附件10.19

第七修正案

為符合條件的員工提供的養老金計劃

郊區丙烷公司及其子公司

(經修訂並重新確定,自2013年1月1日起生效)

根據郊區丙烷公司及其子公司合格員工養老金計劃第十一條的授權,並根據美國國税局於2021年2月2日發佈的合規聲明,應根據2019-19年收入程序自願糾正計劃提出的申請,對該計劃進行修訂,如下所述,自2016年1月1日起生效:

1.

本計劃第1.21節全文修改如下:

1.21等值精算值或精算等值手段:

(A)除非另有説明,否則為根據美國國税局利率和美國國税局死亡率表釐定的等值;

(B)為釐定根據第6.02(A)(Ii)或(Iii)條須支付的年金款額,按年利率6.5%及1994年GAR死亡率表計算的等值;

(C)為將會員的基本賬户或補充賬户轉換為單一人壽年金,以上文(A)段所述假設為基礎而釐定的等值,在作出該項釐定的日期生效;及

(D)為釐定第4.02(B)、4.06(A)及6.05(A)條所規定的任何福利調整:

(1)除(D)(2)項所規定外,除非另有規定,否則為根據上文(A)段所述假設確定的、在該成員正常退休日期生效的等值;及

(2)就任何遞延付款期而言,只有在該成員在年金開始日期前的期間內如該成員去世而須支付的遺屬撫卹金是以少於本應支付予該成員的撫卹金的全額為基礎時,才可將死亡率計算在內。

除法律允許的範圍外,不得對用於確定以可選支付形式支付的精算等值金額的精算係數進行任何修改,例如


第六條規定,減少根據緊接修正案之前生效的因素確定的累算福利的這種形式的應付金額。

2.

本計劃第4.02節全文修改如下:

4.02晚退休

(A)如果一名成員按照第4.01(A)節的規定推遲退休,該成員應在委員會收到該成員的書面退休申請(按第六條規定的形式支付)後的那個日曆月的第一天停止服務,享受延遲退休福利。擔任高級行政或決策職位至少兩年並有權享受不可沒收的、立即的、僱主提供的任何來源的年度退休福利,如至少相當於每年44,000美元的單一終身年金,可在僱主選擇的任何時間,在其正常退休日期或之後的任何時間退休。

(B)社員延遲退休時須支付的退休利益,須為該社員的單一終身年金,而每年支付的款額須相等於以下各項中的最大者:

(1)根據第4.01節基於會員福利服務和截至其終止日期的平均最終補償而確定的金額,增加的金額相當於從會員的正常退休日期到會員的延遲退休日期(不是可暫停的月份)的延遲期內每個月本應支付的月度付款的精算等價額,該月度付款金額的確定如同該會員在本應支付款項的計劃年度的第一天退休一樣;

(2)該會員在單一終身年金項下的年金,即該會員截至其較晚退休日期的基本賬户及補充賬户(如有的話)的總和的精算等值;及

(3)在按照以下(C)段釐定的該隊員的正常退休日期作為單一終身年金開始支付的情況下,本應是該隊員的週年退休利益的款額,增加一筆數額,而該款額是在從該隊員的正常退休日期至該隊員的較晚退休日期的延遲期間內,根據(C)段本應支付的款項的精算等值。

(C)假若在該隊員的正常退休日期開始付款,本應是該隊員的退休利益的款額為:

(1)(I)根據會員福利服務和截至會員正常退休日期所釐定的平均最終補償,會員自其正常退休日期開始的單一終身年金下的年度付款,相等於根據第4.01節所釐定的數額;及(Ii)該會員自會員正常退休日期開始的單一終身年金下的年度付款,兩者以較大者為準;及(Ii)自會員正常退休日期開始,會員的單一終身年金下的年度付款,以會員福利服務及截至會員正常退休日期所釐定的平均最終補償為準


正常退休日期,即會員在正常退休日期時基本賬户的精算等價物;加上

(2)社員自其正常退休日期起計的單一人壽年金的年度付款,該年金為該社員在其正常退休日期的補充賬户(如有的話)的精算等價物。

(D)如果根據第6.05(B)節的規定,會員的退休福利必須在該會員在職期間開始發放,則就第六條而言,該規定的開始日期不應是該會員的年金開始日期。自該會員實際延遲退休日期之前的每一年1月1日起至其實際延遲退休日期為止,該成員的退休福利應重新計算,如同每個該日期是其實際延遲退休日期一樣,但應由支付給該成員的退休福利付款的等值精算值抵消。然而,在任何情況下,用於確定某一特定年度應支付給某一成員的退休福利的累算福利,不得少於用於確定上一年度應支付給該成員的退休福利的累算福利。

3.

本計劃第4.06(A)(2)條全文修訂如下:

(2)如社員的受益人是其配偶,則該配偶有權領取一份按月支付的單一終身年金,按配偶自年金開始之日的預期壽命計算,並以(I)加(Ii)或(Iii)中較大者的和為基準,如下:(I)相等於該社員的補充賬户(如有的話)的等值精算值,(Ii)相等於該會員假若根據第6.01(B)條開始領取50%的共同及遺屬年金,則自他本可開始領取撫卹金的第一日起應享有的累算權益的價值,或(如較遲,則為該會員的死亡日期);及(Iii)相等於該會員的基本賬户及補充賬户(如有)之和的等值精算值。如社員在年滿70-1/2歲之前去世,年金可自去世日期後至該社員本應年滿70-1/2歲之前由配偶選擇的任何日期開始計算。

儘管本協議有任何相反規定,如果配偶將支付開始時間推遲到成員正常退休日期之後,遺屬津貼不得低於成員正常退休日期應支付的遺屬津貼,再加上從成員正常退休日期至配偶支付日期的延遲期內錯過的遺屬津貼的等值精算值後,遺屬津貼將不會低於該成員正常退休日期應支付的遺屬津貼,否則遺屬津貼不得低於該成員正常退休日期應支付的遺屬津貼,否則遺屬津貼將不低於成員正常退休日期至配偶支付日期的延遲期內未支付的遺屬撫卹金的等值精算值。或者,配偶可以要求在選定的年金開始日期以一筆金額的方式分配等值的年金,以代替該計劃下配偶本來有權獲得的任何其他福利。這樣的年金開始日期可以是成員去世後配偶選擇為受益人的任何日期,但在任何情況下都不能晚於成員本應達到70-1/2歲的日期。


4.

本計劃第5.06節最後一句全文修改如下:

根據守則第411(B)節的規定,由於在正常退休年齡之後開始工作而增加的會員應計福利應作為額外的利息抵免反映在帳户中,但須遵守第4.02(B)節所要求的任何額外調整。

5.

本計劃第6.05(A)節全文修訂如下:

(A)除非會員選擇第四條或第六條另有規定,否則會員退休福利的支付應在行政上可行的範圍內儘快開始,從(1)會員65歲生日、(2)會員成為會員之日的十週年、或(3)會員終止為僱主服務之日開始,但不得超過最近發生上述事件的計劃年度結束後60天。如果(A)成員在終止僱主和所有關聯僱主的服務之時或之後收到書面通知,告知其從正常退休日期開始付款的權利(或根據第4.02條規定的延遲退休(如果適用)),並且(B)該成員沒有按照委員會制定的行政程序通知委員會其打算在該日期開始付款,則該成員應被視為已選擇將付款推遲到上一句中規定的日期之後。(B)該成員在終止在僱主和所有關聯僱主的服務之時或之後已收到書面通知,告知其有權從其正常退休日期(或根據第4.02節(如適用)延遲退休)開始付款。

儘管有前述規定或本計劃的任何其他相反規定,根據本條款VI支付的成員退休福利(包括在2016年1月1日之前達到其正常退休日期的任何成員)應開始於該成員選定的退休日期或第6.06(E)(4)節規定的規定的開始日期(如果較早)。此類福利應等同於根據第4.02節(B)和(C)段確定的金額,但在適用上述計劃條款的條款時,成員的年金開始日期(或規定的開始日期,如果較早)應取代成員較晚的退休日期。

[這一頁的其餘部分故意留空。]


為受本計劃第七修正案的法律約束,福利管理委員會正式授權的成員已於本年3月3日在本修正案上簽字。研發2021年5月的一天。

/s/Daniel S.Bloomstein

丹尼爾·S·布盧姆斯坦。

/s/Steven C.Boyd

史蒂文·C·博伊德

/s/A.Davin D‘Ambrosio

A.Davin D‘Ambrosio

/s/Michael A.Kuglin

邁克爾·A·庫格林(Michael A.Kuglin)

/s/Fran CLEFFI

弗蘭·切菲。