附件10.17

Aadi Bioscience,Inc.

行政人員聘用協議

本高管聘用協議(以下簡稱“協議”)由Aadi Bioscience,Inc.(以下簡稱“AADI”)和Loretta Itri,M.D.(以下簡稱“高管”)於2021年10月19日簽訂。本協定將於2021年10月21日(“生效日期”)生效。如您所知,Aadi最近完成了一項合併(合併的母公司前身為Aerpio製藥公司(“Aerpio”)),作為合併的一部分,Aerpio更名為Aadi Bioscience,Inc.。AADI連同任何其他子公司,包括僱用您的實體,在本信函中均稱為“公司”。

1.職責和就業範圍。

(A)職位和職責。自生效之日起,高管將擔任公司的首席醫療官。本公司董事會(“董事會”)及行政總裁將根據行政人員在公司內的地位,在執行行政人員職責時提供合理分配給行政人員的業務及專業服務。執行人員在本協議項下的聘用期在本協議中稱為“聘用期”。

(B)義務。在任職期間,高管將忠實地履行高管的職責,盡其所能,將高管的全部業務精力和時間投入到公司。在任期內,行政人員同意在未經董事會事先批准的情況下,不為任何直接或間接報酬而積極從事任何其他僱傭、職業或諮詢活動,但附表1規定的除外;但行政人員可管理個人投資、參與公民、慈善、教育和專業活動。如果本公司的任何政策與本協議的條款有任何衝突,應以本協議的條款為準。

(C)主要服務地點。執行董事應在聘用期內主要在位於新澤西州或紐約大都市區的辦事處履行職責,並應進行本公司有效運營所必需或適宜的美國境內或境外旅行。

2.自願性就業。雙方同意,高管在公司的僱傭將是“隨意”的僱傭,可以隨時終止,無論是否有原因或通知。行政人員明白並同意,行政人員的工作表現或本公司的晉升、表彰、獎金等均不構成或以任何方式作為修改、修訂或延長(暗示或以其他方式)行政人員受僱於本公司的基礎。然而,如本協議所述,根據高管終止受僱於本公司的情況,高管可能有權獲得遣散費福利。


3.補償。

(一)基本工資。自生效之日起,公司將向高管支付500,000美元的年薪,作為高管向公司提供就業服務的補償(“基本工資”)。基本工資將根據公司的正常薪資慣例定期支付,並受通常要求的扣繳。管理人員的工資將至少每年進行一次審查,並將根據公司正常的績效審查做法進行調整。

(B)目標獎金。自生效日期起生效及在餘下的聘用期內,行政人員將有資格在實現由董事會或其授權委員會(“委員會”)全權酌情釐定並由行政人員提供合理意見的業績目標時,獲得最高達行政人員基本工資45%的年度獎金(“目標獎金”)。對於2021年日曆年,已實現的目標獎金將按比例分配給本公司根據本協議條款實際聘用高管的日曆年部分。在董事會或委員會確定目標獎金已賺取後,將盡快支付高管目標獎金的已實現部分,減去適用的扣繳,但在任何情況下,目標獎金不得在(I)第十五(15)日(15)較晚者之後支付)第三(3)日研發)在本公司賺取目標紅利的會計年度結束後的一個月或(Ii)在賺取目標紅利的歷年後的3月15日。

(C)股票期權。執行董事將獲授一項非法定購股權,按每股行使價相等於授出日本公司普通股的公平市值(即納斯達克公佈的本公司普通股於生效日的收市價)購買185,000股本公司普通股(“購股權”)。在本文所載加速歸屬條款的規限下,購股權將於生效日期後一(1)年授予受購股權約束的股份的百分之二十五(25%),以及受購股權約束的股份的四分之一在生效日期之後每月的同一天(如果沒有相應的日期,則為該月的最後一天)歸屬,因此購股權將在生效日期起四(4)年後完全歸屬並可行使,但須受執行人員繼續向除本文另有規定外,購股權將受制於董事會或委員會批准的股權激勵計劃及相關股票期權協議的條款和條件,包括歸屬要求(統稱為“股權文件”),並將根據本公司的股權授予政策授予。

(D)公平。在聘用期內,根據公司可能不時生效的任何計劃或安排,高管將有資格獲得股權獎勵。董事會或委員會將根據可能不時生效的任何適用計劃或安排的條款,酌情決定是否授予行政人員任何股權獎勵以及任何股權獎勵的條款。

4.員工福利。在聘用期內,高管將有權參加本公司目前和今後維持的、對本公司其他高級管理人員普遍適用的員工福利計劃。公司保留隨時取消或更改向員工提供的福利計劃和計劃的權利。行政人員還應有權享受每年累積的四周假期,並參加任何401(K)或

-2-


公司制定的員工福利計劃,每個計劃均受公司通過的此類計劃或計劃的條款和條件的約束。

5.支出。公司將根據公司不時生效的費用報銷政策,報銷高管在履行本協議項下的職責或與履行本協議項下的職責相關的過程中發生的合理差旅、娛樂或其他費用。

6.分歧。

(A)除控制權變更外,因非因由、死亡或傷殘而終止服務。如果在控制權變更期限之外,(I)本公司(或本公司的任何母公司、子公司或繼任者)因非原因、死亡或殘疾而終止高管在本公司的工作,或(Ii)高管出於正當理由辭職,則在符合第7條的規定下,高管將有權獲得:

(I)繼續支付為期12個月的遣散費,其數額等於(A)(X)當時有效的高管基本工資的100%(100%)的總和,加上(Y)發生高管離職的會計年度的高管目標獎金,根據該會計年度高管受僱的天數按比例分配,並在滿足公司合理確定的適用業績條件的情況下,除以(B)12。遣散費將被支付,減去適用的扣繳金額後再除以(B)12。(A)(A)(X)100%(X)等於(A)(X)100%(100%)之和的遣散費,加上(Y)發生高管離職的會計年度的高管目標獎金,該獎金根據公司在該會計年度僱用高管的天數按比例分配,除以(B)12在本協議所述的遣散期內分期支付第一筆款項,第一筆款項將在高管離職後第六十一(61)天開始支付(包括本應在高管離職日期後六十(60)天內支付給高管的任何遣散費),在高管離職後的遣散期剩餘時間內,根據公司的正常薪資慣例支付任何剩餘款項(受第7(B)條要求的任何延遲的約束)。

(Ii)如果高管在根據COBRA為高管和高管的合格家屬規定的時間段內,根據經修訂的1985年綜合總括預算調節法(“COBRA”)選擇繼續承保,則本公司將向高管償還此類保險的COBRA保費(按緊接高管終止之前生效的保險水平),直至(A)自終止之日起十二(12)個月或(B)高管和/或高管的合格家屬的日期(以較早者為準)的COBRA保費退還至(A)自終止之日起十二(12)個月的期間或(B)高管和/或高管的合格受撫養人的日期(以較早者為準)。報銷將由本公司按照本公司的正常費用報銷政策向高管支付。儘管有第6(A)(Ii)節的第一句話,但如果公司自行決定其無法在不違反適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條)的情況下提供上述福利,或根據適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條)繳納消費税,則公司將代之以向高管提供在給定月份最後一天支付的應税月度付款(以下句子規定的除外)。金額等於高管和/或高管的合格家屬需要支付的每月COBRA保險費,以便繼續為高管和/或高管的合格家屬提供在僱傭終止日期生效的集團健康保險(金額將基於COBRA保險第一個月的保險費),無論高管和/或高管的合格家屬是否選擇了COBRA繼續保險並將於下一個月開始支付,都將支付這筆款項

-3-


終止日期為(X)高管獲得與僱主向高管提供的醫療保險覆蓋範圍相當的其他工作之日,或(Y)本公司支付了相當於十二(12)筆款項的金額之日(以較早者為準)。本應在行政人員終止日期後六十(60)天內支付給行政人員的任何此類應税月度付款將在行政人員終止僱傭後第六十一(61)天支付,任何剩餘款項將按照前一句話的規定支付(受第7(B)條要求的任何延遲的約束)。為免生疑問,代替COBRA報銷的應税款項可用於任何目的,包括但不限於COBRA項下的繼續承保,並將受到所有適用的預扣税款的約束。

(Iii)如在行政人員因非因由、死亡或傷殘而終止受僱於本公司,或該行政人員有充分理由辭去受僱工作後,出售因行使公司股票期權而收取的任何股份會違反本公司的內幕交易政策或根據《交易所法令》(定義見本計劃)的第10b5-1(A)條,則該公司股票期權將繼續可行使,直至(A)(I)您終止僱傭之日起三(3)個月或(Ii)在行使該公司股票期權時出售收到的股份不違反本公司的內幕交易政策或交易所法案下的第10b5-1(A)規則,或(B)適用的公司股票期權規定的該公司股票期權期限屆滿(以較早者為準)之前,該公司股票期權將一直可行使,直至(A)(I)您終止僱傭之日起三(3)個月或(Ii)在行使該公司股票期權時所收到的股份的出售不違反本公司的內幕交易政策或第10b5-1(A)條規定的該公司股票期權的期限屆滿之前(以較早者為準)。

(B)因非因由、死亡或傷殘而終止工作,或行政人員因與控制權變更有關的好理由而辭職。如果在控制權更改期內(I)本公司(或本公司的任何母公司、子公司或繼任者)因非原因、死亡或殘疾而終止高管在本公司的工作,或(Ii)高管出於正當理由辭職,則在符合第8條的規定下,高管將有權獲得:

(I)一次過支付相當於以下金額的100%(100%):(A)當時有效的高管基本工資,或如果更高,在緊接控制權變更之前的有效水平,加上(B)高管終止僱傭的會計年度有效的高管目標獎金。根據公司的正常薪資慣例,遣散費將在高管終止僱傭後的第六十一(61)天支付,減去適用的扣繳(受第7(B)條可能要求的任何延遲的約束)。為免生疑問,如(X)行政人員在控制權變更前終止僱傭,使行政人員有資格根據第6(A)(I)條獲得遣散費;及(Y)在行政人員終止僱傭後的三(3)個月內發生控制權變更,使行政人員有資格獲得本條第6(B)(I)條規定的更高福利,則行政人員有權獲得一筆總付款項,金額為根據第6(B)(I)條計算的金額,減去根據第6(A)條已支付的金額。

(Ii)如果高管在COBRA規定的時間內為高管和高管的合格家屬選擇繼續承保,則本公司將向高管償還此類保險的COBRA保費(按照緊接高管終止前的有效承保水平),直至(A)自終止之日起十二(12)個月或(B)高管和/或高管終止之日起十二(12)個月(以較早者為準)。

-4-


高管的合格家屬不再有資格享受COBRA延續保險。補償將受到與第6(A)(Ii)節中描述的眼鏡蛇福利相同的條件、限制和限制。為免生疑問,如果(X)高管在根據第6(A)(Ii)條有資格獲得COBRA福利的控制權變更之前被終止僱傭;以及(Y)在高管終止僱傭後的三(3)個月內發生控制權變更,使高管有資格獲得第6(B)(Ii)條下的福利,則第6(B)(Ii)條下的高管福利應被第6(B)(I)條已提供給高管的福利所抵消;以及(Y)管理層在終止僱傭後的三(3)個月內發生變更,使高管有資格享受本條款第6(B)(Ii)條下的福利,則第6(B)(Ii)條下的高管福利應被第6(B)(I)條下已經提供給高管的福利所抵消;以及

(Iii)加快100%(100%)管理層當時未償還和未歸屬的股權獎勵的歸屬,以收購公司普通股。

(C)因因由、死亡或傷殘而被解僱;無充分理由而辭職。如果高管在本公司(或本公司的任何母公司、子公司或繼任者)的僱傭因公司原因或高管去世或殘疾而自願終止(辭職除外),則(I)所有歸屬將立即終止,(Ii)本公司根據本協議向高管支付的所有補償將立即終止(已賺取的金額除外),以及(Iii)高管將只有資格根據公司的既定政策(如有)獲得遣散費。

(D)因任何理由而終止。高管(或其遺產)在因任何原因終止聘用時,有權獲得(I)截至終止之日應計的基本工資,(Ii)截至終止之日已賺取但未使用的假期和帶薪假期,(Iii)報銷終止前正當發生並根據公司政策妥善記錄的費用,(Iv)根據該等計劃和政策的條款,根據公司員工福利計劃和政策,終止僱傭時提供的所有福利,包括續聘和轉換權;(Iii)根據該等計劃和政策的條款,根據公司員工福利計劃和政策提供的所有福利,包括續聘和轉換權;(Iii)根據公司員工福利計劃和政策的條款,在終止僱用時根據該計劃和政策提供的所有福利,包括續聘和轉換權。及(V)除無充分理由而因原因或辭職而終止的情況外,行政人員在終止日期前的財政年度實際賺取的目標獎金,在終止日期仍未支付的範圍內(統稱為“應計債務”)。為免生疑問,在因無正當理由而被解聘或辭職時,行政人員無權獲得應計義務以外的任何款項或福利。

(E)排他性補救。如果高管終止受僱於本公司(或本公司的任何母公司、子公司或繼任者),則本第7條的規定旨在具有排他性,並取代高管或本公司以其他方式在法律、侵權或合同、衡平法或本協議下享有的任何其他權利或補救措施,包括公司與高管之間簽訂的任何先前僱傭協議。除本第7條明確規定的福利外,高管在終止僱傭時將無權獲得與加速獎勵、歸屬或遣散費相關的任何遣散費或其他福利。

7.收取違約金的條件;無減輕義務。

(A)分居協議和解除索賠。根據第6(A)或(B)條收到的任何遣散費將由行政人員簽署,而不是撤銷分居。

-5-


同意並以公司合理滿意的形式解除索賠(“免除”),條件是該免除在終止日期(該截止日期,即“免除截止日期”)後六十(60)天內生效且不可撤銷。如果釋放在截止日期前仍未生效且不可撤銷,執行機構將喪失根據本協議獲得遣散費或福利的任何權利。在任何情況下,在解除生效且不可撤銷之前,將不會支付或提供遣散費或福利。

(B)第409A條。

(I)即使本協議有任何相反規定,根據本協議,在與任何其他遣散費或離職福利一起被視為守則第409a條下的遞延補償時,將不會支付或以其他方式向高管支付或提供任何遣散費或福利(如果有),並將支付或以其他方式提供給高管,直至高管獲得第409a條所指的“離職”為止。同樣,根據本協議支付給高管的遣散費(如果有)將不會根據財務監管第1.409A-1(B)(9)節免除第409a條的規定,直到高管獲得第409a條所指的“離職”為止。

(Ii)即使本協議有任何相反規定,如果高管在離職時是第409A條所指的“指定僱員”(死亡除外),則應在高管離職後前六(6)個月內支付的延期付款將在高管離職後六(6)個月後一(1)天的第一個發薪日或之後的第一個發薪日支付。(Ii)如果高管離職時是第409a條所指的“指定僱員”,則在高管離職後六(6)個月或之後的第一個發薪日(即六(6)個月後的一(1)天)應支付延期付款。所有隨後的延期付款(如果有)將根據適用於每筆付款或福利的付款時間表支付。儘管本協議有任何相反規定,但如果高管在離職後六(6)個月的離職紀念日之前去世,則根據本段延遲支付的任何款項將在高管去世之日後在行政上可行的情況下儘快一次性支付,所有其他延期付款將根據適用於每筆付款或福利的付款時間表支付。根據本協議應支付的每一筆付款和福利,根據《財政條例》第1.409A-2(B)(2)節的規定,旨在構成單獨的付款。

(Iii)根據本協議支付的任何款項,只要滿足“財務條例”第1.409A-1(B)(4)節規定的“短期延期”規則的要求,就上文第(I)款而言,不構成延期付款。

(Iv)根據本協議支付的任何款項,如符合根據“財務條例”第1.409A-1(B)(9)(Iii)條非自願離職而支付的款項,但不超過第409a條規定的限額(定義見下文),則不構成上述第(I)款的延期付款。

(V)前述條款旨在符合第409a條的要求,使本條款下提供的所有遣散費和福利均不受第409a條徵收的附加税的約束,本條款中的任何含糊之處將被解釋為符合本條款的要求。本公司與高管同意真誠合作,共同考慮

-6-


對本協議進行修訂,並採取必要、適當或可取的合理行動,以避免在根據第409A條實際支付給高管之前徵收任何附加税或收入確認。高管同意並承認,公司不會就第409a條對本協議項下的任何付款的應用和其他税收後果作出任何陳述或擔保,在接受任何此類付款的情況下,高管同意接受第409a條的潛在應用和根據本協議進行的任何付款的其他税收後果。在接受任何此類付款後,高管同意接受第409a條的潛在應用和根據本協議進行的任何付款的其他税收後果。

(C)保密資料協議。行政人員根據第6條收到的任何付款或福利將取決於行政人員是否繼續遵守保密信息協議(見第10條)的條款。如果高管違反保密信息協議的任何重大條款,則高管根據第6(A)或(B)條有權獲得的所有持續付款和福利將立即停止。

(D)沒有減輕責任的義務。行政人員不會被要求減少本協議規定的任何付款金額,行政人員可能從任何其他來源獲得的任何收入也不會減少任何此類付款。

8.定義。

(A)因由。就本協議而言,“原因”的定義是:(I)高管故意不履行、無視或拒絕履行本協議項下的服務或遵循董事會的合理指示;但除非高管在收到公司通知後三十(30)天內未進行補救,否則任何故意不履行、漠視或拒絕履行本協議項下的服務均不構成原因;(Ii)高管故意或嚴重疏忽的任何行為會對公司造成重大傷害。(Iii)高管對任何涉及道德敗壞的重罪或輕罪的定罪、認罪或抗辯;(Iv)高管參與法律禁止的某種形式的騷擾(包括但不限於年齡、性別、殘疾或種族歧視),除非董事會特別指示;或(V)高管實質性違反本協議或任何保密信息協議的任何重大條款;但是,除非高管收到本公司的通知後三十(30)天內未採取補救措施,否則高管在履行本協議項下服務時的任何此類違規行為均不構成原因。

(B)更改控制權。就本協議而言,“控制變更”是指發生以下任何事件:

(I)在任何一個人(如交易法第13(D)節和第14(D)節所界定)或多於一個人作為一個團體(“人”)取得公司股票所有權之日發生的公司所有權變更,該股票連同該人持有的股票佔公司股票總投票權的50%(50%)以上;(2)公司股票的所有權發生變化時,任何一個人(如交易法第13(D)節和第14(D)節所界定)或一個以上的人作為一個團體(“人”)獲得公司股票的所有權,連同該人持有的股票一起,佔公司股票總投票權的50%以上;然而,就本款而言,任何一位被認為擁有公司股票總投票權超過50%(50%)的人收購額外股票,將不被視為控制權的改變;此外,如果由於私人融資而導致公司股票所有權的任何變化

-7-


董事會批准的對本公司的收購也不會被視為控制權的變更。此外,如果緊接所有權變更前的本公司股東在緊接所有權變更後繼續保留其在緊接所有權變更前對本公司有表決權股票的所有權、直接或間接實益所有權佔本公司股票或本公司最終母公司實體總投票權的50%(50%)或以上的直接或間接實益所有權的比例基本相同,則該事件不應被視為本款第(I)款下的控制權變更。為此目的,間接受益所有權應包括但不限於直接或通過一個或多個子公司或其他商業實體直接或通過一個或多個子公司或其他商業實體擁有擁有本公司的一個或多個公司或其他商業實體(視情況而定)的有表決權證券所產生的利益;

(Ii)於本公司董事會多數成員於任何十二(12)個月期間由在委任或選舉日期前未獲董事會過半數成員認可的董事取代之日,本公司的實際控制權發生變動。(Ii)於任何十二(12)個月期間內,本公司的董事會多數成員由董事取代,而該等董事的委任或選舉在委任或選舉日期前並未獲董事會過半數成員認可。就本款而言,如任何人被視為實際控制該公司,則由同一人收購該公司的額外控制權不會被視為控制權的改變;或

(Iii)在任何人士從本公司收購(或已在截至該等人士最近一次收購之日止的十二(12)個月期間內收購)本公司相當大部分資產的所有權變更,而該等資產的總公平市價總額等於或超過緊接該等收購或收購前本公司所有資產總公平市價的50%(50%);但就本款而言,以下各項並不構成本公司大部分資產的所有權改變:(A)轉讓予緊接轉讓後由本公司股東控制的實體,或(B)本公司將資產轉讓給:(1)(緊接資產轉讓前)本公司的股東,以換取或就本公司的股票、(2)本公司的股票、(2)本公司的股票、(2)本公司的股票或與本公司的股票有關的權利作出任何改變;或(2)本公司向緊接轉讓後由本公司股東控制的實體轉讓資產:(1)本公司的股東(緊接資產轉讓前)以換取或就本公司的股票、(2)本公司的股票、由本公司直接或間接擁有總價值或投票權的百分之五十(50%)或以上;(3)直接或間接擁有本公司所有已發行股票總價值或投票權百分之五十(50%)或以上的個人;或(4)由本第(8)(B)(Ii)款所述人士直接或間接擁有至少百分之五十(50%)總價值或投票權的實體。就本款而言,公平市價總值指公司資產的價值或正被處置的資產的價值,而不考慮與該等資產有關的任何負債而釐定。

就這一定義而言,任何人如果是與公司進行合併、合併、購買或收購股票或類似商業交易的公司的所有者,將被視為作為一個集團行事。

儘管如上所述,交易不會被視為控制權變更,除非該交易符合第409A節所指的控制權變更事件,因為它已經並可能被不時修訂,以及已經頒佈或可能根據其不時頒佈的任何擬議或最終的財政部法規和國税局指導意見。

-8-


此外,為免生疑問,在以下情況下,交易不會構成控制權變更:(I)交易的唯一目的是改變本公司的註冊狀態,或(Ii)交易的唯一目的是創建一家控股公司,該控股公司將由緊接交易前持有本公司證券的人士按基本相同的比例擁有。

(C)更改管制期。就本協議而言,“控制權更改期”是指從控制權變更前三(3)個月開始至控制權變更後十二(12)個月結束的一段時間。

(D)守則。就本協議而言,“法典”是指修訂後的1986年國內收入法典。

(E)殘疾人士。就本協議而言,“殘疾”是指行政人員在董事會決定的任何十二(12)個月內,連續九十天或更長時間,或超過180天,因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而無法從事任何實質性有利可圖的活動。本條款應遵守所有聯邦、州和地方殘疾人法律。

(F)好的理由。就本協議而言,“充分理由”是指在發生下列一種或多種情況後的三十(30)天內,未經高管明確書面同意,高管在任何公司治療期(下文討論)結束後辭職:(I)公司實質性違反本協議的任何規定;(Ii)公司大幅削減高管的職責、責任或權力,導致高管職位在緊隨生效日期後的實質上責任或權限低於高管職位;(Ii)公司對高管職責、責任或權力的任何實質性削減,導致截至生效日期起,高管職位的責任或權限實質上小於高管職位;(Ii)本公司實質性違反本協議的任何規定,導致高管職位的責任或權限在緊隨生效日期後實質上變得比高管職位的職責或權限更小;(Iii)本公司行政人員的主要營業地點大幅搬遷至距離曼哈頓行政人員住所超過35英里的地方;或(Iv)行政人員基本工資大幅減少(不包括以相同百分比適用於本公司所有行政人員的薪金或對價削減)。在最初存在“充分理由”理由的九十(90)天內,未向本公司提供構成“充分理由”理由的行為或不作為的書面通知,以及公司收到該等通知之日起不少於三十(30)天的合理治療期,管理人員不得因充分理由辭職。

(G)第409a條限制。就本協議而言,“第409a條限額”是指以下兩(2)倍:(I)基於根據財政部條例第1.409A-1(B)(9)(Iii)(A)(1)條所確定的高管離職應納税年度之前的高管應納税年度內支付給高管的年薪率和與此相關的任何國税局指導意見的兩(2)倍的高管年化薪酬;(2)根據財務條例第1.409A-1(B)(9)(Iii)(A)(1)條確定的高管離職納税年度內支付給高管的年薪率和與此相關的任何國税局指導意見;或(Ii)根據美國國税法第401(A)(17)節規定的合格計劃可考慮的高管離職年度的最高金額。

9.付款限制。如果本協議規定的或以其他方式支付給高管的遣散費和其他福利(I)構成本守則第280G條所指的“降落傘付款”,以及(Ii)如果不是根據本守則第9條的規定,則高管的遣散費福利將被徵收本守則第4999條規定的消費税,則高管的遣散費福利將是:

-9-


(A)全部交付,或

(B)交付的程度較低,以致該等遣散費利益的任何部分均不須根據守則第4999條繳付消費税,

無論上述金額中的哪一個,考慮到適用的聯邦、州和地方所得税以及第4999條徵收的消費税,導致高管在税後基礎上獲得最高金額的遣散費福利,儘管此類遣散費福利的全部或部分可能根據法典第4999條應納税。如有需要削減構成“降落傘付款”的遣散費及其他福利,以使該等遣散費福利的任何部分均不須根據守則第499條繳納消費税,則須按以下次序削減:(1)減少現金遣散費;(2)取消股權獎勵的加速歸屬;及(3)減少持續的僱員福利。如果要降低股權獎勵薪酬加速授予的速度,則應按照高管股權獎勵授予日期的相反順序取消這種加速授予。

由本公司選定的國家認可的註冊專業服務公司、本公司的法律顧問或雙方共同同意的其他個人或實體(“本公司”)應執行上述與消費税有關的計算。本公司應承擔根據本合同要求由本公司作出的決定的所有費用。為了進行本節要求的計算,公司可能會對適用税額做出合理的假設和近似,並可能依賴於關於規範第280G和4999節的應用的合理、善意的解釋。公司和高管將向公司提供公司可能合理要求的信息和文件,以便根據本節做出決定。受聘作出本協議項下決定的公司應在觸發高管獲得遣散費或其他付款的權利之日起十五(15)個日曆日內(如果公司或高管當時提出要求)或公司或高管要求的其他時間內,向公司和高管提供其計算結果以及詳細的證明文件。公司根據本協議做出的任何善意決定對公司和高管都是最終的、有約束力的和決定性的。

10.機密資料。執行人員同意在執行本協議的同時執行公司的保密信息和發明轉讓協議(“保密信息協議”)。

11.賠償協議。公司與高管簽訂賠償協議(“賠償協議”)的形式基本上與2021年8月27日提交給證券交易委員會的公司當前8-K報表附件10.11所附的格式相同。“賠償協議”的格式與本公司於2021年8月27日提交給美國證券交易委員會的8-K表格附件10.11所附的格式大體相同。如果公司未來對其他高管或董事會成員採用更優惠的賠償協議形式,或對賠償協議形式進行修訂,則高管應有機會按相同條款簽訂新的或修訂後的賠償協議

12.分配。本協議將對(A)高管去世後的繼承人、遺囑執行人和法定代表人以及(B)公司的任何繼承人的利益具有約束力。本公司的任何此類繼任者將被視為取代本公司

-10-


在任何情況下,根據本協議的條款。就此而言,“繼承人”指任何個人、商號、公司或其他商業實體,其在任何時間(無論是通過購買、合併或其他方式)直接或間接收購本公司的全部或實質全部資產或業務。除非根據遺囑或繼承法和分配法,否則不得轉讓或轉讓高管根據本協議獲得任何形式補償的權利。任何其他試圖轉讓、轉讓、轉讓或以其他方式處置高管獲得補償或其他福利的嘗試將是無效的。

13.注意事項。本協議要求的所有通知、請求、要求和其他通信將以書面形式發出,並將被視為在(I)送達之日(如果是面對面遞送),(Ii)通過成熟的商業隔夜服務發送後一(1)天,或(Iii)通過掛號信或掛號信郵寄後四(4)天,要求並預付回執,並按以下地址或雙方稍後可能以書面指定的其他地址寄給雙方或其繼任人:

如果給公司:

Aadi Bioscience,Inc.

日落大道17383號,A250套房

加利福尼亞州太平洋帕利塞茲,郵編:90272

注意:首席執行官

如果要執行:

寄往本公司所知的最後住址。

14.可維護性。如果本協議的任何條款成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,本協議將在沒有該條款的情況下繼續完全有效。

15.仲裁。行政人員同意,因行政人員為本公司服務而引起、有關或導致的任何爭議、索償或與任何人(包括本公司及以上述或其他身份的本公司任何僱員、高級人員、董事、股東或福利計劃)之間的任何爭議、索賠或糾紛,均應根據保密信息協議的規定進行仲裁。(C)任何爭議、索賠或與任何人(包括本公司及其任何僱員、高級管理人員、董事、股東或福利計劃)之間的爭議、索賠或糾紛,均應根據保密信息協議的規定進行仲裁。

16.融合。本協議與《保密信息協議》、《股權文件和賠償協議》一起,代表雙方關於本協議標的的完整協議和諒解,並取代所有先前或同期的書面或口頭協議。對於在本協議日期或之後授予的股權獎勵,本協議規定的加速歸屬條款將適用於此類股權獎勵,但適用的股權獎勵協議明確取代本協議的情況除外。只有在雙方同意的情況下,才能通過由雙方簽署的指定為本協議修正案的書面文書來修改本協議。

17.避免違約。對違反本協議任何條款或條款的放棄必須以書面形式進行,不會被視為或被解釋為放棄之前或之後違反本協議的任何其他行為。

-11-


18.標題。本協議中使用的所有標題和章節標題僅供參考,不構成本協議的一部分。

19.預扣税金。根據本協議支付的所有款項將被預扣適用的税款。

20.依法治國。本協議受新澤西州法律管轄(法律衝突條款除外)。

21.認識。行政部門承認,行政部門有機會與行政部門的私人律師討論此事並徵求其意見,有足夠的時間、仔細閲讀並充分理解本協議的所有條款,並在知情的情況下自願簽訂本協議。

22.對口支援。本協議可一式兩份簽署,每份副本與正本具有同等效力和作用,並將構成每個簽字人的有效、有約束力的協議。


-12-


茲證明,就本公司而言,雙方均已由其正式授權的高級職員於上述第一年簽署本協議。

公司:

Aadi Bioscience,Inc.

作者:/s/Neil Desai日期:2021年10月19日

姓名:尼爾·德賽(Neil Desai),博士

職務:總裁兼首席執行官

高管:

/s/Loretta ItriDate:2021年10月20日

洛蕾塔·伊特里醫學博士

[行政人員聘用協議的簽字頁]


-13-


附表1

-14-