附件10.69

[日期]

 

[CEO姓名和地址]

 

 

 

尊敬的_:

 

回覆:控制協議變更

阿什蘭全球控股公司(“阿什蘭”或“公司”)考慮成立https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1674862/000095017021004843/img251799852_0.jpg維持一個健全而重要的管理層對於保護和提高公司及其股東的最佳利益至關重要。在這方面,本公司認識到,正如許多上市公司的情況一樣,本公司控制權變更的可能性確實存在,而且該可能性以及本公司控制權變更可能給管理層帶來的不確定性和問題,可能會導致管理人員離職或分心,從而損害本公司及其股東的利益。此外,在吸引和留住新的高級管理人員方面可能會遇到困難。因此,根據董事會薪酬委員會的建議,董事會已決定應採取適當步驟,以加強及鼓勵本公司某些管理層成員(包括閣下)在面對本公司控制權變更可能產生的潛在破壞性情況下,繼續專注及全心全意履行其所指派的職責。

為了鼓勵您繼續受僱於本公司或其子公司(視情況而定),本協議規定,在本協議規定的情況下,如果您的僱傭在本協議規定的情況下因本公司控制權變更而終止或因此而終止,本協議將向您提供的福利。

A節定義

1.
“協議”指的是本書面協議,它是您與公司之前達成的任何協議的完整、完整和直接的替代,該協議涉及您在因公司控制權變更而被解僱時將獲得的福利。
2.
“董事會”是指公司的董事會。
3.
“原因”僅在下列情況下發生:
(a)
董事會向您提交書面要求後,您故意和持續未能切實履行您在公司的職責(但由於您因身體或精神疾病或受傷而喪失工作能力而導致的任何此類失敗除外),董事會明確指出了董事會認為您沒有切實履行職責的方式;
(b)
董事會向您發出停止此類不當行為的書面要求後,您故意從事對公司造成重大和明顯損害的嚴重不當行為;或
(c)
你被定罪或提出不認罪抗辯將構成一項涉及道德敗壞的重罪。

就本第3款而言,除非您出於善意且沒有合理地相信您的行為或不作為符合公司的最佳利益,否則您的任何行為或不作為都不應被視為“故意”。儘管有上述規定,除非及直至在為此目的而單獨或連同任何其他目的而召開的委員會會議上,由不少於四分之三的董事局全體成員以贊成票妥為通過的決議副本交付予你,否則不得當作你已被因由終止(在給予你至少20天的事先通知及你與你的律師有機會在委員會席前陳詞後),否則你不得被當作已因此而被終止職務,否則你不得被當作已被終止職務,直至該會議以不少於四分之三的董事局全體成員的贊成票妥為通過為止,否則不得當作你已因此而被終止。根據董事會的善意意見,你沒有履行本段(A)或(B)分段所述的職責或從事不當行為,且在董事會要求你改正或停止此類不當行為後,或如本段(C)分段所述,認定你已被判犯有涉及道德敗壞的重罪或已就所犯重罪提出抗辯。

4.
在下列情況下,“公司控制權變更”應被視為已發生:

1

 


(a)
應完善以下內容:
(i)
本公司的任何合併或合併(“業務合併”),但將本公司合併或合併為直接或間接全資子公司或與直接或間接全資子公司合併除外,其中本公司的股東直接或間接擁有本業務合併的當時已發行普通股的50%以下,且該等合併或合併一般有權投票選舉本業務合併的董事,或根據該合併或合併,本公司普通股的股份將轉換為現金、證券或其他財產。但公司合併除外,即緊接合並前的公司普通股持有人對緊接合並後的存續公司的普通股擁有實質上相同的比例所有權;或
天哪。
公司全部或實質全部資產的任何出售、租賃、交換或轉讓(在一次交易或一系列相關交易中),但不得出售、租賃、交換或以其他方式轉讓公司全部或實質所有資產,除非構成公司總資產80%的資產依據該等出售、租賃、交換或其他轉讓而轉讓;
(b)
公司股東應當批准公司清算或者解散的計劃或者建議;
(c)
除本公司或其附屬公司或由其附屬公司01贊助的任何員工福利計劃外,任何人在未經董事會批准的情況下,應成為本公司證券的實益擁有人(根據《交易法》第13d-3條的含義),這些證券通常佔本公司當時已發行證券的總投票權的20%或以上(特殊情況下產生的權利除外),有權在董事選舉中投票;或者,由於投標或交換要約、公開市場購買、私下談判購買或其他方式,該人應成為本公司證券的實益擁有人;或
(d)
在連續兩(2)年期間的任何時間,在該兩年期間開始時組成董事會的個人應因任何原因停止至少佔多數,除非在該兩年期間內由本公司股東選舉或提名選舉的每名新董事獲得當時在任且在該兩年期間開始擔任董事的董事中至少三分之二的投票批准。
(e)
儘管有上述規定,“公司控制權的變更”不應因下列原因而被視為已發生:
(i)
緊接該等交易或一系列綜合交易完成後,緊接該等交易或一系列交易前的本公司普通股記錄持有人繼續在緊接該等交易或一系列交易後擁有本公司全部或實質所有資產的實體中擁有實質相同比例的所有權;或

 

天哪。
公司根據投標或交換要約回購普通股或其他證券的流通股。
5.
“眼鏡蛇”指修訂後的“綜合總括預算調節法”。
6.
“普通股”是指公司的普通股,每股面值0.01美元。
7.
“公司”是指Ashland Global Holdings Inc.及其執行和交付本協議D節第1款規定的協議的業務和/或資產的任何繼承人,或因法律的實施而受本協議所有條款和條款約束的任何繼承人。
8.
“競爭性活動”應具有C節第4款中規定的含義。
9.
“競爭性經營”應具有C節第4款中規定的含義。
10.
“機密信息”是指與公司、其部門和子公司及其繼任者的業務實踐和業務利益有關的信息,包括但不限於客户和供應商名單、業務預測、業務和戰略計劃、財務和銷售信息、與以下各項有關的信息

2

 


產品、工藝、設備、運營、營銷計劃、研究或產品開發、工程記錄、計算機系統和軟件、人事記錄或法律記錄。
11.
“削減”應具有D節第18款中規定的含義。
12.
“終止日期意味着:
(a)
如果本協議因殘疾而終止,則在公司向您發出終止通知後三十(30)天內(前提是您不應在該三十(30)天內全職履行職責);
(b)
如果您有充分理由終止僱傭,則為您向公司提供的終止通知中指定的日期,該日期必須不超過本條款A節第15段和C節第2(B)段所規定的向公司發出您有充分理由終止僱傭意向的通知之日後90天;或
(c)
如果您的僱傭因任何其他原因被終止,除非您指定了更晚的日期,否則為您收到終止通知的日期。

為適用本第12段的規定,除殘疾情況外,當您停止為本公司提供現役服務時,您的僱傭即被終止,當合理預期您為本公司提供的服務將永久減少至您在緊接之前36個月期間為本公司提供的平均服務金額的20%或更少時(或如果少於36個月,則視為您的總僱傭金額)。

14.
如果您因身體或精神疾病或受傷而喪失工作能力,並且在公司向您發出書面通知後三十(30)天內未恢復全職履行職責,則將發生以下情況:您已連續六(6)個月缺勤,且未在公司發出書面通知後三十(30)天內重返全職履行職責。
15.
“交易法”是指經修訂的1934年證券交易法,
14.
“充分理由”是指在未經您明確書面同意的情況下發生下列任何情況:
(a)
在緊接公司控制權變更之前,您在公司的職位、職責、責任或地位大幅減少,或在緊接公司控制權變更之前,您的頭銜或職位大幅減少,或在公司控制權變更後,您被免職或未能重新選舉您擔任任何此類職位;
(b)
在緊接公司控制權變更前生效的基本工資基礎上減少百分之十五或更多;
(c)
公司或其附屬公司(視情況而定)未能繼續實施您在公司控制權變更時參與的任何激勵計劃或安排(包括但不限於公司的激勵薪酬計劃、年度獎金和或有獎金安排和積分,以及獲得績效獎勵和類似激勵薪酬福利的權利)(或替代並繼續為您提供實質上類似利益的其他計劃或安排),除非在公司控制權變更時有效的該等計劃的條款另有要求,或公司採取的任何行動將對您的參與造成不利影響或大幅減少您在任何此類計劃下的福利;
(d)
本公司未能繼續執行您在本公司控制權變更時參與的任何接收本公司證券的計劃或安排(包括但不限於接收和行使股票期權、股票增值權、限制性股票或授予或收購本公司股票或其他證券的任何計劃或安排)(或替代並繼續向您提供實質類似利益的計劃或安排),除非在本公司控制權發生任何變更時有效的該等計劃或安排的條款另有要求;或公司採取的任何行動將對您的參與造成不利影響或大幅減少您在任何此類計劃下的福利;
(e)
在公司控制權變更後,您的主要營業地點遷移到距離您的主要營業地點半徑超過50英里半徑的地點

3

 


除與您在緊接本公司控制權變更之前的商務旅行義務實質上一致的因本公司業務所需的差旅外;
(f)
公司違反本協議的任何實質性規定;或

(G)公司未能獲得D節第1段所述公司的任何繼承人或受讓人接管本協議。

但閣下與本公司同意,除非閣下根據本條例C節第2(A)款的規定,在閣下知悉該等行為發生後九十(90)天內向本公司提供所稱構成充分理由的行為的書面通知,而本公司未能在收到該通知後三十(30)天內糾正該等行為,否則不存在充分理由。此外,如果公司未能在這三十(30)天內糾正此類行為,則您必須在此後六十(60)天內行使有充分理由終止僱傭的權利,才能有充分理由終止僱傭。

16.“充分理由通知”是指書面通知,應指明本協議所依據的具體條款,並應合理詳細地列出所述條款下聲稱為以“充分理由”終止您的僱傭提供依據的事實和情況。(##**$${##**$$}

17.“終止通知”是指書面通知,該通知應指明本協議所依據的具體終止條款,並應合理詳細地列出所聲稱的事實和情況,以根據該條款終止您的僱傭關係。為適用本第17款的規定,應根據第409a節的規定和A節第12款的規定確定你的僱傭何時終止。

18.“個人”應具有“交易法”第13(D)和14(D)(2)條規定的含義。

19.“符合資格的終止”是指在本協議生效期間公司控制權變更後終止您的僱傭,除非此類終止是(A)由於您的死亡或殘疾,(B)由公司出於其他原因,或(C)由您以非正當理由終止的。

20.
“第409a條規定”是指包含在第409a條中的1986年“國內收入法”(修訂後)的那些法定條款,以及由美國財政部或其任何分支頒佈的關於解釋409a的指南。

 

21.
“附屬公司”是指當時由本公司、本公司及一間或多間其他附屬公司、或由一間或多間其他附屬公司直接或間接擁有,並有普通投票權選出該公司董事會多數成員的已發行股本(不論當時該等法團的任何其他類別的股本是否有投票權或可能有投票權)中超過20%由本公司、本公司及一間或多間其他附屬公司或由一間或多間其他附屬公司直接或間接擁有的任何法團。

 

B節條款和福利

本協議自您接受本協議之日起兩(2)年內有效,並在每個月的第一天自動續簽連續一(1)年期,但任何一方均可終止本協議,但任何一方必須在下一(1)年期開始前至少十五(15)天提前向另一方發出書面通知,在此情況下,本協議應在下一(1)年期結束時終止。在本合同所述任期內,您同意將您的全部業務時間和注意力投入到公司的業務和事務中,並盡最大努力、技能和能力促進公司的利益。

如果您去世、殘疾,或在您選擇退休時或根據公司不時生效的普遍適用的退休政策,在您退休之日起,本協議將自動終止,無需另行通知。儘管有本段第一句和本B節第一句和第二句的規定,但如果在您仍是本公司或其子公司的僱員期間發生本公司控制權變更,且本協議有效,則本協議自本公司控制權變更之日起繼續有效,有效期為兩年。本合同項下不應支付任何福利,除非

4

 


此後,本公司或其附屬公司(視情況適用)對本公司的控制以及您對本公司或其子公司的僱用均應根據本合同C節的規定終止。

C.控制變更後的終止

1.
資格終止。如果您的終止是符合條件的終止,您將有權獲得本節提供的付款和福利。
2.
所需通知。
(a)
有充分理由的通知。A節第15段和第16段規定的公司控制權變更後的正當理由通知應在A節第15段規定的期限內以書面形式通知本公司,並且在沒有及時發出充分理由通知的情況下無效。
(b)
終止通知。在公司控制權變更後,任何終止您的僱傭關係應以書面終止通知的方式通知本合同的另一方。未發出終止通知,終止無效。
3.
控制權變更後終止合同時的補償。
(a)
如果您的終止是符合條件的終止,則作為您在符合條件終止後遵守本協議C節第4(A)和(B)段所載規定的代價和約束,公司或僱用您的子公司(如果適用)應在您終止日期發生的月份後的第七個月的第一天後五(5)個工作日內一次性支付給您作為遣散費(且不考慮任何福利或獎勵計劃的規定),並支付給您一次過現金支付(不考慮任何福利或獎勵計劃的規定),並遵守您在符合條件的終止後遵守本協議C節第4(A)和(B)段所載條款的義務,公司或僱用您的子公司(視情況而定)向您支付遣散費,而不考慮任何福利或獎勵計劃的規定。該金額等於以下三(3)倍的總和:(I)您的最高年度基本薪酬加上(Ii)在您終止日期的會計年度之前的三(3)個會計年度的最高目標年度激勵薪酬(表示為所有適用的激勵薪酬計劃的基本薪酬的百分比)的總和,(I)最高年度基本薪酬加上(Ii)最高目標年度激勵薪酬(以所有適用的激勵薪酬計劃的基本薪酬的百分比表示)的總和。
(b)
福利福利。如果您的終止是符合條件的終止,除前款要求的付款外,公司還應:
(i)
為您和您的合格受撫養人繼續以定期員工費率參加本公司所有醫療、牙科和團體人壽計劃或您在緊接終止日期之前參加的計劃做好準備,醫療和牙科計劃下的COBRA延續保險的任何權利應與上述期間同時生效;(B)在終止日期之前,您和您的合格受撫養人將繼續參加本公司的所有醫療、牙科和團體人壽計劃或計劃;但是,如果在全部或部分期間為醫療和牙科計劃繼續承保會導致違反第409a條的規定,則上述在全部或部分期間繼續在醫療和牙科計劃中承保的費用應按該承保的全額成本(指在職員工繳費和公司繳費)收取。如果您因任何原因不可能繼續參加任何此類計劃或計劃,公司應在那時,或在允許的最早時間(不會觸發第409a條規定的税收或罰款),以可比條款安排,在税後基礎上為您提供與您和您的合格家屬根據此類計劃和計劃有權或將有權獲得的福利基本相等的福利。?
天哪。
規定以現金支付在終止日期存在的任何業績單位/股票獎勵(按目標業績計算),減去根據適用的業績單位/股票計劃在公司控制權變更時根據該計劃的規定支付給您的任何金額;但是,如果公司應確定上述付款將根據第409a條的規定構成遞延補償,則所述付款應不早於終止日期發生的日曆月後的第七個日曆月的第一天,或不早於允許的不會觸發税收的最早時間;但如果公司應確定上述付款將根據第409a條的規定構成遞延補償,則所述付款不得早於終止日期發生的日曆月之後的第七個日曆月的第一天,或不早於允許的不會觸發税收的最早時間

 

哦,不。
規定以現金支付任何激勵性補償(A)發生公司控制權變更的會計年度以及您之前尚未收到付款的任何會計年度所賺取的報酬,以及(B)按比例支付您的終止日期發生的會計年度的任何激勵性補償部分(截止您的終止日期),該部分是以您的終止日期為基礎計算的

5

 


適用的激勵性薪酬計劃(或多個計劃)中基本薪酬的目標獎金百分比;但是,如果公司確定上述支付將構成第409a條規定的遞延補償,則支付不得早於終止日期發生的日曆月之後的第七個日曆月的第一天,或不早於允許的不會觸發第409a條規定的税收或罰款的最早時間;

 

(四)
根據截至本合同日期尚不存在的任何補償計劃、安排或協議提供福利或補償,但該補償計劃、安排或協議可能是由公司在您終止合同的日期之前確定的,在根據該等補償計劃、安排或協議支付款項時,其程度與您在本應支付該等款項或獲得該等福利的日期時為全職僱員的程度相同;但是,如果公司確定上述付款將構成第409a條規定的遞延補償,則上述付款應不早於終止日期發生的日曆月之後的第七個日曆月的第一天,或不早於允許的不會根據第409a條規定納税或罰款的最早時間;

 

(v)
在您離職後的一(1)年內,由您合理接受的公司為您提供再就業服務並支付費用,該服務應與公司歷史上通常以基本上相同的條款和費用結構向被解僱的員工提供的服務保持一致(但不得超過您離職日期當年您的年度基本薪酬的15%或緊接公司控制權變更前您的年度基本薪酬的15%(如果更高)),與您當時擔任的當前職位的員工一致(或您在緊接本公司控制權變更前的職位);

 

(Vi)(Vi)
在您離職後的一(1)年內,由您合理接受的公司為您提供財務規劃服務並支付費用,這些服務歷來與您當時的職位(或如果更高,則為緊接公司控制權變更之前的職位)的條款和費用結構基本相同;

 

(Vii)
根據緊接本公司控制權變更前生效的公司政策,向您支付的金額相當於截至您終止日期為止所有未使用的、已賺取的和累積的假期的價值;但是,上述支付不得早於終止日期發生的日曆月之後的第七個日曆月的第一天,或不早於允許的不會觸發第409a條規定的税收或罰款的最早時間;以及,支付給您的金額不得早於終止日期發生的日曆月後第七個日曆月的第一天,或者不早於允許的不會觸發第409a條規定的税收或罰款的最早時間;以及

 

(Viii)
規定立即授予您在終止日期根據任何公司激勵補償計劃或其他股票期權計劃和股票增值權計劃持有的所有股票期權、限制性股票、限制性股票單位和股票增值權,所有該等股票期權和股票增值權均可在上述期權和權利的剩餘期限內行使。如果法律或適用的福利計劃或獎勵協議不允許這種立即歸屬,公司將根據您終止日公司股票的收盤價,以現金形式向您支付相當於因您符合資格的終止而被沒收的基於股權的補償獎勵的價值;然而,如果公司確定上述付款將構成第409a條規定的遞延補償,則上述付款應不早於終止日期發生的日曆月之後的第七個日曆月的第一天,或不早於第409a條規定的不會觸發税收或罰款的允許的最早時間。

(C)除非本協議或適用的補償或股票期權計劃或計劃另有規定,否則所有款項應在您終止合同之日起三十(30)天內支付給您。中的優勢

6

 


本協議是您根據本公司任何計劃和安排有權獲得的所有應計和既得利益(在應計和既得利益與特定計劃或安排相關的範圍內)之外的額外利益,包括但不限於您根據本公司任何有限制和非限制性福利或退休計劃,或在您根據本協議終止之日生效的任何後續計劃下有資格和有權獲得的應計既得利益。就此等目的而言,應計及既得利益應包括該等有條件及非有條件利益或退休計劃項下因本公司控制權變更而到期的任何額外、特別或額外利益。

(D)不得要求您通過尋找其他工作或其他方式減少本節規定的任何付款金額,也不得因您在離職日期後因受僱於另一僱主而獲得的任何補償而減少本節規定的任何付款金額,或以其他方式減少本節規定的任何付款金額。除本協議另有規定外,本公司無權抵銷根據本協議對您提出的任何索賠。

4.
某些限制
(a)
競技活動。考慮到上述情況,您同意,如果您的解聘是符合條件的解聘,那麼在您解聘之日起36個月結束的期間(“競業禁止期”),您不得直接或間接從事任何競爭性活動。如果您在競業禁止期間從事任何競爭活動,本公司有權追回根據本C節第3(A)款向您支付的任何利益。就本協議而言,“競爭活動”是指您在未經本公司總法律顧問書面同意的情況下參與任何企業的任何業務運營的管理,如果該業務運營(“競爭性運營”)與貴公司或其部門和子公司在您終止之日積極開展的任何業務運營存在實質性和直接的競爭。就本段而言,如某項業務銷售的競爭產品或服務佔(I)該業務總銷售額的15%,或(Ii)該業務任何個別附屬公司或部門總銷售額的15%,而在任何一種情況下,本公司同類產品或服務的銷售額佔本公司總銷售額的15%或本公司任何個別附屬公司或部門總銷售額的15%,則該業務應被視為競爭業務。儘管有上述規定,“競爭活動”不應僅包括擁有任何企業的證券,或參與任何企業的管理或其任何業務經營,但與該企業的競爭經營有關的除外。
(b)
不徵求和不干涉。考慮到上述情況,您同意,如果您的解僱是符合條件的解僱,則在您終止僱傭之日起36個月結束的期間內(“非徵求和不幹預期”),未經公司總法律顧問事先書面同意,您不得直接或間接:
(i)
徵集公司或其關聯公司自徵集之日起僱用的任何人員(包括作為僱員、獨立承包商或任何其他類似身份提供的服務);或
天哪。
慫恿任何與本公司或其任何關聯公司有業務關係的客户或其他人士終止、縮減或以其他方式限制這種業務關係;或
哦,不。
以任何其他方式幹預本公司或其任何關聯公司與任何客户或任何第三方服務提供商或其他供應商之間的業務關係。

如果您在非徵求和不干涉期間進行任何此類徵求或幹擾,公司有權追回根據本C節第3(A)款支付給您的任何和所有金額。

(C)禁制令濟助。在違反或威脅違反本C節第4款的情況下,每一方均同意,非違約方有權在具有適當管轄權的法院獲得禁令救濟,以補救任何此類違反或威脅違反,雙方承認損害賠償將是不充分和不充分的。

D節雜項

1.
協議的假設。本公司將要求任何利益繼承人:(A)本公司的全部或幾乎所有業務和/或資產(無論直接或間接,通過購買、合併、合併、換股或其他方式);或(B)與您的服務相關的本公司業務或資產的任何部分,

7

 


因出售或分派本公司現有業務或其他部門的新股份而成立獨立公司;在每種情況下,通過您滿意的形式和實質協議,明確承擔並同意履行本協議,其方式和程度與本公司在沒有發生此類繼承時被要求履行本協議的方式和程度相同。如果公司未能在任何此類繼承生效之前獲得該協議,則違反了本協議的重要條款。
2.
保密。無論是根據本協議還是在本協議生效日期之前,您根據本協議或在本協議生效日期之前獲取的與為公司提供服務相關或作為為公司提供服務的結果而獲取的所有保密信息,均應由您保密,除非:
(a)
公司另行同意;
(b)
本公司違反了本協議的任何重大條款,在這種情況下,您只有在必要時才有權對保密信息進行有限披露,以尋求對此類違規行為的法律救濟;
(c)
有管轄權的法院依法要求您披露此類保密信息;
(d)
您向美國證券交易委員會披露此類保密信息,達到報告涉嫌或實際違反美國證券法的必要程度;或
(e)
您披露的機密信息受任何其他州或聯邦法律或法規的舉報人條款保護。

您理解,如果您披露了上述(D)或(E)項所涵蓋的保密信息,則您無需事先或以其他方式通知公司您已經進行了此類披露,本協議中的任何規定都不會禁止您向負責執法或合作、參與或協助任何政府或監管實體調查或訴訟的政府機構保守索賠的機密性。本保密公約的有效期應超過本協議的期限,並在本協議因任何原因終止後仍然有效,並且只要您所獲得的信息仍為保密信息,本保密協議將繼續有效。如果您違反本保密公約,本公司有權從根據本協議支付給您的任何利益中追回因違反本協議而造成的損害。

3.
就業。您同意受本協議條款和條件的約束,並同意在任何人公開宣佈任何擬議的一項或多項交易後的任何期間內繼續受僱於本公司或其附屬公司(視情況而定),這些交易一旦完成,將導致公司控制權的變更,直到公司控制權發生變化為止,但是,本協議中包含的任何內容都不應以任何方式損害或幹擾公司或其子公司(視情況而定)在公司控制權變更前終止您的僱傭的權利。
4.
仲裁。因本協議引起或與本協議有關的任何爭議或索賠,或違反本協議,應完全按照公共資源中心的ADR示範程序和做法通過仲裁解決,仲裁員作出的裁決可在任何有管轄權的法院作出判決。儘管有上述規定,本公司不應被限制在適當的法庭上尋求公平救濟,包括本節第5款規定的禁令救濟。仲裁的任何費用將由本公司支付。如果在本公司控制權變更後,對是否存在正當理由或原因存在爭議,則本公司或您受僱的子公司(視情況而定)應在爭議解決之前繼續支付您的工資、獎金和計劃福利。如果貴方在仲裁中勝訴,根據本協議應支付給貴方的款項將立即付給貴方。
5.
禁令救濟。您承認並同意,公司對違反本D節第2段和C節第4段中所包含的任何契諾和協議的法律補救措施將是不夠的,並且公司將有權針對任何此類違反或任何威脅、迫在眉睫、很可能或可能的違反行為獲得禁制令救濟。您聲明並同意,該禁令救濟不應阻止您賺取您可以接受的生計。
6.
注意。就本協議而言,本協議規定的通知和所有其他通信應以書面形式發出,並在通過美國掛號郵件、要求退回收據、預付郵資、寄往下列地址的方式投遞或郵寄時視為已妥為發出

8

 


本協議的第一頁,但所有向本公司發出的通知應提請本公司總法律顧問注意,或任何一方根據本協議以書面形式向另一方提供的其他地址,但更改地址的通知僅在收到後才有效。
7.
賠償。本公司將在特拉華州法律和本公司現有章程允許的最大範圍內,就您在終止日期之前向本公司及其分支機構和子公司提供的所有服務對您進行賠償。閣下有權獲得本公司現時或以後一般為其董事、高級職員及僱員的利益而維持的任何保險單的保障(但僅限於該等保險單現有條文所涵蓋的範圍內),以針對閣下在受僱期間因擔任或曾經擔任本公司或其任何部門或附屬公司的董事、高級職員或僱員而招致或承受的任何訴訟、訴訟或法律程序所招致或承受的一切費用、收費及開支。
8.
進一步的保證。本協議各方同意提供和執行與履行本協議或支付本協議項下的利益相關的合理和慣例要求的附加表格和文件,並採取進一步行動。
9.
雜七雜八的。除非您與董事會指定的高級職員簽署書面協議,否則不得修改、放棄或解除本協議的任何條款。本協議任何一方在任何時候放棄本協議另一方違反或遵守本協議任何條件或規定的行為,均不應被視為在同一時間或在之前或之後的任何時間放棄類似或不同的條款或條件。任何一方均未就本協議中未明確規定的本協議主題達成任何協議或陳述,無論是口頭的還是其他的、明示的或默示的。
10.
終止其他協議的。經雙方簽署後,本協議將終止您與公司及其分支機構或子公司之間所有先前的僱傭和遣散費協議。
11.
可分性。本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,這些條款應保持完全有效。
12.
對應者。本協議可以一份或多份副本簽署,每份副本應視為正本,但所有副本加在一起將構成一份相同的文書。
13.
律師費和開支。儘管有本協議的任何其他規定,本公司仍應支付您因本公司對本協議任何部分的有效性、可執行性或您對本協議任何部分的解釋或決定提出的異議失敗而招致的所有法律費用和開支。
14.
第409a條的規定和遵守。雙方的意圖是本協議符合第409a條的規定或不受其約束,因此,在允許的最大範圍內,本協議應被解釋為符合第409a條的規定。儘管本協議有任何其他相反的規定,雙方應真誠地對本協議進行有限程度的修改,以遵守第409a條規定的要求,以確保根據本協議支付或應付的任何金額不受本協議項下額外20%的所得税的約束,同時儘可能保持本協議的原意。關於本規定中規定報銷費用和費用或實物福利的任何規定,除非第409a條允許,否則:(A)獲得報銷或實物福利的權利不得被清算或換取另一種福利,(B)在任何課税年度內提供的符合報銷資格的費用或實物福利的金額,不影響任何其他納税年度有資格獲得報銷的費用或應提供的實物福利,以及(C)此類支付應在最後一個營業日或之前支付;以及(C)該等付款應在最後一個營業日或之前支付;以及(C)在任何課税年度內提供的費用和費用或實物福利的金額不得影響有資格報銷的費用或應提供的實物福利,以及(C)此類支付應在最後一個營業日或之前支付或本協議規定的較早日期。
15.
治理法律。本協議在各方面均受特拉華州法律管轄。
16.
本協議對繼承人具有約束力,對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。本協議將使您的個人或法定代理人、遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人、被分配人、受遺贈人和受遺贈人受益,並可由其強制執行,如果您去世,而如果您繼續活着,則本協議項下的任何金額仍應支付給您,除非本協議另有規定,否則所有該等金額應根據本協議的條款支付給您的受遺贈人、受遺贈人或其他受遺贈人,如果沒有該等受贈人,則支付給您的遺產。

9

 


17.
標題。所有標題的插入僅為方便起見,不應影響本協議的任何解釋或解釋。

 

18.
減税。如果您因所有權或有效控制權的變更(統稱為“公司支付”)而有權獲得本協議提供的付款和/或利益或任何其他性質的“補償”金額(無論是根據本協議的條款或與公司達成的任何其他計劃、安排或協議,任何人的行為導致所有權的變更或“國內收入法典”(“守則”)第280G(B)(2)條所涵蓋的有效控制權的變更或實際控制權的變更)(統稱為“公司付款”),您將有權獲得本協議提供的付款和/或福利或任何其他“補償”性質的金額。如果在考慮消費税和所有美國聯邦、州以及地方所得税和工資税後,如果在考慮了消費税和所有美國聯邦、州和地方所得税和工資税後,如果您在以下情況下保留的淨額會更大,則公司付款應減少(這種減税)至比導致該公司付款繳納消費税的金額少1美元(“削減”),且該等公司付款將受到守則第499條規定的税收(“消費税”)的影響,如果您在以下情況下保留的淨額將更大,則公司付款應減少(“削減”)至導致該公司付款應繳納消費税的金額的1美元以下,如果考慮到消費税以及公司付款的所有美國聯邦、州和地方所得税和工資税,

如果公司付款沒有發生這種減少的情況下,公司付款的減少可能會帶來更大的損失。在削減的範圍內,公司的付款應按以下順序減少:(A)C節第3(A)段下的付款;(B)C節第3(B)(Ii)段下的付款,最後(C)C節下的剩餘付款按比例計算。儘管本條款或協議中有任何相反的規定,您應獨自承擔消費税責任,並應使公司對消費税的任何責任(不包括罰款和該責任的利息)不受損害,包括但不限於未能預扣或支付任何消費税。如果削減適用,但由於任何原因,您支付消費税,包括任何適用的利息和罰款,則公司應向您支付相當於削減金額的金額,外加按合理市場利率計算的削減金額的利息,以及與您支付的消費税相關的任何利息和罰款(外加僅就消費税利息和罰款支付的税款總額)。如果減税適用,但由於任何原因,本公司支付消費税,包括任何適用的利息和罰款,則本公司應根據本條款或其他規定抵消您根據本條款或其他規定應支付的任何金額,其金額等於減税金額,外加按合理市場利率計算的減税金額的利息。

 

如果本協議正確地闡明瞭我們對本協議主題的協議,請簽署並將隨附的本協議副本退還給本公司,該副本將構成我們對該問題的協議。

 

[接下來的簽名頁]

 

真誠地

阿什蘭全球控股公司。

由:_

 

 

 

 

承兑日期:_

 

 

____________________________________

[CEO姓名]

10