附件10.12
項目獎勵和發放協議
本項目獎金和發放協議(“協議”)日期為2021年11月18日(“生效日期”),由Air Products and Chemical,Inc.(“本公司”)和M.Scott Crocco(“Crocco”)簽署。
鑑於克羅科已從公司退休,自2021年9月30日起生效;
鑑於,本公司已要求克羅科就其最近從本公司退休一事向本公司提供一份針對本公司的慣常索賠解除書;
鑑於,Crocco在公司完成Jazan IGCC項目的財務收尾過程中發揮了關鍵作用;
鑑於,董事會管理髮展和薪酬委員會(以下簡稱“委員會”)已決定獎勵公司指定的現任和前任高管,獎勵他們為實現Jazan IGCC項目財務收尾所做的非凡努力,該項目於2018年開工,財務收盤時間為2021年10月27日;
鑑於Crocco為實現Jazan IGCC項目的財務收尾做出了重大貢獻,並願意按照慣例解除與其受僱於公司有關的索賠,補償委員會已批准向Crocco支付里程碑獎金(定義見下文);以及
鑑於,本公司和克羅科希望闡明各自的權利和義務。
因此,現在,考慮到本協議規定的契諾和條件,並出於其他良好和有價值的對價--特此確認這些對價的收據和充分性--雙方擬受法律約束,同意如下:
1.分期付款。考慮到(A)Crocco先生為實現Jazan IGCC項目的財務結束做出的特殊貢獻,以及(B)Crocco在適用的撤銷期限內以本協議附件A的形式(該表格、“釋放”和該等條件、“釋放條件”)簽署和未撤銷釋放,公司將在釋放條件滿足後7天內向Crocco支付相當於1,775,000美元(里程碑)的一筆現金付款。
2.對限制性公約的確認。Crocco承認並同意,公司股權獎勵協議中包括授予Crocco獎勵的限制性契諾將根據其條款適用。
3.最終協議。本協議與本協議第2節中描述的放行和限制性契約一起構成雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取代雙方之間因本協議預期的事項而產生或與之相關的任何和所有先前的協議或諒解。



4.執法權;審判權。本協議應受特拉華州法律管轄,不受其衝突法律原則的影響。有關本協議的任何爭議只能在特拉華州威爾明頓的特拉華州衡平法院或美國特拉華州地區法院提起。
5.糧食的可利用性。本協議中包含的每個條款均可獨立於本協議中的其他條款執行,任何條款的無效或不可執行性不應使本協議中包含的任何其他條款無效或無法執行。
6.成功者和分配者。本協議對本公司的繼任者和受讓人具有約束力,並符合其利益,包括因合併或出售本公司的全部或幾乎所有資產或類似的公司交易而產生的利益。本協議不得由克羅科轉讓。如果克羅科在本協議要求支付給克羅科的所有款項支付完畢之前死亡,則所有剩餘款項應支付給克羅科的遺產或克羅科指定的人或信託。
7.豁免。任何一方未能行使或延遲行使本協議項下的任何權利或補救措施,均不得視為放棄本協議項下的任何權利或補救措施;任何單一或部分行使本協議項下的任何權利或補救措施,也不妨礙行使本協議或任何相關文件或法律授予的任何其他權利或補救措施或行使本協議或任何相關文件或法律授予的任何其他權利或補救措施。
8.修改。本協議的任何補充、修改或修改,除非由克羅科和本公司雙方書面簽署,否則不具約束力。
9.對口支援。本協議可以一份或多份副本簽署,每份副本應被視為正本,所有副本加在一起應是同一份文書。


頁面的其餘部分故意留空。

2



茲證明,本協議雙方已於上文第一次寫明的日期簽署本協議。

空氣產品和化學品公司
由以下人員提供:/s/肖恩·D·梅傑
姓名:肖恩·D·梅傑
標題:尊敬的執行副總裁,
總法律顧問兼祕書



斯科特·克羅科(Scott Crocco)
M·斯科特·克羅科



項目獎勵和釋放協議的簽名頁

附件A
本新聞稿(“本新聞稿”)由M.Scott Crocco(“Crocco”)與Air Products and Chemical,Inc.(“本公司”)簽訂,目的是為了公司的利益。請參閲本公司與Crocco之間於2021年11月18日簽署的項目獎金及發放協議(“PBRA”)。此處使用和未定義的大寫術語應具有PBRA中提供的含義。本新聞稿的生效和不撤銷是克羅科獲得里程碑付款權利的一個條件。
因此,克羅科公司和本公司同意如下:
1.作為對里程碑付款的部分對價,克羅科在其他方面無權獲得里程碑付款,並且克羅科承認這筆付款的充分性,克羅科代表並同意如下:
(A)代表克羅科本人、其繼承人、管理人、代表、遺囑執行人、繼任人和受讓人(統稱“釋放人”),特此不可撤銷和無條件地免除、宣告無罪和永久解除責任,並同意不起訴本公司或其任何母公司、子公司、分部、附屬公司和相關實體及其現任和前任董事、高級管理人員,以及以其官方身份擔任股東、受託人、僱員、顧問、獨立承包人、代表、代理人、受僱人、繼任者和受讓人,並同意不起訴本公司或其任何母公司、子公司、分部、附屬公司和相關實體及其現任和前任董事、高級管理人員、股東、受託人、僱員、顧問、獨立承包人、代表、代理人、受僱人、繼任者和受讓人以及通過或根據或與他們中的任何一個(統稱為“受濟人”),免除截至幷包括本發佈之日因克羅科受僱(包括擔任董事)或終止受僱(包括終止擔任董事)而產生或與之有關的所有索賠、權利和責任,以及任何和所有的費用、投訴、索賠、債務、義務、承諾、協議、爭議、損害、訴訟、訴訟因由、訴訟、權利、要求、費用、費用、責任、義務、承諾、協議、爭議、損害賠償、訴訟、權利、要求、費用、費用、責任、義務、承諾、協議、爭議、損害賠償、訴訟、權利、要求、費用。與Crocco在公司及其子公司的僱傭和終止僱傭有關的任何損失、債務和開支,不論已知或未知、懷疑或不懷疑,以及任何不當解僱、違約、默示合同、承諾禁止反言、誹謗、侵權行為、僱傭歧視或根據任何聯邦、州或地方僱傭法規、法律、命令或條例提出的索賠,包括根據1964年民權法案(經修訂)第七章、1967年年齡歧視就業法案產生的任何權利或索賠。“美國法典”第29編第621節及以後。(“ADEA”),經修訂的1990年“美國殘疾人法”,經修訂的1993年“家庭醫療休假法”,經修訂的1974年“僱員退休收入保障法”。, 經修訂的“越戰時期退伍軍人調整援助法”(“ERISA”)和經修訂的1974年“越南時代退伍軍人調整援助法”,以及經修訂的1988年“工人調整和再培訓通知法”(以下簡稱“工人調整和再培訓通知法”)。本新聞稿中包含的任何內容均不限制雙方強制執行本新聞稿條款的權利。
(B)在法律允許的最大範圍內,Crocco同意,他沒有,也永遠不會提起訴訟,聲稱本新聞稿發佈的任何索賠,或接受另一人或政府實體可能全部或部分基於本新聞稿主題的任何事件、行為或不作為而提起的訴訟的任何利益。(B)在法律允許的最大範圍內,Crocco同意,他沒有,也永遠不會提起訴訟,聲稱本新聞稿發佈的任何索賠,或接受另一人或政府實體可能全部或部分基於本新聞稿主題的任何事件、行為或不作為提起的訴訟的任何利益。
(C)在本新聞稿中,Crocco明確排除(I)Crocco在PBRA下的權利和本公司的義務,(Ii)Crocco作為本公司股東或股權獎勵持有人的權利,(Iii)根據適用法律不得免除的索賠,以及(Iv)Crocco作為本公司現任或前任高級管理人員所擁有的任何賠償或董事和高級管理人員責任保險或類似權利。本新聞稿中包含的任何內容都不能免除克羅科在PBRA或任何適用的限制性契約下的義務,這些義務在克羅科終止與公司的僱傭關係後繼續或將要履行,並且克羅科承認,如果克羅科違反了PBRCA或本新聞稿下的任何義務,公司將獲得法律和衡平法上的所有補救措施,包括禁令救濟。克羅科在本新聞稿中所作的契諾、陳述和確認在本新聞稿的簽署和生效以及里程碑付款交付後繼續具有完全效力和效力,並且本新聞稿將使受益方受益。



每一被釋放人的權利,以及每一人的繼承人和受讓人,在必要的範圍內,以維護此類規定的預期利益為限。
(D)雙方同意,本新聞稿不應影響美國平等就業機會委員會(以下簡稱“EEOC”)執行ADEA和其他法律的權利和責任。此外,雙方同意,在適用法律允許的範圍內,本新聞稿不應被用作幹擾克羅科提起指控或參與平等就業機會委員會、美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)或其他政府機構進行的調查或訴訟的受保護權利的正當理由,也不應被用作幹擾克羅科根據聯邦法律或法規的舉報人條款進行其他披露的正當理由,在任何情況下,均無需事先獲得公司授權,也無需通知公司他已經這樣做了。雙方進一步同意,由於平等就業機會委員會進行的任何調查或訴訟,Crocco在知情的情況下自願放棄解除者對獲釋者或他們中的任何人可能擁有的獲得任何利益或補救救濟(包括但不限於復職、欠薪、預付工資、損害賠償、律師費、專家費)的所有權利或索賠(這些權利或索賠發生在Crocco執行本新聞稿之前)。在此基礎上,雙方進一步同意,解除者有權因平等就業機會委員會進行的任何調查或訴訟而獲得任何福利或補救救濟(包括但不限於復職、欠付工資、預付工資、損害賠償、律師費、專家費)。
2.美國克羅科承認,公司已明確告知他有權就本新聞稿的條款和條件徵求律師的意見。克羅科進一步承認,他已經收到了本新聞稿的副本,並且在本新聞稿發佈前,他有二十一(21)個日曆天的時間來考慮上述條款和條件。通過執行本新聞稿,克羅科肯定地聲明,在最終執行本新聞稿之前,他已有足夠和合理的時間審查本新聞稿,並就其法律權利諮詢律師。克羅科進一步同意,他已經仔細閲讀了這份新聞稿,並完全理解其中的條款。克羅科承認,他在知情、自由和自願的情況下獲得了這一釋放。克羅科明白,他可能會在簽署本新聞稿後七(7)個日曆日內撤銷本新聞稿。本新聞稿的撤銷必須以書面形式進行,並且必須在上述規定的時間內由公司的肖恩·D·梅傑收到,郵編:賓夕法尼亞州阿倫敦市漢密爾頓大道7201號,郵編:18195。
3.報道稱,這份新聞稿既包括克羅科知道的索賠,也包括克羅科可能不知道的索賠。克羅科明確放棄任何法規賦予的所有權利,這些法規限制了對未知索賠的豁免的效力。克羅科公司理解克羅科公司釋放未知索賠的重要性,以及克羅科公司放棄針對未知索賠釋放的法定保護的重要性。
4.聲明本新聞稿將受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,而不會使任何可能導致適用特拉華州以外任何司法管轄區法律的法律選擇或相互衝突的條款或規則(無論是特拉華州法律還是任何其他司法管轄區的法律)生效。為進一步説明上述情況,特拉華州的國內法將控制本協議的解釋和解釋,即使根據該司法管轄區的法律選擇或法律衝突分析,其他一些司法管轄區的實體法通常也會適用。本新聞稿的條款是可分割的,如果發現其中任何部分或部分不可執行,其他段落應保持完全有效和可執行。
5.本免責書在克羅科執行後的第八天生效並可強制執行,前提是其不行使上述撤銷權。如果Crocco未能簽署並交付本新聞稿或撤銷其簽名,本新聞稿將無效,並且Crocco無權獲得里程碑式的付款。



日期:2021年11月_日、日_
*
A-2