展品:10.60

註冊權協議

本登記權協議(以下簡稱“協議”)日期為2021年11月10日(“執行日期”),由特拉華州的電子醫療技術公司(以下簡稱“本公司”)和內華達州的有限責任公司White Lion Capital,LLC(連同其許可的受讓人,即“買方”)簽訂。本協議中使用的、未另行定義的大寫術語應與本協議雙方簽訂的“普通股購買協議”(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的“購買協議”)中所載的各自含義相同。

鑑於,為誘導買方就購買最多500萬股(5,000,000美元)的購買通知股票訂立購買協議,本公司已同意根據修訂後的1933年證券法、其下的規則和法規或任何類似的後續法規(統稱為“證券法”)以及適用的州證券法提供某些登記權。

因此,鑑於本協議中所載的承諾和相互契諾以及其他良好和有價值的對價(在此確認已收到並已充分支付),本公司和買方特此同意如下:

1.相關定義。

本協議中使用的下列術語具有以下含義:

一個。“投資者”是指買方、買方根據第9節將其在本協議下的權利轉讓給的任何受讓人或受讓人並同意受本協議條款的約束,以及受讓人或受讓人根據第9節向其轉讓其在本協議下的權利並同意受本協議條款約束的任何受讓人或受讓人。

B.“個人”是指任何個人或實體,包括但不限於任何公司、有限責任公司、協會、合夥企業、組織、企業、個人、政府或其政治分支機構或政府機構。

c.“註冊”、“註冊”和“註冊”是指根據證券法和/或根據證券法第415條或任何規定連續發行證券的後續規則(“第415條”),以及美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)宣佈或下令該等註冊聲明的有效性,通過編制和提交本公司的一份或多份註冊聲明而實現的註冊。

d.“可註冊證券”指(A)購買通知股票總額不超過5,000,000美元,(B)因任何股票購買、股票拆分、股票分紅、資本重組、交換或類似事件或其他與購買通知股票有關的事件而向投資者發行的任何普通股。


E.“註冊説明書”指本公司一份或多份採用表格S-1或表格S-3的註冊説明書,僅涉及出售可註冊證券。

2、註冊登記。

A.強制註冊。本公司應自籤立日期起四十五(45)個工作日內向美國證券交易委員會提交一份採用S-1表格的初步註冊説明書,其中涵蓋根據適用的美國證券交易委員會規則、法規和解釋允許納入的最大應註冊證券數量(從購買通知股票開始),以允許投資者根據證券法第415條以公司和投資者雙方共同決定的當時現行市價(而不是固定價格)轉售該等應註冊證券,包括但不限於根據證券法第415條規定的價格(而不限於固定價格)。以其公司註冊證書中當時可供發行的普通股授權股份總數為準。初始註冊説明書應僅註冊可註冊證券。在向美國證券交易委員會提交文件前,投資者及其律師應有合理機會對該註冊説明書、該註冊説明書的任何修訂或補充以及任何相關招股説明書進行審查和評論,本公司應充分考慮所有合理意見。投資者應提供公司合理要求的所有信息,以便納入其中。公司應盡其合理最大努力讓美國證券交易委員會盡早宣佈《註冊説明書》和任何修訂生效。公司應盡合理最大努力保持註冊説明書的有效性, 包括但不限於根據證券法頒佈並可供投資者隨時轉售其涵蓋的所有應註冊證券的規則415,直至(I)投資者可根據根據證券頒佈的第144條不受限制地出售所有應註冊證券的日期和(Ii)投資者應已出售其涵蓋的所有應註冊證券的日期,且在購買協議項下的承諾期(定義見購買協議)內沒有未購買的承諾額(註冊説明書(包括其中所載的任何修訂或補充及招股章程)不得包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏根據作出該等陳述的情況所需陳述或作出該等陳述所必需的重大事實,而不具誤導性。

B.規則424招股説明書。本公司應根據適用證券法規的要求,根據證券法頒佈的第424條,不時向美國證券交易委員會提交招股説明書和招股説明書補充文件(如有),用於根據註冊説明書銷售應註冊證券。在向美國證券交易委員會提交招股説明書之前,投資者及其律師應有合理機會對招股説明書進行審查和評論,公司應對所有此類評論給予應有的考慮。投資者應在收到招股説明書最終提交前版本之日起一(1)個工作日內盡其合理最大努力對招股説明書進行評論。

C.有足夠數量的股份登記。如果註冊聲明項下的可用股票數量不足以覆蓋所有可註冊證券,


本公司應在切實可行範圍內儘快修訂註冊説明書或提交新的註冊説明書(“新註冊説明書”),以涵蓋所有該等須註冊證券(須受第2(A)節所載限制的規限),但無論如何不遲於有此需要後十(10)個營業日,本公司可全權酌情決定,但須受美國證券交易委員會根據證券法第415條可能施加的任何限制所規限。本公司應盡其合理最大努力,使該等修訂及/或新註冊説明書在提交後於切實可行範圍內儘快生效。除非註冊期已經結束,如果任何購買通知股票沒有包括在註冊表中,或者沒有包括在任何新的註冊表中,並且公司根據證券法提交了任何其他註冊表(表格1-A(包括對其的任何補充或修改)、表格S-4、表格S-8除外),或有關其他僱員相關計劃或供股事項)(“其他註冊聲明”),則本公司應首先在該其他註冊聲明內列載所有該等購回通知股份,然後在該其他註冊聲明內列載本公司希望納入該等其他註冊聲明內的任何其他證券。除非註冊期已結束,否則本公司同意不會提交任何該等其他註冊聲明(上述例外情況除外),除非所有須註冊證券均已包括在該等其他註冊聲明內,或已如上所述註冊轉售。

D.提供服務。如果美國證券交易委員會(“工作人員”)或美國證券交易委員會的工作人員試圖將根據本協議提交的登記聲明中的任何發行定性為不允許該登記聲明生效並被投資者根據規則415以當時的市價(而不是固定價格)轉售的證券發售,或者如果在根據第2(A)節向美國證券交易委員會提交初始登記聲明後,本公司或美國證券交易委員會另有要求減少該初始登記聲明中包含的應登記證券的數量則本公司應減少納入該初始註冊説明書的應註冊證券的數量(事先徵得投資者及其法律顧問關於將從該初始註冊説明書中刪除的具體應註冊證券的同意,該同意不得無理拒絕),直至工作人員和美國證券交易委員會允許該註冊説明書生效並可如上所述使用該註冊説明書為止。在此之前,本公司應減少將納入該初始註冊説明書的應註冊證券的數量(事先徵得投資者及其法律顧問關於將從該初始註冊説明書中刪除的具體應註冊證券的同意,但不得無理拒絕)。除非購買協議已終止或註冊期已結束,否則本公司應根據第2(C)節提交一份或多份新的註冊説明書,直至所有應註冊證券均已包括在已宣佈生效的註冊説明書內,且其中所載的招股説明書可供投資者使用。*儘管本協議或購買協議中有任何相反的規定,本公司註冊可註冊證券的義務(以及與投資者義務相關的任何條件)應在必要時符合美國證券交易委員會或本第2(D)節所述員工的任何要求。

3.履行相關義務。

關於註冊聲明,以及當任何可註冊證券根據第二節(包括任何新的註冊聲明)進行註冊時,公司應盡其合理的最大努力,按照預定的處置方法對應註冊證券進行註冊,並據此,公司應承擔以下義務:


A.公司應編制並向美國證券交易委員會提交根據證券法頒佈的第424條規定提交的招股説明書,以使註冊説明書或任何新的註冊説明書在註冊期內始終有效,並向美國證券交易委員會提交與該註冊説明書和招股説明書相關的任何註冊説明書和招股説明書的必要修訂(包括生效後的修訂)和補充文件。遵守證券法有關處置註冊聲明或任何新註冊聲明所涵蓋的本公司所有應註冊證券的規定,直至所有該等應註冊證券已按照該註冊聲明所載的一名或多於一名賣方的預定處置方法處置完畢前,本公司應遵守證券法的規定處置該註冊聲明或任何新註冊聲明所涵蓋的所有應註冊證券的規定,直至所有該等應註冊證券均已按照該註冊聲明所載的擬由賣方處置的方法處置為止。

B.本公司應允許投資者在向美國證券交易委員會提交文件前至少兩(2)個工作日對註冊説明書或任何新的註冊説明書及其所有修訂和補充文件進行審核和評論,並且不得以投資者合理反對的形式提交任何文件。投資者應在收到最終版本之日起一(1)個工作日內盡其合理最大努力就註冊聲明或任何新註冊聲明及其任何修訂或補充發表意見。本公司應免費向投資者提供美國證券交易委員會或美國證券交易委員會職員就註冊聲明或任何新註冊聲明向本公司或其代表發出的任何函件,除非該等評論屬重大、非公開資料。

C.應投資者的要求,本公司應(I)在該登記報表及其任何修正案(包括財務報表和附表)、以引用方式併入其中的所有文件和所有證物的至少一份副本並在美國證券交易委員會存檔後,立即向投資者提供該登記報表及其所有修訂和補充文件的副本(或投資者可能合理要求的其他數量的副本);(Ii)在任何登記報表生效時,該登記報表中包括的招股説明書副本及其所有修訂和補充副本(或投資者可能合理要求的其他數量的副本)以及(Iii)該等其他文件,包括副本投資者可能不時提出合理要求,以方便處置投資者擁有的應登記證券。為免生疑問,投資者可通過美國證券交易委員會的實時EDGAR系統提交的任何文件均應被視為“提供給投資者”。

D.公司應盡合理最大努力(如適用)(I)根據加州的其他證券或“藍天”法律對註冊聲明所涵蓋的可註冊證券進行註冊和限定,(Ii)在該司法管轄區準備和提交必要的修正案(包括生效後的修正案)和對該等註冊和資格的補充,以在註冊期內保持其有效性,(Iii)採取必要的其他行動,以在註冊期內始終保持該等註冊和資格的有效性,及(Iv)採取一切合理需要或適宜的其他行動,使該等可註冊證券符合資格在該等司法管轄區出售;但是,公司不得因此而被要求(X)有資格在任何司法管轄區開展業務,(Y)如果沒有本第3條(D),(Y)在任何此類司法管轄區接受一般徵税,或(Z)在任何司法管轄區申請一般税收,則不得要求公司(X)有資格在任何司法管轄區開展業務,或(Z)在任何司法管轄區(如非因本條第3(D)條)本不需要有資格在該司法管轄區開展業務。


普遍同意在任何該等司法管轄區送達法律程序文件。本公司應立即通知持有可註冊證券的投資者,本公司已收到有關根據加州證券或“藍天”法律暫停任何待售可註冊證券的註冊或資格的通知,或已收到為此目的啟動或威脅進行任何訴訟的實際通知。

E.在知悉該等事件或事實後,本公司應在切實可行範圍內儘快以書面通知投資者發生的任何事件或事實的存在,以致當時有效的任何註冊説明書所包括的招股章程,包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述作出該等陳述所需或必需的重要事實,以顧及作出該等陳述的情況,而不具誤導性,並迅速擬備該等註冊説明書的補充或修訂,以更正該等不真實的陳述或遺漏。並向投資者交付該補充或修訂的副本(或投資者合理要求的其他數量的副本)。本公司亦應迅速以書面通知投資者:(I)招股章程或任何招股章程副刊或生效後修訂已提交,以及登記聲明或任何生效後修訂已生效(有關該效力的通知須於生效當日以電子郵件送達投資者);(Ii)證交會要求修訂或補充任何註冊説明書或相關招股章程或相關資料;及(Iii)本公司合理地決定對註冊説明書作出生效後修訂是適當的。(Ii)證券交易委員會要求修訂或補充任何註冊説明書或相關招股説明書或相關資料,以及(Iii)本公司合理決定對註冊説明書作出生效後修訂是適當的。

F.本公司應盡其合理的最大努力防止在任何司法管轄區發出任何停止令或以其他方式暫停任何註冊聲明的效力,或暫停任何可註冊證券的出售資格,如果發出該命令或暫停令,則儘快撤回該命令或暫停該命令,並將該命令的發出及其決議或其收到為此目的啟動或威脅任何法律程序的實際通知通知投資者。

G.本公司應(I)安排所有應註冊證券在當時由本公司發行的同一類別或系列的證券上市(如有)的每家證券交易所上市(如有),前提是該交易所的規則當時允許該等應註冊證券上市,或(Ii)確保所有應註冊證券在主要市場的指定和報價。公司應支付與履行本節義務相關的所有費用和開支。

H.本公司應與投資者合作,協助及時編制及交付代表根據任何註冊聲明發售的可註冊證券的證書(不含任何限制性圖例),並使該等證書的面額或金額可由投資者合理要求,並以投資者要求的名稱登記。

I.公司應始終為其普通股提供轉讓代理和登記員。


J.如果投資者提出合理要求,本公司應(I)立即在招股説明書副刊或生效後修訂中納入投資者合理地認為應包括在招股説明書副刊或生效後修訂中的與銷售和分銷可註冊證券有關的信息,包括但不限於有關出售的可註冊證券的數量、為此支付的購買價以及發行可註冊證券的任何其他條款的信息;(Ii)在接到有關事項的通知後,在切實可行的範圍內儘快提交招股説明書副刊或生效後修訂的所有必要文件(Iii)補充或修訂任何登記聲明。

K.本公司應盡其合理的最大努力,促使任何註冊聲明所涵蓋的應註冊證券向其他政府機構或主管部門註冊或批准,以完成該等應註冊證券的處置。

L.包括應註冊證券的任何註冊聲明被美國證券交易委員會下令生效後三(3)個工作日內,本公司應向該等應註冊證券的轉讓代理交付(並向投資者提交副本)確認書,確認該註冊聲明已被美國證券交易委員會以附件A所示的形式宣佈為有效。此後,如果投資者在任何時候提出要求,本公司應要求其律師向買方交付關於該註冊聲明是否有效的書面確認。停止令的發出),以及招股説明書是否最新,是否可供投資者出售所有可註冊證券。

公司應採取一切必要的其他合理行動,以加快和便利可註冊證券投資者根據任何註冊聲明進行處置。

4.投資者的義務。

A.本公司應以書面形式通知投資者本公司合理要求投資者提供與本協議項下任何註冊聲明相關的信息。投資者須向本公司提供有關其本身、其持有的應登記證券及擬以何種方式處置其持有的應登記證券的資料,以完成該等應登記證券的登記,並須籤立本公司可能合理要求的與該等登記有關的文件。

B.投資者同意按照公司的合理要求,在編制和提交本協議項下的任何註冊聲明方面與公司合作。

C.投資者同意,在收到本公司關於發生第3(F)節或第3(E)節第一句所述的任何事件或事實的任何通知後,投資者將立即停止根據涵蓋該等可註冊證券的任何註冊聲明處置該等可註冊證券,直至投資者收到第3(F)節或預期的補充或修訂招股説明書的副本為止。


3(E)的第一句話。儘管有任何相反規定,本公司仍應促使其轉讓代理根據購買協議的條款,就投資者在收到本公司有關發生第3(F)節或第3(E)節第一句所述事件且投資者尚未了結的任何事件之前已就任何可登記證券的出售訂立出售合約的條款,迅速交付普通股股份,而不會有任何限制性圖例的任何情況下,本公司須安排其轉讓代理按照購買協議的條款迅速交付普通股,而該等股份與投資者在收到本公司有關發生第3(F)節或第3(E)節第一句所述事件的通知前已訂立出售合約的情況有關。

5.登記費用。

除銷售或經紀佣金外,根據第2和第3條與註冊、備案或資格相關發生的所有合理費用,包括但不限於所有註冊費、上市費和資格費、打印機和會計費以及公司律師的費用和支出,均應由公司支付。

6.賠償。

A.在法律允許的最大範圍內,本公司將並特此向投資者、控制投資者的每一個人(如果有)、成員、董事、高級管理人員、合夥人、僱員、代理人、投資者的代表以及根據《證券法》或經修訂的《1934年證券交易法》(以下簡稱《證券交易法》)控制投資者的每一個人(如果有)進行賠償、保護和保護,使其免受任何損失、索賠、法律責任、判決、罰款、罰金、收費、訟費、律師費、為達成和解而支付的款項或開支(統稱為“索償”),是在調查、準備由任何法院或政府、行政或其他監管機構、團體或美國證券交易委員會提出或在其席前提出的任何訴訟、索償、訴訟、查詢、法律程序、調查或上訴所招致的(統稱為“索償”),不論該等訴訟、索償、訴訟、查詢、法律程序、調查或上訴是待決或受威脅的,不論受彌償一方是否或可能是該等訴訟的一方(“彌償損害賠償”),只要該等申索(或訴訟或法律程序,不論是就該等申索而展開或威脅進行的)是由以下各項引起或基於的:(I)在註冊聲明、任何新註冊聲明或其生效後的修訂中,或在與根據發售可註冊證券的任何司法管轄區的證券或其他“藍天”法律所規定的發售資格有關的任何申報中,或在遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏陳述所規定的重要事實的情況下,該等申索(或訴訟或法律程序,不論是就該等申索而展開或威脅提起的)所引起或基於的:(I)在註冊聲明、任何新註冊聲明或對其生效後的任何修訂中對重大事實所作的任何不真實陳述或被指稱的不真實陳述。(Ii)就(經修訂或補充的)最終招股章程所載的重要事實所作的任何不真實陳述或指稱的不真實陳述, 如果本公司向美國證券交易委員會提交對其的任何修訂或補充),或(Iii)本公司違反或涉嫌違反證券法、交易法、任何其他法律(包括但不限於任何州證券法),或(Iii)本公司違反或被指控違反證券法、交易法、任何其他法律(包括但不限於任何州證券法),或(Iii)本公司根據在其內作出陳述的情況,遺漏或指稱沒有陳述作出此等陳述所必需的任何重大事實,且不具誤導性,或(Iv)本公司重大違反本協議(前述第(I)至(Iv)款中的事項,統稱為“違規”);或(Iv)本公司違反本協議的任何重大行為(前述第(I)至(Iv)款中的事項統稱為“違規”),或(Iv)本公司違反本協議的任何重大行為(以上第(I)至(Iv)條的事項統稱為“違規”)。公司應迅速補償每位受補償人,因為該等費用已發生,並且是到期和應支付的


他們因調查或辯護任何此類索賠而招致的合理法律費用或其他合理費用。儘管本協議有任何相反規定,本第6(A)節所載的賠償協議:(I)不適用於受保障人士因依賴並符合本公司以書面形式向本公司提供的關於投資者的信息而發生的違規行為而提出的索賠,如果招股説明書是應投資者的要求及時提供給本公司的,則該信息被明確用於編制註冊説明書、任何新的註冊説明書或對其進行的任何此類修訂或補充,如果招股説明書是應投資者的要求及時提供的,則本公司不適用於該等賠償協議:(I)不適用於因依賴並符合投資者的要求而發生的違規行為,如招股説明書是本公司應投資者的要求及時提供的,則本條款(A)所載的賠償協議不適用於該受保障人士的索賠(Ii)就任何被取代的招股章程而言,如該被取代的招股章程內所載的不真實陳述或遺漏的重要事實已在當時經修訂或補充的修訂招股章程內更正,而該經修訂招股章程是應投資者依據第3(C)或3(E)條的要求而及時提供的,則該申索的人向其購買屬該招股章程標的之須註冊證券的任何該等人,並不符合該等申索的人的利益(或對任何控制該等證券的人的利益),但如該經修訂招股章程是由本公司應投資者依據第3(C)或3(E)條的要求而適時提供的,而該獲彌償保障的人在使用該不正確的招股章程引致違例之前,立即獲書面勸告不要使用該招股章程,而該獲彌償保障的人儘管有該等勸告,仍使用該招股章程;(Iii)在該申索是基於投資者沒有交付或安排交付公司提供的招股章程的範圍內,不得提供, 如招股説明書由本公司應投資者根據第3(C)或第3(E)條提出的要求及時提供;及(Iv)如任何索償和解是在未經本公司事先書面同意的情況下達成的,則不適用於為了結該等索償而支付的金額,而該等同意不得被無理拒絕。無論受賠人或其代表進行任何調查,該賠償應保持完全效力,並在投資者根據第9條轉讓應登記證券後繼續有效。

B.被補償人或被補償方在收到涉及索賠的任何訴訟或程序(包括任何政府訴訟或程序)開始的通知後,如果要根據本第6節向任何補償方提出索賠,則該被補償人或被補償方應立即向補償方遞交開始索賠的書面通知,而補償方有權參與,並有權在補償方的範圍內參與或提起訴訟或訴訟(包括任何政府訴訟或訴訟),並在一定範圍內向補償方交付關於開始訴訟或訴訟(包括任何政府訴訟或訴訟)的書面通知,並在賠償方的範圍內,向補償方交付關於開始訴訟或訴訟(包括任何政府訴訟或訴訟程序)的書面通知,如果要就此向任何補償方提出索賠,則該被補償人或被補償方應立即向補償方遞交關於開始的書面通知。在得到補償方和被補償方或被補償方(視屬何情況而定)都滿意的律師的共同滿意的情況下,承擔對其辯護的控制權;但是,如果受補償方聘請的律師合理地認為,受補償方或受補償方有權聘請自己的律師,並支付由補償方支付的費用和開支,則受補償人或受補償方有權保留自己的律師,並支付由補償方支付的費用和開支,但在此情況下,受補償方或受補償方有權保留自己的律師,並支付由補償方支付的費用, 由上述大律師代表受彌償人士或受彌償一方及彌償一方是不適當的,因為該等受彌償人士或受彌償一方與該大律師在該法律程序中所代表的任何其他一方的實際或潛在利益不同。受彌償方或受彌償人須就受償方就任何該等行動或索償進行的任何談判或抗辯,與補償方充分合作,並須向受彌償方提供與該等行動或索償有關的受彌償方或受彌償人可合理獲得的所有資料。補償方應隨時向被補償方或被補償人全面通報抗辯或與之有關的任何和解談判的狀況。賠償一方不對任何訴訟、索賠或法律程序的任何和解負責。


在未經其書面同意的情況下完成,但賠償一方不得無理地拒絕、拖延或附加條件。任何彌償一方未經受彌償一方或受彌償保障人同意,不得同意作出任何判決或達成任何和解或其他妥協,而該等判決或和解或其他妥協的無條件條款並不包括申索人或原告人給予該受彌償一方或受彌償保障人免除就該等申索或訴訟所負的一切法律責任。在按照本條款規定進行賠償後,應代位受賠方或受賠人對所有第三方、商號或公司與已作出賠償的事項有關的所有權利,並將其代位給受賠方或受賠人。(3)根據本條款的規定進行賠償後,應代位受償方或受賠人對所有第三方、商號或公司與已作出賠償的事項有關的所有權利。未在任何此類訴訟開始後的合理時間內向補償方送達書面通知,不應免除該補償方根據本第6條對被補償人或被補償方承擔的任何責任,除非補償方在抗辯此類訴訟的能力上受到損害。

C.本第6條要求的賠償應在調查或辯護過程中收到帳單或造成賠償損失時定期支付其金額。(三)本條款規定的賠償金額應在調查或辯護過程中收到帳單或造成賠償損失時定期支付。

D.本合同中包含的賠償協議應附加於(I)被賠方或被賠方針對賠方或其他人的任何訴因或類似權利,以及(Ii)賠方根據法律可能承擔的任何責任。

7.貢獻。

在法律禁止或限制由補償方進行的任何賠償時,補償方同意在法律允許的最大範圍內,對其根據第6節應承擔責任的任何金額作出最大貢獻;但條件是:(I)任何犯有欺詐性失實陳述罪(《證券法》第11(F)節所指的)的可註冊證券賣家無權從任何無罪的可註冊證券賣家那裏獲得供款;但條件是:(I)任何犯有欺詐性失實陳述罪的可註冊證券賣家無權獲得任何未犯欺詐性失實陳述罪的可註冊證券賣家提供的供款;但條件是:(I)任何犯有欺詐性失實陳述罪的可註冊證券賣家無權獲得任何未犯欺詐性失實陳述罪的可註冊證券賣家的出資。及(Ii)任何可登記證券的賣方的出資額,以該賣方從出售該等可登記證券所收取的收益淨額為限。

8.根據“證券法”作出的報告及披露。

為了向投資者提供根據證券法頒佈的第144條或美國證券交易委員會的任何其他類似規則或條例(下稱“第144條”)的好處,允許投資者隨時向公眾出售本公司的證券而無需註冊(下稱“第144條”),本公司同意自費:

A.提供並保持公開信息,因為這些術語在規則144中得到了理解和定義;

B.盡合理努力及時向美國證券交易委員會提交《證券法》和《交易法》要求公司提交的所有報告和其他文件


由於公司仍受此類要求的約束,並且規則144的適用條款要求提交此類報告和其他文件;

C.只要投資者擁有可註冊證券,應要求迅速向投資者提供:(I)公司書面聲明,表明其已遵守規則144、證券法和交易法的報告和/或披露條款;(Ii)公司最近的年度或季度報告副本以及公司如此提交的其他報告和文件;以及(Iii)允許投資者根據規則144出售此類證券而無需註冊的其他合理要求的其他信息;和

D.採取投資者要求的其他行動,使投資者能夠根據規則144出售應登記證券,包括但不限於向本公司的轉讓代理交付投資者可能不時要求的所有法律意見、同意書、證書、決議和指示,以及以其他方式與投資者和投資者的經紀充分合作,以便根據規則第144條出售證券。

9.註冊權的轉讓。

未經投資者事先書面同意,公司不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。未經公司書面同意,投資者不得轉讓其在本協議項下的權利。

10.註冊權的修訂。

雙方不得從緊接美國證券交易委員會首次提交註冊聲明前一個工作日的日期起或之後修改或放棄本協議的條款。除前一句話外,不得(I)通過本協議雙方簽署的書面文書修改本協議的任何條款,或(Ii)除要求強制執行該豁免的一方簽署的書面文書外,不得放棄本協議的任何條款。任何一方未能行使本協議項下或其他方面的任何權利或補救措施,或任何一方拖延行使該權利或補救措施,均不應視為放棄該權利或補救措施。

11.其他雜類。

A.任何人只要擁有或被視為記錄在案的可註冊證券,就被視為該等可註冊證券的持有人。如果公司收到來自兩個或兩個以上人士關於同一可註冊證券的相互矛盾的指示、通知或選擇,公司應根據從該註冊證券的註冊所有者收到的指示、通知或選擇採取行動。

B.根據本協議條款要求或允許發出的任何通知、同意、豁免或其他通信必須以書面形式發出,並將被視為已送達:(I)在收到時,當面送達;(Ii)在收到時,通過傳真或電子郵件發送(只要傳輸確認是以機械或電子方式生成並保存的


由發送方存檔);或(Iii)在國家認可的隔夜遞送服務寄存後的一(1)個工作日,在每種情況下,都要正確地寫給收件人。此類通信的地址應為:

如果給公司:

電子醫療技術公司

收信人:馬修·沃爾夫森

電子郵件:ceo@Electric medtech.com

附送副本一份予(該副本不構成通知):

泰德·梅蘭德

電子郵件:tad@mailanderlaw.net

如果給買方:

白獅資本有限責任公司

薩姆·雅法

聖費爾南多使命大道16911號

183號套房

加利福尼亞州格拉納達山,郵編:91344

電子郵件:team@Whitelioncapal.com

附送副本一份予(該副本不構成通知):

[_]

或其他地址和/或電子郵件號碼和/或接收方在變更生效前三(3)個工作日向對方發出書面通知而指定的其他人的注意。收到的書面確認(A)由該通知、同意、放棄或其他通信的收件人提供,(B)由發件人的傳真機或電子郵件賬户以機械或電子方式生成,其中包含時間、日期、收件人傳真號碼或電子郵件地址(視情況而定),以及此類傳輸的第一頁的圖像,或(C)由國家認可的隔夜遞送服務提供的,應作為根據第(I)、(Ii)款的個人送達、傳真收據或來自國家認可的隔夜遞送服務的收據的可反駁的證據(A)、(B)由發件人的傳真機或電子郵件賬户以機械或電子方式生成的包含時間、日期、收件人傳真號碼或電子郵件地址(視情況而定)以及此類傳輸的第一頁的圖像

C.關於本協定的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應由紐約州的國內法律管轄,不適用於任何可能導致紐約州以外的任何司法管轄區的法律適用的法律選擇或衝突法律條款或規則(無論是紐約州還是任何其他司法管轄區)。每一方在此不可撤銷地接受紐約州和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議有關或與任何交易有關的任何爭議。


在此考慮或討論,並在此不可撤銷地放棄,並同意不會在任何訴訟、訴訟或程序中聲稱其本人不受任何此類法院的管轄,或該等訴訟、訴訟或程序是在不方便的法院提起的,或該訴訟、訴訟或程序的地點不適當。每一方特此不可撤銷地放棄以面交方式送達法律程序文件,並同意在任何此類訴訟、訴訟或法律程序中通過將其副本郵寄到根據本協議向其發出該等通知的地址來送達法律程序文件,並同意此類送達應構成對法律程序文件及其通知的良好和充分的送達。本文件所載任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何方式送達法律程序文件的任何權利。如果本協議的任何條款在任何司法管轄區無效或不可執行,則該無效或不可執行性不應影響本協議其餘部分在該司法管轄區的有效性或可執行性,或本協議的任何條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。每一方在此均不可撤銷地放棄其可能擁有的任何權利,並同意不要求陪審團審判以裁決本協議項下或與本協議相關或因本協議或本協議計劃進行的任何交易引起的任何爭議。

D.本協議、採購協議和其他交易文件(如採購協議中的定義)構成本協議各方之間關於本協議及其標的的完整協議。除此處和其中陳述或提及的限制、承諾、保證或承諾外,不存在任何限制、承諾、保證或承諾。本協議和其他交易文件取代雙方之前就本協議及其標的達成的所有協議和諒解。

E.在符合第9條要求的情況下,本協議應符合本協議每一方的繼承人和允許受讓人的利益,並對其具有約束力。

F.本協議中的標題僅供參考,不得限制或以其他方式影響本協議的含義。

G.本協議可用相同的副本簽署,每份副本均應視為正本,但所有副本應構成同一份協議。本協議一旦由一方簽署,可通過電子郵件將本協議副本的“.pdf”格式數據文件發送給本協議的另一方,該數據文件上有交付本協議的一方的簽名。

H.各方應按另一方的合理要求進行和執行,或促使進行和執行所有其他行為和事情,並應簽署和交付所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和目的,並完成本協議預期的交易。

I.本協議中使用的語言將被視為雙方選擇的語言,以表達他們的共同意圖,嚴格的解釋規則將不適用於任何一方。


J.本協議的目的是為了本協議雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人的利益,而不是為了本協議的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定。

**簽名頁後面是**


雙方自上述日期起正式簽署本協議,特此為證。

 

該公司:

 

電子醫療技術公司

由以下人員提供:

姓名:

馬修·沃爾夫森

標題:

首席執行官

 

投資者:

白獅資本有限責任公司

由以下人員提供:

姓名:

薩姆·雅法

標題:

常務董事

 


附件A

至註冊權協議

生效通知的格式

註冊聲明的編號

_____________, 2021

回覆:[__________]

女士們、先生們:

我們是特拉華州一家公司(“本公司”)電子醫療技術公司(以下簡稱“本公司”)的律師,並曾就本公司與白獅資本有限責任公司(“買方”)於2021年11月3日簽訂的某項普通股購買協議(“購買協議”)代表本公司。根據該協議,本公司有權但無義務向買方出售和發行本公司普通股股份,金額最高為500萬美元(500萬美元)。關於購買協議中計劃進行的交易,該公司已在美國證券交易委員會登記了以下普通股:

(1)買方按照《購買協議》不時向公司購買時向買方發行的購買通知股份

根據購買協議,本公司亦於與買方訂立購買協議(“登記權協議”)之日訂立登記權協議,據此,本公司同意(其中包括)根據經修訂之一九三三年證券法(“證券法”)登記購買通知股份及固定購買通知股份。關於本公司在購買協議和註冊權協議下的義務,[__________],2021年,公司提交了註冊説明書(文件編號:[   ]-[__________])向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交有關回售購回通知股份及固定購買通知股份的(“登記聲明”)。

關於上述情況,我們通知您,美國證券交易委員會的一名工作人員已電話通知我們,美國證券交易委員會已下達命令,宣佈註冊聲明根據證券法在以下地址生效:[__________][上午/下午]在……上面[__________]概不知悉美國證券交易委員會之一名工作人員電話查詢後,已發出任何暫停其效力之停止令,或美國證券交易委員會正就此而提起任何法律程序或受到其威脅,而根據證券法令,根據登記聲明,購買通知股份及固定購買通知股份可供轉售,且可能會發出沒有任何限制性圖例之任何停止令。


 

非常真誠地屬於你,

[公司法律顧問]

 

由以下人員提供:

抄送:

白獅資本有限責任公司