附件99.1

本新聞稿包含聯邦證券法(包括1933年“證券法”第27A條和修訂後的1934年“證券交易法”第21E條)以及1995年“美國私人證券訴訟改革法”中的DefiNed所作的“前瞻性陳述”。前瞻性陳述涉及預期的未來業務和fi財務業績以及fi財務狀況,包含諸如“預期”、“預期”、“打算”、“計劃”、“相信”、“尋求”、“將會”、“將會”、“目標”等詞語以及類似的表述和變化。前瞻性陳述涉及不確定的事項。前瞻性陳述不是對未來業績的保證,而是基於可能無法實現的假設和預期。它們基於管理層目前對公司和公司所處行業的預期、假設、估計和預測,但涉及許多風險和不確定因素,其中許多風險和不確定因素是公司無法控制的。可能導致公司實際結果與前瞻性陳述中討論的大不相同的一些重要因素包括:未能開發和營銷新產品並優化管理產品生命週期;未能對影響我們產品的市場接受程度、規則、法規和政策做出反應;未能適當管理過程安全和產品管理問題;法律法規或政治條件的變化;全球經濟和資本市場狀況,如fl國家的情況。, 這些問題包括:利率和貨幣匯率;業務或供應中斷;自然災害和天氣事件及模式;保護和執行公司知識產權的能力;以及分離表現不佳或非戰略性資產或業務。除非證券和其他適用法律另有要求,否則如果情況發生變化,公司不承擔公開修改或更新任何因未來發展、新信息或其他原因而產生的前瞻性陳述的義務或義務。儘管公司相信這些前瞻性陳述中表達的預期是合理的,但它不能向您保證這些預期最終會是正確的,實際結果可能與預期結果大不相同。懇請您在評估本文中包含的前瞻性陳述時仔細考慮這些因素,並告誡您不要過度依賴此類前瞻性陳述,這些前瞻性陳述完全受這些警告性陳述的限制(fi)。