只會支付給登記該等非DTC簿記股份的人士。
3.10 不承擔任何責任。本公司、母公司、尚存公司或交易所代理均不會就根據任何適用的遺棄財產、欺詐或類似法律向公職人員交付的合併代價的任何部分向任何人士負責。如果任何證書或簿記股份在生效後兩(2)年前,或緊接更早的日期之前沒有交出,而任何符合資格的股票的持有人根據本條款第三條有權就該證書或簿記股份收取的現金將以其他方式逃逸給任何政府實體或成為任何政府實體的財產,則在適用法律允許的範圍內,有關該證書或簿記股份的任何現金應成為母公司的財產,不受任何先前有權獲得該股票或簿記股份的人的所有索賠或利益的影響
A-6

目錄

第四條

公司的陳述和保證
除非(I)本公司在2019年1月1日至本協議日期前一個工作日期間向美國證券交易委員會提交或提交的報告中所述,只要該等披露與本協議任何部分的相關性從表面上看是合理明顯的(在每種情況下,不包括在任何風險因素部分或任何其他部分中陳述或提及的任何披露,只要它們是前瞻性陳述或警示),否則不在此限。(I)在2019年1月1日至本協議日期前一個工作日期間,只要該等披露與本協議任何部分的相關性在表面上是合理明顯的(在每種情況下,不包括在任何風險因素部分或任何其他部分中陳述或提及的任何披露),預測性或前瞻性)(不言而喻,本款第(I)款不適用於第4.3(A)節)或(Ii)公司向母公司提交的披露函件(
“公司披露函”)與本協議的簽署和交付同時進行(雙方同意,就本第四條規定的陳述和保證而言,披露公司披露函中任何部分或小節中的任何項目,應被視為與公司披露函中任何其他部分或小節有關的披露,從該披露的表面上看,該項目與該項目的相關性是合理明顯的),公司特此向母公司和合並子公司陳述並保證:
4.1. 組織,良好的信譽和資質。本公司(A)是根據其司法管轄區法律妥為組織、有效存在及信譽良好(就承認該概念的司法管轄區而言)的法律實體,及(B)除非合理地預期個別或整體不會產生重大不利影響,否則本公司擁有、租賃及營運其財產及資產及經營其業務所需的所有必需的公司或類似權力及權力,以及按目前進行的方式經營其業務,並有資格經營業務,以及作為外國公司或其他法人實體,在每個司法管轄區內均具有良好的地位,而在每個司法管轄區內,其擁有權、租賃權、經營權及其他法人實體的所有權、租賃權及經營權均不受影響,且有資格開展業務,且作為外國公司或其他法人實體在每個司法管轄區具有良好的地位。租賃或經營其資產、財產或開展其業務需要此類資格。除個別或整體不會產生重大不利影響的合理預期外,本公司各附屬公司均為根據其各自組織管轄區的法律正式組織、有效存在及信譽良好(就承認該概念的司法管轄區而言)的法律實體,並擁有所有必需的公司或類似權力及權力,以擁有、租賃及經營其財產及資產,以及按目前進行的方式經營其業務,並有資格經營業務,並作為外國公司或其他法人實體在每個司法管轄區內享有良好的地位,而在每個司法管轄區內,其所有權及資產的所有權、租賃權及經營權、業務資格及作為外國公司或其他法人實體的地位均良好。租賃或經營其資產、財產或開展其業務需要此類資格。本公司已向母公司提供完整和正確的本公司組織文件副本,每份文件在本協議簽署前進行了修改,本公司沒有違反該等組織文件的任何規定,除非個別或整體不違反該等組織文件的任何規定, 合理地預計會產生實質性的不利影響。
4.2. 子公司。公司披露函件第4.2節載明本公司或其附屬公司於任何其他人士的股本、股權或其他直接或間接所有權權益,但不包括本公司直接或間接全資附屬公司的股本、股權或其他直接或間接所有權權益或證券。
4.3. 公司資本結構。
(A) 本公司的法定股本由50,000,000股公司股本組成,其中18,729,571股已發行並已發行,截至2021年10月27日營業時間結束。截至2021年10月27日收盤,該公司沒有持有其國庫股本中的任何股份。於2021年10月27日收市時,除(I)334,579股根據公司股票計劃預留供發行之公司股本外,並無預留供發行之公司股本,其中(A)105,471股公司股本預留以供在結算或歸屬已發行公司股份單位時發行,包括已發行之公司遞延股份單位,及(B)229,108股公司股本已預留於結算或歸屬已發行公司股份單位時發行(假設最大限度地達到適用的業績目標)。
(B) 公司股本的所有流通股均已獲正式授權,並已有效發行、繳足股款及無須評估,且無優先購買權。公司每一家子公司的股本或其他證券的流通股均經正式授權、有效發行、足額支付和免税,而公司的每一家重要子公司的股本或其他證券的每股流通股均由公司實益擁有並登記在案,或由直接或間接全資擁有
A-7

目錄

不受任何質押、留置權、收費、選擇權、質押、抵押、擔保權益、不利權利、限制、優先轉讓、許可、再許可或任何種類或性質的任何其他產權負擔(不論是或有的還是絕對的),或能夠成為上述任何一項的任何協議、選擇權、權利或特權(無論是通過法律、合同或其他方式)的任何擔保、留置權、費用、選擇權、認股權、質押、抵押、擔保、抵押權、抵押權、擔保、抵押權、再許可或任何其他產權的限制(不包括“證券法”、美國各州的“藍天”法律“累贅”)。於本協議日期,除本第4.3節所載者外,並無任何未償還認購、期權、認股權證、認沽、認購協議、債權或其他任何類型的承諾或權利令本公司有責任發行、出售或轉讓本公司任何股本證券,亦無任何未償還證券可轉換為或可交換為本公司任何股本股份,本公司或其任何附屬公司概無義務發行任何額外證券或支付或購回本公司任何證券。公司股本類別是根據“交易法”登記的。本公司並無未償還債券、債權證、票據或其他義務,而該等債券、債權證、票據或其他義務的持有人有權就任何事項與本公司股東投票(或可轉換為或可行使有表決權的證券)。公司披露函第4.3節規定,截至本協議日期,公司RSU和公司PSU應計的現金股利金額。
4.4. 公司授權;批准。本公司擁有所有必要的公司權力和授權,並已採取一切必要的公司行動,以履行、交付和履行本協議項下的義務並完成交易,本公司的籤立和交付以及交易的完成已得到公司方面所有必要的公司行動的正式授權,但須經有權在為此目的而正式召開並舉行的公司股東大會(“必要”)上表決的公司股本流通股662/3%的持有者批准本協議。本協議已由本公司正式籤立及交付,並構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效及具約束力的協議,但須受破產、無力償債、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行及與債權有關或影響債權人權利及一般股權原則的類似普遍適用法律(“破產及股權例外”)所規限。
4.5. 政府備案文件;無違規行為;某些合同。
(A) ,但備案、通知、報告、同意、註冊、批准、許可、等待期屆滿或授權(以下簡稱“備案”)除外:(I)根據MBCA、DGCL、交易法和證券法;(Ii)必須向紐約證券交易所作出;(Iii)根據聯邦和州證券、收購和“藍天”法律;以及(Iv)作為必要的監管批准(統稱)包括在“公司披露函”第4.5(A)節中。就本公司簽署、交付及履行本協議及完成交易而言,本公司毋須與任何政府實體作出或取得任何許可或授權,亦毋須向任何政府實體取得任何許可或授權,除非合理預期個別或整體而言不會對本公司造成重大不利影響。
(B)在獲得必要的公司表決權的前提下,公司對本協議的簽署、交付和履行不構成或導致(I)違反或違反(1)公司或(2)其任何子公司的組織文件,(Ii)在通知或不通知的情況下,時間流逝或兩者兼而有之,違反或違反、終止(或終止權利)或違約的組織文件,(I)違反或違反(1)公司或(2)其任何子公司的組織文件,(Ii)在通知或不通知的情況下,時間流逝或兩者兼而有之,違反或違反、終止(或終止權利)或違約的組織文件,(I)違反或違反(1) 或(2)其任何附屬公司的組織文件,根據對本公司或其任何附屬公司有約束力的任何合同,或假設(僅就履行本協議和完成交易而言)根據本公司或其任何附屬公司所受的任何法律,遵守第4.5(A)條所述事項,或(Iii)根據對本公司或其任何附屬公司具有約束力的任何合同,對本公司或其任何附屬公司的任何資產產生或加速產生任何義務或產生產權負擔,或假定(僅就履行本協議和完成交易而言)遵守第4.5(A)條所述事項的任何一方的權利或義務發生任何變化(Ii)或(Iii)上述各項,而個別或整體而言,合理地預期不會對本公司造成重大不利影響。
A-8

目錄

4.6. 報告;內部控制。
(A) 自2019年1月1日(“適用日期”)起,公司已根據“交易法”或“證券法”(“適用日期”)(自適用日期起以及在本協議日期之後向“美國證券交易委員會”提交或提交的表格、時間表、招股章程、聲明、報告和文件),及時提交或提交根據“交易法”或“證券法”規定必須向“美國證券交易委員會”提交或提交的所有表格、時間表、招股章程、聲明、證明、報告和文件,包括對本協議日期的任何修訂;(B)自適用日期起,公司向“美國證券交易委員會”提交或提交的所有表格、時間表、招股説明書、聲明、證明、報告和文件,包括對“適用日期”的任何修訂,已及時提交或提交給“美國證券交易委員會”。公司的“報告”)。公司的每一份報告,在提交或提交時(對於註冊聲明和委託書,分別在生效日期和郵寄日期),或如果尚未提交或提交,將在所有重要方面符合證券法、交易法和2002年薩班斯-奧克斯利法案(“薩班斯-奧克斯利法案”)及其下的規則和條例的適用要求。(“薩班斯-奧克斯利法案”是指“薩班斯-奧克斯利法案”(Sarbanes-Oxley Act)和“薩班斯-奧克斯利法案”(Sarbanes-Oxley Act)中的“薩班斯-奧克斯利法案”(Sarbanes-Oxley Act))。截至各自日期(或者,如果在本協議日期之前提交的文件修訂或取代,則到該提交日期為止),公司的報告沒有,並且公司在本協議日期之後提交或提交給美國證券交易委員會的任何報告都不會,包含任何關於重大事實的不真實陳述,或者遺漏在報告中陳述必須陳述或做出陳述所必需的重大事實,而這些陳述並不具有誤導性。除了作為公司合併集團的一部分或被要求向紐約證券交易所美國證券交易委員會提交任何表格、報告或其他文件外,公司的任何子公司都不受交易法的定期報告要求, 除例行和普通備案外的任何其他證券交易所或類似的政府實體(如關於所有權持有或轉讓的備案)。
(B) 自適用日期起,本公司在所有重大方面均遵守紐約證券交易所適用的上市及企業管治規則及規例。除交易法(包括交易法第13(K)(2)和13(K)(3)條)或美國證券交易委員會頒佈的規則和規定允許外,自薩班斯-奧克斯利法案頒佈以來,本公司及其任何附屬公司均未以個人貸款的形式向本公司任何高管或董事進行、安排或修改任何信貸擴展。
(C) 自適用日期起,公司一直維持交易所法案第13a-15(E)或15d-15(E)條所要求的披露控制和程序。該等披露控制及程序有效確保本公司根據交易所法案須披露的資料在交易所法案指定的時間段內記錄及報告,而根據交易所法案規定須披露的所有此類信息均已累積並在適當情況下傳達給本公司管理層,以便就所需披露作出及時決定。
(D) 本公司並非任何合營企業、合夥協議或任何類似合約(包括有關本公司與任何未合併聯屬公司之間或之間的任何交易、安排或關係的任何合約,包括任何結構性融資、特殊目的或有限目的實體或個人的合約)的締約一方,亦無任何承諾成為該等合約的一方(例如“美國證券交易委員會”S-K規例第303(A)(4)節所述的任何安排),而該等安排的目的或效果是避免披露本公司在本公司的合併財務報表中。
(E) 公司維持“對財務報告的內部控制”(根據“交易法”第13a-15(F)或15d-15(F)條(視具體情況而定)的定義)。對財務報告的這種內部控制有效地根據美國公認會計原則(“GAAP”)為財務報告的可靠性和為外部目的編制財務報表提供合理保證,幷包括以下政策和程序:(I)與保存合理詳細、準確和公平地反映該締約方資產的交易和處置的記錄有關的政策和程序;(Ii)提供必要的交易記錄以允許根據GAAP編制財務報表的合理保證;本公司的收支僅根據本公司管理層和董事的授權進行,且(Iii)就防止或及時發現可能對本公司財務報表產生重大影響的未經授權收購、使用或處置本公司資產提供合理保證。在上述披露控制程序和財務報告控制程序系統中使用的公司及其子公司的記錄、系統、控制、數據和信息,是在公司或全資子公司獨有和直接控制的方式下記錄、存儲、維護和操作的
A-9

目錄

除合理預期不會在任何重大方面對本公司的披露控制及程序、財務報告控制及程序或由此產生的報告產生不利影響或擾亂的情況外,本公司或其會計師的財務報告控制程序及財務報告控制程序的系統或由此產生的報告除外。
(F) 自適用日期以來,本公司核數師、本公司董事會及本公司董事會審計委員會均未收到任何口頭或書面通知,指出(I)其財務報告內部控制的設計或運作存在任何“重大缺陷”,可能會對本公司記錄、處理、彙總及報告財務資料的能力造成不利影響,並已向本公司核數師、本公司董事會及本公司董事會審計委員會指出財務報告內部控制方面的任何“重大弱點”及(Ii)任何欺詐(不論是否這涉及在公司財務報告的內部控制中發揮重要作用的管理層或其他員工。自適用日期起,本公司並無收到任何來源有關會計、內部會計控制或審計事宜的重大投訴,亦未收到本公司員工對有問題的會計或審計事宜的關注。
4.7. 財務報表。本公司於提交時報告所載本公司財務報表(以及就登記報表及委託書而言,分別於生效日期及郵寄日期),在各重要方面均符合適用的會計要求及已公佈的美國證券交易委員會相關規則及規定,且於所涉期間內各重大方面均按照公認會計原則編制(附註可能註明者除外,或如屬未經審計的報表,則為美國證券交易委員會10-Q表格所允許的未經審計報表),且公平地編制;該等財務報表在各重要方面均符合適用的會計要求及已公佈的美國證券交易委員會規則及條例;如屬未經審計的報表,則按美國證券交易委員會的10-Q表格所允許的方式編制,並公平地予以編制;如屬註冊報表及委託書,則分別於生效日期及郵寄日期列載於本公司的報告內本公司及其綜合附屬公司於本協議日期的綜合財務狀況,以及本協議所述的任何其他調整(包括附註及須予重述的本協議日期前向美國證券交易委員會提交的重述),以及本公司及其綜合附屬公司截至該等期間的綜合經營業績及現金流量,均屬非重大經常性審計調整。
4.8. 未發生某些更改或事件。
(A) 自2021年6月30日至本協議日期,除非與本協議的談判和執行有關,並且不是新冠肺炎或任何新冠肺炎措施的結果,(I)本公司及其子公司在正常業務過程中在所有實質性方面開展業務,(Ii)本公司或其任何子公司均未採取任何行動,如果提議在本協議日期後採取該行動,將需要根據第(Vii)、(Viii)、(Xii)條的規定徵得母公司同意。6.1(B)節(Xvi)或(Xxii)(僅與前述有關)。
(B) 自二零二零年十二月三十一日起至本協議日期為止,並無個別或合計合理預期對本公司造成或將會產生重大不利影響的任何影響。
4.9 訴訟和責任。
(A) 並無任何政府實體對本公司或其任何附屬公司或彼等各自的任何財產或資產提出法律程序,或據本公司所知,該等法律程序對本公司或其任何附屬公司或彼等各自的財產或資產構成書面威脅,除非合理預期(I)個別或整體不會對本公司造成重大不利影響或(Ii)阻止或重大延遲完成該等交易,否則將不會有任何法律程序針對本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,針對本公司或其任何附屬公司或彼等各自的任何財產或資產提出書面威脅。
(B) ,但下列義務和負債除外:(I)在本協議日期前提交的公司報告中所包含的公司最新綜合資產負債表(或其附註)中反映和保留的義務和負債;(Ii)自本協議日期前提交的報告中所包含的公司最新綜合資產負債表日期以來在正常業務過程中發生的費用;或(Iii)與本協議相關或預期發生的費用。根據公認會計原則,本公司或其任何附屬公司並無義務或負債須列於本公司的綜合資產負債表,不論是否應計、或有或有或其他,除非合理預期個別或整體不會對本公司產生重大不利影響。
(C) 公司或其任何附屬公司均不是任何政府實體任何具關鍵性的判決、命令、令狀、強制令、判令或裁決的一方,亦不受該等判決、命令、令狀、強制令、判令或裁決的條文所規限,
A-10

目錄

個別或合計,合理地預期將對本公司產生重大不利影響。自適用日期以來,本公司、本公司董事會(或其任何委員會)或任何第三方均未應任何上述任何要求就任何重大財務、會計、税務、利益衝突、自營交易、欺詐或欺騙性行為或其他不當行為或瀆職問題進行任何內部調查或調查,目前也沒有任何內部調查或調查正在進行中,本公司、本公司董事會(或其任何委員會)或任何第三方應上述任何要求就任何重大財務、會計、税務、利益衝突、自我交易、欺詐或欺騙性行為或其他不當行為或瀆職問題進行任何內部調查或調查。
4.10 員工福利。
(A)公司披露信函中的 第4.10(A)節列出了除主要為美國境外員工的福利而維護的福利計劃以外的每個物質福利計劃的準確而完整的列表(“非美國福利計劃”)。
(B)除公司披露函附表4.10(B)所述外,對於除非美國福利計劃以外的每個實質性福利計劃(根據第(I)和(Ii)條向美國證券交易委員會公開提交的福利計劃除外),本公司已向母公司提供所有(I)福利計劃文件(包括對其的任何修改)以及所有相關信託文件、保險合同或其他融資工具的適用範圍內準確而完整的副本,在適用範圍內,本公司已向 提供所有(I)福利計劃文件(包括對其的任何修改),以及所有相關的信託文件、保險合同或其他融資工具。(Ii)該等福利計劃的書面描述(如該計劃並未以書面形式列出或在本協議日期之前沒有該等書面文件提供);(Iii)相關信託文件、保險合約或融資工具;(Iv)最近編制的精算報告;及(V)自適用日期以來收到的與本公司任何福利計劃有關的任何政府實體的重要函件。
(C) (I)每個福利計劃(包括任何相關信託)(ERISA第3(37)節所指的“多僱主計劃”和非美國福利計劃除外)在所有重要方面的設立、運作和管理都符合其條款和適用法律,包括ERISA和守則;(Ii)本公司或其任何附屬公司就本年度或以前計劃年度的每個福利計劃應支付的所有供款或其他金額已根據公認會計準則在所有重要方面支付或累算,以及(I)本公司或其任何附屬公司就本計劃年度或以前計劃年度應就每個福利計劃支付的所有供款或其他金額已按照公認會計原則在所有重要方面支付或累算,以及(Ii)本公司或其任何附屬公司就當前或先前計劃年度就每個福利計劃應支付的所有供款或其他金額政府實體代表或針對任何福利計劃或與之相關的信託提出的(書面)索賠(常規福利索賠除外)或訴訟,合理地預計將導致對本公司或其任何子公司的任何重大責任。
(D)除公司披露函件附表4.10(D)所述外,公司已向母公司提供(I)最新概要計劃描述及其所有重大修改摘要、(Ii)最新美國國税局(“ ”)決定或意見書及(Iii)最新年報(Form5500或990系列及其所附的所有附表和財務報表)的所有(在適用範圍內)所有材料ERISA計劃的準確完整副本。
(E) 根據第401(A)節擬符合條件的每個ERISA計劃已收到美國國税局的有利決定函,表明該ERISA計劃符合準則第401(A)節的要求(或,如果該ERISA計劃是預先批准的計劃,則該計劃文件已收到來自美國國税局的有利意見信,表明表格符合税務資格要求,本公司或適用子公司有權依賴該有利意見函),並據公司所知,未發生任何合理可能發生的情況就任何ERISA計劃而言,本公司或其任何附屬公司概無參與任何交易,而本公司或其任何附屬公司可能會合理地被處以根據ERISA第502(I)條評估的重大民事罰款或根據守則第4975或4976條徵收的重大税項。
(F)除公司披露函件第4.10(F)節所述外,本公司及其 關聯公司(I)維持、贊助或貢獻,或在過去六(6)年內維持、贊助或貢獻任何“固定收益計劃”,或對其負有任何重大責任,不論是否受ERISA第四章的約束,但不包括任何“多僱主計劃”;或(Ii)有“供款義務”(如ERISA第4212條所定義),或(Ii)在過去六(6)年內有義務向“多僱主計劃”供款。
A-11

目錄

(G)據本公司所知,本公司或其 聯屬公司並無招致尚未全部清償的受控集團責任,亦不存在對本公司或其ERISA聯屬公司構成重大風險而招致任何該等重大責任的情況。
(H)除適用法律另有規定外,任何福利計劃均不會向任何人士提供退休或離職後的醫療、傷殘、人壽保險或其他福利,且如本公司披露函件第4.10(H)節所述,本公司或其任何附屬公司均無義務提供該等福利(不包括規定僱主支付或補貼 保費的福利計劃)。
(I) 除本公司披露函件第4.10(I)節所述外,本協議的簽署和交付、本協議的股東或其他批准或交易的完成,無論是單獨還是與其他事件一起,都不能(I)使任何員工有權獲得遣散費或任何增加的遣散費,(Ii)加快支付或歸屬的時間,或增加應支付給任何該等員工的補償金額,(Iii)直接或間接地導致公司轉移或撥備任何資產,以支付以下任何福利(Iv)以其他方式引起任何福利計劃下的任何法律責任;(V)限制或限制在生效時間當日或之後合併、終止或修訂任何福利計劃的權利;或(Vi)導致向任何“被取消資格的個人”(該詞的定義見“財務條例”第1.280G-1節)支付任何款項(無論是現金、財產或財產歸屬),而該款項單獨或與任何其他此類付款一起構成“超額降落傘付款”(如第280G(B)(1)條所界定)。
(J) 本公司或其任何附屬公司概無責任提供,其任何附屬公司的任何福利計劃或其他協議亦無規定任何個人有權就根據守則第409A條或第4999條產生的任何消費税或附加税、利息或罰款支付毛利、彌償、退款或其他款項。
(K)據本公司所知,(I)所有非美國福利計劃在所有實質性方面均符合其條款、任何集體談判條款、集體勞工或勞資委員會協議以及適用的當地法律;(Ii)所有打算或要求提供資金或保留賬簿的非美國福利計劃均根據合理的精算假設和適用法律酌情進行資金或賬面保留;以及(Iii)根據適用的外國法律,每個非美國福利計劃必須由任何政府實體註冊或批准,除非否則對公司沒有實質性影響,並且每個打算有資格享受特殊税收待遇的非美國福利計劃在所有實質性方面都符合此類待遇的所有要求。截至本協議日期,沒有任何重大訴訟懸而未決,據公司所知,沒有任何與任何非美國福利計劃相關的重大訴訟懸而未決或受到威脅。
4.11 勞工事務。
(A) 除“公司披露函”第4.11(A)節所述外,公司及其子公司不與任何工會、勞工組織或工會(“勞工組織”)簽訂任何勞動協議、集體談判協議或其他與勞動有關的協議或安排,也不受這些協議或安排的約束,也不與任何工會、勞工組織或工會(以下簡稱“勞工組織”)談判任何勞動協議、集體談判協議或其他與勞動有關的協議或安排。自適用日期以來,本公司或其子公司的任何勞工組織或員工團體均未提出待決的認可或認證要求,目前沒有任何陳述或認證程序或尋求陳述程序的請願書懸而未決,據本公司所知,可能會向全國勞動關係委員會或任何其他勞動關係法庭或當局提起訴訟或提起訴訟。據本公司所知,自適用日期起,本公司或其子公司的任何員工均未參加過工會組織活動。自適用日期以來,本公司或其子公司未發生任何針對或影響本公司或其子公司的實際或威脅的不公平勞動行為指控、申訴、仲裁、罷工、停工、停工、拖慢、糾察、手工計費或其他勞資糾紛,每一種情況都有合理的預期會產生實質性的不利影響,並不存在任何針對或影響本公司或其子公司的實際或威脅的不公平勞動行為指控、申訴、仲裁、罷工、停工、停工、減速、糾察、手工計費或其他勞資糾紛。
(B) 本公司及其附屬公司遵守有關僱傭和僱傭慣例的所有適用法律,包括但不限於有關僱傭條款和條件、健康和安全、工資和工時、童工、移民、就業歧視、殘疾權利或福利、平等機會、工廠關閉和裁員、平權行動、工人補償、勞資關係、員工休假問題和失業保險的所有法律,除非不遵守不會導致重大不利影響。
A-12

目錄

(C) 本公司或其附屬公司均無參與過去五(5)年與本公司或其附屬公司現任或前任董事、高級管理人員、僱員或獨立承包商訂立的和解協議,該協議涉及(I)本公司或其附屬公司的一名高級職員或(Ii)本公司或其附屬公司副總裁或以上職級的僱員的性騷擾、性行為不當或任何類型的非法歧視的指控。據本公司所知,在過去五(5)年中,未有(I)本公司或其附屬公司的任何高級職員或(Ii)本公司或其附屬公司的副總裁或以上級別的僱員被指控性騷擾、性行為不當或任何形式的非法歧視。
(D) 目前作為獨立承建商或顧問向本公司或其任何附屬公司提供服務或以前曾向本公司或其任何附屬公司提供服務的每名個人均已或曾被本公司及其附屬公司適當分類及適當對待為獨立承建商或顧問,除非在每種情況下均合理預期不會產生重大不利影響。
(E)據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何僱員均不是任何協議(包括任何保密或競業禁止協議)的訂約方或受其約束,而該等協議以任何重大方式禁止、不利影響或限制該僱員履行目前執行的職責。
4.12 合規性;許可證。
(A) 本公司及其附屬公司的業務自適用日期以來並未違反任何適用法律進行,除非合理預期不會個別或整體對本公司造成重大不利影響。
(B) 除第6.5節涵蓋的監管事項外,任何政府實體均未就本公司或其任何子公司進行調查或審查,據本公司所知,沒有任何政府實體以書面威脅對其進行調查或審查,也沒有任何政府實體表示有意進行調查或審查,公司也沒有收到任何關於重大不遵守任何此類法律的通知或通訊,這些法律截至本協議之日尚未治癒或正在治癒中,但個別或總體上合理預期不會出現的情況除外
(C) ,除非合理地預期個別或整體不會對本公司產生重大不利影響,否則(I)本公司及其各附屬公司已獲得並符合其擁有、租賃或經營其物業、權利及其他資產以及按照目前在所有重大方面進行的業務及營運所需的所有許可證,(Ii)所有該等許可證在所有重大方面均完全有效及(Iii)據本公司所知,目前並無任何撤銷、不利修改或取消的威脅。
(D) ,除非合理地預計個別或總體不會對公司產生重大不利影響,因為自適用日期以來,公司及其各子公司一直遵守適用的(I)美國出口管制法律和法規,包括《出口管理法》、《出口管制改革法》、《出口管理條例》、《武器出口管制法》和《國際軍火販運條例》,(Ii)經濟制裁法規,由美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)和美國國務院管理的行政命令和法規,(Iii)進口和海關法規,包括由國土安全部、美國海關和邊境保護部管理的法規,(Iv)由美國商務部和美國財政部管理的反抵制法律和法規,以及(V)經濟制裁,公司或其任何子公司開展業務的其他國家/地區的進出口管制和反抵制法律法規(在符合美國法律的範圍內)。除個別或整體而言,合理地預期不會對本公司造成重大不利影響外,本公司或其任何附屬公司自適用日期以來概未或目前正接受政府實體就上述法規或規例所進行的任何披露(自願或指示)、通知、控告函件或罰款,或據本公司所知,任何政府實體就上述法規或規例進行的任何查詢或調查,且本公司目前並無就該等事宜進行任何內部調查。本公司或其任何附屬公司目前均未被指定為受OFAC制裁的一方, 他們也不是50%(50%)或更多的所有者
A-13

目錄

被指定的個人或實體。本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,其任何董事、高級管理人員、員工、獨立承包商、顧問、代理人和其他代表,均未位於、組織或代表本公司或其任何子公司在作為OFAC全面制裁目標的國家或地區(截至本協議日期為古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞和烏克蘭克里米亞地區)開展業務或代表該國家或地區開展業務。
(E) ,除非合理地預期個別或整體不會對本公司、本公司、其子公司以及據本公司所知,其各自的代表在所有重要方面都遵守(I)經修訂的1977年美國《反海外腐敗法》(15 U.S.C.§78dd-1,等)的規定,而且自適用日期以來,這些代表在所有重要方面都遵守了:(I)美國1977年《反海外腐敗法》的規定(15 U.S.C.§78dd-1,等),但個別或總體上預計不會對本公司、本公司、其子公司以及據本公司所知,其各自的代表在所有實質性方面都遵守:根據“反海外腐敗法”(“FCPA”)的規定,其對外支付條款應完全適用於本公司、其子公司和該等代表人,且(Ii)符合所有適用的反賄賂、反腐敗和反洗錢法律的規定。據本公司所知,本公司或其任何附屬公司均未收到任何涉及本公司、其任何附屬公司或其任何代表的任何政府實體提出或向其提出的涉及反海外腐敗法或任何適用的反賄賂、反腐敗或反洗錢法律的待決或威脅訴訟的通知,除非個別或整體而言,合理地預期不會對本公司產生重大不利影響。
4.13 收購法規;沒有權利計劃。假設第5.7節中陳述和保證的準確性,公司董事會已採取一切必要和適當的行動,使馬薩諸塞州總法第110C、110D和110F章不適用於本協議、本協議擬進行的合併和其他交易,公司組織文件中的任何其他“公允價格”、“暫停”、“控制股份收購”或其他類似的反收購法規或法規(均為“收購法規”)或任何反收購條款均不適用於本公司。沒有任何股東權利計劃、“毒丸”計劃、反收購計劃或其他有效的類似協議或計劃是本公司的一方或以其他方式約束的。
4.14 環境事項。(A)本公司及其各附屬公司自2016年1月1日以來一直並一直遵守所有適用的環境法律,其中包括擁有和遵守根據任何環境法要求其擁有、租賃或運營其財產、權利和其他資產以及按照目前進行的業務和運營所需的許可證,並且所有該等許可證均具有十足效力和效力;(A)本公司及其各子公司自2016年1月1日以來一直遵守所有適用的環境法,包括擁有和遵守根據任何環境法要求其擁有、租賃或運營其財產、權利和其他資產以及按照目前進行的業務和運營進行的業務和運營,並且所有該等許可證均完全有效;(B)本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,任何其他人目前或據本公司所知,在本公司或其任何附屬公司以前擁有、租賃或經營的任何物業或設施上,或據本公司所知,在合理預期會導致根據環境法對本公司或其任何附屬公司提出任何索賠、法律責任或調查或補救義務的情況下,並無發佈危險材料;(C)據本公司所知,本公司或其任何附屬公司或其行為將導致對本公司或其任何附屬公司負有責任的任何其他人士,均未在根據適用的環境法合理預期會導致對本公司或其任何附屬公司提出任何索賠或責任的情況下,在任何其他地點釋放、處置或安排處置任何危險材料;(D)本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,其任何附屬公司或其任何前身均未釋放、處置或安排處置任何危險材料, 遵守與環境法規定的義務或責任有關的任何政府命令,或與任何危險材料的釋放或暴露有關的任何政府命令,但不包括已完全解決而沒有剩餘責任或義務的任何此類事項;(E)本公司或其任何子公司均未就本公司或其任何子公司出售不動產、業務或子公司達成任何書面協議,根據該協議,本公司同意就環境法或危險材料項下的責任提供賠償,或保留根據環境法或危險材料承擔的責任,但已到期或終止的任何此類協議不在此限;(E)公司或其任何子公司均未就公司或其任何子公司出售不動產、業務或子公司達成任何書面協議,根據該協議,公司同意就環境法或危險材料項下的責任提供賠償,或保留根據環境法或危險材料項下的責任(已到期或終止的任何此類協議除外);(F)公司或其任何子公司均未收到來自任何政府實體的任何書面索賠、通知或投訴,或受到任何政府實體的任何訴訟,這些索賠、通知或投訴涉及或指控任何政府實體違反環境法或根據環境法承擔責任,或涉及釋放或暴露任何危險材料,但不包括已完全解決且沒有剩餘責任或義務的任何此類事項,且據本公司所知,此類事項均未受到威脅;且(G)本協議擬進行的交易不會引發遵守康涅狄格州轉移法案的義務。斯塔特將軍。§22A-134-22A-134E節。
A-14

目錄

4.15 税務事宜。
(A)公司及其每一家附屬公司(A)已及時(考慮到任何提交時間的延長)向適當的税務機關提交要求其任何一家提交的所有重要納税申報表,並且所有該等提交的納税申報表在所有重要方面都是完整和準確的;(B)已支付所有到期和應支付的重要税款(無論是否顯示在任何納税申報表上),但真誠地爭辯並已根據公認會計準則為其建立了充足準備金的税款除外;( )(A)公司及其每一家子公司(A)已及時向適當的税務機關提交(考慮到任何提交時間的任何延展),並且所有該等已提交的納税申報表在所有重要方面都是完整和準確的;(C)已預扣並支付與已支付或欠任何僱員、股東、債權人、獨立承包商或第三方(每一方均為税務目的而釐定)的金額相關的所有重大税款;(D)已在所有重大方面遵守所有適用的信息申報(及相關的扣繳)和記錄保留要求;及(E)未放棄任何關於重大税款的訴訟時效或同意任何關於重大税項評估或不足的延長時間。
(B) 並無針對本公司或其任何附屬公司提出、主張或評估有關本公司財務報表未應累算的重大税項的任何不足之處。任何政府實體均無爭議、申索、審計或審查待決,或據本公司所知,受到書面威脅,且目前並無任何有關本公司或其附屬公司或本公司及其附屬公司資產的任何重大税項的行政或司法訴訟待決,亦無任何有關本公司或其附屬公司的任何重大税項或本公司及其附屬公司的資產的行政或司法訴訟懸而未決。
(C) 本公司或其任何附屬公司均未獲任何司法管轄區書面通知,該司法管轄區認為本公司或其任何附屬公司須提交任何未提交的報税表。
(D) 本公司或其任何附屬公司均不承擔任何人(本公司或其任何附屬公司除外)因適用國庫法規第1.1502-6條(或任何類似的州、當地或非美國法律的規定)、作為受讓人或繼承人或因法律的實施而產生的任何税款的責任。
(E) 本公司或其任何附屬公司的任何資產並無重大税項(尚未到期及應付的税項除外)的產權負擔。
(F) 本公司或其任何附屬公司均不是任何税項分擔、分配或彌償協議或安排(除(A)本公司與其附屬公司之間或之間的此類協議或安排或(B)主要目的並非税項分擔、分配或彌償的商業協議或安排)的訂約方或受其約束。
(G) 在過去兩(2)年內,本公司或其任何附屬公司均不是守則第355(A)(1)(A)條所指的“分銷公司”或“受控公司”,分銷的股票擬符合守則第355條規定的免税待遇資格。(G)在過去兩(2)年內,本公司或其任何附屬公司均不是守則第355(A)(1)(A)條所指的“分銷公司”或“受控公司”。
(H) 本公司或其任何附屬公司均未參與“財務監管條例”1.6011-4(B)節所指的“上市交易”或根據州或地方法律類似規定要求披露的任何其他交易。
(I) 本公司或其任何附屬公司均毋須在截止日期後開始的任何應課税期間(或其部分)計入重大收入項目(或不包括重大扣除項目),原因是(A)在截止日期之前發生會計方法變更或不正確;(B)在截止日期或之前收到、累計或支付的預付金額;(C)守則第7121條所述的“結算協議”(或任何類似的州、地方、(D)在結算日之前進行的分期付款銷售或未平倉交易處置;(D)在結算日之前進行的分期付款銷售或未平倉交易處置;(E)任何税務機關於截止日期或之前就本公司發出的裁決;(F)截止日期或之前應累算的遞延收入;(G)根據守則第1502條(或州、地方或外國税法的任何相應或類似規定)在庫房條例中描述的公司間交易或超額虧損賬户。
(J) 本公司及其任何附屬公司並無根據守則第965(H)節作出選擇。
A-15

目錄

(K) 公司或其任何子公司的税款(包括任何工資税的僱主和僱員部分)沒有根據CARE法案或州、地方或非美國税法的類似條款遞延。本公司或其任何子公司均未根據CARE法案或州、地方或非美國税法的類似條款申請任何員工留任抵免。
4.16 知識產權。
(A) ,除非合理預期個別或整體不會對本公司產生重大不利影響,否則:(I)本公司及其附屬公司(各自適用)獨家擁有本公司知識產權的所有權利、所有權及權益,且無任何產權負擔(許可產權負擔除外);及(Ii)本公司的註冊知識產權仍然存在,據本公司所知,該知識產權並不無效或不可強制執行。(I)本公司及其附屬公司(如適用)均獨家擁有本公司知識產權的所有權利、所有權及權益,且不存在任何產權負擔(準許產權負擔除外)及(Ii)本公司的註冊知識產權仍然存在,且據本公司所知並非無效或不可強制執行。自適用日期起,本公司並未收到任何人士就本公司的註冊知識產權無效或不可強制執行而提出的任何書面申索或通知,該等申索或指稱如經法院或其他主管當局個別或整體證明屬實,將合理地預期會對本公司產生重大不利影響。
(B) ,除非(I)本公司或其任何附屬公司各自業務的經營,以及本公司或其附屬公司目前提供的任何產品、服務或其他產品的開發、製造、使用、銷售、商業化或其他利用,據本公司所知,並無侵犯、挪用或以其他方式違反本公司所知,且據本公司所知,自適用日期以來,本公司或其任何附屬公司的各項業務的經營,以及對本公司或其附屬公司目前提供的任何產品、服務或其他要約的開發、製造、使用、銷售、商業化或其他利用,均未侵犯、挪用或以其他方式違反。且本公司或其任何附屬公司概無收到任何有關本公司知識產權的書面指控,及(Ii)據本公司所知,並無任何人士侵犯、挪用或以其他方式違反本公司知識產權,或自適用日期以來並無侵犯、挪用或以其他方式違反本公司知識產權,本公司或其任何附屬公司亦無以書面形式提出同樣指控。
(C) ,除非合理預期個別或整體不會對本公司產生重大不利影響,否則本公司及其各附屬公司已採取商業合理努力保護和維護其公司知識產權,包括採取商業合理努力保密其重大商業祕密。
(D) ,除非合理預期個別或總體不會對本公司產生重大不利影響,否則本公司不會根據要求本公司同時許可或向第三方提供本公司擁有的任何材料源代碼的任何許可,向第三方分發或提供任何材料專有軟件。
(E) ,除非合理預期個別或整體不會對本公司產生重大不利影響,否則本公司或其任何附屬公司在進行業務時所使用的資訊科技資產(I)自適用日期以來並無出現故障或失靈,及(Ii)足以應付本公司及其附屬公司業務目前的需要。
(F) ,除非合理預期個別或總體不會對本公司產生重大不利影響,否則本公司及其各附屬公司已採取商業合理努力,以(I)保護和維護其IT資產及其存儲或包含的信息或由此傳輸的信息的機密性、完整性和安全性,防止任何人未經授權使用、訪問、中斷或修改,包括實施合理的備份和災難恢復技術流程,以及(Ii)防止引入禁用代碼或指令、間諜軟件、特洛伊木馬、蠕蟲、或破壞軟件、數據或其他材料。除個別或整體合理預期不會對本公司造成重大不利影響外,據本公司所知,自適用日期起,並無任何人士擅自取得本公司或其任何附屬公司所擁有、使用或持有以供使用的任何資訊科技資產或其中所儲存或所載或由此傳輸的資料。
(G) ,除非合理預期個別或整體不會對本公司產生重大不利影響,否則(I)本公司及其各附屬公司遵守並自適用日期起遵守與收集、儲存、
A-16

目錄

(Ii)本公司及其各附屬公司自適用日期起已採取商業合理步驟,以確保所有個人資料不受遺失及未經授權取用、使用、修改或披露的影響,且據本公司所知,並未發生任何此類事件。(Ii)本公司或其附屬公司收集或使用的任何個人資料,或代表本公司或其附屬公司收集或使用的任何個人資料,自適用日期起已採取商業合理步驟,以確保所有個人資料不受遺失及未經授權取用、使用、修改或披露的影響。
4.17 保險。本公司或其任何附屬公司維持的所有火災及傷亡、一般責任、業務中斷、產品責任、灑水及水毀、工傷賠償及僱主責任、董事、高級人員及受託人保單及其他責任保險單(下稱“保單”)均由信譽良好的承保人承保,為本公司及其附屬公司及其各自財產及資產的業務所涉及的所有一般風險提供足夠的承保範圍,其性質及金額至少與從事類似業務並受相同或相似保額規限的人士所承保的風險相等。可合理預期會對本公司產生重大不利影響。每份保險單均具有十足效力,所有保險單的到期保費均已支付,本公司或其任何附屬公司均未採取任何行動或未能採取任何行動(包括就該等交易而言)在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,構成違約或失責,或準許終止任何保險單,除非合理地預期個別或整體不會對本公司造成重大不利影響的情況下,本公司或其任何附屬公司均無採取任何行動或未能採取任何行動(包括就該等交易而言)構成違約或失責,或準許終止任何保險單,但合理地預期不會對本公司造成重大不利影響的情況除外。
4.18 材料合同。
(A) 除本協議外,截至本協議日期,本公司或其附屬公司均不是任何合同的一方或受其約束(任何採購訂單和任何租賃、分租、租金或佔用協議、許可證或其他合同除外,除非第4.18(A)(I)條規定了任何不動產、任何福利計劃或與保單有關的合同的擁有權、租賃、所有權、使用權或任何租賃或其他權益,但第4.18(A)(I)條所述的合同除外),本公司或其子公司均不受任何合同(除第4.18(A)(I)節所述的任何租賃、分租、租金或佔用協議、許可證或其他合同外)訂立或約束。
(I)屬於“材料合同”的 (該術語在“美國證券交易委員會”S-K條例第601(B)(10)項中定義);
(Ii)實質上限制、削減或限制(就尚存的法團而言)會對本公司或尚存的法團或其各自的附屬公司或聯營公司可從事的業務類別或其任何一間可如此從事任何業務的地點造成重大限制、削減或限制的 ;
(Iii)任何合營企業、合夥企業或類似安排的 ,在每種情況下,對本公司及其附屬公司作為一個整體都是重要的;
(Iv) ,即契約、信貸協議、貸款協議、擔保協議、擔保、票據、按揭或其他協議,該協議規定或擔保任何人的債務超過2,000萬美元,或因交易完成而到期應付,或提供終止或加速的權利,但本公司與其任何全資附屬公司之間或任何該等全資附屬公司之間或之間的合同,以及涉及國際業務信貸安排低於2,000萬美元的合同除外;
(V) ,包括客户、客户和供應合同,涉及的年度代價(無論是否以現金衡量)超過1,500萬美元,但任何採購訂單或任何合同除外,該訂單或合同可在九十(90)天或更短時間內通知公司或其任何子公司後被取消,而不會對公司或其任何子公司造成實質性處罰或其他責任;
(Vi)包含關於公司或其任何子公司每年或在未來十二(12)個月內的最低購買承諾超過1,500萬美元的任何規定的 ;
(Vii) 為收購協議、資產購買協議、出售協議、購買協議、股票購買協議、認沽協議、贖回協議或其他類似協議,根據該協議,(A)本公司或其任何附屬公司將有合理預期有責任在本協議日期後支付全部代價,包括承擔超過2,000萬美元的債務,(B)任何第三方有權以公平市值或購買價超過2,000萬美元收購本公司或其任何附屬公司的任何資產,或(C)任何第三方有權以超過2,000萬美元的公平市值或購買價收購本公司或其任何附屬公司的任何資產,或(C)任何第三方有權以超過2,000萬美元的公平市值或購買價收購本公司或其任何子公司的任何資產在(A)和(B)條款的情況下,不包括在正常業務過程中銷售貨物或服務;
A-17

目錄

(Viii)要求任何資本承諾或資本支出(包括任何一系列相關支出)的 ,或據此本公司或其任何附屬公司單獨或集體負有任何義務(包括購買或出售材料、供應品、貨物、設備或其他資產),在每種情況下,每年或未來十二(12)個月超過2,000,000美元;
(Ix)包含控制權變更或類似條款的 ,該變更或類似條款要求向與合併相關的另一方或多方支付款項,或產生終止和/或同意權,在任何情況下,只要合併完成後,合理預期將對本公司及其附屬公司整體產生重大不利影響,則在每種情況下,該變更或類似條款將要求向另一方支付款項,或產生終止和/或同意的權利,且在每種情況下,合併完成後,合理預期將對本公司及其附屬公司產生重大不利影響;
(X) 就以下任何訴訟作出任何和解規定:(A)對本公司及其附屬公司的經營施加重大未來限制,或(B)涉及(I)在本條例生效日期後支付超過1,000萬美元或(Ii)監督或向任何其他人報告義務;
(Xi)證明金融或商品套期保值或類似交易活動的 ,包括本公司或其任何子公司參與的任何利率或貨幣掉期或類似合同;
(Xii)一方面是本公司及其附屬公司與本公司的聯屬公司(本公司的附屬公司除外)或其他人士之間的 ,另一方面是根據美國證券交易委員會S-K條例第404項須予披露的;
(Xiii)公司及其子公司與美國政府之間的 (“美國政府合同”);或
(Xiv) ,據此,本公司或其子公司(A)主張、使用或登記本公司知識產權的權利受到限制,(B)轉讓、許可或以其他方式授予使用、登記或獲取本公司知識產權的任何材料的權利,或(C)收購、使用或有權使用或登記本公司或其子公司以外的人擁有的、對本公司及其子公司的整體業務具有重大意義的任何知識產權,在每種情況下,不包括(I)在正常業務過程中籤訂的非排他性許可,或(Ii)總支付金額低於2000萬美元的商用軟件的非排他性許可。
本第4.18(A)節中描述的每份此類合同,連同作為證據提交到公司報告中的所有合同,在本文中被稱為“重要合同”。
(B) 已向母公司提供本公司或其子公司在本協議日期前簽訂的每份重要合同及其任何修訂的副本。除個別或整體而言,合理地預期不會對本公司造成重大不利影響外,(I)各重大合約根據其條款對本公司或其附屬公司(視屬何情況而定)均具約束力,而據本公司所知,合約的每一方均受破產及股權例外的規限,並具有十足效力及效力;及(Ii)本公司及其每一間附屬公司(在其為締約一方或受其約束的範圍內),以及據本公司所知,該等重要合約均對本公司或其附屬公司均具約束力,且據本公司所知,該等重要合約對本公司或其附屬公司均有約束力,並受破產及股權例外情況的規限,並具有十足效力及效力。合同的每一方都已履行了每份材料合同要求其履行的所有義務。除個別或整體而言,合理地預期不會對本公司造成重大不利影響外,(A)本公司及其每一附屬公司並無(不論是否有通知、時間流逝或兩者兼有)違反或失責,而據本公司所知,任何重大合約的其他當事人並無(不論是否有通知、時間流逝或兩者兼而有之)違反或失責;及(B)本公司或其任何附屬公司均未收到任何重大合約另一方的書面通知,以及(B)本公司或其任何附屬公司均未收到任何重大合約的另一方的書面通知,及(B)本公司或其任何附屬公司均未收到任何重大合約的另一方的書面通知,及(B)本公司或其任何附屬公司均未收到任何重大合約的另一方的書面通知實質性改變該重大合同項下的權利和義務範圍或不續簽該重大合同的。
4.19 對資產的所有權。除個別或整體而言,合理地預期不會對本公司產生重大不利影響外,(A)本公司對其所有資產(有形或無形資產)擁有良好且可出售的所有權,或(如屬租賃資產)其所有資產(有形或無形資產)的有效租賃權益,且無任何產權負擔(許可產權負擔除外);(B)本公司或其一間附屬公司擁有或租賃本公司目前進行的業務所使用或必需的所有有形個人財產;及(C)本公司或其一間附屬公司各自擁有或租賃本公司目前經營的業務所使用或必需的所有有形個人財產,以及(C)本公司或其一間附屬公司擁有或租賃本公司目前經營的業務所使用或所需的所有有形個人財產
A-18

目錄

4.20 不動產。
(A) ,除非(I)本公司或其一間附屬公司(視何者適用而定)對本公司的自有不動產不會個別或整體產生重大不利影響,否則本公司或其一間附屬公司對該等自有不動產擁有良好及可出售的所有權,且無任何產權負擔(準許的產權負擔除外),及(Ii)並無尚未行使的優先認購權或優先購買權購買該等自有不動產或其中任何部分或其中的權益。(I)本公司或其一間附屬公司(如適用)對該等自有不動產擁有良好而可出售的所有權,且除準許產權負擔外,並無任何產權負擔;及(Ii)並無尚未行使的優先認購權或優先購買權。
(B) 就本公司的租賃不動產而言,該物業的租約或分租是有效的、具有法律約束力的、可強制執行的,且具有十足效力。本公司或其任何附屬公司均無違反或失責該租約或分租,亦未發生任何事件,而該等事件在發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下,會構成本公司或其任何附屬公司的違約或失責,或準許任何第三方據此終止、修改或加速,但在個別或個別情況下不會發生的情況除外。
4.21 關聯交易。於本協議日期或自適用日期起,一方面本公司或其附屬公司與本公司的聯屬公司(本公司全資附屬公司除外)或其他人士之間並無根據證券法S-K規例第404項須由本公司披露的任何關聯方交易、協議、安排或諒解,而在各情況下,本公司或其附屬公司與本公司的聯屬公司(本公司全資附屬公司除外)或其他人士之間並無任何須由本公司根據證券法S-K規例第404項披露的關聯方交易、協議、安排或諒解。
4.22 公司推薦和公平。在本公司全體董事出席的正式召集和舉行的會議上,本公司董事會已正式一致(A)確定本公司簽訂本協議最符合本公司和本公司股本持有人的最佳利益,並宣佈本協議是可取的;(B)通過本協議並批准本公司簽署、交付和履行本協議以及完成包括合併在內的交易;以及(C)決議建議本公司股東批准本協議(“公司推薦”)。以任何方式修改或撤回,但第6.2(E)(Ii)條或第6.2(E)(Iii)條允許的除外。本公司董事會已收到其財務顧問J.P.摩根證券有限責任公司(“JP摩根”)的意見,大意是,於合併日期,根據並受制於該意見所載的限制、資格、假設及其他事項,合併代價於該意見日期對公司股本流通股(除外股份除外)的流通股持有人而言,從財務角度而言是公平的。
4.23 公司經紀人和發現者。本公司或其任何附屬公司或彼等各自的任何高級職員或董事並無聘用任何經紀或尋找人,或就與該等交易有關的任何經紀費用、佣金或找尋人費用承擔任何責任,惟本公司已聘請摩根大通擔任其財務顧問,有關費用及開支將由本公司支付。
4.24 公司投票要求。必要的公司投票權是公司及其子公司任何證券持有人批准交易所必需的唯一投票權。
4.25 無其他聲明或擔保;不可靠。除本章程第IV條及本公司根據本章程第VII條交付的任何證書中所作的陳述及保證外,本公司或任何其他人士均不會就本協議或交易中有關本公司或其任何聯屬公司或其各自的任何業務、營運、資產、負債、條件(財務或其他)或前景作出任何明示或默示的陳述或保證,而本公司亦明確表示不會作出任何其他陳述或保證。本公司明確表示不依賴任何與母公司或其子公司有關的明示或默示的陳述、擔保或陳述,但母公司和合並子公司在第五條和根據第七條提交的任何證書中明確給出的陳述、擔保或陳述除外。尤其是,在不限制前述規定的情況下,母公司或合併子公司或任何其他人都沒有作出或已經作出任何陳述或擔保,公司承認母公司或合併子公司或任何其他人都沒有就以下事項向公司或公司的任何關聯公司或代表作出任何陳述或擔保:與母公司、其任何附屬公司或其各自業務有關的預算或潛在客户信息,可能已向公司或其任何代表提供(包括在某些“數據室”、“虛擬房間”、管理層演示或任何其他形式,以期待或與交易相關)或(B)除母公司或合併子公司在第五條和母公司根據第七條提交的任何證書中所作的陳述和擔保外, 向公司或公司的任何關聯公司或代表提供的任何口頭或書面信息
A-19

目錄

在評估母公司或合併子公司的過程中,在本協議的談判過程中或在交易過程中。儘管如上所述,本第4.25節的任何規定均不限制本公司在因母公司或合併子公司在第五條中作出的明示陳述和擔保而發生的普通法欺詐事件中的補救措施。
第五條

母公司和合並子公司的陳述和擔保
母公司和合並子公司特此向公司聲明並保證:
5.1. 組織,良好的信譽和資質。母公司及合併附屬公司均為根據其各自組織管轄區的法律妥為組織、有效存在及信譽良好(就承認該概念的司法管轄區而言)的法律實體,並擁有所有必需的公司或類似權力及權力,以擁有、租賃及經營其財產及資產,以及按目前進行的方式經營其業務,並有資格在其資產或財產的所有權、租賃或營運或進行其業務所需的資格的每一司法管轄區內,作為外國公司或其他法人實體享有良好聲譽,但個別或合理預期會阻止或實質性延遲交易的完成。
5.2. 公司授權;批准。母公司及合併附屬公司均擁有所有必需的公司權力及權力,並已採取一切必要的公司行動,以執行、交付及履行其在本協議項下的義務,惟須經母公司(或母公司的直接或間接全資附屬公司)作為合併附屬公司的唯一股東採納本協議,並完成交易,而母公司及合併附屬公司簽署及交付本協議及完成交易已獲母公司及合併附屬公司的一切必要公司行動正式授權。在本協議簽署和交付後,母公司應立即或應促使其一家子公司根據適用法律以及合併子公司的公司註冊證書和章程,在所有情況下以合併子公司唯一股東的身份採納本協議和擬進行的交易(包括合併),並立即向本公司交付該唯一股東同意書的副本。本協議已由母公司和合並子公司各自正式簽署和交付,構成母公司和合並子公司的有效和具有約束力的協議,可根據其條款對母公司和合並子公司的每一方強制執行,但破產和股權例外情況除外。批准本協議或交易或完成交易不需要母公司股本持有人的投票。
5.3. 政府備案文件;無違規行為。
(A)除根據MBCA、DGCL、HSR Act、Exchange Act和Securities Act,(Ii)必須向紐約證券交易所提交的文件,(Iii)根據聯邦和州證券、收購和“藍天”法律,以及(Iv)包括在本公司披露函件第4.5(A)節的批准文件外, 不需要母公司或與其合併的子公司進行或獲得任何文件、通知、報告、同意、登記、批准、許可或授權(見下文第4.5(A)節),以及(I)根據MBCA、DGCL、HSR Act、Exchange Act和Securities Act,(Ii)必須向紐約證券交易所提交的文件,(Iii)根據聯邦和州證券、收購和“藍天”法律,以及(Iv)包括在公司披露函第4.5(A)節中的文件。與母公司和合並子公司簽署、交付和履行本協議以及完成交易有關,除非合理預期個別或總體不會阻止或實質性延遲交易的完成。
(B)母公司和合並子公司簽署、交付和履行本協議並不構成或導致(I)母公司、合併子公司或其各自子公司的組織文件的違約或違約,(Ii)在有或沒有通知的情況下,時間流逝或兩者兼而有之,違反或違反,終止(或終止權利)或違約,產生或加速任何義務或產權負擔,不會構成或導致(I)違反或違反母公司、合併子公司或其各自子公司的組織文件,(Ii)在通知或不通知的情況下,時間流逝或兩者兼而有之,違反或違反,終止(或終止權利)或違約,產生或加速任何義務,或產生產權負擔, 不會構成或導致(I)違反或違反母公司、合併子公司或其各自子公司的組織文件對母公司或其任何子公司有約束力的任何合同,或(僅就履行本協議和完成交易而言)根據母公司或其任何子公司受任何法律約束的法律,假定遵守第5.3(A)節所述事項的任何合同,或(Iii)對母公司或其任何子公司有約束力的任何合同項下任何一方的權利或義務的任何變化,但上述第(Ii)或(Iii)款的情況下,合理地預期不會個別地或整體地阻止或實質性延遲
5.4. 訴訟。截至本協議日期,在任何政府實體面前沒有任何訴訟(交易引起的或與交易有關的除外)待決,或據母公司所知,在
A-20

目錄

向母公司或其任何附屬公司或其各自的任何財產或資產發出書面通知,除非合理預期個別或整體不會阻止或重大延遲交易的完成。
5.5. 融資。
(A) 於本承諾書日期或之前,母公司已向本公司交付一份真實、完整及正確的(X)已籤立承諾書及其所有附件的副本,承諾書日期為(“承諾書”),根據該承諾書,承諾書締約方已承諾在符合承諾書所載條款和條件的情況下,向母公司提供其中所述數額的債務融資(“融資”),以便為本承諾書中擬進行的交易及相關費用和開支提供資金。這些條款中的任何一項都不能合理預期會對融資的條件性、可執行性或可用性產生不利影響,或減少融資的本金總額(統稱為“費用函”,與承諾函一起統稱為“承諾書”),這些條款都不會對融資的條件、可執行性或可獲得性產生不利影響,也不會減少融資的本金總額(統稱為“費用函”,與承諾函一起稱為“承諾書”)自本協議之日起,承諾書完全有效,未被撤回或終止或以其他方式進行任何修改、補充或修改。
(B) 截至本合同日期,承諾書以如此交付的形式,是母公司和(據母公司所知)其他各方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款強制執行,但破產和股權例外情況除外。(B)在此日期,承諾書是母公司的合法、有效和具有約束力的義務,據母公司所知,可根據其條款強制執行,但破產和股權例外情況除外。截至本協議日期,並無任何有關融資的協議、附函或安排可(X)將於成交日期提供的融資總額減至低於在成交日期支付合並對價所需的金額(與母公司的其他可用資金來源相結合),或(Y)增加該等融資的可獲得性的條件,但承諾文件所載者除外。承諾書包含融資實體根據承諾書承擔的義務的所有先決條件,即按照承諾書中的條款向母公司提供融資。截至本承諾書日期,假設條款IV中的陳述和擔保屬實和正確,則未發生以下事件:(I)在承諾書的任何條款或條件下,(I)構成母公司違約或違約,或(據母公司所知,構成承諾書的任何其他方的違約或違約);(Ii)導致承諾書中的任何條件得不到滿足;或(Iii)以其他方式導致任何部分融資在截止日期不可用的情況下,未發生任何事件(無論有無通知、時間流逝或兩者兼而有之)。假設滿足第7.2(A)條、第7.2(B)條和第7.2(D)條規定的條件,則截至本承諾書之日,母公司沒有理由相信其將無法及時滿足關於承諾書的任何成交條款或條件,或無法在成交時獲得全部融資。自本合同生效之日起, 母公司已在本合同日期或之前全額支付承諾書要求的任何和所有承諾費或其他費用。
(C)於完成日期, 母公司將有足夠的可用資金支付母公司及合併子公司在本協議項下的所有付款義務,包括支付合並代價、與完成合並有關而須償還、贖回、註銷、註銷、終止或以其他方式清償或清償的任何債務,以及與此相關的任何溢價和費用,以及與本協議擬進行的交易相關的費用和開支(統稱為“支付義務”)。母公司和合並子公司在本協議項下的義務不受有關母公司或合併子公司為合併和本協議預期的其他交易獲得融資的能力的任何條件的約束。
5.6. 擁有合併子公司的所有權;之前沒有任何活動。合併子公司的法定股本僅包括1,000股普通股,每股面值0.01美元,其中100股為有效發行和流通股。合併附屬公司的所有已發行及已發行股本均由母公司或母公司的直接或間接全資附屬公司擁有,並將於生效時由母公司擁有。合併子公司於本協議日期前並無進行任何業務,且在生效日期前並無,亦不會有任何性質的資產、負債或義務,但其成立時所附帶的資產、負債或義務,或根據本協議及交易向其貢獻或根據本協議作出貢獻的本公司股本股份,將不會有任何其他性質的資產、負債或義務。
5.7. 對股份的所有權;有權益的股東。母公司和合並子公司都不是,或在過去三年的任何時間都不是馬薩諸塞州第110F章所界定的公司的“有利害關係的股東”
A-21

目錄

一般規律。母公司或母公司的任何聯屬公司均無直接或間接擁有,且在過去三年的任何時間,母公司或母公司的任何聯屬公司均未曾以實益或其他方式擁有任何公司股本股份或可轉換為或可行使或可交換為公司股本股份的任何證券、合約或義務。
5.8. 經紀人和發現者。母公司及合併子公司均未聘用任何經紀或找尋人,或就本公司可能負責與交易有關的任何經紀費用、佣金或找尋人費用承擔任何責任。
5.9 無其他聲明或擔保;不可靠。除了母公司和合並子公司在本條款V中作出的陳述和擔保,以及母公司或合併子公司根據第七條交付的任何證書中,母公司、合併子公司或任何其他人都不會就母公司或其任何關聯公司或其各自的任何業務、運營、資產、負債、條件(財務或其他方面)或前景做出任何與本協議或交易相關的明示或默示的陳述或擔保,母公司和合並子公司明確拒絕任何其他陳述或擔保。母公司和合並子公司明確表示不依賴與本公司或其任何子公司有關的任何明示或暗示的陳述、擔保或陳述,除非本公司在第四條以及母公司或合併子公司根據第七條交付的任何證書中明示的陳述、擔保或陳述。特別是,在不限制前述規定的情況下,本公司或任何其他人士均未作出或已經作出任何陳述或擔保,母公司和合並子公司均承認,公司或任何其他人士均未向母公司、合併子公司或母公司的任何關聯公司或其各自代表作出任何陳述或擔保。有關本公司、其任何附屬公司或其各自業務的預測、估計、預算或前景信息,可能已提供給母公司、合併子公司或其任何代表(包括在某些“數據室”、“虛擬房間”、管理演示或預期或與交易相關的任何其他形式)或(B)(本公司在第四條和本公司根據第七條提交的任何證書中作出的陳述和擔保除外);或(B)與本公司、其任何附屬公司或其各自業務有關的預測、估計、預算或潛在客户信息(包括在某些“數據室”、“虛擬房間”、管理層陳述或任何其他形式的管理演示中), 在母公司評估、本協議談判或交易過程中向母公司或子公司或母公司的任何關聯公司或其各自代表提供的任何口頭或書面信息。儘管如上所述,本第5.9節的任何規定均不限制母公司或合併子公司在因本公司在第四條中作出的明示陳述和擔保而產生的普通法欺詐情況下的補救措施。
第六條

聖約
6.1. 臨時運營。
(A) 公司與其子公司約定並同意,在本協議日期之後、生效時間之前(除非母公司另行書面批准(不得無理扣留、附加條件或推遲批准)),並且除(W)本協議另有明確規定外,(X)適用法律要求,(Y)對於任何新冠肺炎措施,只要適用的新冠肺炎措施與過去的慣例不一致,根據公司披露函件第6.1(A)節所述事先與母公司磋商(在法律上允許和可行的範圍內)或(Z),(I)公司及其子公司的業務應在正常業務過程中在所有重要方面進行,(Ii)在與此相一致的範圍內,公司及其子公司應使用各自的商業合理努力來維護其業務組織的完整,並維持與政府實體和客户、供應商、許可人、被許可人、分銷商的現有關係和商譽出租人和其他與公司及其子公司有重要業務關係的業務夥伴,並保持其及其子公司現任高級管理人員和主要員工的服務;但公司或其任何子公司就6.1(B)節的任何規定具體涉及的事項採取的任何行動均不得被視為違反本6.1(A)節的規定,除非此類行動會構成對該其他規定的違反。
(B) 在不限制6.1(A)款的一般性和貫徹6.1(A)款的原則下,從本協議之日起至生效時間止,除非(V)本協議明確規定,(W)適用法律要求,(X)對於任何新冠肺炎措施,在適用的新冠肺炎措施與以往慣例不一致的情況下,須事先與母公司協商(在法律上允許和可行的情況下),(Y)經母公司書面批准(批准不得無理
A-22

目錄

被扣留、有條件或延遲)或(Z)如公司披露函件6.1(B)節所述,公司本身不應也不應促使其子公司:
(I) 對本公司的組織文件或本公司任何子公司的組織文件進行或提議任何更改;
(Ii) ,但其直接或間接全資附屬公司之間的任何此等交易除外,(A)將其本身或其任何附屬公司與任何其他人合併或合併,或(B)重組、重組或完全或部分清盤;
(Iii) 向任何其他人士(A)在任何交易或一系列相關交易(包括招致任何與此有關的債務)中以超過2,500萬美元的公平市值或購買價格向任何其他人收購資產,在每宗交易中,包括與未來獲利、購買價格調整、解除“滯留”或類似或有付款義務有關而合理預期支付的任何金額或價值,或(B)合理預期會防止、重大延誤或實質性損害以下事項的能力的資產:(A)公平市值或購買價格合計超過2,500萬美元(包括招致任何與此相關的債務);或(B)可合理預期會防止、重大延遲或實質損害下列各項能力的任何款項或價值公司與其直接或間接全資子公司之間或公司直接或間接全資子公司之間的交易除外;
(Iv) 發行、出售、質押、處置、批出、轉讓、產權負擔或授權發行、出售、質押、處置、批出、轉讓、產權負擔或授權發行、出售、質押、處置、批出、轉讓、產權負擔或以其他方式就其股本或其任何附屬公司的任何股份的表決訂立任何合約(其直接或間接全資附屬公司向其或其另一直接或間接全資附屬公司發行股份(A)除外,(B)對於截至本協議之日尚未完成的股權獎勵或按照6.1(B)(Xviii)或(C)節授予的股權獎勵,(B)和(C)中的每一項,按照其條款和在本協議日期有效的計劃文件),或可轉換為或可交換為該等股本的任何股份或可行使的證券,或任何期權,(B)(B)(B)和(C)中的每一項(B)和(C)中的每一項(B)和(C)中的每一項(根據條款和適用的計劃文件,在本協議之日有效),或可轉換為或可交換為該等股本的任何股份或可行使的證券,取得該等股本或該等可轉換或可交換證券的任何股份的認股權證或任何其他權利(根據6.1(B)(Xviii)條授予股權獎勵除外);
(V) 對本公司及其附屬公司的綜合物業及資產的任何主要部分產生或招致任何產權負擔(任何許可產權負擔除外),而該等產權負擔並非在正常業務過程中就其任何資產或其任何附屬公司招致的,但(A)根據當日生效的合約所需或自動生效的產權負擔除外,(B)不會對該等資產的價值造成重大減損,或(C)不會對業務造成重大損害(A),或(B)不會對該等資產的價值造成重大減損,或(C)不會對業務造成重大損害,但不包括(A)由當日生效的合約所規定或自動生效的產權負擔,(B)不會對該等資產的價值造成重大減損或(C)不會對業務造成重大損害的負擔
(Vi) 向任何人提供總額超過1,000萬美元的任何貸款、墊款、擔保或對任何人的投資(A)或從本公司及其任何直接或間接全資子公司或根據6.1(B)(Xviii)節,(B)向員工或顧問墊付差旅和其他與業務有關的費用,或(C)在正常業務過程中擴大商業信用);
(Vii) 就其任何股本(直接或間接全資附屬公司向其或任何其他直接或間接全資附屬公司支付的股息除外)宣佈、作廢、作出或支付任何以現金、股票、財產或其他方式支付的股息或其他分派,或在任何重大方面修改其股息政策;
(Viii) 重新分類、拆分、合併、細分或贖回、購買(通過本公司的股份回購計劃或其他方式)或以其他方式直接或間接收購其可轉換或可交換為或可行使其股本的任何股份的任何股本或證券,但與本公司直接或間接全資附屬公司的股本或其他股權有關的除外,(A)為與行使或歸屬截至本公司日期尚未償還的公司股權獎勵相關的税款;或根據公司股票計劃的條款和適用的獎勵協議,在正常業務過程中或(B)本公司收購根據任何公司股票計劃授予的與沒收該等獎勵相關的任何公司股權獎勵;
A-23

目錄

(IX) ,除公司披露函件6.1(B)(Ix)節規定的公司資本支出計劃規定外,作出或授權支付任何資本支出、應計或承諾資本支出,但在任何連續十二(12)個月期間(除公司披露函件6.1(B)(Ix)節規定的門檻內的資本支出外),任何此類支出(A)總額不超過2,000萬美元。(B)本公司合理釐定為避免重大業務中斷或維持任何資產或財產的安全及完整所需的開支總額不超過2000萬美元(扣除保險收益後),或。(C)由本公司或本公司任何其他直接或間接全資附屬公司支付的開支,在每種情況下,均為迴應任何意外及其後發現的事件、事故或發展而支付;。(B)本公司合理釐定為避免重大業務中斷或維持任何資產或財產的安全及完整所需的開支總額不超過2000萬美元;或。
(X)非在正常業務過程中的 ,訂立任何在本協議之前訂立的本應是實質性合同的合同,以對公司或其任何子公司有重大不利的方式修改、修改或補充,放棄任何實質性合同項下的任何實質性權利,或終止任何實質性合同,但以下情況除外:(A)根據該合同的條款,任何此類合同在正常業務過程中到期和續簽;(B)非排他性許可、不起訴、免除、(C)公司與其直接或間接全資子公司之間或公司直接或間接全資子公司之間的任何協議;(C)公司或其子公司在正常業務過程中所擁有的知識產權的豁免或其他非獨佔權利;(C)公司與其直接或間接全資子公司之間或公司直接或間接全資子公司之間的任何協議;
(Xi)除在正常業務過程中或就對本公司及其附屬公司並不重要的金額整體而言,取消、免除或免除其或其任何附屬公司所持有的任何債務或索償,或放棄其或其任何附屬公司所持有的任何權利(本公司與其直接或間接全資附屬公司之間或本公司直接或間接全資附屬公司之間的債務或索償除外);(Xi) ;
(Xii) (1)和解或妥協,或提出或建議和解或妥協任何重大法律程序,包括在政府實體進行的法律程序,但以下法律程序除外:(A)僅涉及總價值不超過1,000萬美元的金錢補救,由本公司及其附屬公司支付,(B)不對本公司的業務或其附屬公司的業務施加任何限制,(C)與任何交易訴訟無關,及(D)不包括承認本公司的責任或過錯對任何第三方(不包括母公司或其任何關聯公司或代表)的訴訟或訴訟,但下列情況除外:(A)在正常業務過程中符合過去慣例,或(B)開始任何反索賠以保存、保護或強制執行公司的任何知識產權或物質資產(但儘管有第6.1(B)節的前言,在第(2)款的情況下,公司只有義務與母公司協商並真誠地考慮母公司對此的反饋,包括關於戰略的反饋,但不需要母公司的同意)
(Xiii) 沒有使用商業上合理的努力來維持任何物質保險單的效力,除非在任何此類物質保險單終止、取消或失效的同時,替換保險單實際上提供的保險範圍與終止、取消或失效的物質保險單下的承保範圍基本相似;
(Xiv) 通過或實施任何股東權利計劃、“毒丸”計劃、反收購計劃或其他類似協議或計劃;
(Xv) 減記其任何重大資產或對任何重大財務會計政策或程序進行實質性修訂,但公認會計準則變更另有要求者除外;
(Xvi) (A)就税項或會計政策作出、更改或撤銷任何具關鍵性的選擇;。(B)採用或更改每年的税務會計期或任何具關鍵性的税務會計方法;。(C)就税項訂立任何成交協議;。(D)就實質超逾因此而預留的款額達成和解;。(E)放棄任何申索退還實質性税款的權利;或。(F)在到期提交任何具關鍵性的報税表時(顧及任何可用的延展期限),不提交該等報税表;。
A-24

目錄

(Xvii) 轉讓、出售、租賃、許可、授予、剝離、取消、放棄、允許失效或期滿或以其他方式處置對其及其附屬公司整體而言是重要的任何資產(有形或無形)、產品線或業務,包括其任何附屬公司的股本,但與(A)出售上述內容或在正常業務過程中提供的非排他性許可、(B)出售陳舊資產、(C)出售其他資產有關的資產轉讓、出售、租賃、許可、授予、剝離、取消、放棄、允許失效或到期或以其他方式處置對其及其附屬公司而言都是重要的任何資產、產品線或業務,包括其任何附屬公司的股本,但與(A)出售上述規定的或非獨家許可、(B)出售陳舊資產、(C)銷售除外公平市場價值總計不超過1500萬美元的資產(不包括服務)的許可或其他處置,但根據本協議日期前有效或本協議日期後生效的重大合同除外,以及(D)公司與其直接或間接全資子公司之間或公司直接或間接全資子公司之間的銷售;
(Xviii) ,除公司披露函第6.1(B)(Xviii)節所述,或本協議允許或適用法律要求的自本協議之日起生效的任何福利計劃條款所要求的以外,增加或改變支付給除正常業務過程之外的任何員工的補償或福利;此外,除公司披露函件6.1(B)(Xviii)節披露的(X)或根據本協議生效的福利計劃要求的(Y)或根據適用法律要求的(Z)外,公司不得:(A)授予任何新的長期獎勵或基於股權的獎勵,或修改或修改任何福利計劃下任何此類未完成獎勵的條款,(B)授予任何留任獎金或交易獎金,(C)增加或改變支付予任何行政人員的薪酬或福利((Y)在正常業務過程中普遍適用於所有受薪僱員的健康和福利福利的變化,或(Z)增加任何行政人員在正常業務過程中的基本工資和福利);。(D)終止、訂立、修訂或續訂(或傳達任何採取該等行動的意向)任何實質性福利計劃,但對健康和福利計劃(遣散費計劃除外)的例行修訂不會大幅增加福利或產生重大影響除外。或採用任何補償或福利安排(如果在本協議簽訂之日已存在的話),(E)加速授予任何僱員的福利補償,(F)增加或更改適用於任何僱員的遣散費條款, (G)採取任何行動,以資助或保證支付任何福利計劃下的任何款額(對符合税務資格的僱員福利計劃信託的供款除外),。(H)除公認會計原則所規定者外,更改用以計算任何福利計劃下的資助或供款義務的任何假設,。(I)免除、免除、修訂或不執行擔任高級董事以上職位的任何僱員的限制性公約義務;或(J)終止或調動任何擔任高級董事以上職位的僱員的僱傭或服務(原因除外),或僱用或聘用任何人擔任高級董事或以上職位的僱員(前提是,公司應與母公司協商有關終止或調動任何擔任董事級別職位的員工(原因除外)以及聘用或聘用任何人擔任董事級別職位的事宜(在每種情況下,應真誠地考慮母公司對此的反饋);
(Xix) 除《公司披露函》6.1(B)(Xix)節所述外,承認任何勞工組織為本公司或其子公司的任何員工的代表,或成為與勞工組織的任何集體談判協議或其他類似書面協議的一方、建立、採納、修改、修訂、更新、延長、開始談判或終止,在每種情況下,除在正常業務過程中或在適用法律要求的情況下,也不承認與勞工組織的任何集體談判協議或其他類似書面協議的成立、通過、修改、修訂、續訂、延長、開始談判或終止;
(XX) 招致任何債務(包括髮行任何債務證券、認股權證或其他權利以獲取任何債務證券)或擔保任何此類債務,但(A)在正常業務過程中根據本公司的循環信貸安排和其他現有信貸額度以及在設備融資項下發生的借款債務除外,(B)本公司或本公司的任何直接或間接全資附屬公司或任何其他直接或間接全資擁有的子公司對本公司的債務提供擔保(C)因再融資或替換現有債務而產生的債務(但在所有情況下,再融資或替換不得增加根據該再融資或替換而獲準償還的債務總額,並且在每種情況下,按照與正在進行再融資或替換的債務在所有重要方面都一致的慣常商業條款);。(D)在正常業務過程中根據信用證、履約保證金或其他類似安排而產生的債務;。(E)利息、匯率和商品互換、期權、期貨、遠期合約和類似的合約。
A-25

目錄

衍生品或其他套期保值合同(I)不是出於投機目的而訂立的,(Ii)在正常業務過程中按照本協議日期生效的其風險管理和套期保值政策或做法訂立的,(F)各方根據第6.6條相互同意而產生的債務,或(G)本公司與其直接或間接全資子公司之間或本公司直接或間接全資子公司之間發生的債務;(F)本公司與其直接或間接全資子公司之間或本公司直接或間接全資子公司之間發生的債務;(F)本公司與其直接或間接全資子公司之間或本公司直接或間接全資子公司之間發生的債務;
(Xxi) 召開本公司股東大會以外的任何特別大會(或其任何延會或延期)(或根據本協議舉行的任何延會或延期);或
(Xxii) 同意、授權或承諾執行上述任何一項。
(C) 本協議中包含的任何內容均不得直接或間接賦予母公司或合併子公司在生效時間之前控制或指導公司運營的權利。在生效時間之前,公司將按照本協議的條款和條件,對其及其子公司的各自業務行使完全控制和監督。即使本協議有任何相反規定,只要要求母公司或合併子公司在公司外部反壟斷法律顧問的建議下違反適用的反壟斷法,則不需要母公司或合併子公司同意本協議第6.1節或本協議其他部分中規定的任何事項。本協議中的任何內容,包括本協議規定的任何行為、權利或限制,都不會被解釋為要求任何一方遵守,如果遵守會導致違反任何適用法律的任何規則、法規或政策。
6.2. 收購提案;建議變更。
(A) 禁止懇求。除本第6.2節明確允許的情況外,本公司任何子公司不得、且本公司不得促使其及其子公司的董事、高級管理人員和員工不得、也不得授權其或其各自的任何其他代表,並應盡合理最大努力直接或間接促使該等其他代表:
(I) 發起、徵集、知情地鼓勵(包括通過提供與本公司或其任何子公司有關的信息)或知情地採取任何旨在便利任何收購提案的行動,或作出構成或將合理預期導致收購提案的任何詢價、提案或要約;
(Ii) 參與、繼續或以其他方式參與與任何收購提案或任何合理預期將導致收購提案的任何詢價、提案或要約有關的任何討論或談判(但聲明本條款的條款禁止此類討論或談判除外);
(Iii) 向任何人士提供與本公司或其任何附屬公司的業務、物業、資產、簿冊或記錄有關的任何非公開資料,或讓任何人士查閲與任何收購建議或任何合理預期會導致收購建議的任何查詢、建議、要約或要求有關的資料;
(Iv) 在知情的情況下,為構成或合理預期將導致收購提案的任何努力或企圖提出收購提案或任何詢價、提案或要約提供便利;
(V) 採取任何行動,使公司組織文件中的任何“公允價格”、“暫停”、“控制股份收購”、“企業合併”或其他類似反收購法規或法規的規定,或公司組織文件中任何適用的反收購規定的任何限制性規定,不適用於任何收購提案所考慮的任何交易;或
(Vi) 決定、同意、授權或承諾執行任何前述事項。
A-26

目錄

(B) 例外。儘管第6.2(A)節有任何相反規定,但在獲得必要的公司投票權之前(但不是在獲得必要的公司表決權之後),針對本協議日期後收到的善意書面收購提案(並非因違反第6.2條規定的義務而產生或與之相關),公司可:
(I) 應要求提供信息(包括有關其或其任何子公司的非公開信息)給提出收購建議的人及其代表和融資來源,條件是(A)在向母公司提供該信息之前或基本上同時(但無論如何在提供該信息後二十四(24)小時內),該等信息已向該人提供或向該母公司提供,但向母公司提供該信息將違反適用法律和(B)之前公司從提出收購建議的人那裏收到一份已簽署的保密協議,其中包含的條款對另一方的總體限制至少與保密協議中的條款對母公司的限制相同(前提是,如果母公司或其子公司在簽署保密協議的同時,解除了保密協議中的任何停頓(或類似義務),則該保密協議不需要包括任何“停滯”條款),並且該保密協議並不禁止遵守本協議;和
(Ii) 參與與該人及其代表和資金來源就該善意書面收購提案進行的任何討論或談判,且僅限於與該人及其代表和融資來源進行的任何討論或談判;
在任何情況下,倘且僅當本公司董事會在採取上文第(I)或(Ii)條所述的任何行動前,經徵詢其外部法律顧問及財務顧問的意見後真誠地認為,根據當時所得的資料,該等收購建議構成一項上級建議或可合理預期會導致一項上級建議。
(C) 代表。公司應盡最大努力確保其代表瞭解本第6.2節的規定。
(D) 收購建議通知。如果公司或其任何代表在本協議日期後收到預期或可能導致收購建議的任何收購建議或任何信息或詢問請求,公司應立即(無論如何,應在二十四(24)小時內)向母公司發出通知,並在通知中列出該人的姓名及其具體條款和條件,此後應(I)向母公司合理告知該收購建議、請求或詢問(包括對其的任何修訂)的狀況和實質性條款。(Ii)在實際可行範圍內儘快(且無論如何,在收到或交付後二十四(24)小時內)向母公司提供任何書面建議書、建議交易協議或其他描述任何收購建議書條款及條件的書面材料的未經編輯副本。
(E) 建議不變。
(I) 除第6.2(E)(Ii)條、第6.2(E)(Iii)條或第6.2(F)條允許外,公司董事會(包括其任何委員會)同意不得:
(A) 以不利於母公司或合併子公司的方式扣留、撤回、限定、修改或修改(或公開提議或決議保留、撤回、限定、修改或修改)公司建議;
(B) 在任何收購建議或對其進行的任何重大修改首次公佈或發送或提供給公司股東之日後,未在母公司提出書面請求後十(10)個工作日內(或如果早於公司股東大會,則在公司股東大會之前)發佈新聞稿公開重申公司建議(該請求只能就任何此類收購建議提出一次,除非母公司可以在該收購建議的條款發生任何重大變化後提出額外要求);
A-27

目錄

(C) 未將本公司推薦納入委託書,或通過決議作出或明確授權任何本公司董事或高級管理人員發表任何為本公司董事會所知或合理預見的公開聲明(口頭或書面),其後果與撤回、限定、修訂或修改本公司推薦具有相同的後果;
(D) 未能根據《交易法》第14d-2條規則建議其股東不要接受公司股本流通股(母公司或母公司的關聯公司除外)的投標或交換要約,在每種情況下,均應在收到母公司的書面請求後十(10)個工作日內(或如果更早,則在公司股東大會之前)(為免生疑問,請在收到母公司的書面請求後十(10)個工作日內接受該要約或交換要約)。截至該期限結束時,公司董事會對接受任何該等收購要約或交換要約未採取任何立場或中立立場,構成不建議接受任何該等要約);
(E) 批准或建議,或公開宣佈可取或公開提議批准或建議任何收購建議,或公開提議訂立任何意向書、諒解備忘錄、原則協議、收購協議、合併協議、期權協議或其他協議(第6.2(B)節所指的、符合第6.2(B)條的保密協議除外)(“替代收購協議”),涉及任何收購建議(前述條款(A)、(B)、(C)、(D)和(D)中所述的任何行動),或公開宣佈可取的或公開提議批准或推薦任何收購建議或公開提議訂立該等意向書、諒解備忘錄、原則協議、收購協議、合併協議、期權協議或其他協議(第6.2(B)節所指的符合第6.2(B)節的保密協議除外)。“推薦的改變”),
(F) 促使或準許本公司訂立另類收購協議,該協議構成或有關,或擬導致或可合理預期導致收購建議。
(Ii)即使本協議中有任何相反規定,如果在本協議日期之後收到的並非因實質性違反第6.2(A)節規定的義務而產生或與其相關的真誠書面收購提案未被撤回,且公司董事會在與其外部法律顧問和財務顧問協商後真誠地確定該收購提案構成上級提案,則在獲得必要的公司投票權之前(而非之後), 。公司董事會可以(X)根據第8.4(B)節的規定更改建議或(Y)終止本協議,以便就該上級建議書達成最終的書面協議;然而,在採取上述(X)或(Y)項所述行動前,本公司已提前四(4)個營業日向母公司發出有關該行動及其依據的書面通知,該書面通知須載明本公司董事會擬考慮是否採取該行動(該通知為“董事會推薦通知”),幷包括一份建議協議的最新版本,根據該協議,擬完成該上級建議擬進行的交易。在發出董事會推薦通知後,在採取上文(X)或(Y)條所述的任何行動之前,本公司應真誠地與母公司談判(在母公司希望談判的範圍內),對本協議的條款進行修訂,以使該收購建議不再是上級建議。在四(4)個工作日結束時,作為採取上述(X)或(Y)條所述任何行動的條件, 本公司董事會應考慮母公司以書面形式提出的對本協議條款的任何更改以及母公司針對董事會推薦通知提出的任何其他書面建議,並應在諮詢其外部法律顧問和財務顧問後真誠地確定,如果母公司以書面形式提出的該等更改生效,則對於該收購建議,該收購建議將繼續構成更高的建議。就第6.2(D)節及本第6.2(E)(Ii)節而言,對財務條款的任何修訂及對任何收購建議的任何其他重大修訂將被視為新的收購建議,並需要新的董事會建議通知,惟本第6.2(E)(Ii)節至“四(4)個營業日”的提述應被視為對“兩(2)個營業日”的提述,而該兩(2)個營業日將於晚上11:59屆滿。於緊接遞送新董事會推薦通知之日後第二(2)個營業日(雙方理解及同意,任何該等額外兩(2)個營業日期間在任何情況下均不得被視為縮短最初的四(4)個營業日期間)。
A-28

目錄

(Iii) 儘管本協議中有任何相反規定,但在獲得必要的公司投票權之前(而非之後),公司董事會可更改建議(A)如果發生了幹預事件,並且(B)在採取該行動之前,公司董事會在徵詢其外部法律顧問和財務顧問的意見後,真誠地確定,如果不對該幹預事件採取該行動,將合理地預期不符合適用法律規定的董事的受信責任;(3)在取得必要的公司投票權之前,公司董事會可以更改建議:(A)如果發生了幹預事件,並且(B)在採取該行動之前,公司董事會善意地確定,如果不對該幹預事件採取該行動,將合理地預期不符合適用法律規定的董事的受信責任;但是,在作出該等建議變更之前,本公司已提前四(4)個工作日向母公司發出董事會推薦通知,該通知應包括對這一中間事件的合理詳細描述。在發出董事會推薦通知後,在更改推薦之前,公司應與母公司進行真誠的談判(如果母公司願意談判),以對本協議的條款進行此類修訂。在四(4)個工作日結束時,作為更改推薦意見的條件,公司董事會應考慮母公司以書面形式提出的對本協議條款的任何更改,以及母公司針對董事會推薦通知提出的任何其他書面建議,並應在諮詢其外部法律顧問和財務顧問後真誠地確定:(I)此類幹預事件仍然有效,(Ii)未能針對此類幹預事件實施建議更改將與董事的‘建議變更’相牴觸;(Ii)公司董事會應考慮母公司以書面形式提出的對本協議條款的任何更改以及母公司針對董事會推薦通知提出的任何其他書面建議,並應在徵詢其外部法律顧問和財務顧問的意見後真誠地決定:(I)該介入事件仍然有效;(Ii)如果不能針對該介入事件作出建議變更,將與董事的建議不符。
(F) 某些允許披露。第6.2節的任何規定均不禁止公司(I)遵守適用的美國聯邦或州法律規定的披露義務,包括關於收購提案的披露義務,(Ii)在披露其在交易法下的立場之前,根據交易所法案進行規則14d-9(F)所設想的任何“停止、查看和監聽”或類似類型的溝通,或(Iii)聯繫任何個人或集團或其各自的代表,這些個人或集團或其各自的代表已經提出了一份真誠的書面收購建議,但並未違反本第6.2條,僅僅是為了澄清條款。但儘管有上述規定,除非按照第6.2(E)(Ii)節或第6.2(E)(Iii)節的規定,否則公司不得更改建議。
(G) 現有討論。本公司應,並應促使其附屬公司,並應盡其合理最大努力,促使其代表立即停止並安排終止迄今就任何收購建議或合理預期會導致收購建議的建議與任何人士進行的任何現有活動、討論或談判。本公司應迅速向每位該等人士發出書面通知,但條件是本公司將終止與該人士就任何收購建議、或合理預期會導致收購建議的建議或交易進行的所有討論及談判,而該通知亦應要求立即歸還或銷燬本公司或其任何附屬公司或其任何附屬公司迄今向該人士提供的所有有關本公司及其任何附屬公司的機密資料,或代表本公司或其任何附屬公司向該等人士提供有關本公司及其任何附屬公司的所有機密資料。本公司將立即終止以前授予該等人員的所有物理和電子數據訪問權限。
(H) 停頓條款。自本協議簽署和交付起至本協議根據第八條終止之日起至生效時間(以較早者為準)期間,本公司不得終止、修訂、修改或放棄本公司或其任何附屬公司作為締約一方的任何保密、“停頓”或類似協議的任何條款,並應在適用法律允許的最大範圍內執行任何此類協議的條款,包括獲取禁令以防止任何違反此類協議的行為,並具體執行其中的條款和規定。
6.3. 委託書備案;提供的信息。
(A)在本協議日期後,本公司應在切實可行範圍內儘快提交( ),但無論如何,在本協議日期後二十(20)個工作日內,本公司應編制並安排向美國證券交易委員會提交與本公司股東大會有關的初步委託書(經不時修訂或補充的“委託書”)。本公司應盡其合理最大努力及時回覆美國證券交易委員會的意見,並在美國證券交易委員會員工通知其對此沒有進一步意見或本公司可能開始郵寄委託書後,立即將委託書郵寄給本公司的股東。公司應在收到美國證券交易委員會的所有意見以及美國證券交易委員會要求修改、補充委託書或提供更多信息的情況下,及時通知母公司,並應迅速向母公司提供其或其任何代表與美國證券交易委員會就委託書的所有通信副本。本公司應
A-29

目錄

在獲得母公司批准之前,不得提交或郵寄委託書,也不得回覆美國證券交易委員會,不得無理扣留、附加條件或拖延批准;但與推薦變更相關的委託書的任何修改或補充,均不需要母公司批准。母公司及合併子公司的每一方均將迅速向本公司提供將在委託書中闡明的交易所法案及其頒佈的規則和法規所要求的與其相關的信息,並提供本公司可能合理要求的與委託書的編制、歸檔和分發相關的其他信息和協助。
(B)本公司及母公司各自同意,就其本身及其附屬公司而言,其或其附屬公司所提供或將提供以供納入或以參考方式納入委託書及其任何修訂或補充的資料,在郵寄給本公司股東之日及本公司股東大會舉行時,均不會載有任何對重大事實的不真實陳述,或遺漏就作出該等陳述所需或必需陳述的任何重大事實作出陳述(鑑於該等資料是在何種情況下作出的),而不是公司將促使委託書在所有重要方面符合證券法的適用條款及其規則和條例。如果在生效時間之前的任何時間,任何一方獲知與其有關或先前由其提供以納入委託書的任何信息,而這些信息需要對委託書進行任何修改或補充,以便任何此類文件不會包括對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中陳述所需的任何重要事實,根據其作出陳述的情況而不具誤導性,該方應立即通知另一方,雙方應合作,迅速向美國證券交易委員會提交對委託書的任何必要修改或補充。向本公司股東發佈該修訂或補充文件所載的信息。
(C) 在向適用的政府實體提交該等文件並將該等文件郵寄給本公司股東之前,本公司將為母公司提供法律顧問,讓其有合理機會審閲及評論委託書草案、美國證券交易委員會對該等文件的迴應,以及與本公司股東大會有關的其他文件。本公司應真誠考慮,並在善意考慮後酌情采納母公司及其法律顧問對此的合理意見。儘管有上述規定,本第6.3(C)節的規定不適用於與建議變更有關的信息。
6.4. 股東大會。
(A) 本公司將根據適用法律及其組織文件,採取一切必要行動,儘可能迅速地召開本公司股東大會(但在任何情況下不得遲於(1)向美國證券交易委員會提交初步委託書後第十(10)天后四十五(45)天(或,如果該日期不是營業日,如果(1)在下一個營業日,如果美國證券交易委員會沒有通知公司它打算審查委託書,或者(2)如果在該第十(10)天之前,美國證券交易委員會已經通知公司它打算審查委託書,那麼美國證券交易委員會在書面確認它對委託書沒有進一步評論的日期),在批准本協議時考慮並投票,並促使進行投票;(2)如果在該第十(10)天之前,美國證券交易委員會已經通知公司它打算審查委託書,則美國證券交易委員會在書面確認其對委託書沒有進一步評論的日期),在批准本協議時考慮並投票,並促使進行投票。不得推遲或延期該會議,除非(I)在法律要求的範圍內(在諮詢外部法律顧問後),為公司在諮詢外部法律顧問後確定根據適用法律合理地可能需要的任何補充或修訂披露的提交或郵寄留出合理的額外時間,或(Ii)在公司股東大會最初安排的時間(如委託書中所述)時,(I)在法律要求的範圍內(在諮詢外部法律顧問後)為提交或郵寄任何補充或修訂的披露留出合理的額外時間,或(Ii)在公司股東大會最初安排的時間(如委託書中所述)沒有足夠的公司股本股份(親自或委託代表)投票批准本協議或構成處理公司股東大會事務所需的法定人數;但在任何情況下,公司都不會推遲或延期公司股東大會(X)(在第(I)條的情況下),或推遲超過十(10)個工作日或公司和母公司合理商定的遵守適用法律所需的其他時間,或(Y)在第(Ii)條的情況下推遲或延期。, 與任何一次延期、休會或休會相關的十(10)個工作日以上,或自原定日期起二十(20)個工作日的總和。在符合公司董事會根據第6.2(E)(Ii)條或第6.2(E)(Iii)條更改推薦意見的權利的情況下,公司應在委託書中包括公司推薦,並盡合理最大努力向公司股東徵集贊成該提議的委託書。
A-30

目錄

批准本協議並獲得必要的公司表決權(不言而喻,如果根據第6.2(E)(Ii)條或第6.2(E)(Iii)條進行了建議變更,則上述規定不要求公司董事會建議批准本協議)。公司應在母公司的指示下,如果親身或委派代表在股東大會上沒有足夠的贊成票批准本協議,則公司應推遲或延期公司股東大會,以便有合理的時間徵集委託書,以獲得必要的公司投票權。公司將在與母公司進行合理協商並遵守MBCA和交易法的前提下,確定公司股東大會的記錄日期。在任何情況下,未經母公司事先書面同意(此類同意不得無理扣留、附加條件或推遲),不得更改記錄日期,除非(I)如果公司在諮詢外部法律顧問後確定根據適用法律有可能需要進行任何補充或修訂披露,並且公司股東大會根據本第6.4(A)或(Ii)條延期,則公司應母公司的指示推遲公司股東大會,在任何一種情況下,公司董事會確定的初步記錄日期為
(B) 本公司同意(I)及時向母公司提供有關委託書徵集結果的合理詳細定期最新情況,及(Ii)在本公司股東大會召開前一(1)個營業日及本公司股東大會召開前一(1)個營業日,向母公司發出書面通知,表明截至該日是否已獲得足夠代表所需公司投票權的委託書。
(C)在不限制前述條文一般性的情況下,但在本公司根據第8.4(B)節終止本協議的權利的規限下,本公司同意其根據第6.4節召開本公司股東大會的責任不受本公司董事會更改建議的影響,而其根據本第6.4節的責任亦不受任何收購建議(包括任何上級或建議)的開始、公告或披露或向本公司傳達、任何收購建議(包括任何上級或建議)的開始或公告、或任何中間事件的發生或披露而受影響( )。
(D) 在公司股東大會上表決的唯一事項應是必要的公司投票和與該等投票相關的例行提案。
6.5. 合作;努力完善。
(A) 根據本協議規定的條款和條件(包括第6.2節),公司和母公司應相互合作,並使用(並應促使各自子公司使用)各自的合理最大努力採取或導致採取一切合理必要的行動,並進行或導致進行一切合理必要的事情。根據本協定和適用法律,其適當或可取的做法是使第七條中的成交條件在合理可行和適宜的情況下儘快得到滿足(在任何情況下不得晚於外部日期),並在合理可行的情況下儘快完成交易並使其生效,包括在合理可行和適宜的情況下儘快準備和歸檔所有必要的通知、報告和其他備案文件,在合理可行的情況下儘快(在任何情況下不遲於外部日期)獲取所有行動或不行動、放棄、同意、登記,從任何(I)第三方或政府實體(以客户身份)就任何重要合同或(Ii)從任何政府實體以其他方式完成交易以及執行和交付完成交易所需的任何其他文書所必需或可取的許可和授權(“協議”);然而,在根據第(I)款獲得同意的情況下,公司不得被要求(A)支付任何費用、開支、“利潤分享”付款或其他對價(包括增加或加速付款)或讓步任何有貨幣或經濟價值的東西,(B)修訂, 補充或以其他方式修改任何此類重要合同(遵守適用法律所需的美國政府合同除外),或(C)以其他方式作出不以完成合併為條件的任何通融或提供任何利益。
(B) 為履行但不限於第6.5(A)條規定的承諾,母公司和公司各自應(A)(I)在本協議日期後十(10)個工作日內(或母公司和公司可能共同商定的其他日期)準備並提交《高鐵法案》所要求的通知;(I)(I)在本協議日期(或母公司和公司可能共同商定的其他日期)後十(10)個工作日內,準備並提交《高鐵法案》所要求的通知;和(Ii)在本協議日期之後,在合理可行和適宜的情況下,但在任何情況下不得遲於適用法律的要求,準備和提交任何其他適用的反壟斷法或外國投資法(如果有)要求的任何通知、報告表和相關材料
A-31

目錄

根據“公司披露函”第4.5(A)節規定的本協議擬進行的交易,以及為完成本協議擬進行的交易而需要、適當或適宜提交的任何其他文件或通知和相關材料,以及(B)在合理可行和適當的情況下儘快提供或安排提供司法部(“司法部”)或聯邦貿易委員會(“聯邦貿易委員會”)或其他政府實體根據“高鐵法案”可能要求提供的任何信息和文件材料(以下簡稱“美國司法部”)或美國聯邦貿易委員會(“聯邦貿易委員會”)根據“高鐵條例”或其他政府實體可能要求的任何信息和文件材料。(B)在合理可行和可取的情況下,儘快或安排提供司法部(“司法部”)或聯邦貿易委員會(“聯邦貿易委員會”)或其他政府實體要求的任何信息和文件材料。
(C) 雙方應真誠合作,在任何情況下,不遲於本協議日期後十五(15)個工作日,根據適用於公司披露函第6.5(C)節所列司法管轄區的任何反壟斷法或外商投資法,迅速確定與交易相關的任何額外申報,並確定任何此類額外申報是否包括在必要的監管批准中,併為此適用雙方在同意第4.5節所列清單時使用的相同法律和商業重要性標準。如果雙方同意將任何此類文件列入必要的監管批准,則該等文件應添加到公司披露函件的4.5(A)節中,就好像雙方在本協議日期已將其包括在公司披露函件的4.5(A)節中一樣。在此情況下,該等申報文件應被添加到公司披露函件的4.5(A)節中,如同雙方在本協議日期已將其包括在公司披露函件的4.5(A)節中一樣。公司和母公司的每一方應向另一方提供該方要求的識別任何此類申請所合理需要的所有信息。
(D) 在不限制本第6.5條規定的承諾一般性的情況下,但根據本協議規定的條款和條件(包括第6.5(E)條),公司和母公司同意盡其合理最大努力採取一切合理必要、適當或可取的步驟,以(A)避免進入和(B)抵制、撤離、修改、撤銷、暫停、防止、消除或移除任何實際、預期或威脅的臨時、初步或永久禁令或其他命令、法令、決定,就上述(A)和(B)條款中的每一項而言,在任何法律程序或任何種類的調查中,合理地預期會延遲、限制、阻止、禁止或以其他方式禁止或非法完成交易,包括(I)通過訴訟(不包括任何上訴)就任何人或實體(包括任何政府實體)在任何法院、機關或其他程序中聲稱的任何索賠的是非曲直,通過訴訟(不包括任何上訴)提出抗辯,而該等裁定或判決是合理地預期會延遲、限制、阻止、禁止或以其他方式禁止或使交易非法完成的。禁止或以其他方式禁止完成交易,及(Ii)(X)提議、談判、承諾並同意出售、租賃、許可、剝離或以其他方式處置,或在此類處置之前單獨持有,(Y)同意在生效時間過後限制母公司或其子公司(包括本公司)或聯屬公司對其或其子公司的一個或多個業務、產品線或資產採取行動或運營的自由,或其保留能力,或(Z)同意在有效時間過後限制母公司或其子公司(包括本公司)或聯屬公司的行動或經營自由,或其保留其或其子公司的一項或多項業務、產品線或資產的能力,或(Z)同意在有效時間之後限制母公司或其子公司(包括本公司)或聯屬公司的行動或經營自由,或(Z)同意修改或終止現有的合同關係、合同權利或合同義務,並迅速實現資產、經營、權利的出售、租賃、許可、剝離、處置和持有, 本公司或母公司或其各自子公司的產品線、許可證、業務或其中的權益(以及與相關政府實體訂立協議並服從使其生效或該等限制或行動的相關政府實體的命令)(該等出售、租賃、許可、通過訴訟抗辯、剝離、處置和持有第(I)或(Ii)款所述的其他行動為“監管補救措施”),前提是該監管補救措施應當是合理必要的、適當的或可取的,以允許交易在不發生的情況下完成第6.5(D)條中的任何規定均不要求母公司或公司實施或同意實施任何監管補救措施,除非該監管補救措施以關閉為條件且僅在關閉後有效。
(E) 即使本第6.5條有任何相反規定,本第6.5條和本文的“合理盡力”標準均不得要求,也不得解釋為要求(X)本公司或母公司或其各自的任何子公司或其他關聯公司(I)放棄適用於上述各方的第七條所列任何條件,或(Ii)採取、實施或同意任何監管補救措施,除非該監管補救措施是以關閉發生為條件或在關閉之日或之後有效,或(Y)實施或同意任何監管補救措施,而該等監管補救措施個別或整體連同將會採取、實施或同意的任何其他監管補救措施,會合理地預期會對以下各項的業務、營運、財務狀況或經營結果產生重大不利影響:(A)本公司及其附屬公司作為整體,自生效時間起及生效後;或(B)母公司及其附屬公司(不包括本公司及其附屬公司),自生效日期起及生效後作為整體
A-32

目錄

為此目的,將所有監管補救措施的影響視為影響本公司及其附屬公司的規模和財務及運營指標作為一個整體(第(A)或(B)款所述的任何此類影響,稱為“負擔影響”)。
(F)在符合適用法律和適用政府實體要求的情況下,公司和母公司及其各自的律師應(I)就與本協議預期的交易相關的向政府實體提交的任何文件,以及與政府實體就本協議預期的交易(包括由私人發起的任何訴訟)有關的任何調查或其他詢問,在與本協議預期的交易相關的任何向政府實體提交的文件方面,以及在與私人發起的任何程序有關的情況下,(I)在本第6.5條所指的努力方面,在各方面相互合作;(Ii)在法律允許的情況下,有權事先審查,在切實可行的範圍內,雙方應真誠地協商和考慮另一方關於向任何政府實體提交的與本協議預期的交易有關的任何材料檔案或提交給任何政府實體的書面材料,以及私人收到或提供的與本協議預期的任何交易有關的任何重大通信,在每種情況下,都應就從司法部或聯邦貿易委員會或任何其他適用的政府實體收到或給予的任何重大通信(或任何其他重大通信或備忘錄)迅速通知對方,並在可行的情況下,(Iii)及時向對方通報從司法部或聯邦貿易委員會或任何其他適用的政府實體收到或給予的任何重大通信(或任何其他重大通信或備忘錄)及時向對方提供他們或其子公司或附屬機構與任何政府實體或其各自工作人員之間關於本協定所考慮的交易的所有通信、文件和書面通信的副本,這些通信、文件和書面通信一方面是他們或其子公司或附屬機構與任何政府實體或其各自工作人員之間關於本協定所考慮的交易的所有信件、文件和書面通信的副本。在符合適用法律和適用政府實體要求的情況下,公司和母公司應(就任何面對面的討論或會議), 並應在切實可行的範圍內(就任何電話討論或會議而言)向另一方及其律師提供與任何政府實體就與本協議預期的交易相關的任何備案、調查或其他調查進行的任何實質性討論或會議的事先通知和參與的機會。母公司有權代表各方並在與公司進行合理磋商後,全權酌情決定任何監管補救措施的性質和時間,以確保根據反壟斷法或外國投資法獲得任何必要的批准,但任何監管補救措施將以成交後為條件且僅在關閉後有效。
6.6. 融資和負債。
(A) 除非母公司手頭有且將在結算日有足夠的現金或其他可用資金來源來履行付款義務,否則母公司應盡合理最大努力採取或促使採取一切行動,並採取或促使採取一切必要、適當或可取的事情,以基本上與承諾書中描述或預期的相同條款和條件安排和完善融資,以便預期的資金在結算日可用,包括盡合理最大努力(I)履行承諾項下的義務融資文件“),(Ii)按照各自的條款保持適用的融資文件的全部效力和作用,(Iii)及時談判和訂立融資文件,使這些文件在切實可行範圍內儘快生效,但無論如何不遲於截止日期;(Iv)在切實可行的情況下及時滿足適用於母公司或其子公司的所有條件(按其條款將在截止日期滿足的條件除外),以使融資能夠圓滿完成。(Ii)按照各自的條款維持適用的融資文件的全部效力,(Iii)及時談判和訂立融資文件,使該等文件在切實可行範圍內但無論如何不遲於截止日期生效;(Iv)在切實可行範圍內及時滿足適用於母公司或其子公司的所有條件(按其條款將在截止日期滿足的條件除外),以便能夠完成融資。(五)在融資主體違反承諾書規定的情況下,執行承諾書規定的權利;(六)不遲於截止日期完成融資。
(B) 母公司應向公司合理通報融資狀況和重大進展。母公司應在獲知有關融資實體的信息後,就任何融資文件的任何一方的任何違約或違約(或在通知或不通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下,可合理預期會導致任何違約或違約的任何事件),(Ii)收到或交付任何書面通知或其他書面通信,在每種情況下,就(1)任何融資文件的任何一方的任何違約、違約、終止或拒絕,向公司發出即時通知;(I)在獲知有關融資實體的信息後,母公司應立即通知公司:(1)融資文件的任何一方的任何違約或違約(或可合理預期會導致違約或違約的任何事件);(Ii)收到或交付任何書面通知或其他書面通信的情況;(2)任何融資文件的當事人之間或各方之間就融資的義務或在交易結束時將獲得融資的金額或任何其他可合理預期導致承諾書或融資文件的條件不能得到滿足的事件或條件發生的實質性爭議或分歧,或(3)任何融資實體拒絕為其承諾提供資金的任何情況
A-33

目錄

根據承諾函,或(Iii)如果母公司出於任何原因在任何時間真誠地相信其將無法獲得完成交易所需的全部或部分融資,且與母公司的其他可用資金來源相結合時,母公司將不會有任何義務披露根據本第6.6(B)條規定受律師-委託人或類似特權約束的任何信息,前提是母公司已盡其合理努力以不放棄或損害此類特權的方式披露此類信息。
(C)未經公司事先書面同意, 母公司不得同意或允許對承諾書中的任何條件、補救措施或其他規定進行任何修訂、補充或其他修改或替換,或終止任何條件、補救措施或其他規定,或給予任何豁免(該等同意不得被無理地扣留、附加條件或延遲),如果該等修訂、補充、修改、替換、終止或豁免將或合理地預期(I)阻止或實質性延遲關閉,(Ii)將融資總額減少至母公司不能承受的數額,則該等修訂、補充、修改、替換、終止或豁免將會或合理地預期(I)阻止或實質性延遲關閉,(Ii)將融資總額減少至母公司無法承受的數額。當與手頭的其他現金和其他資金來源一起使用時,根據本協議預期的條款在完成日期為支付義務提供資金,(Iii)對收到承諾文件預期的融資施加新的或額外的條件,或以其他方式擴大、修訂或修改任何條件,在每種情況下,其方式都將對在完成日期或之前獲得此類融資的能力產生任何實質性的不利影響,達到為合併對價提供資金所需的程度,或(Iv)對母公司強制執行其權利的能力產生不利影響。儘管本協議有任何相反規定,但雙方同意母公司可以修改、補充或修改承諾書,以增加截至本承諾書日期尚未簽署承諾書的貸款人、牽頭安排人、簿記管理人、辛迪加代理或類似實體。在對承諾書進行任何修改、補充、修改、替換、終止或放棄後,母公司應立即向公司交付一份承諾書副本,(I)本合同中提及的“承諾書”應包括經修改、補充、修改、替換的文件, 根據本第6.6節的規定終止或放棄;以及(Ii)對“融資”的提及應包括根據本第6.6節的規定修改、補充、修改、替換、終止或放棄的承諾書所預期的融資。
(D) 如果根據承諾書和費用函中任何相關“靈活”條款的條款和條件,無法獲得融資的任何部分,除非母公司手頭有足夠的現金或其他可用資金來源,否則母公司應(I)迅速(無論如何在兩(2)個工作日內)將無法獲得的情況及其原因通知公司,(Ii)在實際可行的情況下,儘快盡其最大努力安排獲得替代融資(“替代融資”)(該替代融資的條款和條件(包括費用和“靈活”條款)在任何實質性方面均不低於承諾書中規定的條款和條件,且總金額使母公司在成交日有足夠的資金完成交易),以替代融資中任何不可用的部分,並在不遲於根據第1.2節進行成交之日之前完成;但該等替代融資不得以任何實質上對母公司不利的融資條件作為替代融資的條件,(Iii)迅速(無論如何在兩(2)個工作日內)向本公司提供真實、正確和完整的與該替代融資相關的承諾書和相關費用函的副本(經編輯以刪除費用金額和其他經濟條款),以取代該融資;(Iv)讓本公司合理地瞭解獲得該替代融資過程中的進展情況,並且(Iv)向本公司提供真實、正確和完整的與該替代融資相關的承諾書和相關費用函的副本(經編輯以刪除費用金額和其他經濟條款),以及(Iv)讓本公司合理地瞭解獲得該替代融資過程的進展情況。本文中提及的所有“融資”應視為包括任何此類替代融資,本文中提及的所有“承諾書”均應視為包括任何此類替代融資。, “費用函”和“承諾書”應包括適用於任何此類替代融資的承諾函和相關費用函。
(E) 公司應並應促使其子公司,並應盡其合理最大努力,促使其及其各自代表在母公司自費的情況下,盡合理和慣常的努力,就安排、獲得、辛迪加和完成母公司合理要求的融資或任何其他債務融資(統稱為“債務融資”)提供母公司合理要求的合作,包括(I)向母公司提供(A)經審計的綜合財務狀況報表和相關的經營報表,在被要求的範圍內全面截至截止日期前至少六十(60)天公司最近結束的財政年度的股東權益和現金流量,以及(B)未經審計的綜合財務狀況報表和相關的經營報表、全面收益、股東權益和現金流量,以及(B)本公司未經審計的綜合財務狀況報表和相關經營報表、全面收益、股東權益和現金流量
A-34

目錄

(Ii)合理協助母公司和融資實體準備債務融資的發售和銀團材料,包括提供用於盡職調查的習慣信息和授權向融資實體分發與本公司有關的信息的習慣信函;(Ii)在截止日期之前至少四十(40)天(以及上一會計年度的同期)向本公司提供在根據上述(A)條款提交的經審計財務報表日期之後結束的每個會計季度的公司財務報表;(Ii)合理協助母公司和融資實體準備用於債務融資的發售和銀團材料;(Ii)為盡職調查提供慣例信息和授權向融資實體分發與本公司有關的信息的慣例信函;(Iii)在母公司使用公司財務報表的必要情況下,徵求公司獨立會計師的同意和慣常安慰函;(Iv)在母公司在截止日期前至少十(10)個工作日提出要求後,按照融資實體的要求,在適用的“瞭解您的客户”和反洗錢和反恐怖主義融資規則和法規要求的範圍內,在截止日期前至少三個工作日提供有關公司及其子公司的任何文件和其他信息;(Iv)在母公司提出要求後,至少在截止日期前三個工作日提供有關公司及其子公司的任何文件和其他信息;以及(V)指示適當的高級管理層成員在合理的提前書面通知下,在雙方同意的日期和時間,參加與潛在貸款人和其他融資實體舉行的合理數量的評級機構陳述、盡職調查會議和會議或電話會議(有一項諒解,該等會議只能通過電話或視頻會議進行)。儘管本協議或母公司或合併子公司與本公司(或其各自的關聯公司)之間的任何其他協議中有任何其他規定,, 本公司同意,母公司可與融資實體共享有關本公司及其子公司的慣常信息,母公司及該等融資實體可與潛在融資來源共享有關債務融資的任何營銷努力的信息;然而,前提是該等信息及根據本第6.6(E)節擬由母公司或其任何子公司提供的任何其他信息的接受者同意慣常保密安排,包括習慣銀行賬簿和發售備忘錄中所載的“點擊瀏覽”保密協議和保密條款。本公司謹代表本公司及其子公司同意在債務融資中使用其徽標;但是,僅以不打算或合理地可能損害或貶低本公司、其子公司或本公司或其子公司的聲譽或商譽的方式使用其徽標。
(F) 第6.6(E)節中的任何內容均不要求合作,只要它將或將合理地預期(I)不合理地擾亂或幹擾本公司或其子公司的業務或正在進行的運營,(Ii)要求本公司或其任何子公司違反本公司或其任何子公司的任何適用法律或任何組織文件,或違反對本公司及其子公司的業務具有重大意義的任何合同,(Iii)要求本公司或其任何子公司支付本公司應從母公司獲得補償以外的任何費用或開支或招致任何責任,(Iv)導致本協議中的任何陳述、擔保、契諾或協議被本公司及其子公司違反,或導致本協議第七條規定的任何條件(第7.2(B)條中關於公司履行第6.6(E)條義務的條件除外)未能得到滿足(在每種情況下,除非以書面形式放棄)(V)導致本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員或僱員承擔任何個人責任;(Vi)要求本公司或其任何附屬公司授權或簽署在生效時間之前生效的與債務融資相關的任何文件(為實現本協議設想的合作而發出的慣常授權書除外);(Vii)導致本公司或其任何附屬公司喪失任何法律或其他適用特權;(Viii)要求本公司或其任何附屬公司同意修訂或修改其作為締約一方的任何現有合同,或(Ix)要求本公司、其任何附屬公司或其各自的任何代表提供任何法律意見或準備任何形式上的財務信息, 預算或預測(由母公司單獨負責準備)。儘管本協議有任何相反規定,於結算前,(Y)本公司或其任何附屬公司概無就債務融資協議項下的任何一項或多項陳述、保證、契諾、協議或其他義務承擔任何責任(不論以合約、侵權或其他方式),及(Z)債務融資不得包含本公司或其任何附屬公司在結算前須履行或遵守的任何限制性契諾或其他義務。本公司根據第6.6(E)條承擔的義務是本公司與債務融資相關的合作的唯一義務,本協議的任何其他規定均不得被視為擴大或修改該等義務。儘管本協議有任何相反的規定,但雙方理解並同意,第7.2(B)節規定的適用於本公司根據本協議承擔的義務的先例條件
A-35

目錄

第6.6(E)節應被視為已履行,除非債務融資不是由於公司故意實質性違反第6.6(E)節規定的義務而直接獲得的,而該違約是無法獲得債務融資的主要原因。
(G)應公司要求, 母公司應立即向公司及其子公司償還公司、其子公司或代表因第6.6(E)條規定的合作和協助而發生的所有合理和有據可查的自付費用和開支(包括會計師、法律顧問和其他顧問的專業費用和開支)。
(H) 母公司應賠償公司、其子公司及其代表因其採取的與第6.6(E)節有關的任何行動而蒙受或招致的任何和所有責任、損失、損害、索賠、成本、費用、利息、獎勵、判決和罰款,並使其不受損害,但如果該等負債、損失、損害、索賠、成本、費用、利息、獎勵、判決和罰款是由有管轄權的法院的最終不可上訴判決裁定的,則不在此限。其任何子公司或其各自的任何代表。
(I) 不遲於截止日期前兩(2)個工作日,公司應盡其合理的最大努力,以母公司合理接受的形式和實質,從公司信貸協議項下的貸款人(或貸款人的代理人)獲得截至成交時生效的習慣還款函,還款函應(A)確認當時未償還的全部本金金額,及其應計利息,以及根據公司信貸協議和相關貸款文件應計的所有費用和其他金額(“還款金額”),(B)包含:(A)確認當時未償還的全部本金金額,及其應計利息和根據公司信貸協議和相關貸款文件應計的所有費用和其他金額(“還款金額”),(B)包含本公司信貸協議及相關貸款文件項下的未清償債務、負債、留置權及擔保(但不包括任何或有債務,包括賠償義務或根據其條款在本公司信貸協議及相關貸款文件(視何者適用而定)下未到期及未支付的其他義務,在任何該等情況下尚未到期及應付)將自動清償、解除及悉數清償(視何者適用而定);及(D)包括授權本公司或母公司提交UCC終止聲明及任何其他適用的留置權解除文件,以供本公司或母公司在該等付款後提交UCC終止聲明及任何其他適用的留置權解除文件。
(J)儘管 有本第6.6節的任何規定,母公司和合並子公司各自承認並同意母公司或合併子公司獲得融資不是完成交易的條件,並重申各自根據本協議條款完成交易的義務,無論是否有任何融資可用。
6.7. 信息、訪問和報告。
(A)除適用法律及本第6.7節其他條文另有規定外,本公司及其母公司各自應(並應促使其子公司)應對方的請求,盡合理最大努力向對方提供關於其自身、其子公司、董事、高級管理人員和股東的所有信息,以及與母公司、本公司或其各自子公司或其代表向任何第三方或任何政府實體作出的委託書或母公司、本公司或其各自子公司向任何第三方或任何政府實體提出的與 有關的任何其他聲明、提交、通知或申請的合理必要或適宜的其他事項。在母公司發出合理通知後,公司應(並應促使其子公司)在遵守任何新冠肺炎措施的情況下,盡最大努力讓母公司高管和其他授權代表僅出於推進交易的目的,出於整合規劃的目的,對公司及其子公司的業務、運營和活動進行協同識別和分析,以及調查和審查公司及其子公司的業務、運營和活動(但此類調查和審查應僅限於截至本協議日期和合同之日的現有合同、賬簿和記錄)。在正常營業時間內,在經過整個生效時間之前的合理提前通知後,在正常營業時間內,向其高級管理人員、員工、代理人、合同、賬簿和記錄(包括公司獨立會計師在收到該等會計師的任何必要同意並須執行慣常查閲信函後的工作底稿),以及物業、辦公室和其他設施提供的所有資產、辦公場所和其他設施,以及物業、辦公室和其他設施,以及物業、辦公室和其他設施;在正常營業時間內,向其高級管理人員、員工、代理人、合同、賬簿和記錄(包括公司獨立會計師的工作底稿),以及物業、辦公室和其他設施;只要這種通道不會不合理地幹擾公司的正常運營。
(B) 本第6.7條的前述規定不應要求也不得解釋為要求公司或母公司允許接觸其任何高級職員、僱員、代理人、合同、賬簿
A-36

目錄

本公司或母公司(視情況而定)的合理判斷是:(I)導致披露競爭敏感信息或違反本協議日期前與第三方簽訂的任何協議中的任何保密條款;(Ii)導致違反適用法律;或(Ii)允許任何檢查、審查、抽樣或審計,或披露或以其他方式提供任何信息,這些信息將導致披露競爭敏感信息或違反本協議日期前與第三方簽訂的任何協議中任何保密條款的條款,或允許任何檢查、審查、抽樣或審計,或披露或以其他方式提供任何信息。(Iii)放棄或損害對任何律師-委託人特權的保護,或(Iv)導致任何商業祕密的泄露,導致任何此類商業祕密在披露後不再受適用法律的保護。如果公司或母公司(視情況而定)反對根據本第6.7條提交的任何請求,並根據前述第(I)至(Iv)款隱瞞信息,公司或母公司(視情況而定)應告知另一方被隱瞞的一般性質,並應盡合理最大努力作出適當的替代安排,以允許不受任何前述任何障礙的合理披露。公司和母公司的每一方在其認為明智和必要的情況下,可合理地將提供給對方的競爭敏感材料指定為“僅限外部律師使用的材料”或具有類似限制。這些材料和其中包含的信息只能提供給接收方的外部法律顧問,或者按照限制的其他方式提供,並受雙方之間任何額外的保密或共同辯護協議的約束。根據本第6.7條提出的所有信息請求均應提交給公司或母公司指定的人員, (視何者適用而定)。所有交換或提供的信息均應遵守保密協議的條款。儘管有上述規定,母公司及其子公司及其各自代表不得就本公司或其任何子公司的任何財產進行現場環境研究。
(C) 母公司或其代表的任何信息交換或調查不影響或被視為影響、修改或放棄本協議中規定的公司陳述和擔保,公司或其代表的任何信息交換或調查不影響也不被視為影響、修改或放棄母公司在本協議中規定的陳述和保證。
6.8. 證券交易所上市和退市。於截止日期前,本公司應與母公司合作,並盡其合理最大努力採取或安排採取一切行動,並根據適用法律及紐約證券交易所的規則及政策作出或安排作出其本身根據適用法律及規則及政策作出的一切合理所需、適當或適宜的事情,以使尚存公司可於生效時間後儘快從紐約證券交易所退市及根據交易所法案撤銷公司股本股份的註冊。
6.9 宣傳。雙方同意,就本協議擬進行的交易發佈的初始新聞稿應採用雙方迄今商定的格式。公司和母公司在就本協議或交易發佈任何新聞稿或發表任何公開聲明之前應相互協商,未經對方事先同意,不得發佈任何此類新聞稿或發表任何此類公開聲明,此類同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲;但(A)每一方均可根據適用法律或與任何全國性證券交易所的任何上市協議的要求發佈任何此類新聞稿或發表任何公開聲明,以及(B)每一方均可就本協議或交易發佈公開公告或進行其他公開披露,這些交易僅包括雙方先前批准的新聞稿或公開聲明中披露的信息,或由任何一方根據本第6.9條做出的;此外,本第6.9條第二句不適用於雙方就本協議產生的任何爭議而披露的與本協議有關的任何信息。儘管第6.9節有任何相反規定,除第6.2節所述外,本協議的任何條款均不要求公司就與建議變更相關的公告或新聞稿諮詢母公司或合併子公司,或獲得母公司或合併子公司的任何批准。
6.10 員工福利。
(A) 每名繼續受僱於母公司或尚存公司的員工(每名該等員工均為“留任員工”),在生效時間開始至生效時間後十二(12)個月(“續期”)結束的期間內,應獲得(I)不低於本公司及其附屬公司在緊接生效時間前向該留任員工提供的基本工資或基本工資,(Ii)目標年度現金獎金機會和目標長期激勵性薪酬機會,該底薪或基本工資不得低於本公司及其附屬公司在緊接生效時間前提供給該連續僱員的基本工資或基本工資,(Ii)目標年度現金獎金機會和目標長期激勵性薪酬機會
A-37

目錄

(I)本公司及其附屬公司於緊接生效時間前向該等連續僱員提供的目標年度現金紅利機會及目標長期獎勵補償機會的總和(不論是否考慮其他獎勵性質),及(Iii)與本公司及其附屬公司於緊接生效時間前向該等連續僱員提供的薪酬及福利(股權除外)合計實質相若的其他薪酬及福利。(Iii)本公司及其附屬公司於緊接生效時間前向該等連續僱員提供的目標年度現金紅利機會及目標長期獎勵補償機會,而不論其他獎勵性質如何。此外,在續聘期間,每名留任員工應獲得不低於公司及其子公司在生效時間前向該留任員工提供的遣散費福利。
(B) 母公司應,或應促使尚存公司:(I)免除母公司或尚存公司的任何員工福利計劃下的任何預先存在的條件限制,而在任何條件下,繼續留任員工將有權在生效時間之前參加的相應福利計劃下獲得保險;(Ii)在生效時間之前的一年中,為滿足所有共同支付的目的,繼續留任員工及其受保險受撫養人在福利計劃下發生的任何符合條件的支出應記入該員工福利計劃下的該員工福利計劃的貸方。在生效時間所在的計劃年度,適用於該等連續僱員及其受撫養人的最高自付要求和其他自付費用。
(C)自截止日期起及之後的 ,母公司應或應促使尚存公司就本公司及其附屬公司認可為有效時間的連續僱員的服務,就資格、歸屬、連續服務、服務獎勵的釐定、假期、帶薪假期及遣散費權利的釐定,向其服務提供貸記,其程度及目的與該服務在福利計劃下計入貸方的程度及目的相同;惟該等服務將會導致同一服務期間的福利重疊的情況下,不得予以確認,惟該等服務將導致相同服務期間的福利重疊的情況下,不得予以確認,惟該等服務將會導致相同服務期間的福利重疊的情況下,該服務不得被確認為符合資格、歸屬、連續服務、釐定服務獎勵、假期、帶薪假期及遣散費權利。
(D)於截止日期後在切實可行範圍內儘快(但不遲於截止日期後的第一個薪資期),尚存公司須向每名合資格的持續僱員支付上一會計年度的任何未付年度現金紅利,減去任何所需預扣税款。此外,尚存公司應向每一名連續員工支付截止日期會計年度的年度現金獎金,減去任何必要的預扣税,該年度的獎金通常是根據尚存公司的年度獎金計劃支付的,條件是該連續員工在該日期之前繼續受僱,但在“符合資格的解僱”(如“公司披露函”第6.10(D)節所定義)的情況下,則不在此限。(見“公司披露函件”第6.10(D)節所述),“符合資格的解僱”(如“公司披露函”第6.10(D)節所述)除外。尚存公司應根據符合資格終止之日起適用業績期間的天數除以365,基於目標業績水平的實現情況(或如果更高,則為緊接符合資格終止前的實際業績確定的水平),按比例支付按比例計算的現金獎金。
(E) 雙方承認並同意本第6.10(E)條中包含的所有條款僅為雙方的利益而包含,本協議中的任何明示或暗示的內容(I)不得解釋為建立、修訂或修改任何員工福利計劃、計劃、協議或安排,(Ii)應限制母公司、公司或其各自關聯公司在截止日期後修改、終止或以其他方式修改任何福利計劃或其他員工福利計劃、協議或其他安排的權利。除為滿足第6.10(A)節最後一句(關於結業後的遣散費義務)所必需的範圍外,(Iii)(Iii)應賦予非本協議一方的任何人繼續或恢復僱用或召回的權利、獲得賠償或福利的權利、或任何第三方受益人或任何種類或性質的其他權利。
6.11 費用。在第8.5條的約束下,無論合併是否完成,與本協議和本協議計劃進行的交易相關的所有成本、費用和支出,包括其代表的所有成本、費用和開支,均應由產生該等成本、費用或支出的一方支付,除非本協議另有明確規定。
6.12 賠償;董事和高級職員保險。
(A)自生效時間起及生效後,母公司應並應促使尚存的公司在本協議之日根據適用法律、公司的組織文件和任何在本協議之日有效的賠償協議(目前和以前的)獲得賠償的最大限度內,對這些個人進行賠償、辯護和保持無害。(A) :自生效之日起和生效後,母公司應並應使尚存的公司獲得最大限度的賠償,如這些個人在本協議之日根據適用法律、公司的組織文件和任何有效的賠償協議(確定為
A-38

目錄

有效時間)本公司或其任何附屬公司的董事及高級職員,以及應本公司或其任何附屬公司的要求或為本公司或其任何附屬公司的利益而作為另一人的董事、高級人員、合夥人、成員、受託人、管理人或其他代理人(包括僱員福利計劃)服務的每一人,在每種情況下均以該等身分(“受保障各方”)就任何費用或開支(包括合理的律師費、費用及開支)、判決、研訊、罰款、損失、申索、損害賠償或其他利益,向本公司或其任何附屬公司支付任何費用或開支(包括合理的律師費、費用及開支)、判決、查訊、罰款、損失、申索、損害賠償或(I)本協議或交易以及(Ii)強制執行本條款或任何其他受賠方的賠償或墊付權利的行動,尚存公司還應儘可能預支該個人根據適用法律有權獲得的費用、本公司的組織文件以及截至#年的有效賠償協議所產生的費用,或與生效時間之前或之前存在或發生的事項有關的其他事項,包括與(I)本協議或交易以及(Ii)強制執行本條款或任何其他賠償或提前權的行動有關的費用。此外,尚存公司還應儘可能預支該個人根據適用法律有權獲得的費用、公司的組織文件以及截至#年的日期有效的任何賠償協議。(I)本協議或交易和(Ii)強制執行本條款或任何其他賠償或提前權的行動。但任何獲墊付開支的人,如經具司法管轄權的法院的終審裁定,最終裁定該人無權就該等開支獲得彌償,則該人須提供償還該等墊款的承諾。
(B) 在生效時間之前,公司須,如公司不能做到這一點,母公司應安排尚存的公司在生效時間,獲得並全額支付“尾部”保險單的保費,該“尾部”保險單用於延長本公司現有董事和高級職員保險單的董事和高級職員責任保險的承保範圍,索賠報告期為自生效時間(“尾部期間”)起計六(6)年及之後,根據條款、條件和條款,從一個或多個具有與本公司保險公司相同或更好信用等級的保險公司獲得並全額支付關於董事和高級職員責任保險(統稱“D&O保險”)的“尾部”保單的保費,該保險單的索賠報告期為自生效時間(“尾部期間”)起計的六(6)年及之後的六(6)年。對於在生效時間或之前存在或發生的事項(包括與本協議或交易有關的事項),至少與本公司現有保單一樣有利於被保險人的保留金和責任限額;但在任何情況下,D&O保險的“尾部”的總成本在尾部期間不得超過公司為此目的而支付的現行年度總保費的300%;此外,如該等保險的成本超過該數額,則尚存的法團須就不超過該款額的費用獲得一份可獲得的最大承保範圍的保單。
(C)在尾部期間,對於在生效時間或之前發生的作為或不作為,所有獲得賠償和免除責任的權利,以及根據公司及其子公司的組織文件或該受保障方與公司或其任何子公司之間的任何賠償協議(在每種情況下,均在本協議日期生效)中規定的、目前存在的、有利於任何受保障方的、與之相關的墊付費用的權利,應在交易結束後繼續存在,且不得修改、重述。尚存公司和(如適用)尚存公司子公司的組織文件應在適用法律允許的最大限度內包含有關賠償方面的規定,不得低於本公司及其相關子公司組織文件中關於賠償和免除責任的規定。
(D)如果尚存的公司或其任何繼承人或受讓人(I)將與任何其他人士合併或合併,且不是該等合併或合併的繼續或尚存的人,(Ii)應將其全部或基本上所有財產及資產轉讓給任何人或(Iii)轉換為另一人或將其歸化到另一司法管轄區,則在每種情況下,均須作出適當的撥備,以便尚存的公司的繼承人和受讓人應承擔本節第6.12節所載的所有義務。
(E) 第6.12節規定的受保障方在合併完成後享有的權利,是該等受保障方根據本公司或其任何子公司的組織文件、或根據本公司的任何賠償協議或其他適用合同或法律可能享有的任何權利之外的權利。
(F) 本第6.12條的目的是為了本第6.12條的第三方受益人,在生效時間開始和之後,受保障方的每一方均可強制執行本條款第6.12條的規定。
A-39

目錄

本文無意、不得解釋或將免除、放棄或損害本公司或其附屬公司的任何董事、高級職員或其他僱員根據現有或曾經存在的任何保單對董事及高級職員的保險索賠的任何權利,本公司或其附屬公司的任何董事、高級職員或其他僱員在本公司或其附屬公司現有或曾經存在的任何保單下享有董事及高級職員保險索賠的任何權利。
6.13 收購法規。若任何收購法規適用於或可能適用於該等交易,本公司及公司董事會應分別給予必要及法律允許的批准及行動,以使該等交易可在切實可行範圍內按本協議預期的條款儘快完成,否則應採取行動以消除或最小化該等法規或法規對該等交易的影響。
6.14 第16條有關事項。本公司和公司董事會(或由非僱員董事組成的正式委員會(該術語為根據交易法頒佈的第16b-3條的目的定義))應在生效時間之前採取一切合理必要或適當的行動,使符合交易法第16(A)條報告要求的任何個人的與交易有關的交易和公司股權證券(包括衍生證券)的任何其他處置根據交易法頒佈的第16b-3條獲得豁免。
6.15 股東訴訟。如果自本協議之日起,在生效時間之前,與本協議或本協議計劃進行的交易相關的任何股東訴訟,或據本公司所知,受到針對本公司或公司董事會任何成員的威脅(該等訴訟,“交易訴訟”),公司應(A)迅速將該交易訴訟通知母公司,(B)讓母公司有機會參與公司的辯護和/或和解,費用由母公司自理。(C)就任何交易訴訟的抗辯和/或和解及時與母公司協商,以及(D)真誠地考慮母公司關於此類交易訴訟的意見和建議;但在任何情況下,公司均須控制該等免責辯護。未經母公司事先書面同意,公司不得同意和解或提出和解任何交易訴訟(此類同意不得無理附加條件、扣留或拖延)。
6.16某些事項的 通知。公司應立即通知母公司,母公司應立即通知公司:(A)該方從任何政府實體收到的與本協議預期的交易相關的任何通知或其他通信,或來自聲稱與本協議預期的交易需要或可能需要該人同意的任何人的任何通知或其他通信,以及(B)發現任何事件、事實或情況,或任何事件的發生或不發生,而該事件的發生或不發生將合理地預期會導致義務的任何條件。第七條規定的,在違反本協定任何規定而被實質性拖延的條件關閉或滿足時未得到滿足;但根據本第6.16節交付任何通知,或知道母公司、其關聯公司或代表可能已獲得或不可能獲得(無論是在本協議日期之前或之後),或母公司或其代表進行的任何調查或盡職調查,均不應(I)糾正任何違反或不遵守本協議任何其他條款的行為,(Ii)限制收到該通知的一方可採取的補救措施,或(Iii)影響或被視為修改任何陳述、保證、契約、權利、補救、或以任何一方在本合同項下的任何義務為條件,或更新公司披露函的任何部分。雙方同意,在確定是否分別滿足第7.2(B)節或第7.3(B)節中提到的條件時,不應考慮公司和母公司各自遵守或未能遵守本第6.16條的規定。
6.17合併子公司唯一股東的 批准。在簽署和交付本協議後,母公司(作為合併子公司的唯一股東)應根據適用法律和合並子公司的組織文件,立即簽署和交付批准本協議的書面同意書,並迅速向公司提供證據。
6.18 備選收購結構選舉。在本公司股東大會之前的任何時間,母公司可全權酌情選擇完成本協議條款所設想的合併,對本公司股本發起要約收購,隨後進行第二步合併,每次合併都符合附件B(“備選收購結構選擇”)所載的條款。
A-40

目錄

第七條

條件
7.1. 對每一方實施合併的義務的條件。每一方實施合併的各自義務取決於在以下每個條件結束時或之前完成或(在適用法律允許的範圍內)全部或部分放棄時的清償情況:
(A) 公司股東批准。必要的公司投票權應已根據適用法律和公司的組織文件獲得。
(B) 政府批准。(I)根據《公司披露函》第4.5(A)節所列司法管轄區適用的反壟斷法和外國投資法所要求的所有其他授權、同意、命令、批准、備案和聲明以及所有等待期的期限(視具體情況而定)均已到期、到期、終止或獲得(視具體情況而定),(I)適用於根據高鐵法案完成交易的等待期(包括所有其他授權、同意、命令、批准、申報和所有等待期的期限均應已屆滿或提前終止);(Ii)根據《公司披露函》第4.5(A)節所列司法管轄區的適用反壟斷法和外國投資法,適用於完成交易的所有其他授權、同意、命令、批准、申報和所有等待期限均已到期、到期、終止或獲得(視具體情況(I)所有此類司法管轄區的監管批准均為“必要的監管批准”)和(Iii)所有此類必要的監管批准均應完全有效。
(C) 法律或政府命令。(I)任何有管轄權的政府實體均不得制定、發佈、頒佈、執行或訂立任何有效的法律或政府命令(無論是臨時的、初步的還是永久性的),並限制、禁止、非法或以其他方式禁止交易的完成(各方應理解並同意,就任何此類法律或政府命令而言,該等法律或政府命令是反壟斷法或外商投資法下的法律或政府命令,只有在公司披露函第4.5(A)節或第6.5(C)節所列司法管轄區內具有管轄權限的政府實體,才能構成本第7.1(C)(I)節所列的管轄政府實體(該法律或政府命令、任何有管轄權的政府實體不得根據反壟斷法或外商投資法(否則截止日期仍懸而未決)向尋求暫時或永久施加相關法律約束的任何法院或其他有管轄權的政府實體提起訴訟或訴訟(雙方理解並同意,就本節7.1節而言,只有在公司披露函第4.5(A)條或第6.5(C)條所列的司法管轄區內的有管轄權的政府實體才應構成有管轄權的政府實體)和(Ii)任何有管轄權的政府實體不得根據反壟斷法或外商投資法(否則在截止日期仍懸而未決)向尋求暫時或永久施加相關法律約束的任何法院或其他有管轄權的政府實體提起訴訟或訴訟
7.2.母公司和合並子公司義務的 條件。母公司和合並子公司實施合併的義務也取決於母公司在下列條件結束時或之前完成或全部或部分放棄(在適用法律允許的範圍內)是否滿意:
(A) 陳述和保證。(I)第4.1節(組織、信譽和資格)第一句(A)、第4.4節(公司授權;批准)、第4.13節(收購法規)第一句(A)項所述的公司陳述和保證;沒有權利計劃),第4.22節(公司推薦和公平性)、第4.23節(公司經紀人和發起人)和第4.24節(公司投票要求)的第一句話應在截止日期時在所有重要方面真實和正確(除非任何該等陳述和保證明確説明截至某一特定日期或時間段,在這種情況下,該陳述和保證在該特定日期或時間段在所有重要方面均應真實和正確);(如果沒有權利計劃),第4.22節(公司推薦和公平)、第4.23節(公司經紀人和發起人)和4.24節(公司投票要求)的第一句話應在截止日期時在所有重要方面真實和正確(除非任何該等陳述和保證明確説明截至某一特定日期或時間段);(Ii)第4.8(B)節(未發生某些變更或事件)中規定的公司陳述和保證在截止日期時應在各方面真實和正確,如同截止日期時一樣;(Iii)第4.3(A)節(公司資本結構)中規定的公司陳述和保證在截止日期時應在各方面真實和正確,但在每種情況下,除極小的不準確外,在截止日期時所作的陳述和保證均應真實和正確;(Iii)第4.3(A)節(公司資本結構)中規定的公司陳述和保證在截止日期時應在各方面真實和正確;及(Iv)第四條所載有關本公司的每項其他陳述及保證,應於截止日期前在各方面均屬真實及正確(不會因其中所載的重大或重大不利影響而使任何資格生效)(除非任何該等陳述及保證在某一特定日期或期間有明確聲明,在此情況下,該陳述及保證於該特定日期或期間在各方面均屬真實及正確)。
A-41

目錄

除非(就本條款第(Iv)款而言)任何該等陳述及保證在各方面均屬如此真實及正確(而不履行其中所載重大或重大不利影響的任何資格),而該等陳述及保證不會個別或整體對本公司造成重大不利影響。
(B) 履行公司的義務。公司應已在所有實質性方面履行了本協議規定的義務,該義務應在結算時或之前履行。
(C) 證書。母公司和合並子公司應已收到公司高管的證書,證明第7.2(A)節、第7.2(B)節和第7.2(D)節規定的條件已得到滿足。
(D) 無實質性不良影響。自本協議之日起,不會發生並將繼續產生任何實質性的不利影響。
(E) 無負擔效果。任何具有司法管轄權的政府實體不得制定、發佈、頒佈、執行或訂立任何與有效的必要監管批准相關的政府命令,並要求母公司、本公司或其任何子公司採取或承諾採取任何構成負擔的行動(雙方理解並同意,就本第7.2(E)節而言,只有在公司披露函第4.5(A)節所列司法管轄區內的具有司法管轄權的政府實體才構成具有司法管轄權的政府實體)。
7.3.公司義務的 條件。公司實施合併的義務還取決於公司在下列條件結束時或之前完成全部或部分豁免或(在適用法律允許的範圍內)放棄的情況:
(A) 陳述和保證。第五條中規定的母公司和合並子公司的每一項陳述和擔保,在本協議生效之日應在各方面都是真實和正確的(不對其中包含的任何重大限制生效),並且在截止日期時應在所有方面都真實和正確(除非任何該等陳述和保證明確説明截至某一特定日期或時間段,在這種情況下,該陳述和保證在該特定日期或時間段在所有方面都應真實和正確),除非任何該等不真實的陳述和保證在該特定日期或時間段內均為真實和正確的情況除外,在此情況下,該陳述和保證應在所有方面都是真實和正確的(不受其中包含的任何重要性的限制),並且在截止日期時應在所有方面都真實和正確阻止或實質性推遲合併的完成。
(B) 履行母公司和合並子公司的義務。母公司和合並子公司應各自在所有實質性方面履行本協議要求其在交易結束時或之前履行的義務。
(C) 證書。公司應已收到母公司高管的證書,證明符合第7.3(A)節和第7.3(B)節規定的條件。
第八條

終止
8.1經雙方書面同意終止 。經本公司和母公司雙方書面同意,本協議可以在生效時間之前的任何時間終止和放棄合併。
8.2.公司或母公司終止 。在下列情況下,母公司或公司可在生效時間之前的任何時間終止本協議並放棄合併:
(A) 合併不得在下午5點前完成。(紐約時間)2022年5月1日(“外部日期”);但是,如果第7.1(B)節規定的結案條件中有任何條件,第7.1(C)條(僅限於與任何反壟斷法或外國投資法有關)或第7.2(E)條在外部日期或之前未得到滿足或(在適用法律允許的範圍內)被放棄,但第7條規定的所有其他結束條件已得到滿足(不包括其性質將在結束時滿足的條件(只要該等條件在外部日期進行,該等條件能夠合理地得到滿足)或放棄,外部日期將自動延長,而無需採取任何進一步行動。至(含)下午5:00(紐約時間)2022年8月1日,如果該日期被延長,則該日期應為“外部日期”;此外,如果第7.1(B)節、第7.1(C)節(僅限於與任何反壟斷法或外國投資法有關)中規定的結案條件中有任何條件,則該日期應為“外部日期”。
A-42

目錄

第7.2(E)條或第7.2(E)條在2022年8月1日或之前未得到滿足或(在適用法律允許的範圍內)豁免,但已滿足第七條規定的所有其他成交條件(不包括其性質應在成交時滿足的條件(只要該等條件在外部日期發生的情況下能夠合理滿足))或(在適用法律允許的範圍內)被放棄,外部日期將自動延長至(幷包括),無需本合同任何一方採取進一步行動(紐約時間)2022年11月1日,如果該日期如此延長,則該日期應為“外部日期”;此外,任何一方如在任何實質性方面違反其在本協議中提出的任何陳述、保證、契諾或協議,而該等聲明、保證、契諾或協議是導致未能滿足完成合並的條件的主要原因,則根據第8.2(A)條終止本協議的權利不得向任何一方提供;
(B) 永久限制、禁止或以其他方式禁止完成交易的相關法律約束應成為最終的、不可上訴的;前提是,根據第8.2(B)條尋求終止本協議的一方應已根據第6.5條盡最大努力阻止並取消此類相關法律約束;此外,如果任何一方在任何實質性方面違反了本協議中所列的任何陳述、保證、契諾或協議,而該等聲明、保證、契諾或協議是導致第7.1(C)節(法律或政府命令)所述條件未能滿足合併完成的主要原因,則任何一方均不得享有根據第8.2(B)節終止本協議的權利;或
(C)如未在就批准本協議進行表決的公司股東大會(或如公司股東大會已根據本協議延期或延期,則為其最終續會或延期)上未取得所需的公司投票權,則為 。
8.3Parent終止 。母公司可在生效時間之前的任何時間終止本協議,並可放棄合併:
(A)在獲得必要的公司投票權之前,如果公司董事會做出了建議變更,或者如果公司或其任何代表實質上違反了第6.2節規定的任何義務,則 ;
(B)如果在生效時間之前的任何時間,公司違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,以致第7.2(A)條或第7.2(B)條中的條件不能得到滿足(並且該違規行為在外部日期之前無法補救,或者如果在外部日期之前可以補救,則在(I)母公司向公司發出通知後三十(30)天內或(Ii)三(3)天內未能得到補救,以較早者為準),則不適用於 (I)母公司通知本協議後三十(30)天內或(Ii)三(3)天內未能補救(I)母公司通知本協議後三十(30)天內或(Ii)三(3)天內未能補救但如果父母在任何實質性方面違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,導致第7.3(A)條或第7.3(B)條規定的任何條件不成立,則根據第8.3(B)條終止本協議的權利不可用;或
(C) 如果在生效時間之前的任何時間,具有管轄權的政府實體已制定、發佈、頒佈、執行或進入與必要的監管批准相關的任何政府命令,該批准已成為最終的、不可上訴的且仍然有效,並要求母公司或其任何子公司(包括本公司及其子公司)採取或承諾採取任何構成負擔效果的行動(雙方理解並同意,只有在公司披露函第4.5(A)節所列司法管轄區內的具有管轄權的政府實體才構成本條款第8.3(C)節所述的具有管轄權的政府實體);但該母方應已盡合理最大努力按照第6.5節的規定阻止和移除任何此類政府命令;此外,如果母方在任何實質性方面違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,且該方式是導致第7.2(E)節規定的條件不能履行的主要原因(無負擔影響),則根據第8.3(C)節終止本協議的權利不適用於該等政府命令;此外,如果本協議在任何實質性方面違反了其在本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,則根據第8.3(C)條終止本協議的權利不應授予該父公司。此外,如果該協議在任何實質性方面違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,則該父公司不得根據該條款終止本協議。
A-43

目錄

8.4.公司終止 。本協議可在本公司生效時間之前的任何時間終止和放棄合併:
(A)如果在生效時間之前的任何時間,母公司或合併子公司違反了本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或協議,以致第7.3(A)條或第7.3(B)條中的條件不能得到滿足(並且該違規行為在外部日期之前不可補救,或者如果在外部日期之前可以補救,則在(I)公司向母公司發出通知後三十(30)天內或(Ii)三(Ii)天內未能得到補救,以較早者為準),則 但是,如果公司在任何實質性方面違反了本協議規定的任何陳述、保證、契諾或協議,導致第7.2(A)條或第7.2(B)條規定的任何條件失效,則根據第8.4(A)條終止本協議的權利不可用;或
(B) 在獲得必要的公司表決權之前,為就上級提案達成最終書面協議,前提是公司已履行第6.2條規定的義務,並就本協議的終止向母公司支付根據第8.5(B)條規定須支付的公司終止費,資金為立即可用資金。(B)在獲得必要的公司表決權之前,公司必須遵守第6.2條規定的義務,並在終止本協議時立即向母公司支付公司終止費。
8.5.終止和放棄的 效應。
(A) 除下文第8.5(B)節規定的範圍外,如果本協議終止,並根據第八條放棄合併,則本協議無效,對任何一方(或其任何代表或附屬公司)的任何人不承擔任何責任,且本協議無效;(B)除下文第8.5(B)節規定的範圍外,如果本協議終止,並根據第八條放棄合併,則本協議無效,任何一方(或其任何代表或附屬公司)不對任何人承擔任何責任;但是,儘管本協議中有任何相反規定,(I)此類終止不會解除任何一方因欺詐或故意違反本協議而對任何其他方造成的任何責任或損害,以及(Ii)第IX條(雜項和一般)、第6.6(G)條和第6.6(H)條(融資和債務)、第6.11條(費用)、本第8.5條(終止和放棄的效果)和保密協議中規定的規定在本協議終止後仍然有效。
(B)本協議終止時的 :
(I)公司或母公司根據第8.2(A)節(截止日期)或第8.2(C)節(未獲得必要的公司投票權)進行的 ,在任何一種情況下,
(A) 收購建議應已直接向本公司股東公開提出或以其他方式已為公眾所知,或任何人士應已公開宣佈有意(不論是否有條件)提出收購建議(而該收購建議或公開宣佈的意向不得在(I)終止日期之前(I)就根據第8.2(A)節(日期以外)的任何終止或(Ii)本公司股東大會日期就根據第8.2(C)條終止的任何終止而無條件地公開撤回(而該收購建議或公開宣佈的意向並未取得必要的公司投票權)
(B) 在終止後十二(12)個月內,(1)本公司或其任何附屬公司應已就任何收購建議訂立替代收購協議,或(2)應已完成任何收購建議(在第(1)及(2)條的每種情況下,在“收購建議”的定義中以50%(50%)取代20%(20%)),緊接上述兩項事件中的任何一項事件發生之前或與之同時發生的情況下,公司或其任何附屬公司應已完成任何收購建議(在第(1)及(2)條的每一情況下,以50%(50%)代替20%(20%))
(Ii)母公司根據第8.3(A)條(公司更改建議;嚴重違反第6.2條)進行 ,然後立即但在任何情況下不得晚於終止日期後兩(2)個工作日,
(Iii)母公司或公司根據第8.2(C)條進行 (未獲得必要的公司表決權)(並且,在根據第8.2(C)條終止時(未獲得必要的公司表決權),母公司有權根據第8.3(A)條(公司變更推薦)終止本協議),然後立即終止,但在任何情況下,如果是母公司終止,則不遲於兩(2)個工作日,如果是公司終止,則不遲於#日之後的一(1)個工作日
A-44

目錄

(Iv)公司根據第8.4(B)條(公司終止以接受上級建議書)進行 時,公司應同時以電匯方式向母公司或其指定人支付公司終止費,作為終止生效的條件,在第8.5(B)(I)條、第8.5(B)(Ii)條、第8.5(B)(Iii)條或第8.5(B)(Iv)條的情況下,公司應通過電匯立即可用的現金向母公司或其指定人支付公司終止費。在任何情況下,本公司均不需要多次支付本公司的終止費。
(C)本協議終止時的 :
(I)母公司或公司根據第8.2(B)節進行的 (在每種情況下,僅在適用的相關法律限制與反壟斷法或外商投資法有關的範圍內),
(Ii)母公司或公司根據第8.2(A)節進行 ,且截至終止時,(A)第7.1(B)節、第7.1(C)節(但僅當適用的相關法律約束與反壟斷法或外商投資法有關)或第7.2(E)節中所列的一個或多個條件未得到滿足,以及(B)第7.1節和第7.2節中的所有其他條件均已滿足(根據其性質,在結案時應滿足的條件除外);以及(B)未滿足第7.1(B)節、第7.1(C)節(但僅在適用的相關法律約束與反壟斷法或外商投資法有關的情況下)或第7.2(E)節中所列的一個或多個條件;只要在根據第8.2條遞交終止通知之日關閉的情況下能夠滿足該等條件)),或者
(Iii)父母根據第8.3(C)條規定的 ,以及(1)第7.1(B)條規定的一個或多個條件;第7.1(C)節(但僅在適用的相關法律限制與反壟斷法或外商投資法有關)或第7.2(E)節未得到滿足的情況下;及(2)第7.1節(A)項中的所有其他條件(第7.1(A)節除外)如果並在公司不違反第6.3節和第6.4節中的契諾的範圍內,公司應尚未獲得必要的投票,公司股東大會(或如果公司股東大會已按照本協議延期或推遲,則為最終休會在每種情況下,對本協議的批准進行表決的情況都尚未發生),且第7.2條(根據其性質應在收盤時滿足的條件除外,只要該等條件在根據第8.2條遞交終止通知之日收盤時就能滿足)和第7.2條(前提是,在第7.2(D)節的情況下,如果收盤發生在終止通知送達之日不能滿足該條件,則不能滿足該條件,則不符合第7.2條(D)項),且不符合第7.2條(D)項的情況下,如果終止通知交付之日收盤時不能滿足該條件,則不符合第7.2款(D)項的條件,且不滿足第7.2條的條件(根據其性質應在收盤時滿足的條件除外)。則只有在根據第8.2條送達終止通知之日,該條件才被視為不滿足(如果該條件未能在終止通知之日起30天內得到糾正),則母公司將在終止的同時向公司支付或促使向公司支付監管終止費,將立即可用的資金電匯至公司指定的一個或多個書面帳户。(B)如果終止條件未在終止通知的30天內得到糾正,則母公司將在終止通知的同時向公司支付監管終止費(如果立即可用資金電匯至公司書面指定的一個或多個帳户)。
(D) 雙方特此承認並同意:(I)第8.5條中包含的協議是交易不可分割的一部分,(Ii)公司終止費和監管終止費都不是一種懲罰,而是合理金額的違約金,將補償母公司或公司(視情況而定),在這種情況下,應為談判本協議期間付出的努力和資源以及放棄的機會支付此類費用,並依賴於本協議,並基於對本協議預期交易的完成而支付。(Iii)如果沒有這些協議,雙方將不會簽訂本協議;(3)如果沒有這些協議,雙方將不會簽訂本協議;因此,如果公司沒有及時支付第8.5條規定的到期款項,或者母公司沒有及時支付第8.5條規定的到期款項,並且為了獲得該款項,母公司或公司分別提起訴訟,分別就本第8.5條規定的費用或該等費用的任何部分作出了對公司或母公司不利的判決,公司應向母公司或母公司支付其成本和開支(包括合理的律師費,費用(費用和開支),連同“華爾街日報”刊登的最優惠年利率(自要求支付此類款項之日起生效)的手續費的利息,自要求支付之日起至支付之日止(或適用法律允許的較低利率)。儘管本協議中有任何相反的規定,但在符合第9.5條的規定下,雙方特此確認並同意,如果任何終止費由公司支付,並由公司支付, 該費用是母公司及其前任、現任或未來股東、董事、高級管理人員、關聯公司、代理人或其他代表因違反任何代表而遭受的任何損失的唯一和排他性補救措施。
A-45

目錄

本協議中規定的擔保、契約或協議或交易未能完成;但是,任何此類付款都不能免除任何一方因欺詐或故意違反本協議而對任何其他方造成的任何責任或損害。儘管本協議有任何相反規定,但除第9.5條另有規定外,雙方特此承認並同意,如果任何終止費由母公司支付,且由母公司支付,則該費用應是本公司對母公司及其前、當前或未來股東、董事、高級管理人員、附屬公司、代理人或其他代表或融資實體因違反本協議規定的任何陳述、保證、契諾或協議或交易未能完成而遭受的任何損失的唯一和排他性的補救措施,以賠償母公司及其前任、現任或未來股東、董事、高級管理人員、關聯公司、代理人或其他代表或融資實體因違反本協議規定的任何陳述、保證、契諾或協議或未能完成交易而遭受的任何損失;但是,任何此類付款不得免除任何一方因欺詐或故意違反本協議而對任何其他方造成的任何責任或損害。雙方確認並同意:(I)本公司無義務多次支付本公司終止費;(Ii)母公司無義務多次支付監管終止費。
第九條

雜類和一般類
9.1 生存。第二條(合併對價;合併對股本的影響)、第三條(合併對價的交付;退回程序)、第6.10條(員工福利)、第6.11條(費用)和第6.12條(賠償;董事和高級管理人員保險)中的第九條和公司與母公司的協議在合併完成後仍然有效。本協議或根據本協議交付的任何文書或其他文件中的所有其他陳述、保證、契諾和協議將在合併完成後失效,但根據其條款預期在有效期過後履行或按照其條款明確在有效期屆滿後履行的契諾和協議除外。
9.2 修正案;棄權。根據適用法律的規定以及第6.12節(賠償;董事及高級職員保險)和第9.15節(融資方)的規定,在生效時間之前的任何時間,如果且僅當該等修訂、修改或放棄是書面的,並且在修改、修改或放棄的情況下由公司和母公司或在放棄的情況下由公司和母公司簽署,或者在放棄的情況下由放棄的一方簽署,本協議才可被修改、修改或放棄。每一方完成交易的義務的條件都是為了該方的單獨利益,在適用法律允許的範圍內,該方可以全部或部分放棄;但是,任何此類放棄只有在放棄對其有效的一方以書面形式提出並執行的情況下才有效。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、權力或特權,亦不得因單一或部分行使該等權利、權力或特權而妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。本協議規定的權利和補救措施應是累積的,不排除法律規定的任何權利和補救措施。
9.3%的 對應物。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本被視為一份原始文書,所有這些副本應共同構成相同的協議。通過傳真、電子郵件、便攜文檔格式或其他電子傳輸方式交付的本協議的簽名副本應被視為與交付本協議的原始簽名副本具有相同的法律效力。
 管轄法律和地點;提交管轄權;選擇論壇;放棄陪審團審判。
(A) 本協議應被視為在特拉華州訂立,並且在所有方面都應由特拉華州法律解釋、解釋和管轄,而不考慮該州(或任何其他司法管轄區)的法律原則衝突,只要該等原則會將一件事引向另一個司法管轄區;除非MBCA的規定強制適用於合併或公司董事會的受託責任,並且如果本協議的條款受MBCA的條款管轄,則本協議的條款應受MBCA管轄。
A-46

目錄

(B)每一方均同意,其將就根據本協議產生或與本協議有關的任何索賠或僅在特拉華州紐卡斯爾縣的特拉華州衡平法院(或如果該法院對該訴訟或程序沒有標的物管轄權,則由美國特拉華州地區法院)(“選定法院”)提起任何訴訟或法律程序,並且,僅就該索賠而言,(I)不可撤銷地服從選定法院的專屬管轄權。(B) 雙方均同意,其將就根據本協議提出的任何索賠或僅在特拉華州紐卡斯爾縣的特拉華州衡平法院(或在該法院對該訴訟或程序沒有標的物管轄權的情況下,則由美國特拉華州地區法院)提起的任何訴訟或法律程序提起任何訴訟或法律程序,並且(Ii)放棄對在選定法院進行任何此類訴訟或程序的任何異議,(Iii)放棄對選定法院是一個不方便的法院或對任何一方沒有管轄權的任何異議,以及(Iv)同意以第9.6節規定的方式或法律允許的其他方式郵寄與任何此類訴訟或程序相關的法律程序文件或其他文件,即為有效和充分的送達。
(C) 每一方承認並同意,任何可能與本協議、根據本協議交付的任何文書或其他文件或根據本協議交付的其他文件或交易相關、引起或以其他方式有關的爭議都可能涉及複雜和困難的問題,因此,本協議的每一方在法律允許的最大限度內不可撤銷和無條件地放棄其可能就直接或間接與本協議、任何文書或交易有關的任何行動或程序進行陪審團審判的任何權利。每一方在此確認並證明:(I)沒有另一方的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生任何訴訟或訴訟時,該另一方不會尋求強制執行前述放棄;(Ii)理解並考慮了本放棄的影響;(Iii)自願作出本放棄;以及(Iv)除其他事項外,本條款第9.4(C)條中包含的相互放棄、承認和證明是引誘另一方訂立本協議和進行交易的。
9.5 特定性能。雙方均承認並同意,每一方完成交易的權利都是特殊的、獨特的和特殊性質的,如果由於任何原因本協議的任何條款沒有按照其具體條款執行或以其他方式被違反,將造成直接的、不可彌補的損害或損害,而金錢損害將不是適當的補救辦法。因此,雙方同意,除一方可能在衡平法或法律上獲得的任何其他可用補救措施外,每一方均有權具體執行本協議的條款和規定,並在特拉華州衡平法院獲得禁制令,禁止任何違反或違反或威脅違反或違反本協議條款的行為,而無需提交保證書或其他形式的擔保。如果任何訴訟或訴訟應公平地提起以執行本協議的規定,任何一方均不得聲稱(各方特此放棄抗辯)法律上有足夠的補救措施。
9.6 通知。任何一方根據本協議向其他各方發出或作出的所有通知、請求、指示或其他通信或文件均應以書面形式發出,並且在下列情況下應被視為已正式發出:(A)通過面交或國際公認的夜間快遞服務送達目的地一方或多方,(B)通過掛號信或掛號信送達,要求收到回執,或(C)通過電子郵件發送,但電子郵件的傳輸必須通過回覆電子郵件迅速確認:
 
如果是母公司或合併子公司:
 
 
 
 
 
 
正道974號
 
 
 
栗子潤廣場,730號樓
 
 
 
特拉華州威爾明頓,郵編:19805。
 
 
 
注意:埃裏克·T·胡佛(Erik T.Hoover)
 
 
 
電郵:[***]
 
 
 
 
 
A-47

目錄

 
將一份副本(不構成通知)發送給:
 
 
 
 
 
 
Skadden,Arps,Slate,Meagher'‘s LLP
 
 
 
曼哈頓西部一號
 
 
 
紐約,紐約10001
 
 
 
注意:布蘭登·範·戴克(Brandon Van Dyke)
 
 
 
電郵:[***]
 
 
 
 
 
 
如果給公司:
 
 
 
 
 
 
西錢德勒大道2225號
 
 
 
亞利桑那州錢德勒85224
 
 
 
注意:傑伊·B·諾爾(Jay B.Knoll)
 
 
 
電郵:[***]
 
 
 
 
 
 
將一份副本(不構成通知)發送給:
 
 
 
 
 
 
Covington&Burling LLP
 
 
 
西北第十街850號城市中心一號
 
 
華盛頓哥倫比亞特區20001
 
 
 
注意:W·安德魯·傑克
凱爾·拉貝。凱爾·拉貝。
 
 
電郵:[***]
 
 
 
[***]
 
或一方以書面指定接收上述通知的其他人或收件人。
9.7 定義。
(A) 就本協議而言,下列術語(包括其單數和複數變體具有相關含義)應具有以下含義:
“收購建議”係指與(A)合併、合併、解散、清算、要約收購、資本重組、重組、分拆、換股、業務合併或類似交易有關的任何建議、要約或表明利益的任何建議、要約或表明利益,涉及本公司或其任何子公司,並直接或間接涉及綜合淨收入、淨收入或總資產的百分之二十(20%)或以上(理解為總資產包括本公司子公司的股權證券)或(B)收購本公司或其任何類別的股權證券或本公司的資產任何個人或團體(如交易法第13條所界定),如完成交易,將導致該個人或團體(如交易法第13條所界定)直接或間接成為本公司總投票權或任何類別股權證券的20%(20%)或以上,或本公司綜合淨收入、淨收入或總資產(應理解為總資產包括子公司的股權證券)的20%(20%)或更多(應理解為總資產包括子公司的股權證券)的實益擁有人,該等交易將直接或間接地在一項或一系列相關交易中成為本公司總投票權的20%(20%)或更多(應理解為總資產包括子公司的股權證券)或20%(20%)或更多的綜合淨收入、淨收入或總資產(應理解為總資產包括子公司的股權證券母公司或其關聯公司提出的交易或任何其他提議、要約或利益表示除外;但是,根據第6.5(D)條規定的監管補救措施,與要求剝離或單獨持有(包括通過信託或其他方式)的資產購買相關的任何提議或要約,不應被視為收購提議。
“附屬公司”對於任何人來説,是指通過一個或多箇中間人直接或間接控制、由該第一人控制或與其共同控制的任何其他人。
“協議”的含義如前言所述。
“替代收購協議”具有第6.2(E)(I)(E)節規定的含義。
“另類收購結構選舉”的含義見第6.18節。
A-48

目錄

“另類融資”具有第6.6(D)節規定的含義。
“反托拉斯法”係指1890年修訂的謝爾曼反托拉斯法、1914年修訂的克萊頓法案、高鐵法案、1914年修訂的聯邦貿易委員會法案,以及所有其他美國或非美國法律,包括州、國家或超國家、反壟斷、競爭或其他旨在禁止、限制或規範具有壟斷或限制貿易或通過合併或收購減少競爭的目的或效果的行為的法律。
“適用日期”具有第4.6(A)節規定的含義。
“批准”具有4.5(A)節規定的含義。
“合併章程”具有1.3節規定的含義。
“破產和股權例外”的含義見第4.4節。
“福利計劃”是指任何福利或補償計劃、計劃、政策、實踐、協議、合同、安排或其他義務,無論是否書面形式,也不論是否提供資金,在每種情況下,該福利或補償計劃、計劃、政策、實踐、協議、合同、安排或其他義務均由公司或其任何子公司發起或維護,或要求向其出資,或與之相關的任何潛在責任由公司或其任何子公司承擔。福利計劃包括但不限於ERISA意義上的“員工福利計劃”、僱傭、競業禁止和/或非徵集、諮詢、退休、遣散費、終止或變更控制協議、遞延薪酬、股權、獎勵、獎金、補充退休、利潤分享、保險、醫療、健康、福利、附帶福利或任何形式的其他福利或報酬。
“董事會推薦通知”具有第6.2(E)(Ii)節規定的含義。
“入賬份額”的含義見第2.2節。
“負擔效果”具有第6.5(E)節規定的含義。
“營業日”是指在晚上11:59結束的任何一天。(紐約時間)但星期六、星期日或法律規定或授權紐約市銀行關閉的日子除外。
“章程”具有第1.5(B)節規定的含義。
“CARE法案”統稱為“冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法案”或任何類似的適用的聯邦、州或地方法律,經修訂,包括美國國税局第2020-65號公告和總統備忘錄或行政命令(包括2020年8月8日發佈的“關於鑑於正在發生的新冠肺炎災難而推遲繳納工資税的備忘錄”)。
“證書”具有第2.2節規定的含義。
“合併證書”具有1.3節規定的含義。
“建議變更”具有第6.2(E)(I)(E)節規定的含義。
“憲章”具有第1.5(A)節規定的含義。
“選定的法院”具有第9.4(B)節規定的含義。
“結案”的含義見第1.2節。
“截止日期”的含義如第1.2節所述。
“法規”是指1986年的“國內税收法規”(Internal Revenue Code Of 1986)。
“承諾書”具有第5.5(A)節規定的含義。
“承諾書”具有第5.5(A)節規定的含義。
“公司”的含義如前言所述。
“公司董事會”的含義與演奏會中的含義相同。
“公司資本股”的含義與演奏會中的含義相同。
A-49

目錄

“公司信貸協議”是指本公司作為借款人、不時的貸款方和作為行政代理的摩根大通銀行之間的第四份修訂和重新簽署的信貸協議,日期為2020年10月16日。
“公司披露函”具有第四條規定的含義。
“公司股權獎勵”具有第2.4(E)節規定的含義。
“公司知識產權”是指公司及其子公司擁有或聲稱擁有的所有知識產權。
“PSU公司”具有第2.4(C)節規定的含義。
“公司推薦”的含義見第4.22節。
“RSU公司”具有第2.4(A)節規定的含義。
《公司股票計劃》是指公司2019年長期股權補償計劃。
“公司股東大會”是指與合併有關的公司股東大會,可以不定期休會或者延期。
“公司終止費”是指相當於1.35億美元的現金金額。
“保密協議”的含義如第9.8節所述。
“異議”具有第6.5(A)節規定的含義。
“續行期”具有第6.10(A)節規定的含義。
“連續僱員”具有第6.10(A)節規定的含義。
“合同”是指任何合同、協議、租賃、許可、票據、抵押、契約、安排或其他義務,無論是口頭的還是書面的(福利計劃除外)。
“受控集團責任”是指(A)ERISA標題IV項下的任何和所有重大責任,(B)ERISA第302條項下的責任,(C)本守則第412條和4971條項下的責任,以及(D)因未能遵守第601條及以下條款的持續承保要求所造成的任何和所有重大責任。根據ERISA和“守則”第4980B條的規定。
“新冠肺炎”是指SARS-CoV-2或新冠肺炎,以及它們的任何演變或相關的或相關的流行病、流行病或疾病爆發。
“新冠肺炎措施”是指任何政府實體(包括疾病預防控制中心和世界衞生組織)針對新冠肺炎發佈的任何企業關閉或其他減少、業務運營變更、檢疫、“原地避難”、“待在家裏”、裁員、社會疏遠、關閉、關閉、隔離、旅行限制或其他類似法律、要求、指令、聲明、指導方針或建議。
“債務融資”具有第6.6(E)節規定的含義。
“DGCL”的含義與獨奏會中的含義相同。
“異議股份”具有3.6(A)節規定的含義。
“司法部”具有第6.5(B)節規定的含義。
“存託信託公司”指存託信託公司。
“D&O保險”具有第6.12(B)節規定的含義。
“有效時間”的含義如第1.3節所述。
“合格股”具有第2.1節規定的含義。
“員工”是指公司或其任何子公司的任何現任或前任員工、高級管理人員、董事或獨立承包商(自然人)。
“累贅”的含義如第4.3(B)節所述。
A-50

目錄

“產權負擔”具有第4.3(B)節規定的含義。
“環境法”係指與以下方面有關的任何法律:(A)保護、調查或恢復環境或自然資源,(B)處理、使用、處置、釋放或威脅釋放或暴露於任何有害或有害物質中,以及(C)保護人類健康和安全,包括保護工人健康和安全,使其免受任何有害或有害物質造成的傷害或傷害威脅。
“股權交換比率”是指(A)合併對價除以(B)在緊接截止日期前(但不包括)最後一個交易日的十(10)個交易日內,母公司普通股在紐約證券交易所連續十(10)個交易日的平均收盤價,四捨五入為最接近的每股收盤價。
“僱員退休收入保障法”指經修訂的1974年“僱員退休收入保障法”。
“ERISA關聯公司”是指將與本公司或其任何子公司(如適用)一起視為“守則”第414節所指的“單一僱主”的所有僱主(無論是否註冊成立)。
“ERISA計劃”是指ERISA第3(3)節所指的“僱員福利計劃”,不包括ERISA第3(37)節所指的“多僱主計劃”。
“ESPP”具有第2.4(D)節規定的含義。
“交易法”是指修訂後的1934年證券交易法。
“交易所代理”的含義見第3.1節。
“外匯基金”具有第3.1節規定的含義。
“除外股”是指(A)庫存股和母公司所有股,(B)異議股和(C)子公司股。
“反海外腐敗法”具有第4.12(E)節規定的含義。
“收費函”具有第5.5(A)節規定的含義。
“備案”具有4.5(A)節規定的含義。
“融資”具有第5.5(A)節規定的含義。
“融資文件”具有第6.6(A)節規定的含義。
“融資實體”是指在每種情況下,根據或與融資文件(以及任何合併協議或根據該協議訂立的或與之相關的任何最終文件的各方)承諾提供或安排任何融資或任何融資的任何修訂或其他修改的任何人,或以其他方式就任何該等融資或修訂擔任安排人、簿記管理人、承銷商、初始購買者、配售代理、行政或抵押代理、受託人或類似代表的任何人,及其各自的關聯方和它們各自的關聯方。
“外商投資法”是指以國家安全、公共秩序和/或其他國家或公共利益為由,設計或打算對投資進行審查、管制、限制或禁止的任何法律或政府命令。
“聯邦貿易委員會”具有第6.5(B)節規定的含義。
“公認會計原則”具有第4.6(E)節規定的含義。
“政府實體”是指任何美國、非美國、超國家或跨國政府(包括公共國際組織)、準政府、監管或自律機構、機構、委員會、機構、部門或機構,或任何法院、法庭或仲裁員或其他實體或其分支機構,或其他立法、行政或司法實體或分支機構,在每種情況下均具有管轄權。
“政府命令”是指由任何政府實體或與任何政府實體訂立的任何命令、令狀、判決、臨時、初步或永久禁令、法令、裁決、規定、裁定或裁決。
A-51

目錄

“危險材料”是指(A)石油、石油產品和副產品、石棉和含石棉材料、多氯聯苯、黴菌、放射性物質、全氟烷基物質和多氟烷基物質,以及(B)任何環境法禁止或依據的、或根據環境法可能規定的行為標準或責任的任何其他化學品、材料、物質、廢物、污染物或污染物,包括:(A)石油、石油產品和副產品、石棉和含石棉材料、多氯聯苯、黴菌、放射性物質和全氟烷基物質;以及(B)任何其他化學品、材料、物質、廢物、污染物或污染物。
“高鐵法案”是指1976年修訂的“哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案”及其頒佈的規則和條例。
“負債”一詞,對任何人而言,是指該人(A)對借款(包括對該人的任何種類的存款或墊款)承擔的所有義務或承諾;(B)以債券、債權證、票據或類似工具為證明;(C)資本化租賃或支付財產或設備的遞延和未付的購買價;(D)根據證券化或保理方案或安排;(E)根據具有擔保任何債務的經濟效果的擔保和安排而承擔的所有義務或承諾;(D)根據證券化或保理方案或安排;(E)根據具有擔保任何債務的經濟效果的擔保和安排。(F)維持或安排維持他人的融資、財務狀況或財務契諾;(G)該人士根據掉期、期權、衍生工具及其他對衝合約或安排而須支付的現金支付淨額(假設於釐定日期終止)或(H)由該人士或其代表訂立的信用證、銀行擔保及其他類似合約或安排。
“受保障方”具有第6.12(A)節規定的含義。
“保險單”具有第4.17節規定的含義。
“知識產權”是指世界上任何地方的所有知識產權和工業產權(無論是國外的、國家的還是國內的、已註冊的或未註冊的),包括產生於或涉及以下各項的權利:(A)任何種類的專利和實用新型、專利申請,包括臨時申請、法定發明註冊、發明、發現和發明披露(不論是否獲得專利)以及其任何延續、部分延續、分割、重新發布、重新審查、替代和延伸,(B)商標、服務標誌、商業外觀。(C)版權、掩膜作品、著作權項下的權利和工業品外觀設計的相應權利,以及原創作品(包括計算機軟件)、應用程序、源代碼和目標代碼、數據庫、其他信息彙編(不論是否已註冊)以及任何註冊、續訂和註冊申請;(D)商業祕密和專有技術以及保密或專有信息的其他權利,包括任何技術數據、規格、外觀設計等;(C)版權、掩膜作品、著作權下的權利和相應的工業品外觀設計;(C)版權、掩膜作品、著作權下的權利和工業品外觀設計方面的相應權利,以及原創作品(包括計算機軟件)、應用程序、源代碼和目標代碼、數據庫、其他信息彙編(無論是否已註冊),以及任何註冊、續訂和註冊申請;在每種情況下,(E)適用法律承認的所有其他知識產權和工業產權,在其符合適用法律規定的商業祕密的範圍內。
“幹預事件”是指在本協議簽署之日或之前,公司董事會不知道或合理預見(或如果知道或合理預見,公司董事會不知道或合理預見其重大後果)在本協議簽署之日或之前發生或產生的對公司及其子公司作為一個整體具有重大意義的任何影響,而該影響或其任何重大後果在必要的公司投票之前為公司董事會所知或合理可預見的,而該影響或其任何重大後果在必要的公司投票之前為公司董事會所知或合理可預見的,則該影響或其任何重大後果是公司董事會在必要的公司投票之前就已知曉或合理預見的,而本協議簽署之時或之前,公司董事會並不知道或合理地預見到其重大後果(或如果知道或合理預見,公司董事會不知道或合理預見其重大後果)。(B)本公司市價或交易量的任何變動;。(C)本公司會議,或未能達到或超過已公佈或未公佈的收入或盈利預測(個別情況);。(D)對本公司及其附屬公司所處行業有普遍影響的任何改變或條件,但就該等行業所進行的業務而言,該等影響對本公司及其附屬公司整體造成不成比例的影響的範圍除外;或。(E)一般經濟狀況或證券、信貸、金融方面的一般經濟狀況或證券、信貸、金融。在美國或公司或其任何附屬公司所在的任何外國司法管轄區的任何情況下,除非該等影響對公司及其附屬公司作為一個整體產生不成比例的不利影響,相對於公司及其任何附屬公司所在行業的其他公司在該等行業中開展的業務有不成比例的不利影響;不言而喻,在(B)和(C)條的情況下, 在確定介入事件是否已經發生到未被排除在本定義之外的程度時,可以考慮前述的潛在原因。
“IRS”具有第4.10(D)節規定的含義。
A-52

目錄

“IT資產”是指計算機、軟件、固件、中間件、服務器、工作站、路由器、集線器、交換機、網絡、數據通信線路和所有其他信息技術設備以及所有相關文檔。
“JP摩根”的含義見第4.22節。
“知識”(Knowledge)就本公司或其任何附屬公司而言,指本公司披露函件第9.7(A)(I)節所列任何人士在對其直接下屬進行合理查詢後所知悉的情況;及(B)就母公司或其任何附屬公司而言,指Raj Ratnakar、Erik Hoover、Carmen Giannantonio、Asim Bhatia及Peter Hennessey在各自情況下經合理查詢該人的
“勞工組織”具有第4.11(A)節規定的含義。
“法律”係指任何政府實體的任何聯邦、州、地方、外國、國際或跨國法律、法規、條例、普通法、規則、條例、標準、政策、判決、裁定、命令、令狀、禁令、法令、仲裁裁決、條約、機關要求、授權、許可證或許可。
“租賃不動產”是指本公司及其任何子公司持有的所有租賃或轉租地產以及使用和佔用任何土地、建築物、構築物、裝修、固定裝置或其他不動產權益的其他權利。“租賃不動產”指公司及其任何子公司持有的所有租賃或轉租不動產以及使用和佔用任何土地、建築物、構築物、裝修、固定裝置或其他不動產權益的其他權利。
“提交函”具有第3.2(A)節規定的含義。
“許可證”是指政府實體頒發或授予的所有許可證、執照、證書、批准、登記、同意、授權、特許、變更、豁免和命令。
“重大不利影響”是指(A)對公司及其附屬公司的業務、財務狀況、物業、資產、業務運營或經營結果產生或將合理預期產生重大不利影響的任何影響、事件、發展、變化、事實狀態、條件、情況或事件(每個“影響”),或(B)將或合理地預期將阻止、重大延遲或重大削弱公司完成合並的能力。(B)任何影響、事件、發展、變化、事實狀態、狀況、情況或事件(每個“效果”)與所有其他影響一起,(A)已經或將合理地預期對公司及其附屬公司的業務、財務狀況、物業、資產、業務運營或經營結果產生重大不利影響,或(B)將或合理地預期將阻止、重大延遲或重大損害公司完成合並的能力。但在第(A)款的情況下,下列任何事項所引起或產生的效果,不得被視為單獨或合併構成重大不利影響:(I)普遍影響本公司及其任何附屬公司所在行業的改變或條件;(Ii)一般經濟或政治條件或證券、信貸、金融或其他資本市場條件,在每一種情況下,在美國或本公司或其任何附屬公司所在的任何外國司法管轄區;(Iii)其本身或其本身的任何故障;(Ii)在美國或本公司或其任何附屬公司所在的任何外國司法管轄區的一般經濟或政治狀況或證券、信貸、金融或其他資本市場狀況;(Iii)公司必須滿足任何期間關於收入、收益或其他財務或經營指標的任何內部或已公佈的預測、預測、估計或預測(應理解,引起或促成該故障的事實或事件可被視為構成或在確定是否存在或合理地預期存在重大不利影響時予以考慮,但其程度不在本定義的範圍內)。(Iv)本協議的簽署和交付,或本協議擬進行的交易的公開宣佈或懸而未決,或母公司(或其任何關聯公司)作為公司收購人的身份所產生的後果, 包括其對公司或其任何子公司與員工、工會、勞資理事會、客户、供應商、合資各方或其他商業夥伴的合同關係或其他關係的任何影響(但前述第(Iv)款中的例外不適用於旨在解決簽署或交付本協議、履行本協議項下義務或完成本協議預期交易的後果的任何陳述或擔保),(V)本身的任何變化,公司證券的市場價格或交易量或其信用評級(應理解,引起或促成這種變化的事實或事件可被視為構成或在確定是否已有或合理預期已有重大不利影響時被考慮在內,但不排除在此定義範圍內);(Vi)適用於公司或其子公司或其各自業務或GAAP(或對其權威解釋)的任何法律變化;(Vii)地緣政治條件、爆發或升級;(Vii)公司或其子公司或其各自業務或GAAP(或對其的權威解釋)適用的任何法律的任何變化;(Vii)地緣政治條件、爆發或升級截至本協議之日威脅或正在進行的任何戰爭行為(無論是否宣佈)、破壞或恐怖主義行為或任何此類戰爭、破壞或恐怖主義行為的升級或惡化,(Viii)任何颶風、龍捲風、洪水、地震或其他自然災害,(Ix)任何流行病(包括新冠肺炎及其任何變體/突變或任何新冠肺炎措施)、流行病以及前述內容的任何普遍惡化。(X)本公司或其任何附屬公司根據第6.1(A)條規定須採取的任何行動(本公司根據第6.1(A)條承擔的義務除外)
A-53

目錄

除(I)、(Ii)、(Vi)、(Vii)、(Vii)、(Viii)及(Ix)條款對本公司及其附屬公司的整體不利影響較本公司及其附屬公司所在行業的其他公司就該等行業所進行的業務有不成比例的不利影響的情況外,本協議或經母公司事先書面同意而採取的任何交易訴訟除外,否則不得提起任何交易訴訟,除非第(I)、(Ii)、(Vi)、(Vii)、(Viii)及(Ix)條的影響對本公司及其附屬公司的整體產生不成比例的不利影響。
“材料合同”具有第4.18(A)(Xiv)節規定的含義。
“MBCA”的含義與獨奏會中的意思相同。
“合併”的含義與演奏會中的定義相同。
“合併對價”具有第2.1節規定的含義。
“合併子公司”的含義如前言所述。
“非DTC記賬股份”的含義如第3.2(A)節所述。
“非美國福利計劃”的含義如第4.10(A)節所述。
“紐約證券交易所”是指紐約證券交易所公司。
“OFAC”具有第4.12(D)節規定的含義。
“正常業務流程”對任何人來説,是指有關業務的人員在正常業務流程中按照以往慣例進行的行為。
“組織文件”指(A)就任何屬法團的人、其組織章程細則或公司註冊證書、組織章程大綱及章程(視何者適用而定)及附例或類似文件而言,(B)就任何屬合夥的人、其合夥證書及合夥協議或類似文件而言,(C)就任何有限責任公司、其成立證明書及有限責任公司或經營協議或類似文件而言,(D)就任何信託或其他實體的人而言,其信託聲明或協議或其他組成文件或類似文件;及(E)就任何不是個人的其他人而言,其可比組織文件。
“僅限外部律師使用的材料”具有第6.7(B)節規定的含義。
“外部日期”的含義如第8.2(A)節所述。
“擁有的不動產”是指公司及其任何子公司擁有的所有土地,以及位於其上的所有建築物、構築物、裝修和固定裝置,以及附屬於其的所有地役權和其他權益。
“父母”一詞的含義如前言所述。
“母公司普通股”是指母公司的普通股,每股票面價值0.01美元。
“家長RSU”具有第2.4(B)節規定的含義。
“當事人”的含義如序言所述。
“付款義務”具有第5.5(C)節規定的含義。
“支付金額”具有第6.6(I)節規定的含義。
“許可產權負擔”是指(A)機械師、材料工人、承運人、工人、維修工、供應商、操作員或在正常業務過程中產生或產生的其他類似產權負擔(如有),該等產權負擔(I)與本公司或其任何子公司沒有違約的義務有關,或(Ii)正在通過適當的程序真誠地爭辯;(B)根據原始購買價格有條件銷售合同和與第三方簽訂的設備租賃產生的產權負擔;(B)根據原始購買價格有條件的銷售合同和與第三方簽訂的設備租賃產生的產權負擔(C)影響所有權的通行權、契諾、條件、限制、地役權和其他類似的記錄事項,以及記錄或產權負擔的其他所有權缺陷(構成債務償付的產權負擔除外),而該等缺陷或產權負擔(如有的話)不會或不會個別或合計在任何重大方面損害公司及其附屬公司的資產的使用或佔用;。(D)尚未到期或須支付的税項或其他政府收費的產權負擔。
A-54

目錄

(E)支持保證保證金、履約保證金及在正常業務過程中發行的與本公司及其附屬公司的業務有關的類似義務的產權負擔;。(F)本公司或其附屬公司並非由本公司或其附屬公司設立的影響租賃不動產的基本費用利息的產權負擔;。(G)在其報告或附註所載的甲方最新綜合資產負債表上披露的產權負擔,或在該資產負債表上反映的擔保負債;。(H)根據或根據本公司或其附屬公司的組織文件產生的產權負擔。(I)關於通行權,在授予文書或另一份已簽署的協議中規定的、公開記錄的或本公司或其任何子公司以其他方式可以獲得的任何限制;(J)因與母公司或其任何附屬公司有關的任何事實或情況而產生的產權負擔;(K)不會也不會合理地預計會對目前運營的自有不動產或租賃不動產的繼續使用造成實質性損害的產權負擔;(L)知識產權的非排他性許可;(M)現行業權報告或其他類似報告或對物業的準確調查或實物檢查將顯示的限制或排除;(N)由對房地產擁有管轄權的政府機構實施的、未因房地產的當前使用和運營而違反的分區、權利、建築和其他土地使用規定;以及(O)公司披露函件第9.7(A)(Ii)節所述的具體產權負擔。
“個人”是指個人、公司(包括非營利組織)、政府實體、普通或有限合夥企業、有限責任公司、合資企業、房地產、信託、協會、組織、非法人組織、其他任何類型或性質的實體或團體(如“交易法”第13(D)(3)節所界定)。
“個人數據”是指自然人的姓名、街道地址、電話號碼、電子郵件地址、照片、身份證號碼、社會保險號、政府頒發的識別碼或税務識別號、駕駛證號碼、護照號碼、信用卡號碼、銀行信息、互聯網協議地址、設備識別符或任何其他單獨或與公司及其子公司持有的其他信息一起允許識別自然人身份的信息。
“簽署後公司RSU”具有第2.4(B)節規定的含義。
“訴訟”是指任何訴訟、訴訟事由、索賠、要求、訴訟、訴訟、申訴、傳票、傳票、查詢、審計、聽證、向法庭提出的原訴申請、仲裁或任何性質的其他類似訴訟,無論是衡平法、法律、合同、侵權或其他性質的仲裁或其他類似程序。
“委託書”具有第6.3(A)節規定的含義。
“不動產”統稱為自有不動產和租賃不動產。
“註冊知識產權”是指本公司及其子公司擁有的、在任何司法管轄區的任何政府實體或互聯網域名註冊機構的授權下注冊、記錄或備案的所有知識產權,包括任何前述事項的待決申請。“註冊知識產權”指的是本公司及其子公司擁有的、在任何司法管轄區的任何政府實體或互聯網域名註冊機構授權下注冊、記錄或提交的所有知識產權。
“監管補救措施”具有第6.5(D)節規定的含義。
“監管終止費”是指相當於162,500,000美元的現金金額。
“釋放”是指向室內或室外環境中的任何溢出、泄漏、抽水、澆注、排放、排空、排放、注入、逃逸、淋濾、傾倒或處置,或安排處置。
“相關法律約束”具有第7.1(C)節規定的含義。
“報告”具有第4.6(A)節規定的含義。
“代表”,就任何人而言,是指該人的董事、高級職員、僱員、投資銀行家、律師、會計師和其他顧問或代表。
“必要的公司投票”的含義見第4.4節。
“必要的監管批准”具有第7.1(B)節規定的含義。
“通行權”是指地役權、許可證、通行權、許可證、地役權、租賃權、產生不動產權益的工具以及其他類似的不動產權益。
“薩班斯-奧克斯利法案”的含義見第4.6(A)節。
A-55

目錄

“美國證券交易委員會”指的是美國證券交易委員會(SEC)。
“證券法”係指修訂後的1933年證券法。
“重要附屬公司”具有根據交易法頒佈的S-X條例第1.02(W)條中賦予該術語的含義。
“附屬公司”就任何人而言,指(A)該人直接或間接擁有或控制該另一人至少多數證券或所有權權益的任何其他人,或(B)有權投票或直接投票足夠有表決權的證券、其他投票權或有表決權的合夥人權益以選出董事會多數成員或其他執行類似職能的其他人士的任何其他人,由該人或其一家或多家子公司直接或間接擁有或控制的任何其他人所擁有或控制的任何其他人,或(B)有足夠投票權的證券、其他投票權或有表決權的合夥人權益直接或間接由該人或其一家或多家子公司擁有或控制的任何其他人。
“子公司股份”是指母公司或本公司的任何直接或間接子公司擁有的任何公司股本股份,在每種情況下都不包括由福利計劃擁有或代表第三方持有的任何此類公司股本股份。
“高級建議”指真誠的書面收購建議(但其定義中提及的“百分之二十(20%)或更多”應被視為指在本協議日期後作出的“百分之五十(50%)或更多”),公司董事會在諮詢其外部法律顧問和財務顧問後,真誠地確定(A)從財務角度來看,交易比交易更有利於公司股東,(B)合理地很可能按條款完成經考慮本公司董事會認為相關的所有因素,包括任何法律、財務、監管及股東批准要求、是否存在或有融資、結束的時間及母公司根據第6.2(E)(Ii)節建議對本協議條款作出的任何修訂。
“倖存公司”具有第1.1節規定的含義。
“尾期”具有第6.12(B)節規定的含義。
“接管條例”具有第4.13節規定的含義。
“税”是指(I)所有聯邦、州、地方和外國收入、意外之財或其他利潤、特許經營權、毛收入、環境税、關税、股本、遣散費、印花税、轉讓、工資、銷售、就業、失業、殘疾、使用、財產、扣繳、消費税、生產、增值、偷税、無人認領的財產、佔用和其他税、税或評税,連同所有利息。就該等款項施加的罰款及附加費,以及與該等罰款及附加費有關的任何利息,以及(Ii)因身為附屬、合併、合併、單一或類似團體的成員而產生的支付本定義第(I)款所述任何款項的任何責任,以及(Ii)因轉讓人或繼承人責任、合約、法律實施或其他原因而產生的任何責任。
“納税申報表”是指向税務機關提供或者要求向税務機關提供的所有與税收有關的申報單和報告(包括選舉、申報、披露、明細表、估算表和資料申報表)。
“交易訴訟”的含義見第6.15節。
“交易”的含義與演奏會中的含義相同。
“財政部條例”係指“聯邦法規”第26章A分節第26章第1部分。
“庫存股和母公司所有股份”是指公司、母公司或合併子公司擁有的任何公司股本股份,在任何情況下都不包括福利計劃擁有或代表第三方持有的任何此類公司股本股份。
“美國政府合同”具有第4.18(A)(Xiii)節規定的含義。
“故意違反”是指由於故意或故意的行為或不採取行動而造成的實質性違反本協議規定的約定或協議,而違約方知道或合理預期該行為或不採取行動可能導致或合理預期會導致對本協議規定的約定或協議的實質性違反。
A-56

目錄

(B) 本協議中其他地方定義了以下術語,如下所示:
協議 前言
另類收購協議 6.2(E)(I)(E)
另類收購結構選舉 6.18
另類融資ρ6.6(D)
適用日期 4.6(A)
批准事項4.5(A)
合併條款 1.3
破產和股權例外 4.4.
董事會建議通知 6.2(E)(Ii)
入賬股票 2.2
繁重效果 6.5(E)
附例 1.5(B)
證書2.2。證書2.2。
合併證書 1.3.
更改建議 6.2(E)(I)(E)
Charge 1.5(A)
選定法院 9.4(B)
正在關閉 1.2
成交日期 1.2
承諾書 5.5(A)
承諾書 5.5(A)
公司 前言
公司董事會 獨奏會
公司資本股票 獨奏會
公司公開信 第四條
公司股權獎勵 2.4%(E)
公司PSU 2.4%(C)
公司推薦 4.22
公司RSU 2.4(A)
機密性協議 9.8
同意書F 6.5(A)
續行期 6.10(A)
續聘僱員 6.10(A)
D&O保險 6.12(B)
債務融資 6.6(E)
DGCL 獨奏會
A-57

目錄

異議股份管3.6(A)
OJ 6.5(B)
有效時間 1.3
符合條件的股份 2.1.
Encumber4.3 ( b )
登記人數4.3(B)
ESPPρ2.4d
Exchange代理ρ3.1.
外匯基金ρ3.1.
《反海外腐敗法》 4.12(E)
童話字母ρ5.5(A)
Filings 4.5(A)
Finding 5.5(A)
融資文件 6.6(A)
四(4)個工作日 6.2(E)(Ii)
聯邦貿易委員會 6.5(B)
公認會計準則ρ4.6e
獲彌償各方 6.12(A)
保險單 4.17
美國國税局ρ4.10(D)
摩根大通4.22
勞工組織 4.11(A)
意見書 3.2(A)
材料合同ρ4.18(A)(Xiv)
MBCA 獨奏會
合併 獨奏會
合併考慮事項 2.1
合併子 前言
非DTC簿記股份 3.2(A)
非美國福利計劃 4.10(A)
OFAC 4.12(D)
僅限外部律師使用的材料 6.7(B)
外部日期 8.2(A)
父 前導
家長RSU2.4(B)
締約方 序言
Party 前言
A-58

目錄

付款義務 5.5(C)
回收額 6.6%(I)
簽署後公司RSU 2.4(B)
委託書ρ6.3(A)
監管補救措施 6.5(D)
相關法律約束 7.1(C)
報告 4.6(A)
道具公司投票
自營監管批准7.1(B)
薩班斯-奧克斯利法案 4.6(A)
倖存公司 1.1
尾部期間 6.12(B)
收購法規 4.13
交易訴訟 6.15
Transaction 獨奏會
美國政府合同 4.18(A)(Xiii)
9.8 整個協議。本協議(包括本協議的任何證物)、公司披露函件和本公司與母公司於2021年10月13日簽署的保密協議(經不時修訂的“保密協議”)構成訂約方之間關於本協議標的事項的完整協議,並取代所有先前和同時就該等事項達成的協議、談判、諒解、陳述和擔保(無論口頭或書面),但保密協議除外,該保密協議將一直保持十足效力,直至交易結束為止。
9.9 第三方受益人。公司和母公司特此同意,根據本協議的條款,他們各自在本協議中提出的陳述、擔保和契諾完全是為了本協議其他各方的利益,本協議不打算也不會賦予母公司、合併子公司、公司及其各自的繼承人、法定代表人和允許受讓人以外的任何人任何權利或補救,明示或默示,包括依賴本協議中陳述和保證的權利,但(A)項除外。(B)於生效時間後,第9.15條(融資方)及(B)細則第II條有關支付合並代價的規定,該等規定將令公司股本及公司股權獎勵持有人於緊接生效時間前受惠,並可由該持有人強制執行,但以收取根據該等條款應付予該等人士的代價及金額為限。本協議中的陳述和保證是雙方協商的結果。雙方根據第9.2節的規定放棄此類陳述和保證中的任何不準確之處,而不通知任何其他人或對任何其他人承擔責任。在某些情況下,本協議中的陳述和保證可能代表與特定事項相關的風險在各方之間的分配,而不管任何一方是否知情。因此,除雙方以外的其他人不得將本協議中的陳述和保證視為截至本協議之日或任何其他日期的實際事實或情況的表徵。
9.10 履行義務。當本協議要求母公司的子公司採取任何行動時,該要求應被視為包括母公司承諾促使該子公司採取該行動,以及在有效時間過後,尚存的公司承諾促使該子公司採取該行動。當本協議要求公司的子公司採取任何行動時,該要求應被視為包括公司方面促使該子公司採取此類行動的承諾。一方根據本協議對另一方承擔的任何義務,如由該方的附屬機構履行、履行或履行,應被視為已由該方履行、履行或履行。
A-59

目錄

9.11 無追索權。除非各方另有明確的書面同意,否則本協議只能針對根據本協議交付的任何文書或其他文件或交易而強制執行,並且與本協議相關、產生或以其他方式產生的任何訴訟只能針對明確指定為當事各方的人提起,然後只能針對本協議規定的與該當事各方有關的具體義務。過去、現在或將來的董事、員工(包括任何高級管理人員)、公司、經理、成員、合作伙伴、股東、其他股權持有人或具有類似身份的人士、任何一方或任何一方的任何關聯公司的控制人、附屬公司或其他代表,或他們各自的繼承人、代表和許可受讓人,均不對任何一方在本協議項下的任何義務或任何與本協議相關、產生或以其他方式導致的任何訴訟、根據本協議交付的任何文書或其他文件或交易承擔任何責任或其他義務。
9.12 可分割性。本協議的條款應被視為可分割的,任何條款的非法、無效或不可執行性不應影響本協議其他條款的合法性、有效性或可執行性。如果本協議的任何條款或該條款對任何人或任何情況的適用是非法、無效或不可執行的,(A)為執行該非法、無效或不可執行條款的意圖和目的,在合法、有效和可執行的範圍內,應以適當和公平的條款取代該條款,以及(B)本協議的其餘部分以及該條款對其他人或其他情況的適用不應受到該等非法、無效或不可執行的條款的影響,該違法行為也不應影響該等違規行為。(B)如果本協議的任何條款或該條款適用於任何人或任何情況是非法、無效或不可執行的,則應以適當和公平的條款取代,以便在合法、有效和可執行的範圍內執行該條款的意圖和目的
9.13 解釋;施工。
(A) 本協議的目錄和標題僅供參考,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或以其他方式影響本協議的任何規定。除非另有規定,本協定中使用的所有條款、章節、小節、附表、附件和展品均指本協定的條款、章節、小節、附表、附件和展品。本協定附件中的展品、附表和附件構成本協定的一部分,併為所有目的而併入本協定。
(B) 如某一詞語被定義為一個詞類(如名詞),則當用作另一個詞類(如動詞)時,該詞應具有相應的含義。除非本協議上下文另有明確要求,否則表示男性的詞語應包括女性和中性性別,反之亦然。“包括”或“包括”一詞應指“包括但不限於”、“在此”以及本協議中的類似術語,指的是本協議整體,而不是出現此類詞彙的任何特定章節或條款,對法律的任何提及應包括根據本協議頒佈的任何規則和條例,本協議中對任何法律的任何提及應僅指自本協議之日起的該法律。本文所指的貨幣金額以美元為單位。
(C) 只要本協議指的是天數,除非明確規定工作日,否則該天數指的是日曆日。如果必須在非營業日當日或之前根據本協議採取任何行動,則該行動可在營業日的第二天或之前有效地採取。
(D) 本文中使用的所有未明確定義的會計術語應具有公認會計準則賦予它們的含義。
(E) 雙方共同參與了本協定的談判和起草。如果出現歧義或意圖或解釋問題,本協議應視為由雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。
9.14 繼任者和分配。本協議對雙方及其各自的繼承人、法定代表人和允許受讓人的利益具有約束力。未經其他各方事先書面同意,任何一方不得全部或部分通過法律實施或以其他方式直接或間接轉讓其在本協議項下的任何權利或委託其任何義務;但是,母公司可以事先書面通知公司,指定母公司的另一家全資擁有的直接或間接子公司作為合併中的組成公司,以代替合併子公司,在這種情況下,本文中所有提及合併子公司的內容應被視為是對該另一子公司的引用,但本協議截至本協議日期就合併子公司作出的所有陳述和擔保應被視為在指定之日就該另一子公司作出的陳述和擔保;
A-60

目錄

但任何此類指定不得(I)解除母公司或合併子公司在本協議項下的任何義務,(Ii)阻礙或延遲交易的完成,或(Iii)以其他方式阻礙或影響本公司股東在本協議項下的權利。任何違反本協議的所謂轉讓都是無效的。
9.15 融資方。儘管本協議中有任何相反規定,但在任何情況下,在不以任何方式限制母公司和/或其任何子公司在融資文件項下和根據融資文件享有的權利和債權的情況下,公司和母公司各自代表其自身、子公司和受控關聯公司,特此:
(A) 同意,以任何方式涉及融資實體的任何法律或衡平法訴訟,無論是合同訴訟、侵權訴訟還是其他訴訟,因本協議、融資文件或據此擬進行的任何交易或根據本協議提供的任何服務而涉及融資實體,均應受位於曼哈頓區的任何美利堅合眾國聯邦法院(及其上訴法院)的專屬管轄權管轄,並應由位於曼哈頓區的任何美利堅合眾國聯邦法院(及其上訴法院)提起、審理和裁定,如果該法院沒有標的物管轄權,則應由位於曼哈頓區的任何美利堅合眾國聯邦法院(及其上訴法院)在及其任何上訴法院,本協議的每一方均不可撤銷地將其自身及其財產交由該等法院專屬管轄;
(B) 同意,除融資文件另有明確規定外,任何此類程序應受紐約州法律管轄(不實施會導致適用另一州法律的任何法律衝突原則);
(C) 同意不在曼哈頓區的任何美國聯邦法院(及其上訴法院)以外的任何法院提起、支持或允許其任何受控關聯公司以任何方式對任何融資實體提起或支持任何類型或類型的法律或衡平法訴訟,無論是合同訴訟、侵權訴訟還是其他訴訟,這些訴訟都是由於或與本協議、融資文件或擬進行的任何交易或履行本協議項下的任何服務有關的,而不是在曼哈頓區的任何美利堅合眾國聯邦法院(及其上訴法院)進行的及其任何上訴法院;
(D) 同意,如果按照第9.6節的規定發出通知,則在任何此類程序中向該方、其子公司或其受控關聯公司送達程序文件應是有效的;
(E) 在其可能有效的最大程度上,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持該程序的不便法院的抗辯;
(F) 故意、故意和自願地在適用法律允許的最大範圍內,在因本協議、融資文件或由此擬進行的任何交易或根據本協議提供的任何服務的履行而對融資實體提起的任何訴訟中,放棄由陪審團進行的審判;
(G) 同意,任何融資實體都不會以任何方式對公司或其任何子公司或其任何關聯公司或代表承擔任何與本協議或任何融資文件有關或產生的責任,或因本協議或任何融資文件或根據本協議擬進行的任何交易或履行其項下的任何服務而承擔的任何責任,無論是在法律上還是在股權上,無論是合同方面還是侵權方面或其他方面;
(H) 同意融資實體是第8.5(D)節第9.15節以及本協議中反映第8.5(D)節和本第9.15節協議的任何規定的明示第三方受益人,並且可以執行這些第三方受益人;以及
(I) 同意,在每種情況下,第8.5(D)節、第9.15節和“融資實體”定義(以及本協議中規定的任何其他定義或本協議的任何其他規定,只要該定義或其他條款的修改、豁免或其他修改會修改、放棄或以其他方式修改第8.5(D)節、第9.15節或“融資實體”的定義)的實質內容,均不得修改、放棄或以其他方式修改。在未經任何融資實體事先書面同意的情況下,以任何方式違背該融資實體的權利(未經該事先書面同意,任何此類修改、豁免或其他修改均為無效)。
A-61

目錄

[簽名頁緊隨其後。]
A-62

目錄

茲證明,本協議已由雙方正式授權的官員於上文第一次寫明的日期正式簽署並交付。
 
杜邦公司(DuPont de Nemours,Inc.)
 
 
 
 
 
通過
/s/RajRajRatnaker
 
 
姓名:
RajRajRatnaker
 
 
標題:
高級副總裁兼首席戰略官
[合併協議簽名頁]
A-63

目錄

 
紅衣主教合併潛艇公司(Cardinalis Merge Sub,Inc.)
 
 
 
 
 
通過
/s/埃裏克·T·胡佛(Erik T.Hoover)
 
 
姓名:
埃裏克·T·胡佛。
 
 
標題:
高級副總裁兼總法律顧問
[合併協議簽名頁]
A-64

目錄

 
羅傑斯公司
 
 
 
 
 
通過
/s/Bruce D.Hoechner
 
 
姓名:
布魯斯·D·赫克納
 
 
標題:
總裁兼首席執行官
[合併協議簽名頁]
A-65

目錄

附件B
對摩根大通的看法

2021年11月1日
董事會
羅傑斯公司
西錢德勒大道2225號
亞利桑那州錢德勒85224
董事會成員:
閣下要求吾等就羅傑斯公司(“貴公司”)每股面值1.00美元股本股份持有人(“貴公司”)就本公司與杜邦公司全資附屬公司建議的合併(“交易”)支付予該等持有人的代價(“收購事項”)從財務角度向該等持有人支付的公平性發表意見(“收購事項”),並向羅傑斯公司(以下簡稱“貴公司”)的股東提供意見,以評估本公司與Dupont de Nemours,Inc.的全資附屬公司擬進行的合併(“交易”)對持有每股面值1.00美元的羅傑斯公司(“貴公司”)股本股份的公平性。根據日期為2021年11月1日的協議及合併計劃(“協議”),本公司、收購方及其全資附屬公司(“收購附屬公司”)之間,本公司將成為收購方的全資附屬公司,除由收購方及其聯屬公司持有或由收購方及其聯屬公司持有的公司股本股份及除外股份(定義見該協議)外,公司股本的每股已發行股份將轉換為每股277.00美元現金(不計利息)的權利(“收購附屬公司”)。
在準備我們的意見時,吾等已(I)審閲了該協議日期為2021年11月1日的草案;(Ii)審閲了有關本公司及其經營行業的若干公開可獲得的業務及財務資料;(Iii)將交易的建議財務條款與涉及吾等認為相關的公司的某些交易的公開可得財務條款以及為該等公司支付的代價作了比較;(Iv)將本公司的財務及經營表現與我們認為相關的若干其他公司的公開資料進行比較,並審閲本公司股本及若干上市公司的當前及歷史市價。(V)審閲由本公司管理層或在其指示下編制的有關其業務的若干內部財務分析及預測;及(Vi)就本意見而言,進行我們認為適當的其他財務研究及分析,並考慮該等其他資料。
此外,吾等已與本公司管理層若干成員就交易的某些方面、本公司過往及現時的業務營運、本公司的財務狀況及未來前景及營運,以及吾等認為對吾等的調查必需或適當的某些其他事宜進行討論。
在給出我們的意見時,我們依賴並假設本公司公開提供或提供給我們或與我們討論的所有信息的準確性和完整性,或由我們或為我們以其他方式審查的所有信息的準確性和完整性。吾等並無獨立核實任何該等資料或其準確性或完整性,根據吾等與本公司的聘書,吾等並無承擔任何該等獨立核實的義務。吾等並未就任何資產或負債進行或獲提供任何估值或評估,亦未根據任何與破產、無力償債或類似事宜有關的州或聯邦法律評估本公司、收購人或收購附屬公司的償債能力。在依賴向吾等提供或由此衍生的財務分析及預測時,吾等假設該等分析及預測乃基於反映本公司管理層對該等分析或預測所涉及的本公司預期未來經營業績及財務狀況的目前最佳估計及判斷的假設而合理擬備。我們對這些分析或預測或它們所依據的假設不予置評。吾等亦假設該交易及該協議擬進行的其他交易將按該協議所述完成,而最終協議將與向吾等提交的草案在任何重大方面並無不同。吾等亦假設本公司、收購人及收購附屬公司在協議及相關協議中作出的陳述及保證在各方面對吾等的分析而言均屬並將會是真實及正確的。我們不是法律、法規或税務專家,我們一直依賴公司顧問就此類問題所做的評估。我們進一步假設所有的物質政府, 監管或其他
B-1

目錄

完成交易所需的同意和批准將在不會對本公司或交易預期利益造成任何不利影響的情況下獲得。
我們的意見必須基於自本協議之日起生效的經濟、市場和其他條件以及向我們提供的信息。應當理解,後續發展可能會影響本意見,我們沒有任何義務更新、修改或重申本意見。吾等的意見僅限於從財務角度而言,於建議交易中支付予公司股本股份持有人的合併代價是否公平,而吾等對與交易相關而支付予本公司任何其他證券類別持有人、債權人或其他股東的任何代價是否公平,或本公司參與交易的基本決定並無意見。此外,吾等並不就向交易任何一方的任何高級職員、董事或僱員或任何類別的此等人士支付與交易中將支付予公司股本股份持有人的合併代價有關的任何補償的金額或性質,或就任何該等補償的公平性發表任何意見。
我們已就建議的交易擔任本公司的財務顧問,並將從本公司收取服務費,其中很大一部分只有在建議的交易完成後才會支付。此外,本公司已同意就我們的合約所引起的某些責任向我們作出賠償。在本函日期之前的兩年內,我們和我們的聯屬公司與公司和收購公司有商業或投資銀行關係,因此我們和我們的聯屬公司獲得了慣常的補償。在此期間為本公司提供的服務包括於2020年10月擔任本公司信貸安排的聯席牽頭安排人及聯席賬簿管理人。在此期間,為收購方提供的此類服務包括在2020年4月和2021年4月擔任收購方信貸安排的聯合牽頭安排人和聯合簿記管理人,在2020年4月收購收購方發行債務證券方面擔任聯合牽頭簿記管理人,並在2021年2月收購收購方營養和生物科學業務以及2021年7月收購收購方Laird Performance Materials時擔任收購方財務顧問。此外,我們的商業銀行關聯公司是代理行和貸款人,根據公司的未償還信貸安排和收購方獲得慣常補償或其他財務利益。此外,我們和我們的聯屬公司在專有基礎上分別持有不到本公司和收購方各自已發行股本和普通股的1%。在我們的正常業務過程中,我們和我們的關聯公司可以積極交易債務和股權證券或金融工具(包括衍生品, 因此,吾等可隨時持有該等證券或其他金融工具的多頭或空頭頭寸。
根據上述規定,吾等認為,截至本協議日期,於建議交易中向本公司股本股份持有人支付的合併代價,從財務角度而言對該等持有人是公平的。(C)根據上述規定,吾等認為,於建議交易中向本公司股本股份持有人支付的合併代價,從財務角度而言對該等持有人是公平的。
這一意見的發佈已得到摩根大通證券有限責任公司的公平意見委員會的批准。本函件提供給本公司董事會(以董事會身份),以供其對交易進行評估。本意見並不構成對本公司任何股東就該交易或任何其他事項應如何投票的建議。除非事先獲得我們的書面批准,否則不得出於任何目的向任何第三方披露、提及或傳達(全部或部分)本意見。本意見可在郵寄給本公司股東的任何委託書或資料聲明中全文轉載,但未經本公司事先書面批准,不得以任何方式公開披露。
非常真誠地屬於你,
摩根大通證券有限責任公司
摩根大通證券有限責任公司
B-2

目錄

附件C
馬薩諸塞州商業公司法案第13部分
第13.01條。定義
在本部中,除文意另有所指外,下列詞語應具有以下含義:
“附屬公司”是指任何通過一個或多箇中介直接或間接控制、被另一人控制或共同控制或與另一人共同控制的人。
“實益股東”是指以有表決權的信託形式持有的股份的實益所有人,或由被指定人作為記錄股東持有的股份的實益所有人。
“公司”指要求評估的股東所持股份的發行人,就第13.22至13.31條(首尾兩節包括在內)所涵蓋的事項而言,包括合併中尚存的實體。
“公允價值”,就被評估的股份而言,指緊接要求評估的股東所反對的公司行動生效日期前的股份價值,不包括因預期或完成建議的公司行動而產生的任何價值元素,除非被排除在外將是不公平的。
“利息”是指從公司訴訟生效之日起至付款之日止的利息,按照公司目前為其本金銀行貸款支付的平均利率計算,如果沒有,則按照在所有情況下都是公平和公平的利率計算。
“有價證券”,指由至少1,000人或由金融中介機構或託管機構代表至少1,000人持有的記錄在案的證券
(A)在全國性證券交易所上市,
(B)由全國證券交易商協會(National Association of Securities Dealers,Inc.)指定為交易商間報價系統的全國市場系統證券,或
(C)在地區證券交易所上市或在交易商間報價系統或其他交易系統交易,並擁有最少250,000股流通股,但不包括高級人員、董事及聯屬公司持有的股份,而該等股份的市值最少為5,000,000元。
“高級管理人員”、首席執行官、總裁、首席運營官、首席財務官,以及負責發行人主要業務部門或職能的任何副總裁。
“個人”、任何個人、公司、合夥企業、非法人團體或其他實體。
“登記股東”,指以其名義將股份登記在公司記錄中的人,或股份的實益所有人,只要在公司備案的被提名人證書授予的權利範圍內。
“股東”,記錄股東或實益股東。
第13.02條。評價權
(A)股東有權獲得評估權,並在發生下列任何公司或其他行動時獲得支付其股份的公允價值:
(1)如根據第11.04條或組織章程進行合併須獲得股東批准,或如該法團是根據第11.05條與其母公司合併的附屬公司,則完成該法團作為一方的合併計劃,除非在上述任何一種情況下,(A)所有股東就其股份只可收取現金,其數額相等於他們在法團解散時所收取的數額,或如股東已持有合併法團的有價證券,則只可收取尚存法團的有價證券及/或現金;及(B)在上述任何一種情況下,(A)所有股東就其股份所收取的現金,須相等於他們在合併法團解散時所收取的數額;如股東已持有合併法團的有價證券,則只可收取尚存法團的有價證券及/或現金;及(B)高級管理人員或控股股東在合併中擁有直接或間接的重大財務利益,但其身分並非以下身分:(I)該法團的股東;(Ii)該合併或尚存的法團或尚存的法團的任何聯屬公司的董事、高級人員、僱員或顧問(如其財務權益是依據與該等法團或任何該等聯屬公司的真誠安排而享有的);或(Iii)該股東只要合計擁有該法團所有類別及系列的有表決權股份不超過百分之五的任何其他身分,則該名高級職員或控股股東在該合併中擁有直接或間接的重大財務利害關係;或(Iii)該股東以任何其他身分持有該法團所有類別及系列的有表決權股份合計不超過百分之五;
C-1

目錄

(二)完善包括其股份在內的換股計劃,但下列情況除外:(一)其現有股份和擬收購的股份、債務或者其他證券均為有價證券;及(B)任何董事、高級人員或控股股東除以(I)股份將予交換的法團的股東、(Ii)股份將予交換的法團或收購法團或收購法團的任何相聯者的董事、高級人員、僱員或顧問(如他的財務權益是依據與任何一間法團或任何該等相聯者的真誠安排)的身分外,在該股份交換中並無直接或間接的重大財務利害關係,或(Iii)任何其他身分,只要該股東擁有該法團所有類別及系列的有表決權股份中不超過百分之五的有表決權股份,而該法團的股份合計將予交換;
(3)如出售或交換法團的全部或實質上全部財產受第12.02條所規限,則完成出售或交換法團的全部或實質上所有財產,或完成出售或交換解散中的法團的全部或實質上所有財產,除非:
(I)該人的股份隨後可由法團贖回,而贖回價格不高於將會收取以換取該人股份的現金的價格;或
(Ii)該項出售或交換是依據法庭命令作出的;或
(Iii)如屬出售或交換法團的全部或實質所有財產,則除第12.02條另有規定外,批准出售或交換的條件是法團解散,並須在出售或交換後的一年內,按照股東各自的權益,以現金或(如其股份為可出售證券)以可出售證券及/或現金的形式,將其實質上所有淨資產(超逾為應付根據第14.07條為應付未知申索而預留的合理款額)分發予股東,而無須派發董事,高級管理人員或控股股東在出售或交換中擁有直接或間接的重大財務利益,但其身分並非以下身分:(I)該法團的股東;(Ii)該法團或收購法團或該收購法團的任何聯屬公司的董事、高級人員、僱員或顧問(如他的財務利益是依據與該法團或任何該等聯營公司的真誠安排而作出的);或(Iii)該股東只要合計擁有該法團所有類別及系列的有表決權股份不超過百分之五,則該高級管理人員或控股股東在出售或交換中擁有直接或間接的重大財務利害關係;或(Iii)該股東以任何其他身分持有該法團所有類別及系列的有表決權股份合計不超過百分之五;
(四)因下列原因對股東股份權利產生重大不利影響的組織章程修改:
(I)設立、更改或廢除該等股份在分派或解散方面所述明的權利或優先權,包括將在此之前所述的全部或部分非累積股息定為累積股息;
(Ii)設立、更改或廢除就轉換或贖回股份而述明的權利,包括與任何償債基金或購買該等股份有關的任何條文;
(Iii)更改或廢除股份持有人取得股份或其他證券的優先購買權;
(Iv)排除或限制股份持有人就任何事宜投票或累積投票權的權利,但該等權利可能受給予當時獲授權的現有或新類別新股份的投票權所限制;或
(V)如如此設定的零碎股份將根據第6.04條以現金收購,則將該股東擁有的股份數目減至股份的零頭;
(五)修改公司章程、章程,或者公司訂立股東不為當事人的協議,對股東持有的已發行股份的轉讓、登記增加限制,或者對股東轉讓股份的能力造成重大不利的,修改原有的轉讓、登記限制的行為;(五)修改公司章程、章程或者公司與股東非當事人訂立的協議,對股東持有的已發行股份的轉讓、登記增加限制,或者對股東轉讓股份的能力有重大不利影響的,修改原有的對其股份轉讓、登記的限制;
(六)根據股東表決採取的公司行動,以組織章程、章程或者董事會決議規定有表決權或者無表決權的股東有權獲得評價為限;
(7)完成依據第9部B分部將法團轉為非牟利地位;或
(8)完成依據第9部D分部將法團轉換為其他實體的形式。
C-2

目錄

(B)除第13.03條(A)款另有規定外,在(A)款第(1)、(2)、(3)、(7)或(8)款指明的公司訴訟中,股東只有在就其所有任何類別或系列的股份尋求該等評估值權利時,才可主張該等評估值權利。
(C)除第13.03條(A)款另有規定外,如(A)款(4)款所指明的組織章程細則遭修訂,或如該股東並非(A)款第(5)款所指明的組織章程細則或章程或協議的一方,股東只可就受該項修訂或協議不利影響的股份主張評價權,但須就所有該等股份提出該等股份的評價權;如該等股份的章程細則獲修訂,則股東才可就該等股份主張評價權(如股東並非(A)節第(5)款所指明的一方),則股東只可就受該項修訂或協議所不利影響的股份主張評價權,而如股東要求對所有該等股份行使該等評估值權利,則該股東可就該等股份主張評價權沒有投票支持擬議的修正案,他持有的任何類別或系列的股份都沒有投贊成票。
(四)發生下列情形之一時,股東獲得其股份公允價值支付的權利終止:
(一)被放棄或者撤銷的;
(二)有管轄權的法院永久禁止或者撤銷訴訟的;
(三)經公司書面同意,撤回股東的付款要求。
(E)根據本章有權享有評估權的股東不得挑戰設立其權利的訴訟,除非該訴訟對股東或公司是非法或欺詐的。
第13.03條。代名人及實益擁有人對權利的主張
(A)只有在登記股東就實益股東擁有的所有類別或系列的股份提出反對,並以書面通知法團每名實益股東的姓名或名稱及地址是代表其主張評價權的情況下,登記股東才可就少於登記在其名下但由實益股東擁有的全部股份主張評價權。如備案股東根據本款只對其名下所持有的部分已備案股份主張評價權,則其權利的確定須猶如該備案股東所反對的股份和該備案股東的其他股份是以不同備案股東的名義登記的一樣。
(B)實益股東只有在以下情況下方可主張對代表該股東持有的任何類別或系列股份的估值權:
(1)在不遲於第13.22條(B)款第(2)款第(Ii)款所提述的日期,向法團呈交記錄股東對該等權利的主張的同意書;及
(2)就該實益股東實益擁有的該類別或系列的所有股份如此行事。
第13.20條。關於評估權的通知
(A)如第13.02條(A)段所述的擬提出的公司訴訟須在股東大會上或透過徵求書面同意的方式提交表決,則該會議通知或徵求同意書須述明法團已斷定股東根據本部有權、無權或可能有權主張評價權,並須提述該股東有必要在表決前交付書面通知,述明其要求付款的意向,以及該股東不得將其股份投票贊成該建議的行動的規定。如果公司斷定存在或可能存在評估權,則本部的副本應隨會議通知一起發送給有權行使評估權的登記股東。
(B)在依據第11.05條進行的合併中,母公司須以書面通知該附屬公司所有有權主張評價權的登記股東該公司訴訟已生效。此類通知應在公司行動生效後10天內發出,幷包括第13.22條所述的材料。
第13.21條。要求付款的意向通知書
(A)如根據第13.02條規定須有評價權的擬議公司訴訟呈交股東大會表決,則意欲就任何類別或系列股份主張評價權的股東:
(1)須在表決前向法團交付書面通知,告知股東如建議的行動已完成,該股東擬要求付款的意向;及
C-3

目錄

(2)不得投票贊成建議的訴訟,亦不得安排或準許投票贊成建議的訴訟的任何該類別或系列的股份。
(B)不符合(A)款規定的股東無權根據本章獲得付款。
第13.22條。評估通知書及表格
(A)如根據第13.02條(A)款規定評價權的建議公司訴訟生效,法團須向符合第13.21條規定的所有股東交付(B)款第(1)款所規定的書面評估通知及表格,或如該訴訟是以書面同意而作出的,則法團須向所有不同意的股東交付一份評估通知書及表格。在根據第11.05條進行合併的情況下,母公司應向所有有權主張評估權的登記股東遞交書面評估通知和表格。
(B)該評估通知書須不早於該公司行動生效日期並不遲於該日期後10天送交,並必須:
(一)提供表格,列明擬進行的公司訴訟的主要條款首次向股東公佈的日期,並要求主張評價權的股東證明(A)享有評價權的股份的實益所有權是否在該日期之前獲得,以及(B)股東沒有投票贊成交易;
(2)述明:
(I)凡表格須予送交,凡證書須予存放,以及該等證書須予存放的日期,該日期不得早於根據第(Ii)款收取所規定表格的日期;
(Ii)法團收到該表格的最遲日期,而該日期不得早於(A)款的評估通知書及表格送交後的40天或多於60天,並述明除非該法團在該指明日期前收到該表格,否則該股東須已放棄就該等股份要求估值的權利;
(Iii)該法團對該等股份的公平價值的估計;
(Iv)如有書面要求,法團會在第(Ii)條指明的日期後10天內,向提出要求的股東提供在指明日期前交回表格的股東數目及其擁有的股份總數;及
(V)收到根據第13.23條發出的撤回通知的最遲日期,該日期須在本款第(Ii)款指明的日期後20天內;及
(3)附送本章副本一份。
第13.23條。權利完善;撤銷權
(A)依據第13.22條接獲通知並意欲行使評價權的股東,須以法團發出的表格證明股份的實益擁有人是否在依據第13.22條(B)款第(1)款規定的通知所列日期前取得該等股份的實益擁有權。如果股東未能做出這一證明,公司可以選擇根據第13.25條將股東的股份視為收購後的股份。此外,欲行使評價權的股東須簽署及交回表格,如屬證書股份,則須根據通知的條款,在第13.22節(B)分節第(2)款第(Ii)款所指的通知日期前交回股東證書。股東一旦存入該股東證書,或如屬無證書股份,則交回已籤立的表格,除非該股東依據上述(B)款退出,否則該股東即喪失作為股東的一切權利。
(B)股東如已遵從(A)款的規定,仍可拒絕行使評價權,並可依據第13.22條(B)款第(2)款(V)款的規定,在評估通知書所列日期前以書面通知法團,拒絕行使評價權及退出評估程序。未按規定退出評估程序的股東,未經公司書面同意,此後不得退出。
(C)股東如沒有簽署及交回表格,以及(如屬憑證股份)在第13.22節(B)段所述通知所載日期前按要求存放該股東的股票,則無權根據本章收取款項。(C)股東如不簽署及交回表格,並在需要時交存該股東的股票,則無權根據本章收取款項。
C-4

目錄

第13.24條。付款
(A)除第13.25條另有規定外,在第13.22條(B)款第(2)款所規定的表格到期後30天內,法團須以現金向遵從第13.23條(A)節規定的股東支付法團估計為其股份公平價值的款額,另加利息。
(B)依據(A)款向每名股東支付款項時,須附有:
(一)發行被評估股票的公司的財務報表,包括截至支付日前不超過16個月的會計年度末的資產負債表、該年度的損益表、該年度的股東權益變動表以及最新的中期財務報表(如有);
(2)法團對股份公允價值的估計陳述,而該估計須相等於或超過法團依據第13.22條(B)款第(2)款第(Iii)款作出的估計;及
(3)一項陳述,説明(A)款所述的股東有權根據第13.26條要求進一步付款,而如任何該等股東沒有在該條所指明的期限內要求進一步付款,則該股東須當作已接受付款,以完全履行法團在本章下的義務。
第13.25條。收購後的股份
(A)任何法團可選擇不向任何股東支付第13.24條所規定的款項,而該股東並無證明所有聲稱有評估權的股東股份的實益擁有權是在依據第13.22條(B)款第(1)款送交的評估通知書所列日期之前取得的。
(B)如該法團根據(A)款選擇暫緩付款,則必須在第1322條(B)款第(2)款所規定的表格到期後30天內,通知(A)款所描述的所有股東:
(1)第13.24條(B)款第(1)款所規定的資料;
(2)該公司依據上述第13.24條(B)款第(2)款對公允價值的估計;
(3)他們可接受法團對公允價值加上利息的估計,以完全滿足他們根據第13.26條提出的要求或要求作出評估;
(四)有意接受要約的股東應在收到要約後30天內通知公司接受要約;及
(5)該等股東如不符合第13.26條所指要求估值的規定,須當作已接受法團的要約。
(C)法團在接獲股東依據(B)款作出的接受後10天內,須將其根據(B)款第(2)款提出的款額,以現金支付予每名同意接受法團的要約以完全滿足該股東要求的股東。
(D)在送交(B)款所述的通知後40天內,如根據(B)款第(2)款提出向每名股東支付(B)款第(5)款所應得的款額,法團必須以現金支付。
第13.26條。股東對付款或要約不滿意的程序
(A)依據第13.24條支付的股東如對支付款額感到不滿,須將該股東對股份公平價值的估計以書面通知法團,並要求支付該估計連同利息,減去根據第13.24條支付的任何款項。根據第13.25條提出支付的股東如對該要約不滿意,應拒絕該要約,並要求支付股東對股份公允價值的所述估計加上利息。
(B)股東如在分別收到法團根據第13.24條或第13.25條作出的付款或付款要約後30天內,沒有以書面通知法團該股東根據(A)款所述的公平價值估計加上利息的要求,即放棄根據本條要求付款的權利,而只有權收取依據該兩條作出的付款或提出的付款。
C-5

目錄

第13.30條。法庭訴訟
(A)如股東根據第13.26條提出付款要求,而該要求仍未解決,法團須在收到付款要求後60天內展開衡平法程序,並向法院呈請以釐定股份的公平價值及累算利息。如果公司沒有在60天內啟動訴訟程序,它應向每位股東支付現金,金額為股東根據第13.26條要求的金額,外加利息。
(B)法團須在法團在英聯邦的主要辦事處(如無註冊辦事處)所在的縣的適當法院展開法律程序。如果公司是在英聯邦沒有註冊辦事處的外國公司,它應在交易發生時與外國公司合併的國內公司的主要辦事處或註冊辦事處所在的英聯邦縣開始訴訟。
(C)法團須使所有要求仍未獲解決的英聯邦股東(不論是否英聯邦居民)成為該法律程序的一方,作為針對其股份的訴訟,而所有各方均須獲送達呈請書文本一份。非居民可以掛號信、法律規定的出版物或者法院裁定的其他方式送達。
(D)根據(B)款展開法律程序的法院的司法管轄權是全體和專屬的。法院可委任一人或多人為鑑定人,以收取證據並就公允價值問題作出決定。評估師具有委任他們的命令或對該命令的任何修訂所描述的權力。要求鑑定權的股東享有與其他民事訴訟當事人相同的發現權。
(E)成為法律程序一方的每名股東均有權獲得判決:(I)法院裁定股東股份的公平價值連同利息的款額(如有的話)超過法團就該等股份支付予股東的款額,或(Ii)法團根據第13.25條選擇暫緩付款的股東股份的公平價值連同利息的判決。
第13.31條。法庭費用及律師費
(A)在根據第13.30條展開的評估法律程序中,法院須釐定該法律程序的所有訟費,包括法院委任的鑑定師的合理補償及開支。法院應評估針對公司的費用,但法院可以對要求評估的全部或部分股東評估費用,金額為法院認為公平的,只要法院認為這些股東在本章規定的權利方面採取了武斷、無理取鬧或不誠實的行為。
(B)法院在評估法律程序中,亦可評估有關各方的大律師及專家的費用及開支,款額須為法院認為公平:
(1)如法院裁定該法團實質上不符合第13.20、13.22、13.24或13.25條的規定,則對該法團不利,並有利於要求評估的任何或所有股東;或
(2)法院認定被評估費用和費用的一方在本章規定的權利方面任意、無理取鬧或不誠實的,對要求評估的公司或股東有利於其他任何一方的行為。(二)對公司或要求評估的股東有利於任何其他一方的起訴。(二)法院發現被評估的費用和費用所針對的一方在本章規定的權利方面任意、無理或不誠實。
(C)如法院在評估程序中裁斷,為任何股東提供的大律師服務對其他處境相若的股東有重大利益,而該等服務的費用不應以法團為對像,則法院可判給該大律師合理的費用,該等費用須從獲判給受益的股東的款額中支付。
(D)如法團沒有按照第13.24、13.25或13.26條作出規定的付款,股東可直接起訴追討所欠款項,並在勝訴的情況下,有權向法團追討訴訟的所有費用及開支,包括律師費。
C-6

目錄



目錄