附件99.1
DLocal Limited
修訂和重述
2020全球共享 激勵計劃
1. 名字
本計劃經不時修訂後, 稱為Dlocal Limited修訂並重新修訂的2020全球股票激勵計劃(前身為Dlocal Group Ltd.2020 Global Share獎勵計劃)。未在正文中定義的大寫術語在本協議第19節中定義。
2. 目的
本計劃的目的是提供激勵 以吸引、留住和激勵具有培訓、經驗和能力的合格人員,吸引服務被認為有價值的新員工、高級管理人員、董事、顧問和服務提供商,以鼓勵這些人員的所有權意識,並 通過獎勵為合格人員提供參與公司未來業績的機會,激發這些人員對公司、其母公司和子公司的發展和財務成功的積極興趣
3. 計劃的管理
3.1 董事會有權管理本計劃。
3.2 董事會完全有權:
(I)指定 參與者的身份。
(Ii)確定各個獎勵協議的條款 和條款(不必完全相同),包括但不限於每個獎勵涵蓋的股份數量 、歸屬和/或行使條款和條件以及構成重大沒收風險的可轉讓或限制的性質和期限 。
(Iii)加速 參與者行使之前授予的任何獎勵的全部或部分權利。
(Iv)決定 是否、在何種程度以及在何種情況下可以結算、取消、沒收、交換或交出獎勵,前提是該決定不會對參與者的經濟利益造成不利影響。
(V)解釋 本計劃的規定並監督本計劃、任何授標協議以及根據本計劃 簽署的任何其他協議或文件的管理;
(Vi)規定、 修訂、擴充、修改、撤銷或終止與本計劃有關的規章制度;
(Vii)豁免本計劃或任何獎勵的任何條件,包括加速授予或行使任何獎勵的全部或任何部分,或將行使期限延長至參與者終止日期之後(但不超過該獎勵的規定期限 );
(Viii)糾正 本計劃、任何授標和任何授標協議中的任何缺陷、提供任何遺漏或協調任何不一致之處;
(Ix)規定、 修訂或廢除與本計劃有關的規則、指導方針和政策,或採用本計劃的附錄、子計劃或補充或替代版本,包括但不限於董事會認為遵守或適應外國司法管轄區的法律或法規 或適應外國司法管轄區的税收政策、會計原則或習慣所必需或適宜的做法, 其公民可在適用法律要求的範圍內獲得任何批准;
(X)決定 管理本計劃所必需、適宜或附帶的任何其他事項。
3.3董事會根據本計劃的規定作出的所有 決定和選擇均應由多數成員作出,但 董事會成員不得就董事會關於 將授予該成員的任何獎勵的任何擬議行動進行表決,也不得計入法定人數。
3.4在符合公司決定和適用法律規定的所有批准的前提下,公司應對每位董事會成員因與計劃有關的任何行為或不作為而產生的任何費用或支出(包括律師費)或因與計劃有關的任何行為或不作為而產生的任何責任 (包括為解決索賠而支付的任何款項) 進行賠償 ,並使其不受公司的損害,除非該成員本身存在嚴重疏忽、欺詐或失信行為。在適用法律允許的範圍內。 此類賠償應是股東作為董事或根據公司註冊文件或組織文件、任何協議、股東或無利害關係董事投票、保險單或其他方式享有的任何賠償權利之外的權利。
3.5至 在適用法律和本公司管理文件允許的範圍內,董事會可將本計劃下的部分或全部權力(包括授予獎勵的權力)授予 本公司的一名或多名高級管理人員,但須受董事會全權酌情決定的 規定的任何限制所規限。
4. 受計劃約束的股票
公司為本計劃在公司股本中預留了25,955,315股授權但未發行的股份。本節第 4條規定的股份數量將根據本計劃第10節的規定進行調整。以現金方式註銷、沒收、結算的受獎勵股份 或按其條款到期的股票將再次可與獎勵相關的方式授予和發行,否則可由董事會決定 。根據本計劃授予獎勵的股份應遵守本公司任何公司文件或截至本計劃通過之日已存在的或可能由本公司股東或本公司股東之間簽訂的適用於該等股份的協議中規定的條款和條件 。
5. 參與者稱號
有資格作為獲獎者參與本計劃的 人員應包括本公司或本公司任何母公司或子公司或其任何關聯公司的任何員工、高級管理人員、董事、顧問和服務提供商。根據本計劃或本公司或其任何關聯公司的任何其他激勵計劃頒發的獎項 ,其獲獎者不應有權參與或取消參賽者根據本計劃頒發的任何其他獎項 的資格。獎勵發放應根據適用法律批准 。
6. 授予{BR}個選項
6.1期權授權表 。根據本計劃授予的每個期權將由獎勵協議(“期權協議”)作為證明, 並將採用董事會可能不時批准的格式和條款(對於每個參與者而言不必相同),並將遵守並受制於本計劃的條款和條件。
6.2授予日期 。如果期權協議和本計劃副本在授予期權後的 合理時間內交付給參與者,則期權的授予日期將是董事會決定授予該期權的日期,除非董事會另有指定的較後日期。
6.3練習 週期。期權應在管理期權的 期權協議中規定的時間內或在董事會確定的事件(包括但不限於董事會確定的、本計劃條款允許的任何事件)內授予並可行使;但條件是:(A)參與者的所有未歸屬期權應在緊接本公司完成併購交易(定義見下文)之前完全 歸屬並可行使, 前提是參與者當時已與本公司或本公司子公司的任何母公司或其任何關聯公司簽約 ;及(B)自授予期權之日起滿十(10)年後,不得行使任何期權。董事會 亦可規定可按董事會釐定的股份數目 或股份百分比,一次或不時、定期或以其他方式行使購股權。
6.4行使 價格。受授出購股權規限的每股股份或其中任何部分的行使價須由董事會根據適用法律行使其 唯一及絕對酌情決定權,並受董事會不時釐定的任何指引規限;惟購股權每股行使價不得低於授出購股權時股份的公平市價 ,除非董事會另有明確批准。每份期權協議將包含為每個期權確定的行權 價格,在任何情況下都不低於受該期權約束的股份的面值(“行權 價格”)。
6.5鍛鍊方法 。只有向公司遞交行使期權的書面通知(“行使通知 ),格式由董事會批准(每位參與者不必相同)。行使通知將 述明(A)購買的股份數量,(B)根據該行使通知購買的股份所施加的限制(如有),及(C)本公司為遵守適用法律而可能要求或適宜作出的有關參與者投資意向及獲取資料及其他事宜的陳述及協議(如有) 。如果公司收到參與者關於該參與者持有的任何既得和可行使期權的行使通知 ,公司將不遲於收到行使通知後最早的半年發行日期向參與者發行已行使期權的標的 股票。 然而,如果流動性事件預計將在最早的半年發行日期之前發生,本公司將盡其合理的 努力,在收到行使通知後儘快完成股票的發行。 但是,如果流動性事件預計在最早的半年發行日期之前發生,公司將盡其合理的 努力,在收到行使通知後儘快完成股票的發行。 但是,如果流動性事件預計將在最早的半年發行日期之前發生,公司將盡其合理的 努力,在收到行使通知後儘快完成股票的發行於行使購股權時,參與者須籤立並向本公司遞交行使通知、全數支付所購股份的行使價及支付任何 適用税項,有關款項將不遲於股份發行之日支付。行權價格應在 銀行轉賬行使期權時支付,其中可能包括以下規定的無現金行使程序。
6.6無現金 鍛鍊。儘管有上述規定或本計劃中的任何相反規定,董事會仍有權(I)按其決定的條款推遲 付款日期:和(Ii)酌情決定允許參與者和/或特定 組參與者(在行使之前或行使時)選擇支付以董事會認為適當的方式購買的股份數量 的部分或全部付款,包括但不限於授權本公司由該參與者 擁有的其他證券或財產,或其他支付形式或其任何組合,或根據該獎勵將本應或本應分發給該參與者的該等支付形式的一部分 ,其市場價值與該等支付金額相等的其他證券或財產或上述支付形式的任何組合(視具體情況而定)的任何其他證券或財產,或該等支付形式的任何組合,或該等支付形式的一部分(視具體情況而定)分發給該參與者。
6.7終止的影響 。根據本協議條款提前終止,除非期權協議中有明確規定, 儘管期權協議規定了一般行權期,但期權的行使將始終遵守以下 條款和條件:
(I)死亡或傷殘或因由以外的其他 。如果參與者因死亡、殘疾或其他原因以外的任何原因被終止 ,則參與者只能行使該參與者的選擇權,條件是該等選擇權在終止日可對既得股份行使 或董事會以其他方式決定的選擇權。該等期權必須由參與者在終止日期後三(3)個月內行使,但無論如何,如果期權的到期日在終止日期和上述三(3)個月期間之間,則不得晚於期權的到期日 。 如果期權的到期日介於終止日期和上述三(3)個月期間之間,則參與者必須自行決定是否行使所有或部分已授予的期權。 自終止日期或董事會確定的其他日期起計算,參與者必須在終止日期後的三(3)個月內行使該等期權,但無論如何,不得晚於期權的到期日
(Ii)死亡 或殘疾。如參賽者因參賽者死亡或傷殘而終止(或參賽者於終止後三 (3)個月內死亡,但並非因其他原因),則參賽者的選擇權只能在參賽者於終止日可行使有關既得股份的選擇權 或董事會以其他方式決定的範圍內行使。該等購股權必須在終止日期後十二(12)個月內(但在任何情況下不得遲於購股權到期日)(如購股權到期日介於終止日期與 該十二(12)個月期間內)由參與者(或參與者的法定代表人)就截至終止日期或董事會決定的該等其他日期計算的全部或部分既得股份 行使。
(Iii)出於 原因。除董事會另有決定外,如果參與者因任何原因被終止,任何未行使的未行使期權,無論是否已授予,都將立即失效和終止,參與者無權與該等未行使的 期權相關的任何權利。如果在終止後但在期權行使之前,董事會確定參與者在終止之前或之後 從事了構成原因的行為,則參與者的 行使期權的權利應在確定原因後立即終止,期權隨即失效。在所有 情況下,期權的不可執行部分涵蓋的所有剩餘股份,無論是否已授予,都應立即恢復 到本計劃。就本計劃的所有目的而言,董事會關於原因發生的決定應是最終和決定性的。
(Iv)轉移就業或服務 。參與者在本計劃下獲得獎勵的權利不應僅因為參與者作為員工、高級管理人員或董事的僱用或服務從公司變更到公司或附屬公司的任何母公司或子公司,或反之亦然而終止、過期或喪失。 參與者作為員工、高級管理人員或董事的僱傭或服務從公司變更到公司或附屬公司的任何母公司或子公司,或反之亦然,因此參與者在本計劃下獲得獎勵的權利不得終止、過期或喪失 。此類轉讓的任何和所有税收後果, 如果有,應由參與者獨自承擔。
(V)暫停轉歸 。除非董事會另有規定,否則在任何 無薪休假期間,應暫停授予獎勵,但以下情況除外:(I)本公司為繼續授予獎勵而事先明確批准的休假,或(Ii)本公司或本公司任何母公司或子公司或其任何 關聯公司之間的轉移,或本公司或本公司任何母公司或子公司與其任何關聯公司或任何相應繼承人之間的轉移 為清楚起見,就本計劃而言,軍假、法定產假或陪產假或病假不被視為無薪休假 。
6.8鍛鍊限制 。董事會可指定在任何行使購股權時可購買的合理最低股份數目,但 該最低數目不會妨礙參與者就已獲授予的全部股份行使該購股權,然後即可行使。董事會還有權在本公司 參與者交付行使通知後,推遲(全部或部分)和/或 可在行使時購買的股份的發行,期限不超過九十(90)天;, 然而,董事會不得就參與者就即將到來的流動資金事件提交的行使通知 行使這一延期權利 。
6.9無 股東權利。在參與者根據 本計劃的規定行使選擇權並在本公司股東名冊上登記為該等股份持有人之前,購股權持有人無權就行使購股權任何部分後可購買的任何股份享有投票權或收取股息或作為本公司股東的任何其他權利,亦不得被視為 為本公司股東或債權人的類別。本公司應於購股權行使後立即發行(或安排發行 )該等股份。參與者登記於本公司 股東名冊時,須遵守本公司任何公司文件所載條款及條件,或於股東名冊上參與者登記之日已存在的協議 ,或 及本公司股東之間適用於該等股份的協議。
7. 授予{BR}個限制性股票單位
7.1 RSU授權表 。根據本計劃授予的每個限制性股票單位(“RSU”)將由獎勵協議 (“RSU協議”)證明,並將採用董事會不時批准的格式和包含董事會可能不時批准的條款(每個參與者不必相同) ,並將遵守並受制於本計劃的條款和條件。
7.2授予日期 。如果在授予RSU後的合理 時間內將RSU協議和本計劃的副本交付給參與者,則授予RSU的日期將是董事會決定授予該RSU的日期,除非董事會另有指定的較晚的 日期。
7.3歸屬。 董事會應根據RSU獎勵決定向參與者發行的股票數量。《RSU協議》應規定歸屬時間表和其他適用條件和限制(包括但不限於董事會確定的、本計劃條款允許的任何事件),並應指明交付時間表(可包括延遲交付 晚於歸屬日期);但是,參與者的所有未歸屬RSU應在本公司完成併購交易(定義見下文)之前立即完全歸屬 ,前提是參與者 當時正與本公司或本公司的任何母公司或子公司或其任何關聯公司簽約。
7.4獲得股息的權利 。董事會可酌情在適用的RSU協議中指定,於歸屬或交收(如適用)前於RSU獎勵上支付的任何或所有股息等價物或其他 分派(視何者適用而定),以現金或額外 股份支付,並可按現行或遞延基準支付,而該等股息等價物或其他分派可再投資於額外 股份,該等股份可能受與相關獎勵相同的限制。
7.5結算。 董事會可決定以何種形式(包括現金、股份、其他獎勵、其他財產或其任何組合)支付任何RSU結算所欠款項 ,並可作出其認為必要或 適當的撥備及步驟,以預扣第13節所載的所有税項。
7.6終止的影響 。
(I)董事會可通過規則或法規或在任何適用的RSU協議中規定,或在任何個別情況下, 在參與者 在此類RSU歸屬或結算之前終止僱傭的情況下,以及在何種程度上可以結算、授予、支付或沒收RSU的獎勵;(B)董事會可通過規則或法規或在任何適用的RSU協議中規定,或在任何個別情況下,在參與者在歸屬或結算此類RSU之前終止僱傭的情況下,以及在何種程度上可以結算、授予、支付或沒收RSU的獎勵;但是,除非董事會在適用的RSU協議或其他協議中另有明確規定,並在本協議第(Ii)款的約束下,任何未授予的RSU應在參與者因任何原因終止僱傭時被沒收 。
(Ii)轉移就業或服務 。參與者在本計劃下獲得獎勵的權利不應僅因為參與者作為員工、高級管理人員或董事的僱用或服務從公司變更到公司或附屬公司的任何母公司或子公司,或反之亦然而終止、過期或喪失。 參與者作為員工、高級管理人員或董事的僱傭或服務從公司變更到公司或附屬公司的任何母公司或子公司,或反之亦然,因此參與者在本計劃下獲得獎勵的權利不得終止、過期或喪失 。此類轉讓的任何和所有税收後果, 如果有,應由參與者獨自承擔。
(Iii)暫停轉歸 。除非董事會另有規定,否則在任何 無薪休假期間,應暫停授予獎勵,但以下情況除外:(I)本公司為繼續授予獎勵而事先明確批准的休假,或(Ii)本公司或本公司任何母公司或子公司或其任何 關聯公司之間的轉移,或本公司或本公司任何母公司或子公司與其任何關聯公司或任何相應繼承人之間的轉移 為清楚起見,就本計劃而言,軍假、法定產假或陪產假或病假不被視為無薪休假 。
7.7無 股東權利。在參與者的RSU根據本計劃的規定歸屬和和解之前,RSU的持有人無權就歸屬RSU的任何部分可發行的任何股份 享有投票權或作為本公司股東 的任何其他權利,也不應被視為本公司的股東或債權人類別,直至參與者的RSU根據本計劃的規定歸屬和和解,且 參與者在本公司股東名冊上登記為該等股份的持有人為止。公司應在RSU結算後立即發行(或導致 發行)該等股票。於參與者登記於本公司股東名冊時, 參與者須遵守本公司任何公司文件所載條款及條件,或於參與者於股東名冊登記之日已存在的協議 ,而該等條款及條件適用於適用於該等股份的 本公司股東或本公司股東之間訂立的適用於該等股份的協議。
8. 獎勵限制
8.1獎勵 可轉讓性。獎金不能由參賽者轉讓或分配,除非通過遺囑或世襲和分配法則。 在參賽者有生之年,獎項只能由參賽者或參賽者的法定代表人行使 ,有關獎項的任何選擇只能由參賽者或參賽者的法定代表人進行。獎項或任何其他獎項的條款應對參與者的遺囑執行人、繼承人和受讓人具有約束力。
8.2交換 和買斷獎勵。董事會有權酌情授予懸而未決的獎勵持有人,以換取 交出和取消該獎勵,新獎勵包含董事會根據本計劃規定的 規定的其他條款和條件。董事會可隨時授權本公司根據以下第(Br)節第12條,根據董事會可能決定的條款和條件,向參與者購買以前 以現金、股票或其他代價支付的獎勵。
8.3因違反公司政策而被沒收 。儘管本計劃或適用的獎勵協議中有任何相反規定, 如果參與者違反了董事會全權酌情決定的任何公司政策,包括但不限於任何交易或反腐敗政策 ,董事會可規定,不得 考慮沒收參與者的任何或全部獎勵。
9. 對股票的限制
9.1共享所有權的權限 。任何參與者在該等股份獲發行 且該參與者已在本公司股東名冊上登記為該等股份持有人之前,將不會就任何股份享有任何股東權利。參與者 無權保留與回購的未歸屬股票相關的股息或分配。
9.2股 可轉讓。任何股份出售、轉讓、轉讓、質押、質押或任何其他處置,均須遵守本公司適用組織文件及 公司文件所載適用於股份的所有 條文、限制、限制、條款及條件,以及根據適用法律(每份文件均可不時修訂)。
9.3證券 法律限制。根據本計劃交付的所有股票或其他證券將受董事會認為必要或可取的股份轉讓令、圖例和其他限制的約束,包括任何適用法律、 或任何證券交易所或自動報價系統的任何規則、法規和其他要求(股票可在其上上市或報價) 。在不損害上述一般性的情況下,除了根據適用法律、本計劃或其他規定可能需要的任何其他圖例外,還將在任何證明 任何股份的證書上放置以下圖例:
本證書所代表的 股票受發行人與這些股票的原始持有人之間的 行使通知和獎勵協議、修訂並重述的發行人2020全球股票激勵計劃及其所有證物中規定的某些限制和其他條款和條件的約束,這些限制、條款和條件的副本可以在發行人的主要辦事處獲得。 這些限制、條款和條件對這些股票的受讓人具有約束力。
10. 調整
當發生下列任何 事件時,參保人根據本計劃購買股票的權利應按下文規定進行調整:
10.1大小寫更改 。在公司股東採取任何必要行動的情況下,每個未完成 獎勵所涵蓋的股份數量、根據該計劃已獲授權發行但尚未授予獎勵的股份數量 或在獎勵取消或期滿後退回計劃的股份數量,以及每個此類 未償還期權所涵蓋的每股價格,應根據因股票拆分、合併、資本化而增加或減少的已發行股份數量的增加或減少按比例進行調整。 如果因股票拆分、合併、資本化而增加或減少已發行股票的數量,則應按比例進行調整。 如果因股票拆分、合併、資本化而增加或減少已發行股票的數量,則應按比例進行調整。
增加 或減少本公司在沒有收到對價的情況下發行的已發行股份的數量,但不改變行使總價 ,但本公司的任何可轉換證券的轉換不得被視為 在沒有收到對價的情況下完成。該等調整應由董事會作出,董事會就此作出的決定為最終、具約束力及決定性。除本章程明文規定外,本公司發行任何類別的股份( )或可轉換為任何類別股份的證券,均不得影響 須予獎勵的股份數目或價格,亦不得因此而作出任何調整。董事會如行使其全權酌情決定權,亦可在本公司對其已發行股份進行一項或多項重組、資本重組、供股或其他增減 ,以及本公司與任何其他公司合併或合併的情況下, 作出規定,按比例調整任何獎勵所涵蓋的股份數目或類別,以及相應支付的價格。 如果本公司對其已發行股份進行一項或多項重組、資本重組、供股或其他增減 ,則董事會亦可就按比例調整任何獎勵所涵蓋的股份數目或類別以及為此支付的價格作出規定。
10.2合併、 收購或資產出售。
如果(I)本公司與另一家公司合併或合併為另一家公司,導致該另一家公司成為本公司的存續實體或直接或間接母公司,或導致本公司成為存續實體以及因交易而擁有本公司證券50%(50%)或更多未償還投票權的任何其他個人或實體,(Ii)收購 本公司的全部或幾乎所有股份。(Iii)出售公司的全部或幾乎所有資產(第(I)-(Iii)分節所述事件中的每個 “併購交易”),或(Iv)公司的清盤或解散 (第(I)-(Iv)分節所述的每個該等事件,a交易記錄“),則適用以下規定 。就本計劃而言,結構性變更和/或剝離交易不應被視為交易。
(I)儘管 本計劃有任何相反規定,在任何交易發生時,董事會可在不需要任何參與者同意和/或採取行動且不需要事先通知的情況下,以 的方式對獎項的處理作出任何決定,包括但不限於,根據交易的發生採取以下一項或多項行動:
(A)安排 任何或所有尚未裁決的裁決全部或部分歸屬並可立即行使(視何者適用而定);
(B)安排 任何懸而未決的裁決在交易前的一段合理時間內完全歸屬並可立即行使(視情況而定) ,並在交易結束後取消該裁決(如在該交易之前沒有行使);
(C)取消 任何獎勵以換取替代獎勵;
(D)以現金及/或其他替代代價回購任何股份,其價值相等於該股份在交易當日的公平市值;
(E)取消 任何獎勵,以換取現金和/或其他替代對價,如果是期權,其價值等於:(A)受該期權約束的股份數量,乘以(B)在 交易日期的每股公平市值與該期權的行使價之間的差額(如有);, 如果交易當日的每股公平市值不超過任何該等期權的行使價,董事會可取消該期權而不支付任何代價 ;和/或
(F)採取董事會認為在有關情況下合理的其他行動 。
(Ii)在 董事會酌情決定權下,取消獎勵時應付的任何現金或替代代價可受(A)歸屬 與緊接交易前適用於被取消獎勵的條款大致相同的條款,或(B)賺取、 託管、扣留或類似安排所規限,惟該等安排適用於就交易向股份持有人支付的任何代價 。
(Iii)儘管 有上述規定,但為免生疑問,如董事會認為上述交易範圍內獎勵的處理方法 會妨礙交易完成或對交易的完成構成重大風險,董事會可決定對參與者持有的不同獎勵採取不同的處理方式,以使並非所有獎勵在交易範圍內都得到平等對待 。(Iii)儘管 有上述規定,但為免生疑問,如果董事會認為上述交易範圍內的獎勵處理方法(br})會妨礙交易的完成或對交易的完成造成重大風險,董事會可決定對參與者持有的不同獎勵進行不同的處理,從而不會在交易範圍內平等對待所有獎勵 。
(Iv)如 由董事會決定,參與者須遵守與交易有關的最終協議,該最終協議適用於股份持有人,包括但不限於董事會釐定的條款、條件、申述、承諾、責任、限制、免除、 賠償、任何股東代表的委任及賠償、參與交易開支、支出 基金及/或託管安排(每種情況均由董事會釐定),包括但不限於上述條款、條件、申述、承諾、責任、限制、豁免、 賠償、任何股東代表的委任及賠償、參與交易開支、支出 基金及/或託管安排。每個參與者應簽署(並授權董事會指定的任何人簽署)董事會、繼任公司和/或收購方可能要求的協議和/或文書,這些協議和/或文書可能與此類交易相關或以其他方式執行交易和/或本第10.2節規定的任何其他行動 ,並採用其要求的形式。簽署此類協議和/或文書可能是 接受假定或替代獎勵、支付代替獎勵、行使任何獎勵或有權 受益於股票或其他證券、現金或其他財產、權利或其任何組合的條件。根據本第10.2條 ,董事會可指定一人代表參與者 行使上述授權並簽署該等協議和/或文書,和/或使該參與者遵守該等協議和/或文書的規定。
(V)董事會根據本第10.2節作出的所有 決定均擁有其唯一及絕對酌情權,併為最終、決定性的 ,並對所有參與者均具約束力,且對本公司或其聯營公司、或對其各自的高級職員、董事、僱員、 股東及代表、以及任何前述各項的各自繼承人及受讓人,就處理方法、所選擇的行動方案或根據本條款作出的決定不承擔任何責任。
10.3股 股。如果根據本計劃,本公司需要向參與者發行零碎股份,本公司 將不會發行零碎股份,股票數量應四捨五入至最接近的股份數量。就本部分而言,本公司的計算為最終計算,參與者不得對本公司或代表本公司的 任何人提出任何索賠或要求。
10.4結構性 變化。如果發生結構變化,根據本計劃頒發的獎勵應根據與本公司股票達成的交換協議進行交換或轉換為本公司或後續公司的股票,並根據結構變化的條款調整行權價格或購買 股票的價格和數量。 如果發生結構變化,根據本計劃頒發的獎勵應按照與本公司股票有關的交換或轉換為本公司或後續公司的股票,並根據結構變化的條款調整行使價格或購買 股票的價格和數量。此類調整應由 董事會作出,董事會在這方面的決定是最終的、有約束力的和決定性的
10.5剝離 交易。如發生分拆交易,董事會可決定獎勵持有人可按董事會釐定的條款(包括但不限於 ,包括歸屬時間表及行使價或收購價),按董事會釐定的數目及條款(包括但不限於,包括歸屬時間表及行使價或收購價),獲得因分拆交易而成立的新公司的 股權。關於 參與者在剝離交易範圍內的權利的決定應由董事會唯一和絕對酌情決定,董事會在這方面的 決定將是最終的、具有約束力的和決定性的。
11. 對股票的其他 限制
11.1個停電 個週期。董事會可按其合理酌情權,就所有或某些參與者組別 及/或就若干類別的獎勵指定若干期間,在此期間,購股權及/或股份的行使將受到限制或禁止, 包括但不限於,以遵守任何相關司法管轄區的適用法律及/或本公司股份在其上交易的任何交易所的規則 。在禁售期內,參賽者將不能行使由參賽者或代表參賽者持有的股份的期權和/或出售 ,公司不對參賽者因此類限制可能導致的任何索賠、損失 或責任承擔任何責任。
11.2市場對峙 。如果本公司或承銷商的任何代表(“主承銷商”) 就根據任何司法管轄區的證券法登記本公司任何證券的發售事宜提出要求, 參與者不得在生效日期後180天內或主承銷商以書面要求並經本公司書面同意的其他期間 內出售或以其他方式轉讓本公司的任何股份或其他證券(“市場僵持期”) 。 在生效日期之後的180天內或主承銷商書面要求並經本公司書面同意的其他期間(“市場僵局期”) 內,參與者不得出售或以其他方式轉讓本公司的任何股份或其他證券。 本公司可要求參與者 簽署相關承諾書,或對受上述 限制的證券實施停止轉讓指示,直至該市場僵持期滿為止。
12. 回購{BR}權利
以下 應以收到適用法律要求的任何批准為準:
12.1因故終止 :如果參與者受僱於本公司、本公司母公司或子公司或附屬公司的工作或合約因此終止 ,或者在終止後發現參與者有構成原因的行為, 因行使或和解任何獎勵而向參與者發行的任何股票,應公司 要求,以獎勵面值(針對RSU)或行使價格中的較低者,由公司回購以及 此類股票當時的公平市值。
12.2無故終止 :如果參與者或公司(或公司的母公司或子公司或相關關聯公司)終止參與者與公司或公司母公司或子公司或關聯公司的僱傭或合約 , 無故終止,公司有權(但無義務)在終止與公司(或公司的母公司或子公司或相關關聯公司)的僱傭或合約後180天內購買,或按公平市價計算,已向參與者發行的任何股份,其受僱或與本公司或本公司母公司或子公司或聯屬公司的合約因任何原因(包括死亡及傷殘)而終止 。
12.3如果 參與者的股票需要回購,則該參與者有義務按照董事會發布的指示,出售該參與者 根據本計劃獲得的任何股票。是否回購 參與者股票的決定為最終決定。
12.4如 本公司根據適用法律不得根據本第12條購回股份,本公司可根據本計劃向本公司現有股東轉讓 該等權利(為免生疑問,持有因行使或結算根據本計劃或任何其他員工福利計劃授予的獎勵而持有 股份的其他參與者除外)。
13. 税
13.1因授予、行使或結算任何獎勵、支付所涵蓋股份或本協議項下任何 其他事件或行為(本公司、其母公司、任何子公司或參與者)而產生的任何 税收後果應由參與者獨自承擔。 本公司、其母公司和子公司(視情況而定)應根據適用法律、 規則和法規的要求預扣税款,包括在源頭預扣税款。此外,參與者應同意賠償公司及其 母公司和子公司,並使其免受任何此類税收、利息或罰款的任何和所有責任, 包括但不限於,與有必要扣繳或已扣繳任何此類税款有關的責任。
向參與者付款 。在所有需要支付的款項 全部支付完畢之前,董事會不需要向參與者發放任何股票。作為購買或收購本協議項下任何股份的條件,參與者應作出董事會可能要求的安排 ,以履行因購買或收購而可能產生的任何聯邦、州、地方或外國預扣税義務 。本公司、其母公司、子公司或任何附屬公司可作出其認為必要或適當的撥備,並採取其認為必要或適當的步驟 ,以預扣法律規定的與根據本計劃授予的獎勵 有關的所有税款並行使,包括但不限於:(I)從當時或之後提供給參與者的任何 其他金額(或可發行的股份)中扣除如此要求預扣的金額,包括從 中扣除任何該等金額在法律允許的最大範圍內和/或(Ii)要求 參與者向公司、其母公司、子公司或任何關聯公司支付作為發行、交付、分發或釋放任何股票的條件而被要求扣繳的金額 和/或(Iii)導致行使和出售代表參與者持有的任何獎勵或股票 以彌補此類責任,最高可達滿足最低法定扣繳要求所需的金額 或通過公司扣繳包括獎勵項下可以其他方式向參與者發行的股票 (受適用法律約束)和/或(Iv)允許參與者選擇支付公司就該獎勵要求繳納的部分或全部税款 , 在董事會認為適當的時間,以董事會認為適當的方式(包括, 但不限於,授權本公司在該納税責任可確定之日或前後扣留或同意向本公司交出)該參與者所擁有的股份、其他證券或財產、或其他支付形式或其任何組合 ,或根據 此類獎勵本應分配或已分配的部分支付形式 市值等於該等税額的);但是,通過裁決的淨結算滿足的任何扣繳 應限於最高法定扣繳要求。此外,根據適用的税收 法律、法規和規則,參與者 將被要求支付超過預扣並轉移給税務機關的税款的任何到期金額。
13.2 收到獎勵和/或收購該獎勵結算後發行的股票可能會導致税收後果。本計劃中對税收後果的描述 並不聲稱是完整的、最新的,也沒有考慮到與參與者有關的任何特殊情況 。
13.3建議 參與者根據 其特定情況,就領取或行使任何獎勵的税收後果諮詢税務顧問。
14. 計劃生效、 修改和終止
14.1採納。 本計劃自董事會通過之日(“生效日”)起生效。
14.2計劃條款 。除非按照本協議的規定提前終止,否則本計劃將自生效日期起十(10)年終止(除 至該日期未獲獎勵外)。
14.3本計劃的修正案 。董事會可隨時及不時修訂、更改或終止本計劃,但不得作出任何修訂或更改 以損害因此而授予的任何獎勵持有人的權利(未經其書面同意)、延長計劃的 期限或更改有資格獲得獎勵的參與者(或多個類別的參與者)。終止計劃 不應影響董事會在終止日期前根據 計劃授予的獎勵行使本協議賦予的權力的能力。
15. 繼續僱用或租用服務
本計劃或與參與者簽訂的獎勵協議均不會要求公司、其母公司或子公司 繼續僱用或聘用任何參與者提供參與者的 服務,本計劃或依據該計劃授予的任何獎勵中的任何內容均不得授予任何參與者繼續受僱於公司、其母公司或子公司或限制公司、其母公司或子公司的權利 的任何權利。 本計劃或與參與者簽訂的獎勵協議均不向公司、其母公司或子公司 繼續僱用或僱用任何參與者施加任何義務,也不得限制公司、其母公司或子公司繼續僱用或僱用參與者的任何權利。 本計劃或根據計劃授予的任何獎勵中的任何內容均不得授予任何參與者繼續受僱於公司、其母公司或子公司或限制其權利
16. 計劃的不可執行性
董事會採納本 計劃、將本計劃提交本公司股東審批或本計劃的任何規定均不會被理解為對董事會採取其認為合適的額外補償安排的權力造成任何限制, 包括但不限於根據本計劃授予股權獎勵,該等安排可能一般適用或僅在特定情況下適用。其他基於股權的獎勵可根據董事會可能決定的條款和條件(包括但不限於董事會通過並附於本計劃的一個或多個附錄中的 )單獨或附加於或根據本計劃授予全部或部分合資格參與者 。其他 基於股權和基於股票的獎勵成為既得且不可沒收的條件和日期,以及該等基於股權和基於股票的其他獎勵的基礎股票可以發行的條件和日期應符合本計劃的規定。如作必要修改,除非董事會另有決定 。
17. 多個 協議
每個獎項的 條款可能與本計劃在同一時間或任何其他時間授予的其他獎項不同。董事會可根據其 酌情決定權,在本計劃期限內向一名特定參與者頒發多個獎項,作為之前授予該參與者的一個或多個獎項的補充或替代,只要該參與者仍受僱於本公司、本公司的母公司或子公司或其附屬公司或為其服務。
18. 管理 法律法規
開曼羣島法律將管轄與本計劃的構建、有效性和解釋有關的所有問題,而不考慮該州的法律衝突規則。本計劃、授予、歸屬和行使本協議項下的獎勵,以及 公司根據該等獎勵出售和交付股票的義務,應遵守開曼羣島 或對本公司和參與者擁有管轄權的任何其他州或國家的所有適用法律、規則和法規,以及任何政府機構 或國家證券交易所可能需要的批准。
19. 定義
對於本計劃的所有目的, 以下術語具有以下含義:
“附屬公司”指定的 個人是指直接或通過一個或多箇中間人直接或間接控制、受指定的人控制或與其處於共同的 控制之下的人(其中,為本定義的目的,術語控制“(包括 條款“控管”, “由以下人員控制“和”在共同控制下 與“)指直接或間接擁有指導或導致某人的管理層和政策指示的權力 ,無論是通過擁有有投票權的證券、通過合同還是其他方式。
“授獎“指根據本計劃的條款和條件 進行的任何獎勵,包括但不限於任何期權、RSU或其他基於股權的獎勵。
“授標協議“指, 就每項獎勵而言,公司與參與者簽署的書面協議,列出董事會批准的獎勵條款和條件 ,包括例如但不限於期權協議或RSU協議。除本計劃中規定的條款和條件外,每個授標協議還可以包含其他條款和條件;但是,除非 明確規定相反的範圍,否則如果本計劃和授標協議的條款有任何衝突,則以本計劃的條款 為準。
“每兩年發行一次” 指與任何日曆年相關的該年的6月30日和12月31日。
“衝浪板“指本公司董事會 。
“緣由“ 是指下列任何行為:(I)被定罪,或對重罪或其他較輕罪行提出抗辯,要求解除參與者在公司或其任何關聯公司的職務 ;(Ii)參與者欺詐、盜竊、挪用或挪用公司或其任何關聯公司的資金;(Iii)故意違反參與者對公司或其任何關聯公司的受託責任或注意義務。(Br)任何故意違反參與者對公司或其任何關聯公司的信託義務或注意義務的行為。” 指以下任何行為:(I)被定罪,或對重罪或其他較輕罪行提出抗辯,要求解除參與者在公司或其任何關聯公司的職務;(Ii)參與者欺詐、盜竊、挪用或挪用公司或其任何關聯公司的資金;(Iii)故意違反參與者對包括但不限於故意違反 參與者與公司或其任何附屬公司簽訂的僱傭協議、諮詢或服務協議中規定的 適用的保密義務、知識產權轉讓義務和/或競業禁止承諾中的任何義務(“約定 協議”);(Iv)參與者(X)在聘用協議期限內加入本公司或其任何關聯公司的競爭對手或與之有牽連,或(Y)在聘用協議終止或期滿後,參與者違反聘用協議,包括在根據該 聘用協議被視為“不良離場者”的情況下;(V)在適用範圍內,根據參與者的僱用、諮詢或服務 而構成終止理由的任何情況或(Vi)參與者違反任何公司政策,包括但不限於任何交易或反腐敗政策。
“公司“指DLocal Limited,一家根據開曼羣島法律註冊成立的豁免公司和有限公司,或任何後續公司。
“殘疾“指參與者的全部 和永久性身體或精神損傷或疾病,使該參與者不能繼續受僱於公司或附屬公司或為其服務,或由董事會根據董事會不時採用的統一和非歧視性標準根據 酌情決定。
“行權價格“或 ”行權價“是指期權持有人可以購買在期權行使 時可發行的股票的每股價格。
“公平市價“ 指截至任何日期,由董事會真誠確定的股票價值,如下所示:
(A)如果該股票當時在全國性證券交易所公開交易,則其在任何報章或公開 記錄中報道的公司股票在其上市或獲準交易的主要 全國性證券交易所確定之日的收盤價;
(B)如該等股份已公開買賣,但並未在國家證券交易所上市或獲準買賣,則按任何報章或董事會所釐定的其他來源所報道的,在釐定日期的收市價和要價的平均數(br});或
(C)如 上述任何一項均不適用於有關估值,則董事會在考慮所有相關事實 及其認為適當的情況(包括但不限於本公司及/或其股東最近進行的 股份出售交易的每股價格及其他條款)後,真誠地作出上述決定。
“流動性事件”指 下列任何操作或交易:
(a) | 按照上文第10.2節的規定,完成併購交易; |
(b) | 公司向股東分配股息。 |
(c) | 向本公司股東提出出售其持有的本公司股份或其任何部分的要約。 |
“選擇權“指授予 根據本計劃第6條購買股票的選擇權。
“父級“指 以本公司終止的不間斷公司鏈中的任何公司(本公司除外),如果在根據本計劃頒發獎勵時,除本公司以外的每個公司都擁有該鏈中其他公司所有類別股票總投票權總和的50%(50%)或更多 的股份。 如果在本計劃下頒發獎勵 時,除本公司以外的每個公司都擁有該鏈條中其他公司所有類別股票總投票權的50%(50%)或更多的股票。
“參與者“指 擔任本公司服務提供商的人員或根據本計劃獲得獎勵的任何其他人員。
“平面圖“ 指本2020年全球股票激勵計劃,並不時修訂。
“股票“指根據本計劃預留供發行的公司A類普通股,每股面值0.002美元,根據本計劃的條款 進行調整。
“分拆交易“ 指將本公司的資產轉讓或出售給公司或法人實體的任何交易,在該交易中,本公司的股東 按其對本公司的所有權比例持有同等股份,從而將資產轉讓給 本公司的姊妹公司。
“結構性變化“ 指本公司的任何重組、住所變更、倒置或重新註冊、為本公司設立控股公司(該控股公司將持有本公司幾乎全部股份)或涉及本公司的任何其他交易,其中在緊接該交易之前發行的 公司股票繼續代表,或轉換為或交換為在緊接該交易後通過投票權至少佔倖存公司股本多數的股份。 收購或產生 公司,且在該交易之前及之後,本公司股東所持權益並無重大變動 。
“子公司“ 指從公司開始的不間斷實體鏈中的任何實體(本公司除外),前提是除 不是不間斷鏈中的最後一個實體外,每個實體都擁有佔該鏈中其他實體之一的所有類別股票或其他股權證券總投票權的50%(50%)或更多的股份或其他股權證券。
“終端”, “已終止“或”已終止“就本計劃而言,是指 參與者因任何原因不再作為員工、高級管理人員、董事、顧問或服務提供商向本公司或本公司的母公司或子公司或其附屬公司提供服務。 該員工、高級管理人員、董事、顧問或服務提供商已停止作為員工、高級管理人員、董事、顧問或服務提供商向本公司或其母公司或子公司或其附屬公司提供服務。在病假或董事會批准的任何其他休假的情況下,參與者將不被視為停止提供 服務;但該假期的期限不得超過 天(A),除非合同或法規保證在該假期期滿後復職, 或(B)除非根據董事會不時通過並以書面形式發佈和公佈的正式政策另有規定。 董事會將有權自行決定參與者是否已停止提供服務以及 參與者停止提供服務的生效日期(“終止日期”)。 董事會有權自行決定參與者是否已停止提供服務,以及 參與者停止提供服務的生效日期(“終止日期”), 或(B)除根據董事會不時通過並以書面形式發佈和公佈的正式政策另有規定外,董事會有權自行決定參與者是否已停止提供服務以及 參與者停止提供服務的生效日期。
* * * * * * * * * * *